Hyundai Sonata
Page 151 of 279
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
139
NOTA:
o Para asegurar la correcta operación de la unidad, mantenga la temperatura del in-terior del vehículo en un margen normal, utilizando el sistema de refrigeración o calefacción delvehículo.
o Al sustituir el fusible asegúrese
de que éste tenga la capacidadadecuada.
o Al desconectar la batería del
vehículo se borran todas lafrecuencias de emisora preseleccionadas. Por esta razón, si esto ocurre se deberánvolver a seleccionar de nuevo.
o No aplique ningún tipo de aceite
a las piezas rotatorias. Mantengaimanes, destornilladores y cualquier otro objeto metálico lejos del mecanismo de la cinta yel cabezal.
o Este equipo está diseñado para
un sistema de batería de 12voltios CA con toma de tierra negativa. o Esta unida esa compuesta de
piezas de precisión. No intente desmontar o ajustar ninguna de la piezas.
o Durante la conducción del vehículo, asegúrese de mantenerel volumen de la unidad lo suficientemente bajo para poderescuchar el ruido exterior.
o No exponga el equipo (incluidos
los altavoces y cinta) a agua o ahumedad excesiva.
! PRECAUCIÓN:
o No introduzca objetos (p. ej. monedas) en la ranura del lector, ya que podría ocasionar desperfectos en la unidad.
o No coloque bebidas cerca del
sistema de audio, ya que en casode derramarse podrían causar desperfectos en el mecanismode reproducción.
o Evite golpear el sistema de au-
dio, ya que podría ocasionardesperfectos en el mecanismo de reproducción.
nfeusp-1d(audio).p65 3/20/2007, 3:55 PM
139
Page 152 of 279
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
140
7. Botón de ecualizador (EQ)
B465E01NF-GYT OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS/CAMBIADOR DE CDS(M465) (Si está instalado)
M465E01NF
1. Botón de carga LOAD
2. Reproducción de CD
3. Botón de
expulsión (EJECT)
4. Botón de selección de pista anterior/posterior (UP/DOWN) ( / )5. Botones de seleción DISC6. Botón FF/REW ( / )
8. Botón de EXPLORACIÓN (SCAN)
9. Botón de título
favorito (BOOKMARK) 10. Botón de repetición (RPT)
11. Botón de reproducción aleatoria (RANDOM)
nfeusp-1d(audio).p65 3/20/2007, 3:55 PM
140
Page 153 of 279
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
141
M465F01NF-GYT 1. Botón de carga LOAD Este lector de discos compactos aloja hasta seis CDs.Introduzca los CD como sigue: 1. Pulse y suelte el botón LOAD. 2. Se enciende un testigo verde y el inferior de la ranura vacía parpadea en la visualización. Una vez visualizado "WAIT" en lapantalla LCD, la ranura se abre y "LOAD" se visualiza en la pantalla LCD.
3. Introduzca el disco parcialmente en la ranura con la etiqueta dirigidahacia arriba. El lector acabará deintroducir el disco automáticamente. Al introducir el disco se iniciará automáticamente la reproducción del mismo.
NOTA:
o El disco sólo puede introducirse mientras parpadee la luz verde en la ranura.
o El lector de CD sólo acepta dis- cos de 12 cm. No use discos deformar irregulares. Siga los pasos siguientes para introducirvarios CD:
1. Pulse y mantenga pulsado el botón
LOAD durante uno o más segundos.Entonces se escucha un pitido, laluz verde de la ranura se ilumina y los números en la ranura vacía parpadean en la visualización.
2. Después de que se visualice "WAIT" en la pantalla LCD con el númeroinferior de la ranura vacíaparpadeando, la ranura se abrirá y se visualizará "LOAD" en la pantalla LCD.
3. Introduzca el disco parcialmente en la ranura con la etiqueta dirigidahacia arriba. El lector acabará deintroducir el disco automáticamente. Tras cargar el disco, en la pantalla se iluminarán de forma continua losnúmeros de los espacios libres para otros CD. Cuando se indique en pantalla elsiguiente número de disco "DISC NO." y se encienda el testigo de la ranura puede cargar el siguientedisco.
4. Cargue el disco restante siguiendo
los mismos procedimientos que en1 y 2. Cuando acabe de cargar los 6 dis-cos el lector de CD comenzará aleer el último CD cargado.
5. Para cargar más de un disco y
menos de seis, complete los pasos1 y 2.Cuando acabe de cargar los discos, pulse el botón LOAD para cancelar la función de carga o espere10 segundos. El CD iniciará la reproducción del último CD cargado. Al iniciarse lareproducción de cada CD se visualizará en pantalla el número del mismo.
NOTA: El lector de CD puede alojar hasta seis discos. No cargue más de seis discos. 2. Lectura de CD
o Pulse CD para iniciar la lectura del CD durante el funcionamiento de la radio o del reproductor de cintas.
o Si se han introducido los discos en
la platina, al pulsar el botón CD ellector de CD inicia la lectura aunque en esos momentos se esté utilizandola radio o el reproductor de cintas.
nfeusp-1d(audio).p65 3/20/2007, 3:55 PM
141
Page 154 of 279
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
142
o Para poder utilizar el reproductor deCD, la llave de contacto debe encontrarse en la posición "ACC" u "ON".
3. Botón de EXPULSIÓN Cuando presione el botón EJECT y tenga un CD dentro de la unidad éste será expulsado. o Para expulsar todos los CD, pulse este botón durante un segundo o más.
4. CAMBIO HACIA ARRIBA/ ABAJO
o Se puede escuchar la canción deseada en el disco presionando el botón hasta conseguir el número correspondiente.
o Al presionar una vez el lado se cambiará hacia arriba el número dela canción, es decir se pasaráautomáticamente a la siguiente canción.
o Al presionar el lado se cam-
biará hacia abajo el número de lacanción, es decir se volverá automáticam ente a la canción an-terior. 5. Botones selectores de disco Para seleccionar y escuchar instantáneamente un CD, pulse unode los botones durante la reproducción.
6. FF/REW (Avanzar/rebobinar) Mientras el disco está funcionando, si se mantiene presionado el botón continuamente, se aumentará elnúmero de pista y al contrario si es el
de .
7. Botón EQ Presionar el botón EQ para seleccionar las modalidades CLASIC, POPS, ROCK, JAZZ y DEFEAT (anular)según el tipo de tonalidad deseado. Cada presión del pulsador cambia la pantalla como sigue:
8. SCAN (Localizador)
(Si está instalado)
Presionar el botón SCAN parareproducir los 10 primeros segundosde cada pista. Presionar otra vez el botón SCAN dentro de 10 segundos para la pista deseada.
9. TÍTULO FAVORITO (MARK) Mientras el reproductor de CDS está en marcha se puede seleccionar eltítulo favorito del CD pulsando el botón MARK.
o Pulse el botón MARK durante más de un segundo para seleccionar la pista deseada.En la pantalla LCD se aparece el mensaje "ADD (1-20)" que viene acompañado de una señal acústica.Para la lectura de los títulos favoritos pulse el botón MARK durante 1 segundo.
o Pulse el botón MARK durante más de 2 segundos para borrar la pistasseleccionadas.
CLASSIC POPS ROCK JAZZ DEFEAT
nfeusp-1d(audio).p65 3/20/2007, 3:55 PM
142
Page 155 of 279
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
143
!
De esta forma desactivará esta función y se borrará el mensaje enla pantalla LCD"DEL(1~20)" , lo cual se confirmará con una señal acústica que suena dos veces.Si desea borrar todas las pistas almacenadas en la memoria, pulse el botón CD en el modo de lecturade pista preferida durante más de un segundo. Escuchará una señal acústica, todas las pistas se borraránde la memoria de pistas preferidas ye "DEL. ALL" se visualizará en la pantalla LCD.
NOTA: Las pistas almacenadas en la me- moria se borran automáticamente al extraer los CDs que contienenesas pistas. 10. REPETICIÓN (REPEAT)
o Para repetir la canción que estaba escuchando, presione el botón RPT. Para cancelar la función, presionenuevamente el botón.
o Si no presiona el botón RPT, al
acabar de reproducir el disco launidad volverá a reproducir desde la primera canción. 11. Botón RANDOM La reproducción aleatoria permite escuchar las pistas por orden aleatorioen vez de secuencial, bien de todos los CD o de uno solo. Para usar esta función: o Pulse y suelte el botón RDM para
reproducir las pistas de todos los CD cargados o de uno solo por orden aleatorio. En la pantalla se indicará RDM. Para cancelar estafunción, pulse de nuevo RDM.
NOTA:
o Para asegurar un correcto funcionamiento de la unidad, mantenga la temperatura interior en un rango normal usando elsistema de calefacción o aire acondicionado de su vehículo.
o Cuando reemplace el fusible
cámbielo por uno de la intensidadadecuada.
o Las emisoras memorizadas serán
borradas cuando se desconectela batería, deberá entonces volver a memorizarlas de nuevo. o No aplique aceite de ningún tipo a
las partes móviles o giratorias.
o No exponga el equipo (incluidos altavoces y cintas) al agua o a lahumedad excesiva.
PRECAUCIÓN:
o No introduzca CDs deformados o de baja calidad en el lector deCDs, ya que podría ocasionardesperfectos en la unidad.
o No introduzca objetos (p. ej.
monedas) en la ranura del lector, ya que podría ocasionar desperfectos en la unidad.
o No coloque bebidas cerca del sistema de audio, ya que en casode derramarse podrían causardesperfectos en el mecanismo de reproducción.
o Evite golpear el sistema de au- dio, ya que podría ocasionardesperfectos en el mecanismo de reproducción.
o Al conducir fuera de vías o producirse vibraciones por otrosmotivos, el lector de CDs puedesaltarse de pista. No use el sistema de audio fuera de vías,
nfeusp-1d(audio).p65 3/20/2007, 3:55 PM
143
Page 156 of 279
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
144
ya que podrían rayarse o dañarse los CDs.
o No agarre ni extraiga el CD con la
mano mientras esté siendointroducido en la unidad con el mecanismo de carga automática, ya que podría rayarse el CD ocausar problemas en el lector de CDs.
o Este equipo ha sido diseñado para ser utilizado únicamente conbaterías de 12 Voltios con el polo negativo a masa.
o Está unidad ha sido fabricada con materiales de precisión. Nointente desmontarla ni ajustarninguno de sus componentes.
o Cuando conduzca su vehículo,
asegúrese de mantener elvolumen en niveles adecuados que le permitan escuchar los ruidos exteriores al vehículo.
o No utilice CD-R ni CD-RW, ya que el lector podría no funcionar enel sistema de grabación de losmismos. Se recomienda utilizar CDs originales con el reproductor de CDs.
nfeusp-1d(audio).p65 3/20/2007, 3:55 PM
144
Page 157 of 279
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
145
M445A01NF
M455A01NF-GYT OPERACIÓN DE LA RADIO ESTÉREO (M455) (Si está instalado)
1. Botón de mando encendido/apagado (ON/OFF)
2. Botón selector
de modo de ajuste (A. MODE)
3. Selector de banda
(BAND)
4. Botón de Memoria de las mejoresemisoras (BSM) 5. Botón del
Ecualizador (EQ)
6. Botón de búsqueda (palanca), (SEEK) 7. Botón de
sintonizaciónmanual (TUNE)
8. Botones de preselección (PRESET)
nfeusp-1d(audio).p65 3/20/2007, 3:55 PM
145
Page 158 of 279
1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
146
Control de volumen (FAD) Gire el mando de control en sentido horario para intensificar el sonido delos altavoces traseros (el sonido de los altavoces delanteros disminuye) Al girar el mando de control en sentidoantihorario, el sonido de los altavoces delanteros se intensifica (el sonido de los altavoces traseros disminuye) Control de BALANCE Gire el mando en sentido horario para intensificar el sonido del altavoz derecho. (El sonido del altavoz izquierdo disminuye). Al girar el mandoen sentido antihorario, el sonido del altavoz izquierdo se intensifica (El sonido del altavoz derecho disminuye.)
3. Selector de BANDA Presionando el selector de banda FM- AM puede cambiar de banda: AM,FM1 y FM2 El modo seleccionado aparece en la pantalla.
B445B01NF-GYT
1. Mando de control de
ENCENDIDO/APAGADO
o El equipo de radio debe ponerse en marcha cuando la llave de contacto se encuentra en la posición "ACC" o "ON". Pulse el botón para encender el equipo. El mensaje en pantallaindica la frecuencia de radio en el modo de radio, el indicador de la dirección del casete en el modocasete o la pista CD/MP3 en el modo CD/MPS. Para apagar el equipo, pulse el botón de nuevo.
o Pulse FM/AM, TAPE o CD/MP3 para activar tal función sin presionarel mando de control de encendido/apagado.
Mando de control de Volumen Gire el mando en sentido horario para aumentar el volumen y en sentido antihorario para disminuirlo. 2. Botón selector de modo de
ajuste (A. MODE)
Al presionar el botón A. MODE se conmutan los modos BASS, MIDDLE,FADER, TREBLE y BALANCE. El modo seleccionado aparece en la pantalla.Tras seleccionar cada uno de los modos, gire el mando de control de volumen en sentido horario oantihorario. Control de graves (BASS) Gire el mando en sentido horario para intensificar los graves y en sentido antihorario para disminuirlos. Control de MID Gire el mando en sentido horario para intensificar los graves y en sentidoantihorario para disminuirlos. Control de los agudos (TREBLE) Gire el mando de control a la derecha o a la izquierda dependiendo del tono agudo deseado.
nfeusp-1d(audio).p65 3/20/2007, 3:55 PM
146