Hyundai Sonata 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Page 11 of 377
Introducción
4 1
Uso de MTBE
Recomendamos no utilizar en este
vehículo combustibles que contengan
más de un 15,0% en volumen (2,7% de
oxígeno en peso) de MTBE (metil terbutil
éter).
Los combustibles que contengan más de
un 15,0% en volumen de MTBE (2,7%
de oxígeno en peso) pueden degradar
las prestaciones del vehículo y causar
dificultades de arranque debido a la
percolación.
No utilice metanol.
No utilice en su vehículo combustibles
que contengan metanol (alcohol de
quemar). Estos combustibles degradan
las prestaciones y dañan los
componentes del sistema de
alimentación.
Gasolinas para mantener limpiar la
atmósfera
Para contribuir a mantener una
atmósfera limpia, le recomendamos que
utilice gasolinas tratadas con aditivos
detergentes, que evitan la formación de
depósitos en el motor. Estas gasolinas
hacen que el motor funcione con más
limpieza y mejoran el rendimiento del
sistema de control de emisiones.
Funcionamiento en otros países
Si conduce su vehículo en otro país,
asegúrese de lo siguiente:
Respete todas las normas de registro
y seguro.
Averigüe si en el país de destino se
comercializan combustibles
aceptables.No hace falta un rodaje especial. Si
observa unas pocas precauciones
sencillas durante los primeros 1.000 km,
mejorará el rendimiento, la economía y la
vida de su vehículo.
No fuerce el motor.
Mientras conduce, mantenga el
régimen del motor entre 2.000 y
4.000 rpm (revoluciones por minuto).
No mantenga el motor al mismo
régimen, ni alto ni bajo, durante mucho
tiempo seguido. Para rodar bien el
motor es imprescindible modificar la
velocidad a la que gira.
Evite las paradas bruscas, salvo en
caso de emergencia, para que los
frenos se asienten correctamente.
No deje el motor al ralentí durante más
de 3 minutos seguidos.
No arrastre ningún remolque durante
los primeros 2.000 km (1.200 millas).
PRECAUCIÓN
La garantía limitada de su vehículo
podría no cubrir los daños del
sistema de combustible y la pérdida
de rendimiento causados por el uso
de combustibles con metanol o con
más de 15% en volumen de MTBE
(metil terbutil éter) (2,7% de
oxígeno en peso).
RODAJE DEL VEHICULO
Page 12 of 377
15
Introducción
SÍMBOLOS INDICADORES DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Aviso de cinturón sin abrochar (opcional)
Indicador de luces largas
Indicadores de los intermitentes
Indicador de ABS (opcional)
Luz de aviso del freno de estacionamiento y del
líquido de frenos
Aviso de la presión del aceite del motor Indicador del ESP (opcional)
Indicador ESP OFF (opcional)
Indicador de funcionamiento defectuoso
Aviso de airbag (opcional)
Indicador de velocidad de crucero (opcional)
Indicador de control de crucero ACTIVADO (opcional)
Indicador del inmovilizador (opcional)
* Encontrará una descripción detallada en el capítulo 4,
“Cuadro de instrumentos”.
Aviso del sistema de carga de la bateríaLuz de advertencia de exceso de velocidad (opcional)
120km/h
Indicador de la luz del portón trasero
Testigo de advertencia de puerta del maletero
entreabierta
Indicador de luz antiniebla delantera (opcional)
Piloto indicador de reserva de combustible
Page 13 of 377
2
Disposición del interior / 2-2
Vista del panel de instrumentos / 2-3
Compartimiento del motor / 2-4
Su vehículo de un vistazo
Page 14 of 377
Su vehículo de un vistazo
2 2
DISPOSICIÓN DEL INTERIOR
OYF019001L
1. Sistema de memoria de la posición del
conductor* ...............................................4-36
2. Mando de bloqueo/
desbloqueo de la puerta .........................4-17
3. Botón de plegado del retrovisor
exterior* ...................................................4-43
4. Mando del retrovisor exterior ......................4-42
5. Mando del cierre centralizado de
las puertas ..............................................4-17
6. Mando de bloqueo de los elevalunas .....4-25
7. Mandos de los elevalunas.......................4-22
8.
Iluminación del cuadro de instrumentos ...4-45
9. Pulsador de desconexión del ESP* ........5-29
10. Dispositivo de nivelación de los faros* ..4-76
11. Botón de desbloqueo de la tapa de llenado
de combustible ......................................4-28
12. Botón de desbloqueo de la puerta del
maletero ................................................4-20
13. Caja de fusibles.....................................7-49
14. Palanca de apertura del capó ...............4-26
15. Pedal del freno de estacionamiento* ....5-23
16. Pedal del freno ......................................5-22
17. Pedal del accelerador ......................5-6, 5-9
18. Palanca de ajuste de la inclinación del
volante ...................................................4-38
19. Control manual de inclinación del
volante* .................................................4-39
* : opcional
Page 15 of 377
23
Su vehículo de un vistazo
VISTA DEL PANEL DE INSTRUMENTOS
OYF019002L
1. Panel de instrumentos .....................4-44
2. Mando de luces/intermitentes ..........4-71
3. Mando de Audio de volante ...........4-113
4. Bocina ..............................................4-39
5. Airbag delantero del conductor*.......3-46
6. Limpia/lavaparabrisas ......................4-77
7. Contacto* ...........................................5-4
8. Contacto o botón de inicio/parada del
motor* .................................................5-7
9. Intermitentes de emergencia ....4-70, 6-2
10. Control de climatización .................4-84
11. Palanca de cambio de
marchas ................................5-11, 5-15
12. Enchufe* .......................................4-108
13. AUX, USB, iPod* ..........................4-110
14. Encendedor* ................................4-106
15. Airbag delantero del
acompañante* ................................3-47
16. Guantera ......................................4-104
* : opcional
Page 16 of 377
Su vehículo de un vistazo
4 2
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR
OYF019003
1. Deósito de líquido de la dirección
asistida .............................................7-24
2. Depósito de refrigerante del motor ...7-20
3. Depósito de líquido del
lavaparabrisas...................................7-25
4. Tapón del radiador ............................7-22
5. Tapa de la boca de llenado de aceite del
motor .................................................7-18
6. Varilla de nivel del aceite del motor ..7-18
7. Depósito de líquido de freno.............7-23
8. Filtro de aire ......................................7-27
9. Caja de fusibles ................................7-48
10. Terminal positivo de la batería ........7-33
11. Terminal negativo de la batería.......7-33
Page 17 of 377
3
Asientos / 3-2
Cinturones de seguridad / 3-17
Sistema de sujeción para niños / 3-29
Airbag - sistema de sujeción complementario
(SRS) / 3-35
Sistema de seguridad del vehículo
Page 18 of 377
Sistema de seguridad del vehículo
2 3
Asiento del conductor
(1) Ajuste hacia adelante y hacia atrás
(2) Ángulo de inclinación
(3) Altura del asiento
(4) Soporte lumbar*
(5) Sistema de memoria de la posición
del conductor*
(6) Calefacción del asiento*
(7) Reposacabezas
Asiento del acompañante
delantero
(8) Ajuste hacia adelante y hacia atrás
(9) Ángulo de inclinación*
(10) Calefacción*
(11) Reposacabezas
Asiento trasero
(12) Reposacabezas
(13) Reposabrazos
(14) Calefacción del asiento*
* : opcional
ASIENTOS
OYF039001
■Tipo A
■Tipo B
■Tipo A
■Tipo B
■Tipo A■Tipo B
Page 19 of 377
33
Sistema de seguridad del vehículo
ADVERTENCIA- Asiento
del conductor
No intente nunca ajustar la
posición del asiento con el
vehículo en marcha. Podría
perder el control del vehículo y
ocasionar un accidente que
produjera lesiones graves o
mortales, además de daños
materiales.
No permita que nada afecte a la
posición normal del respaldo. Si
apoya objetos contra el respaldo
o dificulta el adecuado bloqueo
del mismo, podrían producirse
lesiones graves o mortales en
caso de parada repentina o
colisión.
pasajero, mantenga el respaldo
del asiento en posición vertical y
lleve apretada y cruzando las
caderas la parte abdominal del
cinturón de seguridad. Esta es la
mejor posición para protegerle
en caso de accidente.
(continúa)
ADVERTENCIA- Objetos
sueltos
La presencia de algún objeto suelto
en la zona de los pies del
conductor puede estorbar el
accionamiento de los pedales y
provocar un accidente. No coloque
nada bajo los asientos delanteros.
ADVERTENCIA-
Responsabilidad del
conductor por el
acompañante
Viajar en el asiento delantero con el
respaldo echado hacia atrás puede
se causa de lesiones graves o
mortales en caso de accidente. En
efecto, en caso de accidente, si se
lleva el respaldo inclinado, las
caderas pueden deslizarse por
debajo de la parte abdominal del
cinturón de seguridad y ejercer una
fuerza considerable sobre el
abdomen, que no está protegido.
Como consecuencia, pueden
producirse lesiones internas
graves o mortales. El conductor
debe advertir al acompañante de
que debe llevar el asiento en
posición vertical cuando el
vehículo esté en marcha.
ADVERTENCIA - Asiento
en posición vertical
Cuando vuelva a situar el respaldo
en posición vertical, sujételo y
hágalo despacio y asegúrese de
que no hay nadie cerca del asiento.
Si el respaldo no se sujeta ni se
controla al volver a ponerlo recto,
podría salir proyectado hacia
adelante y golpear a una persona
accidentalmente.
Page 20 of 377
Sistema de seguridad del vehículo
4 3
Asiento delantero
Ajuste manual
Hacia adelante y hacia atrás
Para mover el asiento hacia adelante o
hacia atrás:
1. Tire hacia arriba de la palanca de
ajuste de deslizamiento del asiento,
que se encuentra bajo el borde
delantero del asiento, y sosténgala.
2. Deslice el asiento hasta la posición
deseada.
3.
Suelte la palanca y asegúrese de que el
asiento queda inmovilizado en su sitio.
Ajuste el asiento antes de iniciar la
marcha y asegúrese de que queda
bloqueado firmemente tratando de
moverlo hacia adelante o hacia atrás sin
utilizar la palanca. Si el asiento se
mueve, es que no está bien bloqueado.Ángulo de inclinación
Para variar la inclinación del respaldo:
1. Inclínese ligeramente hacia adelante y
levante la palanca de inclinación del
respaldo situada en la parte exterior
trasera del asiento.
2. Échese hacia atrás en el asiento con
cuidado y lleve el respaldo a la
posición deseada.
3. Suelte la palanca y asegúrese de que
el respaldo queda inmovilizado en su
sitio. (La palanca DEBE volver a su
posición original para que el asiento
quede fijo).
(continúa)
Para evitar que el airbag
provoque lesiones evitables,
incluso graves o mortales,
siéntese tan alejado del volante
como pueda, sin renunciar al
buen control del vehículo. Se
recomienda que el pecho esté al
menos a 250 mm del volante.
OYF039002OYF039003ADVERTENCIA
Tras el ajuste del asiento,
compruebe que está firmemente
enclavado para evitar que se mueva
el asiento hacia delante o hacia
atrás sin utilizar la palanca de
desenclavamiento. Un movimiento
brusco o inesperado del asiento
del conductor puede causar la
pérdida de control y provocar un
accidente.