JEEP CHEROKEE 2018 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Page 81 of 318
Avaktivering av HDC
HDC avaktiveras men finns tillgängligt om
något av följande inträffar:
• Föraren åsidosätter den inställda HDC-
hastigheten genom nedtryckning av gas-
eller bromspedalen.
• Fordonshastigheten överskrider 32 km/tim
(20 mph) men förblir under 64 km/tim
(40 mph).
• Fordonet är i en nedförsbacke med för liten
lutning, står på plan mark eller är i en
uppförsbacke.
• Fordonets växelväljare är i parkeringsläge.
Inaktivera HDC
HDC avaktiveras och kopplas bort om något
av följande inträffar:
• Föraren trycker på HDC-knappen.
• Drivlinan växlas ur läge 4WD Low.
• Parkeringsbromsen dras åt.
• Förardörren öppnas.
• Fordonet körs fortare än 32 km/h (20 mph)
i mer än 70 sekunder.• Fordonet körs fortare än 64 km/tim
(40 mph) (HDC stängs omedelbart).
• HDC känner av för hög bromstemperatur.
Återkoppling till föraren
Kombinationsinstrumentet har en HDC-ikon
och en HDC-knapp med en lysdiod som visar
HDC-statusen för föraren.
• Ikonen i instrumentpanelen och lampan i
knappen tänds och lyser sedan med fast
sken när HDC initieras eller aktiveras. Detta
är det normala driftsförhållandet för HDC.
• Ikonen i instrumentpanelen och lampan i
knappen blinkar under flera sekunder och
släcks sedan när föraren trycker på HDC-
knappen då aktiveringsvillkoren inte är
uppfyllda.
• Ikonen i instrumentpanelen och lampan i
knappen blinkar under flera sekunder och
släcks sedan när HDC avaktiveras pga. hög
hastighet.
• Ikonen i instrumentpanelen och lampan i
knappen blinkar när HDC avaktiveras pga.
överhettade bromsar. Blinkandet stoppas
och HDC aktiveras igen när bromsarna har
svalnat tillräckligt.VARNING!
HDC ska endast användas för att hjälpa
föraren att styra fordonshastigheten vid
körning i nedförsbackar. Föraren måste
vara uppmärksam på de körförhållanden
som råder och har ansvar för att en säker
hastighet bibehålls.
Hastighetsreglering (SSC) – tillval
SSC är avsedd för terrängkörning i 4WD Low-
läget. SSC håller hastigheten genom att ak-
tivt att kontrollera motorns vridmoment och
bromsarna.
SSC har tre statuslägen:
1. Av (funktion är inte aktiverad och startas
inte).
2. Aktiverad (funktionen aktiveras och är klar
för användning, men förutsättningarna för
användning är inte uppfyllda, eller föraren
åsidosätter den aktivt genom att bromsa
eller gasa).
3. Aktiv (funktionen aktiveras och styr
fordonshastigheten).
79
Page 82 of 318
Initiera SSC
SSC aktiveras genom att SSC-omkopplaren
trycks in, men följande villkor måste också
vara uppfyllda för att aktivera SSC:
• Drivlinan är i läge 4WD Low.
• Fordonshastigheten är lägre än 8 km/h
(5 mph).
• Parkeringsbromsen är lossad.
• Förardörren är stängd.
• Föraren inte gasar.
Aktivera SSC
När SSC är initierad aktiveras den automa-
tiskt när följande villkor är uppfyllda:
• Föraren släpper upp gaspedalen.
• Föraren släpper bromsen.
• Växellådan är i ett annat läge än P.
• Fordonshastigheten är lägre än 32 km/tim
(20 mph).Den inställda hastigheten för SSC kan väljas
av föraren och justeras med +/- på växel-
väljaren. Dessutom kan den inställda hastig-
heten för SSC sänkas i uppförsbackar varvid
sänkningen av den förvalda hastigheten beror
hur brant backen är. Följande är en samman-
fattning av inställda hastigheter för SSC:
Inställda målhastigheter för SSC
• 1:an = 1 km/tim (0,6 mph)
• 2:an = 2 km/tim (1,2 mph)
• 3:an = 3 km/tim (1,8 mph)
• 4:an = 4 km/tim (2,5 mph)
• 5:an = 5 km/tim (3,1 mph)
• 6:an = 6 km/tim (3,7 mph)
• 7:an = 7 km/tim (4,3 mph)
• 8:an = 8 km/tim (5 mph)
• 9:an = 9 km/h (5,6 mph) – tillval
• BACK = 1 km/tim (0,6 mph)
• NEUTRALLÄGET = 2 km/tim (1,2 mph)
• PARK – SSC förblir initierad men inte aktivOBS!
• När SSC arbetar används indata från väx-
ling mellan +/- för val av SSC-målhastighet,
men det påverkar inte växellådans växelval.
När SSC styrs aktivt växlar växellådan i
enlighet med förarens hastighetsinställ-
ning och rådande körförhållanden.
• SSC prestanda påverkas av Terrain Select-
läget. Denna skillnad kan märkas av föraren
och uppfattas som en varierande grad av
aggressivitet.
Åsidosättning av funktion:
Föraren kan när som helst åsidosätta SSC-
aktivering genom att trycka ned gas- eller
bromspedalen.
Avaktivering av SSC
SSC avaktiveras men finns tillgängligt om
något av följande inträffar:
• Föraren åsidosätter den inställda SSC-
hastigheten genom nedtryckning av gas-
eller bromspedal.
SÄKERHET
80
Page 83 of 318
• Fordonshastigheten överskrider 32 km/tim
(20 mph) men förblir under 64 km/tim
(40 mph).
• Fordonets växelväljare är i parkeringsläge.
Avaktivera SSC
SSC avaktiveras och kopplas bort om något av
följande inträffar:
• Föraren trycker på SSC-knappen.
• Drivlinan växlas ur läge 4WD Low.
• Parkeringsbromsen dras åt.
• Förardörren öppnas.
• Fordonet körs fortare än 32 km/h (20 mph)
i mer än 70 sekunder.
• Fordonet körs fortare än 64 km/h (40 mph)
(SSC avaktiveras omedelbart).
Återkoppling till föraren:
Kombiinstrumentet har en SSC-ikon och en
SSC-knapp med en lysdiod som visar föraren
SSC-statusen.
• Ikonen i kombiinstrumentet och lampan i
knappen tänds och lyser sedan med fast
sken när SSC initieras eller aktiveras. Detta
är det normala driftsförhållandet för SSC.• Ikonen i instrumentpanelen och lampan i
knappen blinkar under flera sekunder och
släcks sedan när föraren trycker på SSC-
knappen då aktiveringsvillkoren inte är
uppfyllda.
• Ikonen i instrumentpanelen och lampan i
knappen blinkar under flera sekunder och
släcks sedan när SSC avaktiveras pga. hög
hastighet.
• Ikonen i kombiinstrumentet och lampan i
knappen blinkar och slocknar när SSC av-
aktiveras p.g.a. överhettade bromsar.
VARNING!
SSC ska endast användas för att hjälpa
föraren att styra fordonshastigheten vid
körning under terrängartade förhållanden.
Föraren måste vara uppmärksam på de
körförhållanden som råder och har ansvar
för att en säker hastighet bibehålls.
EXTRA KÖRSYSTEM
Övervakningssystem för döda vinkeln
Övervakningssystemet för döda vinkeln
(BSM) använder två radarbaserade givare
som är placerade i den bakre stötfångaren.
Givarna upptäcker motorvägsgodkända
fordon (bilar, lastfordon, motorcyklar m.fl.)
som kommer in i den döda vinkeln bakifrån,
framifrån, eller från sidan av fordonet.
BSM-övervakningszonen täcker ungefär en
filbredd på båda sidor om fordonet, 3,8 m
(12 ft). Zonen börjar vid den yttre backspe-
geln och sträcker sig bakåt ca 3 m (10 fot)
bakom fordonets bakre stötfångare. BSM-
systemet övervakar zonerna på fordonets
båda sidor då fordonshastigheten är ca
10 km/tim (6 mph) eller högre och uppmärk-
sammar föraren på fordon som befinner sig i
dessa områden.
81
Page 84 of 318
Då fordonet startas tänds varningslampan för
BSM tillfälligt i de båda yttre backspeglarna
för att uppmärksamma föraren om att syste-
met är aktiverat. BSM-systemets givare är
aktiverade då fordonet har någon framåtväxel
eller REVERSE ilagd och i standbyläge då
fordonet är i läge PARK.
BSM-varningslampan, som sitter i ytterback-
speglarna, tänds om bilen rör sig in i en död
vinkel.BSM-systemet kan även konfigureras att avge
ett ljudlarm (klockton) och stänga av ljudet
på radion för att varsko dig om föremål som
kommit in i övervakningszonerna.
Trafik vid backning (RCP)
Funktionen som varnar för korsande trafik vid
backning (RCP) är avsedd att assistera
föraren vid utbackning från parkeringsplats
då det är svårt att se om fordon närmar sig.
Kör ut från parkeringsplatsen sakta och för-
siktigt tills fordonets bakände kommer ut.
RCP-systemet får då uppsikt över korsande
trafik och uppmärksammar föraren om det
närmar sig ett fordon. Då RCP är aktiveratoch fordonet är i läge REVERSE (back) upp-
märksammas föraren med visuellt och hör-
bart larm, samtidigt som radions volym mins-
kas.
Se avsnittet ”Övervakningssystem för döda
vinkeln” i ”Säkerhet” i användarhandboken
för mer information.
Användningslägen
Det finns tre användningslägen i Uconnect-
systemet. Se avsnittet ”Uconnect-
inställningar” i ”Multimedia” i användar-
handboken för mer information.
Endast lampor vid varning för döda vinkeln
I läget för varning för döda vinkeln ger BSM-
systemet en visuell varning i motsvarande
sidospegel baserat på ett upptäckt objekt.
När systemet är aktiverat i läget för trafik vid
backning (RCP) uppmärksammas föraren
dock med både visuellt och hörbart larm när
ett objekt upptäcks. Närhelst ett hörbart larm
krävs, så sänks radions volym.
Bakre övervakningszonerVarningslampa BSM
SÄKERHET
82
Page 85 of 318
Lampor och ljudsignal vid varning för döda vin-
keln
I läget för varning för döda vinkeln med
lampor/ljudsignal, ger BSM-systemet en visu-
ell varning i motsvarande sidospegel baserat
på ett upptäckt objekt. Om körriktningsvisa-
ren därefter aktiveras på samma sida som
varningen gäller, hörs även ett ljudlarm. Så
snart körriktningsvisaren aktiveras samtidigt
som ett föremål upptäcks på samma sida
uppmärksammas föraren både visuellt och
med ljudlarm. Samtidigt med ljudlarmet så
sänks radions volym (om den är på).
OBS!
Närhelst ett hörbart larm krävs av BSM-
systemet, så sänks radions volym.
Då systemet är aktiverat i läge RCP, kommer
systemet att uppmärksamma föraren med vi-
suellt och hörbart larm då ett objekt upp-
täcks. Närhelst ett hörbart larm krävs sänks
radions volym. Status för körriktningsvisare/
varningsblinkers ignoreras; RCP-status akti-
verar alltid ljudlarmet.Varning för döda vinkeln avstängt
När BSM-systemet är avstängt kommer inga
visuella larm eller ljudlarm att aktiveras, var-
ken av BSM- eller RCP-systemet.
OBS!
BSM-systemet lagrar föreliggande använd-
ningsläge då fordonet stängs av. Var gång
fordonet startas så aktiveras det tidigare lag-
rade läget.
Framåtkrockvarning (FCW)
Systemet för framåtkrockvarning (FCW) ger
föraren akustiska och visuella varningar på
kombinationsinstrumentets display för att
varna föraren när det upptäcker en potentiell
frontalkollision. Varningarna är avsedda att
ge föraren tid att reagera, undvika eller lindra
den eventuella krocken.
OBS!
FCW övervakar informationen från de framåt-
riktade sensorerna såväl som den elektron-
iska bromsstyrenheten (EBC) för att beräkna
sannolikheten för en frontalkollision. När sy-
stemet upptäcker att en framåtkrock är san-
nolik ges föraren akustiska och visuella var-
ningar.Aktivera eller avaktivera FCW
FCW-knappen är placerad på strömbrytarpa-
nelen under Uconnect-displayen.
• Avaktivera FCW-systemet genom att trycka
en gång på knappen för främre kollisions-
varnare.
• Aktivera FCW-systemet igen genom att
trycka en gång till på knappen för främre
kollisionsvarnare.
OBS!
• Standardinställning för FCW är ”På”. Då
kan systemet varna för en möjlig kollision
med framförvarande fordon.
• Ändras FCW-inställningen till ”Off” (Av)
kan systemet inte varna för en möjlig kolli-
sion med framförvarande fordon. Om FCW
är inställd på av, visas ”FCW OFF” i
kombinationsinstrumentet.
Ändra FCW-status
FCW-funktionen har två inställningar vilka
kan ändras på Uconnect-systemets skärm:
• Far (Långt)
• Near (Nära)
83
Page 86 of 318
Far (Långt)
Med inställningen ”Far” (långt) utfärdas var-
ningar för potentiella krockar längre fram från
bilen så att föraren ges längsta möjliga reak-
tionstid och därmed lättare kan undvika en
krock.
Den här inställningen kan passa mer försik-
tiga förare som inte har nåt emot att ofta få
varningar.
OBS!
Inställningen ger längsta möjliga reaktions-
tid.
Near (Nära)
Om inställningen för FCW-funktionen ändras
till ”Near” (nära) varnar systemet för en po-
tentiell frontalkrock när avståndet är betyd-
ligt kortare.
Den här inställningen ger mindre tid att rea-
gera på än inställningen ”Far”, och körupp-
levelsen blir mer dynamisk.
Den här inställningen kan passa mer dyna-
miska eller aggressiva förare som vill undvika
frekventa varningar.OBS!
Om du växlar status för Aktiv bromsning till
”Av” kan systemet inte leverera självständig
inbromsning eller extra bromsstöd om föraren
inte bromsar tillräckligt vid risk för en fron-
talkollision. Aktiv bromsning kan stängas av i
Uconnect-inställningar.
Se användarhandboken för mer information.
VARNING!
Framåtkrockvarning (FCW) är inte avsedd
att på egen hand undvika en krock och kan
inte heller upptäcka varje typ av potentiell
krock. Det är förarens ansvar att förhindra
en kollision genom att kontrollera fordonet
med bromsar och styrning. Underlåtenhet
att följa denna varning kan leda till allvar-
lig skada eller dödsfall.
Övervakningssystem för däcktryck
(TPMS)
Övervakningssystemet för däcktryck (Tire
Pressure Monitor System – TPMS) varnar
föraren om lågt däcktryck förekommer jäm-
fört med fordonets rekommenderade tryck för
kalla däck.Däcktrycket varierar enligt temperaturen
med cirka 1 psi (7 kPa) för varje 12 °F (6,5
°C). Det betyder att däcktrycket sjunker när
utomhustemperaturen sjunker. Däcktryck
ska alltid justeras baserat på kallt däcktryck.
Detta definieras som däckstrycket efter att
fordonet inte har körts på minst tre timmar,
eller körts mindre än 1,6 km (1 mile) efter en
tretimmarsperiod. Lufttrycket för kalla däck
får inte överskrida maximalt däcktryck som
anges på däckets sidovägg. Se avsnittet
”Däck” i ”Service och underhåll” för infor-
mation om korrekt lufttryck i fordonets däck.
Däckstrycket ökar när fordonet körs. Detta är
normalt och ingen justering bör göras för det
ökade trycket.
TPMS varnar föraren om däcktrycket av nå-
gon anledning sjunker under varningsnivån
för lågt lufttryck, och även för effekter av låg
temperatur och naturlig tryckförlust genom
däcket.
TPMS fortsätter att varna föraren för lågt
däcktryck så länge tillståndet varar, och
stängs inte av förrän däcktrycket har nått
minst den nivå som rekommenderas för kallt
däcktryck. När varningslampan för lågt
SÄKERHET
84
Page 87 of 318
däckstryck (varningslampan för däcktrycks-
övervakning) tänds, måste du öka däck-
trycket till det rekommenderade kalla däck-
trycket för att varningslampan för
däcktrycksövervakning ska slockna.
OBS!
När du fyller varma däck kan däcktrycket
behöva ökas med ytterligare 28 kPa (4 psi)
över det rekommenderade kalla däcktryck
som anges på dekalen för att varningslampan
för däcktrycksövervakning ska släckas.
Systemet uppdateras automatiskt och var-
ningslampan för däcktryckövervakning slock-
nar när systemet får information om de upp-
daterade däcktrycken. Fordonet kan behöva
köras i upp till 10 minuter med en hastighet
på över 24 km/h (15 mph) för att TPMS ska få
denna information.
Fordonet kanske har ett rekommenderat kallt
däcktryck (parkerat i minst tre timmar) på
227 kPa (33 psi). Om den omgivande tem-
peraturen är 20 °C (68 °F) och uppmätt
däckstryck är 193 kPa (28 psi) kommer en
temperatursänkning till -7 °C (20°F) att
minska däckstrycket till cirka 165 kPa
(24 psi). Det här däcktrycket är tillräckligtlågt för att tända varningslampan för däck-
trycksövervakning. Om du kör fordonet kan
däcktrycket stiga till cirka 193 kPa (28 psi),
men varningslampan för däcktrycksövervak-
ning kommer fortfarande att lysa. I denna
situation släcks varningslampan för däck-
trycksövervakning endast efter att däcken
fyllts på till rekommenderat kallt däcktryck.
OBS!
När du fyller varma däck kan däcktrycket
behöva ökas med ytterligare 28 kPa (4 psi)
över det rekommenderade kalla däcktryck
som anges på dekalen för att varningslampan
för däcktrycksövervakning ska släckas.
FÖRSIKTIGHET!
• TPMS har optimerats för originaldäcken
och fälgarna. Tryck och varningar i
TPMS-systemet är anpassade till den
däckstorlek som medföljde fordonet.
Oönskad funktion eller skador på givare
kan bli följden vid användning av ny
utrustning som inte har samma storlek,
typ och/eller utförande. TPM-sensorn är
inte avsedd för användning på hjul som
FÖRSIKTIGHET!
inte är original, och kan bidra till att
systemets totala prestanda försämras.
Kunderna uppmanas att använda OEM-
hjul för att säkerställa korrekt TPMS-
funktion.
• Användning av däcktätningsmedel som
inte är original kan leda till att övervak-
ningssystemet för däcktryck (TPMS)
upphör att fungera. Efter användning av
ett däcktätningsmedel som inte är origi-
nal bör man ta fordonet till en auktori-
serad återförsäljare för att kontrollera
givarens funktion.
• När du inspekterat eller justerat däck-
trycket ska du alltid sätta tillbaka ventil-
hatten. Detta hindrar fukt som kan
skada TPMS-givaren från att komma in i
ventilen.
OBS!
• TPMS-systemet är inte avsett att ersätta
normal vård och underhåll av däck, eller att
varna för däck som brister eller är skadade.
• TPMS-systemet bör inte användas som
mått för däcktryck när däcktrycket justeras.
85
Page 88 of 318
• Körning på däck med mycket lågt däcktryck
gör att däcket överhettas och det kan leda
till att däcket går sönder. För lågt däcktryck
ökar även fordonets bränsleförbrukning,
minskar däckets livslängd och påverkar for-
donets köregenskaper och bromsförmåga.
• TPMS är inte en ersättning för vanligt däck-
underhåll. Det är förarens ansvar att upp-
rätthålla korrekt däcktryck med en däck-
trycksmätare, även om lufttrycket inte har
nått den nivå som behövs för att tända
varningslampan för däcktrycksövervakning.
• Säsongsbetonade temperaturförändringar
påverkar däcktrycket och TPMS-systemet
övervakar det faktiska lufttrycket i däcket.
Premiumsystem
Däcktryckssystemet TPMS (Tire Pressure Mo-
nitor System) använder trådlös teknik med
fälgmonterade elektroniska givare för över-
vakning av däcktrycket. Givare som är mon-
terade på varje fälg och integrerade i ventilen
överför däckstrycksmätningar till mottagar-
modulen.OBS!
Det är ytterst viktigt att lufttrycket kontrolle-
ras i alla däcken en gång i månaden och att
korrekt tryck upprätthålls.
TPMS består av följande komponenter:
• Mottagarmodul
• Fyra givare för däcktryck
• Olika varningsmeddelanden från däck-
trycksystemet vilka visas i kombinationsin-
strumentet
• Varningslampa för däcktrycksövervakning
TPMS-systemets varningar för lågt däcktryck
Varningslampan för däcktrycks-
övervakning tänds i kombina-
tionsinstrumentet och en ljud-
signal hörs när däcktrycket är för
lågt i något/några av de fyra ak-
tiva däcken. Dessutom visar kombinationsin-
strumentet meddelandet ”Tire Low” (lågt
lufttryck) i minst fem sekunder och en grafik
som anger däcktrycket för alla däck där de
däcktryckvärden som är för låga visas i en
avvikande färg.Om detta inträffar bör du stanna så snart som
möjligt och fylla de däck som har för lågt
tryck (de som har avvikande färg på bilden i
kombinationsinstrumentet) upp till fordonets
rekommenderade kalla däcktrycksvärde. När
systemet får uppdaterad information om
däcktryck uppdateras det automatiskt, däck-
trycksvärdena i grafiken i kombinationsin-
strumentet visas i ordinarie färg och var-
ningslampan för däcktrycksövervakning
släcks.
TPMS-systemets varningar för lågt
däcktryck
SÄKERHET
86
Page 89 of 318
OBS!
När du fyller varma däck kan däcktrycket
behöva ökas med ytterligare 28 kPa (4 psi)
över det rekommenderade kalla däcktryck
som anges på dekalen för att varningslampan
för däcktrycksövervakning ska släckas.
Fordonet kan behöva köras i upp till
10 minuter med en hastighet på över
24 km/h (15 mph) för att TPMS ska få denna
information.
Servicevarning för TPMS
När ett systemfel känns av blinkar varnings-
lampan för däckstrycksövervakning i
75 sekunder och lyser sedan konstant. En
ljudsignal hörs också om ett systemfel har
inträffat. Dessutom visas meddelandet
”SERVICE TPM SYSTEM” (service krävs för
TPM-systemet) i minst fem sekunder och
sedan visas streck (- -) i stället för lufttrycks-
värdet för den givare som inte tas emot.
Om tändningen slås av och sedan på igen
upprepas denna sekvens om systemfelet
kvarstår. Om systemfelet inte längre kvarstår
blinkar inte varningslampan för däcktrycks-
övervakning längre, meddelandet ”SERVICE
TPM SYSTEM” (Service krävs för TPM-systemet) visas inte och ett tryckvärde visas i
stället för strecken. Ett systemfel kan inträffa
p.g.a. något av följande:
• Störningar p.g.a. elektroniska apparater el-
ler körning i närheten av sändare som an-
vänder samma radiofrekvenser som TPMS-
givarna.
• Montering av solskyddsfilm som påverkar
radiosignalerna.
• Mycket snö eller is runt hjulen eller hjulhu-
sen.
• Användning av snökedjor på fordonet.
• Användning av hjul/däck som inte är utrus-
tade med TPMS-givare.
Fordon med nödreservhjul eller icke-
matchande fullstort reservhjul
1. Nödreservhjulet eller det icke-matchande
fullstora reservhjulet har inte en däck-
trycksövervakningssensor. TPMS över-
vakar därför inte däcktrycket i
nödreservhjulet.
2. Om du monterar nödreservhjulet eller det
icke-matchande fullstora reservhjulet i
stället för ett hjul med lufttryck under
varningsnivån för lågt lufttryck tändsTPMS-varningslampan och en ljudsignal
hörs nästa gång tändningen slås på. Dess-
utom visar grafiken i kombinationsinstru-
mentet fortfarande en annan färg för
tryckvärdet.
3. När fordonet har körts i upp till
10 minuter i en hastighet över 15 mph
(24 km/h) blinkar TPMS-varningslampan i
75 sekunder och lyser sedan konstant.
Dessutom visas meddelandet ”Service
Tire Pressure System” (Service däck-
tryckssystem) i fem sekunder och syste-
met visar sedan streck (- -) istället för
däcktrycksvärdet.
4.
Varje gång tändningen slås på efter detta
hörs en ljudsignal, TPMS-varningslampan
blinkar i 75 sekunder och lyser sedan kon-
stant samtidigt som meddelandet ”SERVICE
TPM SYSTEM” (Service krävs för TPM-
systemet) visas i fem sekunder i kombina-
tionsinstrumentet innan streck (- -) visas
istället för däcktrycksvärdet.
5. TPMS-systemet uppdateras automatiskt
när originaldäcket repareras eller ersätts
och monteras igen på fordonet i stället för
nödreservhjulet eller det icke-matchande
87
Page 90 of 318
fullstora hjulet. Dessutom släcks TPMS-
varningslampan och grafiken i kombina-
tionsinstrumentet visar det nya däck-
trycksvärdet istället för streck (- -), såvida
inget däcktryck ligger under varningsni-
vån för lågt lufttryck i något av de fyra
däcken. Fordonet kan behöva köras i upp
till 10 minuter med en hastighet på över
24 km/h (15 mph) för att TPMS ska få
denna information.
TPMS Inaktivering – (tillval)
TPMS-systemet kan avaktiveras om alla fyra
hjulen med däck och fälg byts ut mot däck
och fälgar som inte har TPMS-givare, exem-
pelvis om du monterar vinterhjul.
För att avaktivera TPMS ersätter man först
alla fyra hjulen, däck och fälg, med hjul som
inte är utrustade med däcktrycksövervak-
ningssensorer (TPM) sensorer. Kör sedan
fordonet i 10 minuter i en hastighet över
24 km/h (15 mph). TPM-systemet avger en
ljudsignal och TPM-varningslampan blinkar
under 75 sekunder för att sedan lysa med
fast sken. På kombinationsinstrumentets dis-play visas först meddelandet ”SERVICE TPM
SYSTEM” (service krävs för TPM-systemet)
varpå streck (--) istället för däcktrycksvärdet
visas.
Nästa gång tändningen slås på avger inte
TPM-systemet längre någon ljudsignal och
visar heller inte meddelandet ”SERVICE TPM
SYSTEM” (service krävs för TPM-systemet)
på kombinationsinstrumentets display, där
streck visas (--) i stället för däcktrycksvärdet.
Aktivera TPMS-systemet igen genom att först
byta alla fyra hjulen och däckuppsättning-
arna mot däck som är utrustade med TPM-
givare. Kör sedan fordonet i upp till
10 minuter i minst 24 km/h (15 mph). TPM-
systemet avger en ljudsignal och TPM-
varningslampan blinkar under 75 sekunder
för att sedan släckas. På kombinationsinstru-
mentets display visas först meddelandet
”SERVICE TPM SYSTEM” (service krävs för
TPM-systemet) varpå däcktrycksvärden istäl-
let för strecken visas. Nästa gång tändningen
slås på visas inte längre meddelandet
”SERVICE TPM SYSTEM” (service krävs för
TPM-systemet) såvida inte något systemfel
föreligger.SÄKERHETSSYSTEM
Några av de viktigaste säkerhetsfunktionerna
i fordonet är krockskyddssystemen:
Funktioner för säkerhetssystemets
styrenhet
• Säkerhetsbälten
• Kompletterande säkerhetssystem (SRS),
Krockkuddar
• Barnstolar
Vissa av de säkerhetsfunktioner som beskrivs
i detta avsnitt kan vara standardutrustning på
vissa modeller medan de är tillvalsutrustning
på andra. Om du är osäker på vad som gäller
i ditt fall ber du en auktoriserad återförsäljare
om hjälp.
Viktiga säkerhetsåtgärder
Läs informationen i det här avsnittet mycket
noga. Här får du veta hur du använder säker-
hetssystemet på rätt sätt för att åka så säkert
som möjligt.
SÄKERHET
88