Hyundai Sonata

Page 251 of 295

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
16
ATTENTION:
o Ne pas verser d'antigel pour radiateur (liquide de refroidissement) dans le réservoirdu lave-glace. Ce produit abîmerait le vernis de finition de la carrosserie.
o L'interrupteur de lave-glace ne
doit pas être actionné si leréservoir d'eau est vide. Cette manipulation peut endommager la pompe du lave-glace.
!
Le niveau du liquide doit être vérifié plus fréquemment par mauvais tempsou chaque fois qu'il est utilisé plus souvent qu'à l'accoutumée. Le réservoir du lave-glace a une contenance de 4,0 litres.
AVERTISSEMENT:
o Le liquide lave-glace contient une certaine quantité d’alcool et peut s’enflammer dans certaines conditions. Évitez tout contactentre le lave-glace ou le réservoir du liquide lave-glace et une étincelle ou une flamme nue. Cetype de contact représente en effet un danger pour le véhicule et ses occupants.
o Le liquide lave-glace est toxique pour les hommes et les animaux.Ne l’ingérez pas et évitez tout contact avec ce liquide. Ne pas observer ces règles de sécuritépeut occasionner des blessures graves, voire entraîner la mort.
!
!
VERIFIER L'HUILE DE BOITE (MANUELLE)
G100A01MC-GUT Le lubrifiant de la boîte de vitesse
manuelle doit être remplacé aux intervalles spécifiés dans le tableau du programme d'entretien reproduit à la section 5.
AVERTISSEMENT:
Il est toujours préférable de vérifier
le niveau de l'huile de boîte lorsquele moteur est suffisamment refroidi.Si le moteur est très chaud, la plus grande prudence s'impose pour éviter de se brûler en touchant lemoteur ou le système d'échappement.
REMARQUE: Il est recommandé de faire vérifier
le liquide de la boîte de vitesse manuelle par un concessionnaireHyundai agréé.

Page 252 of 295

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
17
G110D01NF
VERIFIER LE LIQUIDE DE BOITE (AUTOMATIQUE)
EG110A1-AV Le liquide de la boîte de vitesse automatique doit être remplacé aux intervalles spécifiés dans le tableaudu programme d'entretien. REMARQUE: L'huile de la boîte automatique est normalement rouge. Lorsque la distance de conduite augmente, lacouleur de l'huile passe progressivement au rouge sombre. Cela est normal et vous ne devez pas prendre la couleur de l'huile comme critère pour un changement d'huile.Vous devez remplacer l'huile de laboîte automatique en fonction desintervalles spécifiés dans les in- structions d'entretien du véhicule dans la section 5.
!AVERTISSEMENT:
Il est recommandé de vérifier la niveau du liquide de boîte automatique lorsque le moteur està la température normale de fonctionnement. Mais cela signifie que le moteur, le radiateur, lesystème d'échappement, etc. sont très chauds. Par conséquent, la plus grande prudence s'imposepour éviter de se brûler pendant cette procédure. G110D03L-AUTVérification du niveau du liquide de la boîte-pont automatique Vous devez vérifier régulièrement le niveau du liquide de la boîte-pontautomatique.Veillez à ce que le véhicule se trouvesur une surface plane, avec le frein à main enclenché, et vérifiez le niveau de liquide selon la procédure suivante.

Page 253 of 295

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
18
G110D02NF
Le niveau de fluide doit rester dans cette plage.
!AVERTISSEMENT:
Le ventilateur de refroidissement est commandé par la température du liquide de refroidissement dumoteur et peut parfois fonctionner même lorsque le moteur ne tourne pas. Soyez extrêment vigilantlorsque vous travaillez près des ailettes du ventilateur de liquide de refroidissement de façon à évitertoute blessure entraînée par la rotation des ailettes. Lorsque la température du liquide derefroidissement diminue, le ventilateur s'arrête automatique- ment. Il ne s'agit pas d'uneanomalie.
1. Placez le levier de sélection en
position N (Neutral/point mort) etvérifiez que le moteur tourne au ralenti.
2. Une fois que la boîte-pont est suffisamment chaude, (températuredu liquide : 70~80°C / 158~176°F), par exemple après avoir conduitnormalement pendant 10 minutes, actionnez le levier de sélection dans toutes les positions, puisplacez-le en position N (Neutral/ point mort) ou P (Park/ stationnement). 3. Assurez-vous que le niveau de
liquide se situe dans la partie "HOT " sur la jauge de liquide. Si le niveau de liquide est plus bas, ajoutez le liquide spécifié dansl'orifice de remplissage. Si le niveau de liquide est plus haut, videz le liquide par l'orifice de vidange.
4. Si vous vérifiez le niveau de liquide par temps froid (température duliquide : 20~30°C / 68~86°F), ajoutez du liquide jusqu'au repère " COLD ", puis vérifiez à nouveau leniveau selon l'étape 2 ci-dessus.

Page 254 of 295

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
19
ZG120C2-AU Liquide de frein recommandé Utiliser uniquement du liquide pour freins hydrauliques conforme à la spécification DOT 3 ou DOT 4. Seconformer aux instructions imprimées sur le récipient.
!
ZG120B1-AU Pour vérifier le niveau de liquide de frein
AVERTISSEMENT:
Manipuler le liquide de frein avec
précaution. Il s'agit d'un produit corrosif. S'il entre en contact avec les yeux, il peut endommager lavue. Il risque également d'abîmer la peinture de votre voiture s'il n'est pas enlevé immédiatement en casd'épanchement. ZG120D1-AU Pour vérifier le niveau du liquide Le niveau du liquide de frein doit être contrôlé régulièrement. Il doit se situer entre les repères "MIN" et "MAX" visibles sur le côté du réservoir. Si leniveau est sur, ou sous, le repère "MIN", ajouter lentement du liquide pour amener le niveau jusqu'au repère"MAX". Ne pas dépasser la limite spécifiée.
VERIFIER LES FREINS
ZG120A1-AV
ATTENTION:
Les freins sont des organes essentiels à votre sécurité. C'est pourquoi il est recommandé de lesfaire vérifier par votre distributeur Hyundai. L'usure des freins doit être vérifiée aux intervalles spécifiésdans le tableau du programme d'entretien.
!!AVERTISSEMENT (Diesel uniquement) :
Ne travaillez jamais sur un système d'injection lorsque le moteur tourne ou dans les 30 secondes après la coupure du moteur. La pompe àhaute pression, le rail, les injecteurs et les tuyaux à haute pression sont soumis à une haute pression mêmeaprès l'arrêt du moteur. Le jet de carburant produit par les fuites de carburant peut provoquer de gravesblessures en cas de contact avec le corps. Les personnes portant des stimula-teurs cardiaquesintracorporels ne doivent pas s'approcher de plus de 30 cm de ECU ou du faisceau de câbles dansle compartiment-moteur, lorsque le moteur tourne, car les courants élevés du système de Rail communengendrent des champs magnétiques considéra-bles.

Page 255 of 295

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
20
!
ZG120E2-AU Ajouter du liquide de frein
AVERTISSEMENT:
Manipuler le liquide de frein avec
précaution. Il s'agit d'un produitcorrosif dangereux pour la vue en cas de projection dans les yeux.Utiliser uniquement du liquide conforme à la spécification DOT 3 ou DOT 4 provenant d'un récipientscellé. Ne pas laisser ouvert plus longtemps que nécessaire le récipient ou le réservoir, pour éviter
HNF5013
ENTRETIEN DU CONDITIONNEMENT D'AIR
ZG140A1-AU Le condenseur du conditionnement d'air
(et le radiateur du moteur) doivent être contrôlés périodiquement pour éliminer les dépôts de saletés, insectes,
feuilles, etc. Ces accumulations de corps étrangers peuvent réduire la capacité de refroidissement. Enleverles dépôts au moyen d'une brosse pour éviter de plier les ailettes de refroidissement.
l'introduction de saletés ou d'humidité qui peuvent endommager le système de freinageet compromettre son bon fonctionnement. Pour ajouter du liquide de frein, commencer par nettoyer le réservoiravant de dévisser le bouchon. Verser lentement le liquide recommandé dans le réservoir. Ne pas dépasser la limitesupérieure. Remettre soigneusement le bouton sur le réservoir et le serrer.

Page 256 of 295

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
21
ZG140D1-AU Lubrification Pour lubrifier le compresseur et les joints du système, le conditionnement d'air doit tourner pendant au moins unedizaine de minutes par semaine. Ce point est particulièrement important en hiver puisque le conditionnement d'airreste inutilisé.CHANGEMENT DU FILTRE DU CLIMATISEUR
B145A01NF-GVT (Pour l'évaporateur et la soufflante) Le filtre du climatiseur se situe sur la droite du coussin anticollision.Il permet de diminuer la quantité desubstances polluantes pénétrant dans la voiture.
1. Déposez le couvercle (1) qui est
situé sur la droite du coussin anticollision en le tirant.
2. Tirez le cylindre de la boîte à gants (2) pour déverrouiller le dispositif de fixation de la boîte à gants. HNF2163-1
ZG140C1-AU Contrôler le réfrigérant
1. Démarrer le moteur et le laisser tourner auraienti accéléré pendant plusieurs minutes en réglant leconditionnement d'air sur l'une des températures les plus basses.
2. Ouvrir le capot et regarder par le petit hublot au sommet du flaconsécheur (il s'agit du cylindre noir situé près du condenseur). En casde passage continu de bulles ou de mousse, le niveau du réfrigérant est bas et doit être augmenté parvotre distributeur Hyundai.
ATTENTION:
Si le niveau du réfrigérant est bas,une utilisation prolongée dusystème de conditionnement d'air peut endommager le compresseur.
!

Page 257 of 295

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
22
3. Abaissez totalement la boîte á
gants en pressant ses deux extrémités vers l'intérieur. HNF21634. Retirez le couvercle du filtre de la
climatisation en appuyant sur les clips situés de chaque côté. HNF2164
HNF2165
!
ATTENTION:
Veillez à ne pas endommager les clips de fixation du filtre. 5. Soulevez le filtre de la climatisation
pour le remplacer.
6. Pour l'installation, procédez dans
l'ordre inverse des opérations dedémontage.
!
ATTENTION:
Pour éviter la pénétration des
polluants dans la voiture, veillez à installer précisément le filtre duclimatiseur.

Page 258 of 295

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
23
G200B01NF-GUT Remplacer un fusible La boîte à fusibles du système
d'éclairage et autres accessoires électriques se trouve sur la gauche du coussin anticollision. A l'intérieurdu boîtier se trouve la liste des circuits protégés par les différents fusibles. Si une ampoule ou un accessoire
électrique cesse de fonctionner, il estpossible qu'un fusible soit grillé. Si c'est le cas, la bande métallique à l'intérieur du fusible est fondue. Pourvérifier si un fusible est grillé, suivre la procédure suivante:
! ATTENTION:
En cas de remplacement d'un raccord fusible, toujous utiliser unnouveau raccord fusible dont l'ampérage est identique ou inférieur. Ne jamais utiliser unmorceau de fil électrique ou un raccord fusible dont l'ampérage est plus élevé. Cette manière de faire peut occasionner des dégâts sérieurx et provoquer un incendie.
Les raccords fusibles sont situés dans
un support près de la batterie demanière à faciliter l'inspection.
G200B01NF
CONTROLE ET REMPLACEMENT DES FUSIBLES
ZG200A1-AU Remplacer un raccord fusible Un raccord fusible fond en cas de surcharge de l'un des circuits électriques branchés sur la batterie, de manière à éviter la destruction detous les câblages électriques de la voiture. (La surcharge peut résulter d'un court-circuit dans le système). Siun raccord fusible venait à fondre, faire examiner la voiture par un distributeur Hyundai pour qu'ildétermine l'origine du problème, répare le système concerné et remplace le raccord fusible.
HNF4004

Page 259 of 295

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
24
1. Conper l'allumage et les autrescommutateurs.
2. Ouvrez la boîte à fusibles et examinez chaque fusible. Retirez chaque fusible en le tirant vers vous
(un petit "extracteur de fusible" se trouvant dans la boîte à fusibles et la boîte à relais dans lecompartiment-moteur simplifie cette opération).
3. Vérifier tous les fusibles même après avoir trouvé un fusible fondu.
G200B02NF
4. Remplacer le fusible fondu en introduisant à sa place un fusible en bon état. Le fusible doit s'adapter sans aucun jeu. Dans le cas contraire, faire réparer le porte-
G200B02L
Bon Fondu
fusible par un distributeur Hyundai. Si vous n'avez pas de fusible derechange sous la main, utilisez le fusible d'un accessoire dont vous pouvez vous passermomentanément, par exemple le fusible de la radio ou de l'allume- cigare. Ne pas oublier de remplacerle fusible emprunté.
!
ATTENTION:
Un fusible fondu signifie qu'il y a un problème dans le circuit électrique. Si vous remplacez unfusible et qu'il fond dès que l'accessoire correspondant est mis sous tension, le problème estsérieurx. Dans ce cas, amenez la voiture à un distributeur Hyundai pour qu'il établiusse le diagnosticet procède à la réparation. Ne jamais remplacer un fusible avec autre chose qu'un fusible ayant unampérage identique ou inférieur. Un fusible de capacité supérieure pourrait occasionner desdommages et provoquer un incendie. REMARQUE: Voir la page 6-38 pour ce qui est de la description du panneau defusibles.

Page 260 of 295

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
25
Lorsqu'une batterie est en cours de chargement (soit au moyen d'unchargeur de batterie ou de d'alternateur le la voiture), elle produit des gaz explosifs. Toujours observer lesprécautions suivantes:
o Ne charger une batterie que dans un local bien ventilé.
o Ne pas produire de flammes ni d'étincelles et ne pas fumer dans le local.
o Ne pas laisser les enfants seuls dans le local.
o Si du liquide de batterie est entré
en contact avec la peau, rincer à l'eau la partie touchée pendant au moins 15 minutes, puis consulter un médecin.
o Si du liquide de batterie est entré en contact avec les yeux, rincer àl'eau et consulter un médecin dèsque possible. Pendant le trajet vers le médecin, continuer à rincer les yeux de la victime au moyen d'uneéponge ou d'un chiffon imbibé d'eau.
o En cas d'absorption de liquide de batterie, boire une grande quantité d'eau ou de lait, suivie par du lait ou de la magnésie, manger un oeufcru ou boire de l'huile végétale. Se faire examiner par un médecin aussi rapidement que possible.CONTROLER DE LA BATTERIE
!
ZG210A1-AU
AVERTISSEMENT:
Une batterie est une source de danger. En manipulant une batterie, observez scrupuleusement lesprécautions suivantes pour éviter d'encourir des blessures graves. Le liquide de batterie contient une forte concentration d'acide sulfurique,un poison hautement corrosif. Eviter d'en renverser sur vous ouvotre voiture. Si cela arrivait malgé tout:
HNF5017

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 300 next >