JEEP CHEROKEE 2018 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)

Page 291 of 358

SICUREZZA INFORMATICA
La vettura può essere collegata e dotata di
reti cablate e wireless. Queste reti consen-
tono l'invio e la ricezione di informazioni
dalla vettura. Tali informazioni assicurano il
corretto funzionamento dei sistemi e delle
funzionalità presenti sulla vettura.
La vettura può essere dotata di alcune fun-
zionalità di sicurezza che riducono il rischio
di accessi non autorizzati e non legali ai
sistemi e alle comunicazioni wireless della
vettura. La tecnologia software delle vetture è
in continua evoluzione e la FCA US LLC,
insieme ai suoi collaboratori, valuta e prende
decisioni appropriate in merito secondo ne-
cessità. Analogamente a un computer o simili
dispositivi, la vettura potrebbe richiedere ag-
giornamenti software per migliorare l'uso e le
prestazioni dei sistemi e per ridurre il rischio
potenziale di accessi non autorizzati e non
legali ai sistemi della vettura.
Il rischio di accessi non autorizzati e non
legali ai sistemi della vettura può sempre
sussistere, anche quando sia stata installata
la versione più recente del software (ad esem-
pio il software Uconnect).
ATTENZIONE!
• Non è possibile conoscere o prevedere
tutte le possibili conseguenze in caso di
violazione dei sistemi della vettura. Po-
trebbe succedere che i sistemi della vet-
tura, compresi i sistemi relativi alla si-
curezza, vengano compromessi o che si
perda il controllo della vettura provo-
cando un incidente con conseguenti le-
sioni gravi o incidenti letali.
• Inserire supporti multimediali (ad esem-
pio, chiavette USB, schede SD o CD)
nella vettura SOLO se provengono da
una fonte affidabile. I supporti multime-
diali di origine sconosciuta potrebbero
contenere software dannosi e, se instal-
lati sulla vettura, potrebbero aumentare
la possibilità di violazione dei sistemi.
• Come d'abitudine, se si notano compor-
tamenti anomali della vettura, rivolgersi
immediatamente alla Rete Assistenziale
più vicina.NOTA:
• FCA US LLC o il concessionario potrebbero
contattarvi direttamente in merito agli ag-
giornamenti del software.
• Per migliorare ulteriormente la sicurezza
della vettura e ridurre al minimo il rischio
potenziale di violazioni, i proprietari della
vettura devono:
– Controllare regolarmente il sito
www.driveuconnect.com/support/
software-update.html per verificare la
disponibilità di eventuali aggiorna-
menti al software Uconnect.
– Collegare e utilizzare solo dispositivi
multimediali affidabili, ad esempio te-
lefoni cellulari, chiavette USB, CD
personali.
La privacy delle comunicazioni wireless o ca-
blate non può essere garantita. Terze parti
possono intercettare illegalmente le informa-
zioni e le comunicazioni private senza previo
consenso dell'utente. Per ulteriori informa-
zioni, fare riferimento a "Sicurezza informatica
del sistema diagnostico di bordo (OBD II)" in
"Descrizione della plancia portastrumenti" nel
Libretto di Uso e Manutenzione.
289

Page 292 of 358

SUGGERIMENTI PER I
COMANDI E
INFORMAZIONI GENERALI
Comandi audio al volante
I comandi audio sono situati sulla superficie
posteriore del volante.Interruttore sul lato sinistro
• Premere l'interruttore verso l'alto o verso il
basso per la ricerca della stazione succes-
siva o selezionare la traccia CD successiva
o precedente.
• Premere il pulsante al centro per selezio-
nare la successiva stazione predefinita (ra-
dio) o per cambiare CD se è presente un
apposito lettore.
Interruttore sul lato destro
• Premere l'interruttore verso l'alto o verso il
basso per aumentare o diminuire il volume.
• Premere il pulsante al centro per cambiare
modalità tra AM/FM/CD.
Condizioni di ricezione
Le condizioni di ricezione cambiano costan-
temente durante la guida. Possono verificarsi
delle interferenze dovute alla presenza di
montagne, edifici o ponti, soprattutto quando
si è lontani dall'emittente.
Durante la ricezione di notizie e aggiorna-
menti sul traffico può verificarsi un aumento
del volume.
Cura e manutenzione
Rispettare le seguenti precauzioni per garan-
tire la piena efficienza funzionale del si-
stema.
• Il trasparente del display non deve entrare
in contatto con oggetti rigidi o appuntiti
che potrebbero danneggiarne la superficie;
per la pulizia utilizzare un panno morbido,
asciutto e antistatico, evitando di eserci-
tare pressione.
• Non utilizzare mai alcool, gas e derivati per
pulire il trasparente del display.
• Evitare che eventuali liquidi entrino nel
sistema: potrebbero danneggiarlo in modo
irreparabile.
Protezione antifurto
Il sistema è dotato di un impianto di prote-
zione antifurto che si basa sullo scambio di
informazioni con la centralina di comando
elettronico (Computer carrozzeria) presente
nella vettura.
Comandi audio al volante
SUPPORTI MULTIMEDIALI
290

Page 293 of 358

Tale sistema garantisce la massima sicurezza
e impedisce l'inserimento del codice segreto
una volta scollegata l'alimentazione.
Se la verifica ha esito positivo, il sistema
inizierà a funzionare, mentre se i codici com-
parativi non corrispondono o se la centralina
di comando elettronico (computer carrozze-
ria) viene sostituita, il sistema chiede all'u-
tente di immettere il codice segreto. Per
ulteriori informazioni, rivolgersi alla Rete As-
sistenziale.
291

Page 294 of 358

UCONNECT 3 CON DISPLAY DA 5"
Comandi sul pannello anteriore
Autoradio Uconnect 3 con display da 5"
1 — Pulsante RADIO (Autoradio)
2 — Pulsante COMPASS (Bussola)3 — Pulsante CLIMATE (Climatizzazione)
4 — Pulsante MORE (Altro) delle funzioni5 — Pulsante Uconnect PHONE
6—Pulsante MEDIA (Supporti multimediali)
SUPPORTI MULTIMEDIALI
292

Page 295 of 358

Impostazione dell'orologio
Per avviare la procedura di impostazione del-
l'orologio:
1. Premere il pulsante MORE (Altro) sulla
mostrina. Quindi, premere il pulsante
"Settings" (Impostazioni) sul touch
screen, seguito dal pulsante "Clock and
Date" (Orologio e data).
2. Premere il pulsante "Set Time" (Imposta
ora) sul touch screen.
3. Premere i pulsanti freccia "Up" (Su) o
"Down" (Giù) per regolare le ore o i minuti,
quindi selezionare il pulsante "AM" o "PM"
sul touch screen. È possibile selezionare il
formato 12hr (12 ore) o 24hr (24 ore)
premendo il pulsante desiderato sul touch
screen;
4. una volta impostata l'ora, premere il pul-
sante "Done" (Fatto) sul touch screen per
uscire dalla schermata.NOTA:
Nel menu delle impostazioni dell'orologio è
possibile selezionare anche il pulsante "Show
Time Status" (Visualizza ora), quindi sce-
gliere tra "On" (Attiva) e "Off" (Disattiva) per
visualizzare l'ora nella barra di stato.
Equalizzatore, bilanciamento e dissolvenza
1. Premere il pulsante MORE (Altro) sulla
mostrina. Successivamente, premere il
pulsante "Settings" (Impostazioni) sul
touch screen.
2. Quindi, scorrere in basso e premere il
pulsante "Audio" (Impianto audio) sul
touch screen per visualizzare il menu
Audio.
3. Nel menu Audio vengono visualizzate le
seguenti opzioni per personalizzare le im-
postazioni audio.
Equalizer (Equalizzatore)
Premere il pulsante "Equalizer" (Equalizza-
tore) sul touch screen per regolare i suoni
bassi, medi e alti. Utilizzare il pulsante "+" o
"–" sul touch screen per regolare l'equalizza-tore in base alle impostazioni desiderate. Al
termine dell'operazione premere il pulsante
“Freccia indietro” sul touch screen.
Balance/Fade (Bilanciamento/Dissolvenza)
Premere il pulsante "Balance/Fade"
(Bilanciamento/Dissolvenza) sul touch
screen per regolare il suono degli altopar-
lanti. Regolare il livello dell'audio prove-
niente dagli altoparlanti anteriore e poste-
riore o destro e sinistro mediante il pulsante
freccia sul touch screen. Per ripristinare le
impostazioni di fabbrica relative al bilancia-
mento e alla dissolvenza, premere il pulsante
centrale “C”. Al termine dell'operazione pre-
mere il pulsante “Freccia indietro” sul touch
screen.
Speed Adjusted Volume (Regolazione del
volume in base alla velocità)
Premere il pulsante "Speed Adjusted Volume"
(Regolazione del volume in base alla velocità)
sul touch screen per selezionare un'opzione
tra OFF (Spento), 1,2o3.Inquesto modo il
volume dell'autoradio diminuisce con la ridu-
293

Page 296 of 358

zione della velocità della vettura. Al termine
dell'operazione premere il pulsante “Freccia
indietro” sul touch screen.
Loudness (Toni)
Premere il pulsante "Loudness" (Toni) sul
touch screen per selezionare la relativa fun-
zione. Quando questa funzione è attiva, mi-
gliora la qualità del suono ai volumi più bassi.
Surround Sound (Audio surround)
Premere il pulsante "Surround Sound" (Audio
surround) sul touch screen, selezionare "On"
o "Off", quindi premere il pulsante "Back
Arrow" (Freccia indietro) sul touch screen.
Quando viene attivata, questa funzione forni-
sce la modalità Surround Sound (Audio sur-
round) simulata.
Modalità autoradio
Pulsanti di ricerca avanti/indietro
Ricerca avanti
Premere e rilasciare il pulsante "Seek Up"
(Ricerca avanti)
sul touch screen per
sintonizzare l'autoradio sulla stazione o sul
canale successivo ascoltabile.Durante la funzione di ricerca avanti, se l'au-
toradio raggiunge la stazione iniziale dopo
aver percorso l'intera banda due volte, si
arresta sulla stazione da cui è iniziata la
ricerca.
Ricerca avanti rapida
Per scorrere rapidamente in avanti i canali o
le stazioni radio disponibili, tenere premuto il
pulsante "Seek Up" (Ricerca avanti)
.
L'autoradio interromperà la ricerca alla prima
stazione o al primo canale disponibile
quando si rilascia il pulsante sul touch
screen.
Ricerca indietro
Premere e rilasciare il pulsante "Seek Down"
(Ricerca indietro)
sul touch screen per
sintonizzare l'autoradio sulla stazione o sul
canale successivo ascoltabile.
Durante la funzione di ricerca indietro, se
l'autoradio raggiunge la stazione iniziale
dopo aver percorso l'intera banda due volte,
si arresta sulla stazione da cui è iniziata la
ricerca.Ricerca indietro rapida
Per scorrere rapidamente indietro i canali o le
stazioni radio disponibili, tenere premuto il
pulsante "Seek Down" (Ricerca indietro)
.
L'autoradio interromperà la ricerca alla prima
stazione o al primo canale disponibile
quando si rilascia il pulsante sul touch
screen.
Memorizzazione di stazioni radio (presele-
zioni)
L'autoradio può memorizzare fino a 12 pre-
selezioni in ciascuna delle modalità autora-
dio. Sulla parte superiore della schermata
dell'autoradio vengono visualizzate quattro
preselezioni. Premere il pulsante "All" (Tutte)
sul touch screen nella schermata iniziale
dell'autoradio per visualizzare tutte le prese-
lezioni per la modalità selezionata.
Per memorizzare manualmente una presele-
zione radio, adottare la procedura seguente:
1. Sintonizzarsi sulla stazione desiderata.
2. Tenere premuto il pulsante con il numero
desiderato sul touch screen per più di due
secondi o finché non si sente un segnale
acustico di conferma.
SUPPORTI MULTIMEDIALI
294

Page 297 of 358

Modalità Media (Supporti multimediali)
Selezione della sorgente audio
Per accedere alla modalità supporti multime-
diali, premere il pulsante MEDIA situato sulla
mostrina. Nella modalità Media (Supporti
multimediali), premere il pulsante "Source"(Sorgente) e quello della modalità desiderata
sul touch screen. Le sorgenti multimediali
disponibili sono Disc (Disco), se in dotazione,
USB, AUX e Bluetooth, se in dotazione. Se
disponibile, è possibile premere il pulsante
"Browse" (Sfoglia) sul touch screen e acce-
dere alle seguenti opzioni:
• Now Playing (Brano in riproduzione)
• Artists (Artisti)
• Albums (Album)
• Genres (Generi)
• Songs (Brani musicali)
• Playlists (Elenchi di riproduzione)
• Folders (Cartelle)
Source
Premere il pulsante "Source" (Sorgente) sul
touch screen per selezionare la sorgente audio
desiderata: Disc (Disco), se in dotazione, USB,
AUX e Bluetooth, se in dotazione. Se non viene
effettuata alcuna selezione, la schermata si
chiude dopo alcuni secondi per tornare alla
schermata principale dell'autoradio.
Per visualizzare informazioni relative all'arti-
sta del brano in corso di riproduzione è pos-sibile premere il pulsante "Source" (Sor-
gente), "Pause/Play" (Pausa/Riproduzione) o
"Info" (Informazioni) sul touch screen.
Modalità Disc (Disco) — se in dotazione
La vettura potrebbe essere dotata di un let-
tore remoto situato nel cassetto portaoggetti
del tunnel centrale.
La modalità disco si attiva inserendo un CD/
disco o premendo il pulsante MEDIA situato
sulla mostrina. Nella modalità Media (Sup-
porti multimediali), premere il pulsante
"Source" (Sorgente) sul touch screen e sele-
zionare "Disc" (Disco).
Inserimento di un CD
Inserire delicatamente un solo disco nel let-
tore con l'etichetta rivolta come indicato nel-
l'illustrazione riportata sul lettore. Il disco
viene caricato automaticamente nel lettore e
sul display dell'autoradio si illumina l'icona
corrispondente. Se non è possibile inserire
un disco nell'apposito slot per più di 1 pollice
(2,5 cm), potrebbe essere presente un altro
disco all'interno, che deve essere espulso
prima di poterne caricare uno nuovo.
Modalità Media (Supporti multimediali)
Uconnect
1 — SEEK Down (Ricerca indietro)
2 — SEEK Up (Ricerca avanti)
3 — Funzioni aggiuntive
4 — Info
5 — Pausa/Riproduzione
6 — Source (Sorgente)
7 — Browse (Sfoglia)
295

Page 298 of 358

Se si inserisce un disco con il dispositivo di
accensione su RUN (Marcia) e l'autoradio
accesa, l'unità passa alla modalità disco e
inizia a riprodurre il contenuto del disco ap-
pena inserito. Sul display vengono visualiz-
zati il numero del brano e la relativa durata
espressa in minuti e secondi. La riproduzione
inizia dal primo brano.
Browse (Sfoglia)
Per scorrere e selezionare il brano desiderato
sul disco, premere il pulsante "Browse" (Sfo-
glia) sul touch screen. Premere il pulsante
"Exit" (Esci) sul touch screen se si desidera
annullare la funzione Browse (Sfoglia).
Pulsante EJECT — Espulsione di un disco
Premere il pulsante Eject (Espulsione) per
espellere il disco. Se si espelle un disco e non
lo si rimuove fisicamente entro dieci secondi,
il disco viene caricato nuovamente. Se il
disco non viene rimosso, viene reinserito nel-
l'autoradio ma senza essere riprodotto.
Un disco può essere espulso anche ad auto-
radio spenta e con dispositivo di accensione
su OFF.Modalità USB/iPod
La modalità USB/iPod si seleziona inserendo
un'unità USB JumpDrive o un cavo iPod nella
porta USB o premendo il pulsante MEDIA
situato sulla mostrina. Dopo aver selezionato
la modalità supporti multimediali, premere il
pulsante "Source" (Sorgente) sul touch
screen e selezionare "USB/iPod".
Inserimento del dispositivo USB/iPod
Inserire delicatamente il dispositivo USB/
iPod nella porta USB. Se si inserisce un
dispositivo USB/iPod con il dispositivo di
accensione su ON, l'unità passa alla modalità
USB/iPod e inizia la riproduzione del conte-
nuto del dispositivo appena inserito. Sul dis-
play vengono visualizzati il numero del brano
e la relativa durata espressa in minuti e
secondi. La riproduzione inizia dal primo
brano.
Browse (Sfoglia)
Premere il pulsante "Browse" (Sfoglia) sul
touch screen per selezionare l'artista, l'al-
bum, il genere, i brani, le playlist o le cartelle
nel dispositivo USB o nell'iPod. Dopo aver
effettuato la selezione desiderata, è possibilescegliere fra i supporti multimediali disponi-
bili premendo il pulsante sul touch screen.
Premere il pulsante "Exit" (Esci) sul touch
screen se si desidera annullare la funzione
Browse (Sfoglia).
Modalità AUX
La modalità AUX si attiva collegando un di-
spositivo AUX alla porta corrispondente con
un apposito cavo stereo e un jack audio da
3,5 mm o premendo il pulsante MEDIA posto
sulla mostrina. Nella modalità Media (Sup-
porti multimediali), toccare il pulsante
"Source" (Sorgente) sul touch screen e sele-
zionare "AUX" (Dispositivo ausiliario).
Collegamento del dispositivo ausiliario
Collegare delicatamente il cavo del disposi-
tivo ausiliario alla porta AUX. Se si inserisce
un dispositivo ausiliario con il dispositivo di
accensione su ON, l'unità passa alla modalità
AUX e inizia la riproduzione del contenuto
del dispositivo appena collegato.
SUPPORTI MULTIMEDIALI
296

Page 299 of 358

Controllo del dispositivo ausiliario
Per eseguire operazioni sul dispositivo ausi-
liario (ad esempio, selezione delle playlist,
riproduzione, avanzamento rapido e così via)
non è possibile utilizzare i comandi dell'au-
toradio, ma solo quelli del dispositivo stesso.
Regolare il volume con la manopola
VOLUME/MUTE o tramite il volume del di-
spositivo collegato.
L'unità autoradio funge da amplificatore del-
l'uscita audio del dispositivo ausiliario.
Quindi, se il comando di regolazione volume
sul dispositivo ausiliario è impostato su un
livello troppo basso, il segnale audio dell'u-
nità autoradio non sarà sufficiente per ripro-
durre la musica sul dispositivo.
Selezione di una traccia
Seek Up (Ricerca avanti)/Seek Down (Ri-
cerca indietro)
Per selezionare il brano successivo, premere
e rilasciare il pulsante "Right Arrow" (Freccia
destra)
sul touch screen. Per tornare
all'inizio del brano selezionato o all'inizio del
brano precedente se è in corso la riprodu-zione dei primi secondi del brano selezio-
nato, premere e rilasciare il pulsante "Left
Arrow" (Freccia sinistra)
sul touch
screen.
Ricerca avanti rapida
Per far avanzare rapidamente il brano nella
modalità selezionata, tenere premuto il pul-
sante "Right Arrow" (Freccia destra)
sul
touch screen; per interrompere l'avanza-
mento rapido, rilasciare il pulsante.
Ricerca indietro rapida
Per riportare rapidamente indietro il brano
nella modalità selezionata, tenere premuto il
pulsante "Left Arrow" (Freccia sinistra)
sul touch screen; per interrompere il riavvol-
gimento rapido, rilasciare il pulsante.
Info (Informazioni)
Per visualizzare le informazioni sul brano in
riproduzione, premere il pulsante "Info"
(Informazioni) sul touch screen. Per annul-
lare la funzione, premere il pulsante "X" sul
touch screen.Shuffle (Riproduzione casuale)
Premere il pulsante "Shuffle" (Riproduzione
casuale) sul touch screen per riprodurre i
brani del dispositivo USB/iPod in ordine ca-
suale e per variare piacevolmente il ritmo.
Premere il pulsante "Shuffle" (Riproduzione
casuale) sul touch screen una seconda volta
per disattivare questa funzione.
Repeat (Ripeti)
Per riprodurre nuovamente la selezione mu-
sicale, premere il pulsante "Repeat" (Ripeti)
sul touch screen. Per annullare la ripetizione,
premere nuovamente il pulsante "Repeat"
(Ripeti) sul touch screen.Sorgente Bluetooth
La modalità BTSA (Bluetooth Streaming Au-
dio) o Bluetooth viene attivata abbinando al
sistema Uconnect un dispositivo Bluetooth
contenente brani musicali.
Per utilizzare questa funzione, il dispositivo
Bluetooth deve essere abbinato a Uconnect
Phone, affinché possa comunicare con il si-
stema Uconnect.
297

Page 300 of 358

Per ulteriori dettagli, vedere la procedura di
abbinamento descritta in questo manuale.
Dopo aver abbinato il dispositivo Bluetooth al
sistema Uconnect, premere il pulsante ME-
DIA situato sulla mostrina. Nella modalità
Media (Supporti multimediali), toccare il
pulsante "Source" (Sorgente) sul touch
screen e selezionare "Bluetooth".
NOTA:
per le istruzioni di compatibilità e abbina-
mento del telefono cellulare, visitare il sito
Web UconnectPhone.com.
Uconnect LIVE
L'app Uconnect LIVE è disponibile nell'Apple
Store o in Google Play Store. È possibile
visualizzare e controllare una vasta gamma di
app tramite il touch screen del sistema
Uconnect. Le app sono state progettate
per consentire al conducente di rimanere
concentrato sulla guida. Per ulteriori
informazioni fare riferimento a
www.driveuconnect.eu/.
Abbinamento di un dispositivo audio
Bluetooth
Per iniziare a utilizzare il dispositivo audio, è
necessario abbinare il proprio dispositivo au-
dio compatibile con Bluetooth abilitato. L'ab-
binamento è il processo con cui viene stabi-
lita una connessione wireless tra un
dispositivo e il sistema Uconnect.
NOTA:
• Per completare questa procedura è neces-
sario abilitare la funzione Bluetooth sul
proprio dispositivo.
• La vettura deve essere in posizione P
(parcheggio).
1. Portare l'accensione in posizione ACC o
ON.
2. Premere il pulsante PHONE sulla
mostrina.
• Se non è presente alcun dispositivo
attualmente collegato al sistema, verrà
visualizzata una finestra di dialogo che
chiede se si desidera abbinare un
dispositivo.3. Selezionare "Yes" (Sì) per iniziare il pro-
cesso di abbinamento.
4. Cercare i dispositivi disponibili sul dispo-
sitivo con Bluetooth attivato.
• Selezionare Bluetooth e accertarsi che
sia attivato. Una volta attivato, il dispo-
sitivo inizia a cercare connessioni
Bluetooth.
5. Se si seleziona "No" ma si desidera co-
munque abbinare un dispositivo, premere
il pulsante "Settings" (Impostazioni) nella
schermata principale del sistema
Uconnect Phone.
• Selezionare "Paired Phones" (Telefoni
abbinati), quindi premere il pulsante
"Add Device" (Aggiungi dispositivo) sul
touch screen.
• Cercare i dispositivi disponibili sul di-
spositivo con Bluetooth attivato (ve-
dere sotto). Quando richiesto dal di-
spositivo, selezionare "Uconnect" e
accettare la richiesta di connessione.
6. Mentre il sistema si collega, Uconnect
Phone visualizza una schermata che in-
dica l'attività in corso.
SUPPORTI MULTIMEDIALI
298

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 360 next >