Hyundai Terracan 2003 Manuel du propriétaire (in French)

Page 131 of 157

ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6-6
SSA6060A
1,0 ~ 1,1mm (0,039 ~ 0,043 in.)
ZG050C1-AU Vérifier le niveau du liquide de
refroidissement
G050C01HP
65% 60% 50% 40%
Solution antigel Eau
Concentration du liquide
de refroidissement
Température
ambiante (°C)
-15 -25 -35 -45 35%40% 50% 60% Le niveau du liquide de refroidissement est visible sur le côté du réservoir en plastique. Le niveau doit se situer entre les repères "LOW" et "FULL" situés sur le réservoir. Si le niveau est en-dessous du repère "LOW", ajouter du liquide pour le ramener entre les repères "LOW" et "FULL". Si le niveau est bas, rechercher les fuites éventuelles et vérifier fréquemment le niveau de liquide. Si le niveau descend à nouveau, amenez la voiture chez votre distributeur Hyundai pour qu'il procède à une inspection et détermine l'origine du problème.
type du liquide de refroidissement doivent être de nature à éviter la congélation et la corrosion du système de refroidissement. La concentration en antigel ne peut JAMAIS être supérieure à 60% ni inférieure à 35% pour éviter d'endommager le système de refroidissement. Pour savoir quelle doit être la concentration en antigel au moment de faire l'appoint ou de remplacer le liquide de refroidissement, consulter le tableau suivant:
G060A01HP-DAT BOUGIES (Moteur Essence) Votre moteur a été équipé à l'origine de bougies d'allumage à pointes en platine.Les bougies à pointes en platine durent plus longtemps que les bougies d'allumage conventionnelles et peuvent être identifiées par les lignes bleues sur le culot en céramique. REMARQUE: Ne nettoyer pas ou ne procéder à aucune modification sur l'écartement des bougies d'allumage à pointes en platine.

Page 132 of 157

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6-7
G060B01HP-GUT REMPLACEMENT DES BOUGIES (Moteur Essence) Les bougies doivent être remplacées avec la périodicité indiquée au chapitre 6, dans le programme d'entretien du véhicule, ou lorsque le moteur montre des signes de faiblesse indiquant la nécessité d'un remplacement, Parmi les symptômes d'usure des bougies, citons les ratés, une augmentation de la consommation, des accélérations moins vives, etc. Lorsque vous remplacez les bougies, utilisez toujours des bougies recommandées par Hyundai. L'utilisation d'autres bougies peut se traduire par un maque d'efficacité, des interférences dans la réception radio ou des dégâts mécaniques. Bougies recommandées:
RC10PYPB4 (CHAMPION) PFR5N-11 (NGK)
REMARQUE:
o Lors du remplacement des bougies d'allumage, utilisez toujours les piècesd'origine recommandées.
o Nous vous recommandons de faire changer la bougie d'allumage par unfournisseur autorisé Hyundai. ZG080A2-AU ESSUIE-GLACE DE PARE-BRISE BALAIS Les balais d'essuie-glace doivent être inspectés attentivement et nettoyés de temps en temps pour enlever les dépôts de poussière et autres. Pour nettoyer les balais et bras d'essuie-glace, utiliser une éponge ou un chiffron propre avec de l'eau et du savon ou un détergent doux. Si les balais continuent à tracer des stries ou à souiller le pare-brise, les remplacer par des balais d'origine Hyundai ou leur équivalent.
G080A01HP
YG070A1-AU REMPLACEMENT DU FILTRE A AIR Le remplacement du filtre à air s'effectue comme suit:
1. Défaire les clips autour du couvercle.
2. Une fois ces opérations effectuées, le
couvercle peut être levé, le filtre usagé,enlevé, et le nouveau filtre, mis en place.
Il est recommandé d'utiliser des pièces de rechange d'origine Hyundai.
G070A01HP
AVERTISSEMENT: Il est recommandé que le moteur soitsuffisamment refroidi au moment de changer les bougies. Si le moteur est très chaud, vous pourriez vous brûler en saisissant le connecteur isolé, la bougie ou en touchant le moteur.
ATTENTION:En utilisant votre voiture sans filtre à airadéquat, vous pouvez provoquer une usure excessive du moteur.

Page 133 of 157

ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6-8
ZG110A1-AU VERIFIER LE LIQUIDE DE BOITE (AUTOMATIQUE) Le liquide de la boîte de vitesse automatique doit être remplacé aux intervalles spécifiés dans le tableau du programme d'entretien reproduit à la section 5. G110B02HP-GUT Liquide recommandéVotre boîte de vitesses automatique Hyundai est conçu avant tout pour être utilisé avec DEXRON- II ou DEXRON- III. Des dommages
dus à l'utilisation d'un liquide non spécifié nesont pas couverts par la garantie limitée de votre nouveau véhicule.
Capacité en huile de la boîte manuelle La capacité en huile de la boîte manuelle est de 3,2 litres AVERTISSEMENT: Il est toujours préférable de vérifier le niveau de l'huile de boîte lorsque le moteur est suffisamment refroidi. Si le moteur est très chaud, la plus grande prudence s'impose pour éviter de se brûler en touchant le moteur ou le système d'échappement. G110C03HP-EUT Capacité du liquide de transmission La capacité du liquide de la transmission automatique est de ;
ATTENTION:
o Ne pas verser d'antigel pour radiateur
(liquide de refroidissement) dans le réservoir du lave-glace. Ce produit abîmerait le vernis de finition de la carrosserie.
o L'interrupteur de lave-glace ne doit pas être actionné si le réservoir d'eau est vide. Cette manipulation peut endommager la pompe du lave-glace.
G100A02HP-EUT VERIFIER L'HUILE DE BOITE (MANUELLE)
Bouchon de vidange
Le lubrifiant de la boîte de vitesse manuelle doit être remplacé aux intervalles spécifiés dans le tableau du programme d'entretien reproduit à la section 5. Huil recommandée Utiliser uniquement l'huile HYUNDAI GENU- INE PARTS MTF 75W/90 (API GL-4). Bouchon de remplissage
Le réservoir du lave-glace alimente en liquide le système du lave-glace.Utiliser un liquide de lave-glace de bonne qualité pour remplir le réservoir. Le niveau du liquide doit être vérifié plus fréquemment par mauvais temps ou chaque fois qu'il est utilisé plus souvent qu'à l'accoutumée.Le réservoir du lave-glace a une contenance de 4.5 litres.
G100A01HP
G090A01HP-GUT REMPLIR LE RESERVOIR DU LAVE- GLACE
G090A01HP
REMARQUE:
o Ne pas actionner l'essuie-glace lorsque
le pare-brise est sec pour éviter d'user les balais prématurément et de rayer le pare-brise.
o Veillez à ce que la raclette d'essuie-glace
ne soit pas en contact avec des produits pétroliers tels que l'huile à moteurs, l'essence, etc.

Page 134 of 157

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6-9
2. Retirez la jauge de niveau de la transmis-sion, essuyez-la, réintroduisez la jauge de niveau à fond et retirez-la à nouveau. Contrôlez alors le niveau de fluide de la jauge. Il doit se trouver dansla plage "HOT" de la jauge de niveau.
3. Si le niveau de fluide de la transmission automatique est bas, complétez le niveau àl'aide d'un entonnoir placé sur l'orifice de la jauge de niveau de manière que le niveau de fluide atteigne la plage "HOT". Ne dépassez pas le niveau prévu.
ZG110D2-AU Pour vérifier le niveau du liquide de boîte Garer la voiture sur un sol horizontal, frein à main serré. Pour vérifier le niveau du liquide de boîte, le liquide doit être à la température normale de fonctionnement et le moteur doit tourner au ralenti.
Moteur Essence - 10,5 litresMoteur Diesel - 11,8 litres AVERTISSEMENT: Le niveau d'huile de transmission doit être vérifié lorsque le moteur est à sa température de service normale. Autrement dit, le moteur, le radiateur, l'échappement, etc. sont extrêmement chauds, si bien qu'il vous faut prendre particulièrement garde de ne pas vous brûler pendant cette opération.
G110D03HP
G110D01HP-D
Moteur au ralenti, appuyer sur la pédale de frein et déplacer le sélecteur de vitesse en l'amenant de "P" à chacune des autres positions ("R", "D", "2", "L"), puis le ramener sur "N" ou "P", Moteur toujours au ralenti:
1. Ouvrir le capot, et prendre soin de garder les mains et les vêtements à l'écart des pièces en mouvement.
G110D04HP Le niveau de fluide doit rester dans cette plage.G110D03Y
AVERTISSEMENT: Le ventilateur de refroidissement est commandé par la température du liquide de refroidissement du moteur et peut parfois fonctionner même lorsque le moteur ne tourne pas. Soyez extrêment vigilant lorsque vous travaillez près des ailettes du ventilateur de liquide de refroidissement de façon à éviter toute blessure entraînée par
Moteur Essence
Moteur Diesel

Page 135 of 157

ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6-10 ZG130A1-AU CONTROLE DU LIQUIDE
D'EMBRAYAGE Contrôle du liquide d'embrayage
Assurez-vous que le niveau de liquide d'embrayage se trouve entre les marques de niveau "MAX" et "MIN" sur le réservoir de liquide. Remplissez si nécessaire. Une perte de liquide indique une fuite dans le système d'embrayage qui doit être inspecté et réparé sur-le-champ.
AVERTISSEMENT:Manipuler le liquide de frein avec précaution. Il s'agit d'un produit corrosif dangereux pour la vue en cas de projection dans les yeux. Utiliser uniquement du liquide conforme à la spécification DOT 3 ou DOT 4 provenant d'un récipient scellé. Ne pas laisser ouvert plus longtemps que nécessaire le récipient ou le réservoir, pour éviter l'introduction de
ZG120E1-AU Ajouter du liquide de frein
G130A01HP
G120E01HP
ZG120A1-AU VERIFIER LES FREINSATTENTION: Les freins sont des organes essentiels à votre sécurité. C'est pourquoi il est recommandé de les faire vérifier par votre distributeur Hyundai. L'usure des freins doit être vérifiée aux intervalles spécifiés dans le tableau du programme d'entretien reproduit à la section 5. ZG120B1-AU Pour vérifier le niveau de liquide de frein AVERTISSEMENT: Manipuler le liquide de frein avec précaution. Il s'agit d'un produit corrosif. S'il entre en contact avec les yeux, il peut endommager la vue. Il risque également d'abîmer la peinture de votre voiture s'il n'est pas enlevé immédiatement en cas d'épanchement. ZG120C2-AU Liquide de frein recommandéUtiliser uniquement du liquide pour freins hydrauliques conforme à la spécification DOT 3 ou DOT 4. Se conformer aux instructions imprimées sur le récipient.
la rotation des ailettes. Lorsque latempérature du liquide de refroidissement diminue, le ventilateur s'arrête automatiquement. Il ne s'agit pas d'une anomalie.
ZG120D2-AU Pour vérifier le niveau du liquideLe niveau du liquide de frein doit être contrôlé régulièrement. Il doit se situer entre les repères "MIN" et "MAX" visibles sur le côté du réservoir. Si le niveau est sur, ou sous, le repère "MIN", ajouter lentement du liquide pour amener le niveau jusqu'au repère "MAX". Ne pas dépasser la limite spécifiée.saletés ou d'humidité qui peuventendommager le système de freinage et compromettre son bon fonctionnement. Pour ajouter du liquide de frein, commencer par nettoyer le réservoir avant de dévisser le bouchon. Verser lentement le liquide recommandé dans le réservoir. Ne pas dépasser la limite supérieure. Remettre soigneusement le bouton sur le réservoir et le serrer.

Page 136 of 157

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6-11
G140D01HP-GUT Vérifier la courroie d'entraînement du compresseur
Pour effectuer ce contrôle, appuyer sur la courroie à mi-parcours entre la poulie de vilebrequin du moteur et la poulie du compresseur. Si la courroie est insuffisamment tendue, la faire resserrer par votre distributeur Hyundai. REMARQUE: La tension de la courroie d'entraînement ducompresseur pour le moteur Diesel est réglée automatiquement par le dispositif de ten- sion automatique.
ZG130B2-AU Remplacement du liquideIl faut utiliser du liquide de frein répondant à la norme DOT 3 ou DOT 4. Le couvercle du réservoir doit être bien serré pour empêher des corps êtrangers ou l'humidité d'y pénètrer. REMARQUE: Veillez à ce qu'un fluide à base de pétrole necontamine pas le liquide de frein. Ceci pourrait endommager les joints d'étanchéité. AVERTISSEMENT: Faites attention lorsque vous manipulez du liquide de frein. Si du liquide entrait en contact avec vos yeux, il pourrait endommager votre vue. Il pourrait aussi endommager la peinture du véhicule si les éclaboussures n'étaient pas essuyées rapidement. ZG140A1-AU ENTRETIEN DUCONDITIONNEMENT D'AIR Le condenseur du conditionnement d'air (et le radiateur du moteur) doivent être contrôlés périodiquement pour éliminer les dépôts de saletés, insectes, feuilles, etc. Ces accumula- tions de corps étrangers peuvent réduire la capacité de refroidissement. Enlever les dépôts au moyen d'une brosse pour éviter de plier les ailettes de refroidissement.
Si le conditionnement d'air est utilisérégulièrement, contrôler au moins une fois par mois la tension de la courroie d'entraînement du compresseur.ZG140C1-AU Contrôler le réfrigérant
1. Démarrer le moteur et le laisser tourner
auraienti accéléré pendant plusieurs min- utes en réglant le conditionnement d'air sur l'une des températures les plus basses.
2. Ouvrir le capot et regarder par le petit hublot au sommet du flacon sécheur (il s'agit du cylindre noir situé près du condenseur). En cas de passage continu de bulles ou de mousse, le niveau du réfrigérant est bas et doit être augmenté par votre distributeur Hyundai.
ATTENTION:Si le niveau du réfrigérant est bas, une utilisation prolongée du système de conditionnement d'air peut endommager le compresseur.
Moteur DieselPoulie de générateur
Poulie COMP. (Compresseur)
G140D01HP-D
Poulie de tension
Poulie de vilebrequin
Moteur Essence
G140D03HP
Poulie COMP. (Compresseur)
Poulie de galet tendeur
Poulie de la pompe à eau
Dispositif detension automatique Poulie de vilebrequin

Page 137 of 157

ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6-12
ZG170A1-AU CONTROLE DE LA COURSE LIBRE DE LA PEDALE DE FREIN
SSA6170A
Moteur à l'arrêt, appuyez plusieurs fois sur la pédale de frein pour réduire la dépression dans le servofrein. Ensuite, à la main, appuyez lentement sur la pédale de frein jusqu'au moment où vous constatez un changement de résistance. La distance parcourue est la course libre de la pédale. La course libre doit se situer dans les limites spécifiées dans l'illustration ci-dessous. Dans le cas contraire, adressez-vous à votre distributeur Hyundai pour qu'il procède à la vérification et aux réglages ou réparations nécessaires.
3~8 mm (0,12~0,31 in.)
SSA6160A
ZG160A1-AU CONTROLE DE LA COURSE LIBRE DE LA PEDALE D'EMBRAYAGE Moteur à l'arrêt, appuyez légèrement sur la pédale d'embrayage jusqu'au moment ou vous constatez un changement de résistance. La distance parcourue est la course libre de la pédale. La course libre doit se situer dans les limites spécifiées dans s'illustration ci-dessous. Dans le cas contraire, adressez-vous à votre distributeur Hyundai pour qu'il procède à la vérification et aux réglages ou réparations nécessaires. 6 ~ 13 mm (0,24 ~ 0,51 in.)
ZG150A1-AU CONTROLE DE LA COURSE LIBRE DU
VOLANT
Pour contrôler la course libre du volant,
immobiliser la voiture en orientant les roiues dans la direction "droit devant" et tourner doucement le volant dans un sens et dans l'autre. N'appuyer que du bout des doigts pour noter le changement de résistance qui indique la limite de la course libre.
Si la course libre dépasse la valeur spécifiée, faire
inspecter la direction par un distributeur Hyundai.
G150A01HP
30 mm (1,18 in)
ZG140D1-AU LubrificationPour lubrifier le compresseur et les joints du système, le conditionnement d'air doit tourner pendant au moins une dizaine de minutes par semaine. Ce point est particulièrement impor- tant en hiver puisque le conditionnement d'air reste inutilisé.
Maximum

Page 138 of 157

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6-13
ZG190A1-AU CONTROLE DES COURROIES D'ENTRAINEMENT
La positionnement des courroies doit àgalement être vérifié pour s'assurer qu'il n'y a pas d'interférence entre les courroies et d'autres parties du moteur. Lorsqu'une courroie est remplacée, contrôler la nouvelle courroie après deux ou trois semaines pour éliminer le jeu résultant de l'extension après la mise en service.
ZG180A1-AU CONTROLE DE LA GARDE AU SOL DE LA PEDALE DE FREIN
SSA6180A
Pour effectuer ce contrôle, un assistant est nécessaire. Moteur en marche, demandez à votre assistant d'appuyer à plusieurs reprises sur la pédale puis de la maintenir enfoncée en exerçant une force d'environ 50 kg (490 N). La garde au sol de la pédale de frein est la dis- tance entre le dessus de la pédale et le revêtement en asphalte sous le paillasson. Si la garde au sol ne se situe pas dans les limites spécifiées dans l'illustration, adressez- vous à votre distributeur Hyundai pour qu'il procède à la vérification et aux réglages our réparations nécessaires.
71 mm (2,80 in.)
La tension des courroies doit être contrôlée périodiquement et ajustée si nécessaire. Par la même occasion, rechercher toute trace d'anomalie (fissures, usure, effilochage ou autres). Remplacer les courroies si nécessaire. ZG200A1-AU CONTROLE ET REMPLACEMENT DES FUSIBLES Remplacer un raccord fusible Un raccord fusible fond en cas de surcharge de l'un des circuits électriques branchés sur la batterie, de manière à éviter la destruction de tous les câblages électriques de la voiture. (La surcharge peut résulter d'un court-circuit dans le système). Si un raccord fusible venait à fondre, faire examiner la voiture par un
G200A01HP
Bon
Fondu
G190D01HP
Poulie de vilebrequin
Poulie de générateur Poulie de la direction assistée
Poulie de galet tendeur
Poulie de tension
Poulie COMP. (Compresseur)
Moteur Essence
Moteur Diesel
G190D03HP
Poulie de générateur
Poulie de galet tendeur
Poulie de la pompe à eau
Poulie COMP.(Compresseur) Dispositif detension automatique Poulie de vilebrequin
Poulie de tension
Poulie de tension
Poulie de tension
Poulie de la direction assistée

Page 139 of 157

ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6-14
G200B03YFondu
Bon
AVERTISSEMENT: Un fusible fondu signifie qu'il y a unproblème dans le circuit électrique. Si vous remplacez un fusible et qu'il fond dès que l'accessoire correspondant est mis sous ten- sion, le problème est sérieurx. Dans ce cas, amenez la voiture à un distributeur Hyundai pour qu'il établiusse le diagnostic et procède à la réparation. Ne jamais remplacer un fus- ible avec autre chose qu'un fusible ayant un ampérage identique ou inférieur. Un fusible de capacité supérieure pourrait occasionner des dommages et provoquer un incendie. contraire, faire réparer le porte-fusible parun distributeur Hyundai. Si vous n'avez pas de fusible de rechange sous la main, utilisez le fusible d'un accessoire dont vous pouvez vous passer momentanément, par exemple le fusible de la radio ou de l'allume-cigare. Ne pas oublier de remplacer le fusible emprunté.
AXA6201B
Vous trouverez la boîte à fusibles pour les témoins et les autres accessoires électriques sous le tableau d'instruments sur le côté du
HPG200B1-AU Remplacer un fusible
G200B01HP
distributeur Hyundai pour qu'il détermine l'origine du problème, répare le système concerné et remplace le raccord fusible. Les raccords fusibles sont situés dans un support près de la batterie de manière à faciliter l'inspection. ATTENTION: En cas de remplacement d'un raccord fus- ible, toujous utiliser un nouveau raccord fusible dont l'ampérage est identique ou inférieur. Ne jamais utiliser un morceau de fil électrique ou un raccord fusible dont l'ampérage est plus élevé. Cette manière de faire peut occasionner des dégâts sérieurx et provoquer un incendie.
conducteur. A l'intérieur du boîtier se trouve la liste des circuits protégés par les différents fusibles. Si une ampoule ou un accessoire électriquecesse de fonctionner, il est possible qu'un fus- ible soit grillé. Si c'est le cas, la bande métallique à l'intérieur du fusible est fondue. Pour vérifier si un fusible est grillé, suivre la procédure suivante:
1. Conper l'allumage et les autres commu-
tateurs.
2. Ouvir le boîtier à fusibles et examiner chaque
fusible. Pour enlever un fusible, il suffit de tirer dessus. Pour simplifier cette opération, un extracteur de fusible est prévu dans le boîter à fusibles.
3. Vérifier tous les fusibles même après avoir trouvé un fusible fondu.
4. Remplacer le fusible fondu en introduisant à sa place un fusible en bon état. Le fusible doit s'adapter sans aucun jeu. Dans le cas

Page 140 of 157

ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6-15
o Ne charger une batterie que dans un local
bien ventilé.
o Ne pas produire de flammes ni d'étincelles et ne pas fumer dans le local.
o Ne pas laisser les enfants seuls dans le local.
ZG210B1-AU Contrôle de la batterieMaintenir la batterie propre. Enlever toute trace de corrosion sur la batterie ou autour des bornes au moyen d'une solution de levure de ménage et d'eau chaude. Lorsque les bornes de la batterie sont sèches, les enduire d'une légère couche de graisse. ZG220A2-AU CONTROLE DES VENTILATEURS DE REFROIDISSEMENT AVERTISSEMENT: Le ventilateur de refroidissement est commandé par la température du liquide de refroidissement du moteur et peut parfois fonctionner même lorsque le moteur ne tourne pas. Soyez extrêment vigilant lorsque vous travaillez près des ailettes du ventilateur de liquide de refroidissement de façon à éviter toute blessure entraînée par la rotation des ailettes. Lorsque la température du liquide de refroidissement diminue, le ventilateur s'arrête automatiquement. Il ne s'agit pas d'une anomalie. ZG220B1-FU Contrôle du ventilateur de refroidissement du moteur Le ventilateur de refroidissement du moteur doit s'allumer automatiquement lorsque la température du liquide de refroidissement est élevée. ZG220C1-AU Contrôle du ventilateur de refroidissement du condenseur Le ventilateur de refroidissement du condenseur doit s'allumer automatiquement dès que le conditionnement d'air est enclenché. JG230A3-AU NIVEAU DU LIQUIDE DE LA SERVODIRECTION
G230A01HP
ZG210A1-AU CONTROLER DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT: Une batterie est une source de danger. En manipulant une batterie, observez scrupuleusement les précautions suivantes pour éviter d'encourir des blessures graves. Le liquide de batterie contient une forte concen- tration d'acide sulfurique, un poison hautement corrosif. Eviter d'en renverser sur vous ouvotre voiture. Si cela arrivait malgé tout:
o Si du liquide de batterie est entré en contact
avec la peau, rincer à l'eau la partie touchée pendant au moins 15 minutes, puis con- sulter un médecin.
o Si du liquide de batterie est entré en contact avec les yeux, rincer à l'eau et consulter unmédecin dès que possible. Pendant le trajet vers le médecin, continuer à rincer les yeux de la victime au moyen d'une éponge ou d'un chiffon imbibé d'eau.
o En cas d'absorption de liquide de batterie,
boire une grande quantité d'eau ou de lait,suivie par du lait ou de la magnésie, manger un oeuf cru ou boire de l'huile végétale. Se faire examiner par un médecin aussi rapidement que possible.
Lorsqu'une batterie est en cours de chargement (soit au moyen d'un chargeur de batterie ou de d'alternateur le la voiture), elle produit des gaz explosifs. Toujours observer les précautions suivantes:
Moteur Essence

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 next >