reset JEEP CHEROKEE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 18 of 366
Wycieraczki sterowane czujnikiem
deszczu....................40
Wycieraczka tylnej szyby..........41
ELEMENTY STEROWANIA OGRZEWA-
NIEM I KLIMATYZACJÄ„.........42
Elementy sterowania ogrzewaniem
i klimatyzacjÄ… z opisami na ekranie
dotykowym...................42
Funkcje elementów sterowania
ogrzewaniem i klimatyzacjÄ….........49
Automatyczne sterowanie temperaturÄ…
(ATC) — zależnie od wyposażenia....50
Wskazówki dotyczÄ…ce obsÅ‚ugi.......50
SZYBY.....................52
Przełączniki szyb sterowanych
elektrycznie..................52
Funkcja automatycznego podnoszenia
z zabezpieczeniem przed
przytrzaśnięciem...............53
Resetowanie automatycznego
podnoszenia..................53
Przełącznik blokowania szyb........53
OTWIERANY DACH STEROWANY
ELEKTRYCZNIE..............54
Otwieranie...................54
Zamykanie...................54
Dudnienie wiatru...............55Roleta przeciwsłoneczna sterowana
elektrycznie..................55
Funkcja zabezpieczenia przed
przytrzaśnięciem...............55
Konserwacja dachu otwieranego.....56
POKRYWA KOMORY SILNIKA.....56
Otwieranie pokrywy komory silnika....56
Zamykanie pokrywy komory silnika....57
KLAPA TYLNA...............57
Otwieranie...................57
Zamykanie...................58
WYPOSAŻENIE WNĘTRZA.......59
Gniazda zasilania..............59
Falownik....................62POZNAWANIE POJAZDU
16
Page 37 of 366
Pojazdy z układem zdalnego uruchamia-
nia — zależnie od wyposażenia
W modelach wyposażonych w funkcję zdal-
nego uruchamiania podgrzewanÄ… kierownicÄ™
można zaprogramować tak, aby podgrzewanie
włączało się podczas zdalnego uruchamiania.
W tym celu należy ustawić odpowiednią opcję
w systemie Uconnect. Więcej informacji do-
stępnych jest w instrukcji obsługi w rozdziale
„Ustawienia urzÄ…dzenia Uconnect” w części
„Multimedia”.
OSTRZEŻENIE!
• Osoby, które ze wzglÄ™du na dojrzaÅ‚y
wiek, przewlekłe choroby, cukrzycę,
uszkodzenia kręgosłupa, przyjmowanie
okreÅ›lonych leków, nadużywanie alko-
holu, wyczerpanie fizyczne lub inne
przyczyny fizyczne nie sÄ… w stanie od-
czuwać bólu skóry, muszÄ… zachować
szczególnÄ… ostrożność podczas korzy-
stania z podgrzewanej kierownicy.
Może to doprowadzić do oparzeń nawet
przy niskich temperaturach, zwłaszcza
w przypadku korzystania z podgrzewa-
nia przez dłuższy czas.
OSTRZEŻENIE!
• Na kierownicy nie wolno umieszczać
żadnych przedmiotów, które stanowiÄ…
izolację termiczną (osłony, nakładki
itd.). Może to spowodować przegrzanie
elementu grzejnego.
LUSTERKA
Lusterka skÅ‚adane elektrycznie —
zależnie od wyposażenia
Zależnie od wyposażenia, przełącznik luste-
rek składanych elektrycznie znajduje się
między przełącznikami wyboru lusterek ste-
rowanych elektrycznie (lewego i prawego).
Nacisnąć przycisk jeden raz, aby złożyć lus-
terka; kolejne naciśnięcie przycisku spowo-
duje ponowne rozłożenie lusterek.
UWAGA:
Jeśli prędkość pojazdu wynosi ponad
10 mph (16 km/h), funkcja składania będzie
wyłączona.Gdy lusterka znajdują się w położeniu złożo-
nym, a prędkość pojazdu przekroczy 10 mph
(16 km/h), nastąpi automatyczne rozłożenie
lusterek.
Resetowanie zewnętrznych lusterek skła-
danych elektrycznie
Aby zresetować lusterka składane elektrycz-
nie: złożyć i rozłożyć lusterka naciskając
przycisk (może to wymagać wielokrotnego
naciskania przycisków). Spowoduje to zre-
setowanie ich do normalnej pozycji.Podgrzewane lusterka — zależnie od
wyposażenia
Dzięki ogrzewaniu można usunąć
szron i lód z lusterek. Funkcja włą-
cza się każdorazowo, gdy włączone
zostanie ogrzewanie tylnej szyby. Więcej in-
formacji znajduje siÄ™ w części „Elementy ste-
rowania ogrzewaniem i klimatyzacjÄ…” niniej-
szego rozdziału.
35
Page 55 of 366
Funkcja automatycznego
podnoszenia z zabezpieczeniem przed
przytrzaśnięciem
UWAGA:
• JeÅ›li podczas automatycznego opuszcza-
nia szyba napotka na przeszkodÄ™, zmieni
kierunek i opuści się. Należy usunąć prze-
szkodę i ponownie użyć przełącznika
szyby, aby ją zamknąć.
• WstrzÄ…s podczas jazdy po nierównej dro-
dze może nieoczekiwanie uaktywnić funk-
cjÄ™ samoczynnej zmiany kierunku podczas
automatycznego opuszczania szyby. W ta-
kim przypadku należy lekko pociągnąć
i przytrzymać przełącznik w celu ręcznego
zamknięcia szyby.
OSTRZEŻENIE!
Nie ma zabezpieczenia przed przytrzaÅ›-
niÄ™ciem palców, jeÅ›li szyba jest prawie
całkowicie zamknięta. Aby uniknąć obra-
żeń, przed zamknięciem szyby należy od-
dalić ramiona, dłonie, palce i wszelkie
przedmioty od toru ruchu szyby.
Resetowanie automatycznego
podnoszenia
Jeśli funkcja automatycznego podnoszenia
szyb nie działa, prawdopodobnie należy ją
zresetować. Procedura resetowania funkcji
automatycznego podnoszenia:
1. PociÄ…gnąć w górÄ™ przełącznik szyby, aby
całkowicie zamknąć szybę, i przytrzymać
przycisk w tym położeniu przez kolejne
dwie sekundy po zamknięciu się szyby.
2. Mocno wcisnąć przełącznik szyby w celu
całkowitego otwarcia szyby i przytrzymać
przycisk w tym położeniu przez kolejne
dwie sekundy po całkowitym otwarciu się
szyby.
Przełącznik blokowania szyb
Przełącznik blokady szyby na panelu wykoń-
czenia drzwi kierowcy umożliwia wyłączenie
sterowania szyb tylnych drzwi. Aby wyłączyć
przełączniki sterowania szybami, nacisnąći zwolnić przycisk blokady szyb (lampka kon-
trolna na przycisku włączy się). Aby włączyć
przełączniki sterowania szybami, ponownie
nacisnąć i zwolnić przycisk blokady szyb
(lampka kontrolna na przycisku wyłączy się).Przycisk blokady szyb sterowanych
elektrycznie
53
Page 67 of 366
• NaciskajÄ…c przyciskOK,można uzyskać
dostęp/wybrać ekran z informacjami lub ekran
menu dodatkowego powiÄ…zany z wybranym
elementem menu gÅ‚ównego. NaciskajÄ…c
i przytrzymujÄ…c przez dwie sekundy przycisk
OK, można zresetować wyświetlane/
wybrane funkcje, które można resetować.
Elementy dostępne na wyświetlaczu
zestawu wskaźników
WyÅ›wietlacz zestawu wskaźników może być
wykorzystany do wyświetlania następują-
cych pozycji menu gÅ‚ównego:
Prędkościomierz Stop/Start (System
Stop/Start)
Vehicle Info (Informa-
cje dotyczÄ…ce
pojazdu)Audio (System audio)
Asysta kierowcy Messages
(Komunikaty)
Zużycie paliwa Screen Setup (Konfi-
guracja ekranu)
Trip (Trasa) Wskaźnik zmiany
biegu (GSI)
UWAGA:
Ustawienia funkcji mogÄ… różnić siÄ™ w zależ-
ności od dostępnych opcji pojazdu. Więcej
informacji znajduje siÄ™ w części „WyÅ›wiet-
lacz zestawu wskaźników”, w rozdziale „Pre-
zentacja deski rozdzielczej” instrukcji ob-
sługi.
LAMPKI OSTRZEGAWCZE
I KOMUNIKATY
Zapaleniu siÄ™ niektórych lampek
ostrzegawczych/kontrolnych na desce roz-
dzielczej towarzyszy odpowiedni komunikat
i/lub sygnał dźwiękowy. Wskazania te mają
charakter informujÄ…cy oraz zapobiegawczy i nie
należy ich traktować jako powiadomienia kom-
pletne i/lub alternatywne dla informacji zawar-
tych w instrukcji obsÅ‚ugi, z którÄ… zaleca siÄ™
dokładnie zapoznać dla każdego przypadku.
Należy zawsze zasięgnąć informacji zawartych
w tym rozdziale, jeśli wystąpi wskazanie doty-
czÄ…ce usterki. ZapalÄ… siÄ™ wszystkie aktywne
kontrolki ostrzegawcze majÄ…ce zastosowanie
do danego problemu. Menu kontrolne systemumoże ulegać zmianie w zależności od opcji
wyposażenia oraz bieżącego stanu pojazdu.
Niektóre kontrolki ostrzegawcze mogÄ… siÄ™ nie
zapalić.
Czerwone lampki ostrzegawcze
— Lampka ostrzegawcza przypo-
minajÄ…ca o zapiÄ™ciu pasów bezpie-
czeństwa
Lampka sygnalizuje, że kierowca lub pasa-
żer nie zapiął pasa bezpieczeństwa. Jeśli
zapłon zostanie najpierw ustawiony w poło-
żeniu ON/RUN (Zapłon) lub ACC (Zasilanie
akcesoriów), a kierowca nie ma zapiÄ™tego
pasa bezpieczeństwa, wyemitowany zosta-
nie pojedynczy sygnał dźwiękowy i zapali się
lampka. Jeśli podczas jazdy pas bezpie-
czeństwa kierowcy lub pasażera na przed-
nim fotelu nadal pozostaje niezapięty,
lampka przypominajÄ…ca o zapiÄ™ciu pasów
bezpieczeństwa miga lub świeci światłem
stałym i emitowany jest sygnał dźwiękowy.
WiÄ™cej informacji znajduje siÄ™ w części „Sy-
stemy monitorowania bezpieczeństwa pasa-
żerów” rozdziaÅ‚u „BezpieczeÅ„stwo”.
65
Page 242 of 366
PLANOWE PRZEGLĄDY
SERWISOWE
Planowe przeglÄ…dy serwisowe —
silnik benzynowy
Wymienione w niniejszej instrukcji przeglÄ…dy
w ramach harmonogramu obsługi serwiso-
wej należy wykonywać zgodnie z przebie-
giem i podanymi okresami, aby zachować
ważność gwarancji na pojazd oraz zapewnić
optymalne osiÄ…gi pojazdu i jego niezawod-
ność. Eksploatacja pojazdu w trudnych wa-
runkach, takich jak obszary o silnym zapyle-
niu lub pokonywanie krótkich tras, może
wiązać się z koniecznością częstszego ser-
wisowania. W przypadku stwierdzenia lub
podejrzenia awarii należy przeprowadzić
kontrolÄ™ i konserwacjÄ™ pojazdu.
Wskaźnik wymiany oleju przypomni użyt-
kownikowi o konieczności przeprowadzenia
okresowego przeglÄ…du pojazdu.Komunikat „Oil Change Required” (Wyma-
gana wymiana oleju) pojawi siÄ™ na zestawie
wskaźników oraz wyemitowany zostanie po-
jedynczy sygnał dźwiękowy, informując kie-
rowcÄ™ o potrzebie wymiany oleju.
Komunikat informujący o konieczności wy-
miany oleju zostanie wyświetlony po przeje-
chaniu około 11 200 km (7000 mil) od po-
przedniej wymiany oleju. Należy jak
najszybciej przeprowadzić przegląd po-
jazdu, najpóźniej po przejechaniu 800 km
(500 mil).
UWAGA:
• Wskaźnik wymiany oleju nie monitoruje
czasu od ostatniej wymiany oleju. Olej na-
leży wymienić, jeżeli od ostatniej wymiany
oleju minęło 12 miesięcy, nawet jeśli NIE
zapaliła się kontrolka wymiany oleju.
• W przypadku czÄ™stej jazdy po bezdrożach
olej należy wymieniać jeszcze częściej.
•
W żadnym wypadku nie można dopuścić do
sytuacji, w której wymiana oleju nastÄ™puje po
przejechaniu ponad 12 000 km (7500 mil) lub
po upływie 12 miesięcy, w zależności od tego,
co nastąpi wcześniej.
Autoryzowany dealer może zresetować ko-
munikat kontrolki wymiany oleju po przepro-
wadzeniu zaplanowanej wymiany oleju. Je-
śli wymiana oleju w planowym czasie
zostanie wykonana przez nieautoryzowany
serwis, komunikat można zresetować po-
przez wykonanie czynności opisanych
w części „WyÅ›wietlacz zestawu wskaźni-
ków” rozdziaÅ‚u „Prezentacja deski rozdziel-
czej”.
Raz w miesiącu lub przed dłuższą jazdą
• Sprawdzić poziom oleju silnikowego.
• Sprawdzić poziom pÅ‚ynu do spryskiwaczy
szyb.
• Sprawdzić ciÅ›nienie w oponach i upewnić
siÄ™, czy nie noszÄ… Å›ladów nienormalnego
zużycia lub uszkodzeń. Zamienić opony
miejscami po zauważeniu pierwszych śla-
dów nieregularnego zużycia, nawet jeÅ›li
nastąpi to przed włączeniem wskaźnika
wymiany oleju.
• Sprawdzić poziom pÅ‚ynu chÅ‚odzÄ…cego sil-
nik w zbiorniku oraz poziom płynu hamul-
cowego w pompie hamulcowej i w razie
potrzeby uzupełnić.
SERWIS I KONSERWACJA
240
Page 328 of 366
• Przywrócić ustawienia fabryczne telefonu
komórkowego. Skontaktować siÄ™ z produ-
centem telefonu komórkowego lub do-
stawcÄ… sieci w celu otrzymania instrukcji.
•
Wiele telefonów komórkowych nie nawiÄ…zuje
automatycznie połączenia po ponownym uru-
chomieniu (twarde resetowanie). Nadal ist-
nieje możliwość ręcznego nawiązania połą-
czenia. Zamknąć wszystkie działające
aplikacje (zapoznać się z instrukcją obsługi
telefonu komórkowego) i postÄ™pować zgod-
nie z instrukcjami zamieszczonymi w części
„Parowanie (bezprzewodowe nawiÄ…zywanie
połączenia) telefonu komórkowego z syste-
mem Uconnect”.
Nie można sparować telefonu komórko-
wego z systemem:
• Przeprowadzić twarde resetowanie tele-
fonu komórkowego poprzez wyciÄ…gniÄ™cie
baterii (jeÅ›li można jÄ… wyciÄ…gnąć –– patrz
instrukcja obsÅ‚ugi telefonu komórkowego).• Usunąć historiÄ™ parowania w telefonie ko-
mórkowym oraz systemie Uconnect; za-
zwyczaj znajdujÄ…cÄ… siÄ™ w ustawieniach
łączności Bluetooth.
• Sprawdzić, czy system „Uconnect” zostaÅ‚
wybrany w wykrytych urzÄ…dzeniach
Bluetooth w telefonie komórkowym.
• DomyÅ›lny kod pin wygenerowany przez
pojazd to 0000.
Nie można pobrać książki telefonicznej:
• Zaznaczyć opcjÄ™ „Don’t ask again” (Nie
pytaj ponownie), a następnie zaakcepto-
wać żądanie „pobierania książki telefonicz-
nej” w telefonie komórkowym.
• Do książki telefonicznej systemu Uconnect
3C/3C NAV można przesłać do 5000 kon-
taktów zawierajÄ…cych po 4 numery tele-
fonu.
• Do książki telefonicznej systemu Uconnect
3 można pobrać do 2000 kontaktów zawie-
rajÄ…cych po 6 numerów telefonu.WiadomoÅ›ci tekstowe nie dziaÅ‚ajÄ…:
• Zaznaczyć opcjÄ™ „Don’t ask again” (Nie
pytaj ponownie), a następnie zaakcepto-
wać żądanie „połączenia z wiadomoÅ›-
ciami” w telefonie komórkowym.
• Sprawdzić, czy telefon komórkowy ma
funkcję Bluetooth (profil dostępu do
wiadomości).
Nie można nawiązać połączenia konfe-
rencyjnego:
• Kodowanie CDMA (Code-Division Multiple
Access) uniemożliwia obsługę połączeń
konferencyjnych. Więcej informacji znaj-
duje się w instrukcji obsługi telefonu
komórkowego.
Wykonywanie połączeń przy podłączeniu
do złącza AUX:
• Podłączenie telefonu komórkowego do
złącza AUX przy nawiązanym połączeniu
Bluetooth spowoduje wyłączenie funkcji
zestawu gÅ‚oÅ›nomówiÄ…cego. Nie wykony-
wać połączeÅ„, gdy telefon komórkowy jest
podłączony do złącza AUX.
MULTIMEDIA
326