JEEP CHEROKEE 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)

Page 151 of 390

Consultare la sezione "Montaggio di sistemi
di protezione per bambini utilizzando la cin-
tura di sicurezza della vettura" per verificare
il tipo di cintura di sicurezza disponibile nei
sedili.
1. Allentare i dispositivi di regolazione degli
elementi di collegamento inferiori e della
cinghia di stabilizzazione del seggiolino in
modo da poter fissare più facilmente gli
elementi di collegamento agli ancoraggi
della vettura.
2. Collocare il seggiolino tra gli ancoraggi
inferiori del sedile scelto. Per alcuni sedili
di seconda fila, potrebbe essere necessa-
rio reclinare il sedile e/o alzare l'appoggia-
testa per una migliore sistemazione. Se il
sedile posteriore può essere spostato in
avanti e indietro nella vettura, è possibile
spostarlo nella posizione più arretrata per
ottenere più spazio per il seggiolino. È
possibile inoltre spostare il sedile ante-
riore in avanti per offrire più spazio per il
seggiolino.
3. Fissare gli elementi di collegamento del
sistema di protezione per bambini agli
ancoraggi inferiori nel sedile scelto.4. Se il sistema di protezione per bambini
dispone di una cinghia di stabilizzazione,
collegarla al rispettivo ancoraggio supe-
riore. Consultare la sezione "Montaggio
del sistema di protezione per bambini
tramite l'ancoraggio della cinghia di sta-
bilizzazione superiore" per le istruzioni di
fissaggio dell'ancoraggio della cinghia di
stabilizzazione.
5. Quindi stringere tutte le cinghie, spin-
gendo contemporaneamente il sistema di
protezione per bambini all'indietro e verso
il basso nel sedile. Mettere in tensione le
cinghie in base alle istruzioni del costrut-
tore del sistema di protezione per
bambini.
6. Accertarsi che il sistema di protezione per
bambini sia montato saldamente spo-
stando avanti e indietro la guida della
cintura sul seggiolino. Non dovrebbe spo-
starsi più di 25 mm in qualsiasi direzione.
ATTENZIONE!
• Un fissaggio non corretto agli ancoraggi
ISOFIX può rendere inefficace il sistema
ATTENZIONE!
di protezione per bambini. Il bambino
potrebbe subire lesioni anche letali. Per
l'installazione di un sistema di prote-
zione per neonato o per bambino atte-
nersi scrupolosamente alle istruzioni del
produttore.
• Gli ancoraggi per il sistema di protezione
per bambini sono progettati per soppor-
tare esclusivamente i carichi imposti da
sistemi di protezione per bambini mon-
tati correttamente. In nessun caso de-
vono essere usati come cinture di sicu-
rezza per adulti o come elementi di
fissaggio per eventuali altri carichi o
apparecchiature alla vettura.
• Montare il sistema di protezione per
bambini quando la vettura è ferma. Il
sistema di protezione per bambini ISO-
FIX è fissato correttamente alle staffe
quando si avverte lo scatto.
149

Page 152 of 390

Montaggio del sistema di protezione per
bambini tramite ancoraggio della cinghia di
stabilizzazione superiore
1. Guardare dietro al sedile dove si intende
montare il sistema di protezione per bam-
bini, per trovare l'ancoraggio della cinghia
di stabilizzazione. Potrebbe essere neces-
sario spostare il sedile in avanti per rag-
giungere più agevolmente l'ancoraggio
della cinghia di stabilizzazione. Se non è
presente alcun ancoraggio della cinghia
di stabilizzazione superiore per quella po-
sizione del sedile, spostare il sistema di
protezione per bambini in un'altra posi-
zione nella vettura, se disponibile.
2. Far seguire alla cinghia di stabilizzazione
il percorso più diretto possibile tra l'anco-
raggio e il seggiolino bambini. Se la vet-
tura è dotata di appoggiatesta posteriori
regolabili, sollevarli e, dove possibile, di-
sporre la cinghia di stabilizzazione sotto
l'appoggiatesta e tra i due sostegni. Se
non è possibile effettuare questa opera-
zione, abbassare l'appoggiatesta e di-
sporre la cinghia di stabilizzazione intorno
al lato esterno dell'appoggiatesta.3. Fissare il gancio della cinghia di stabiliz-
zazione del sistema di protezione per
bambini all'ancoraggio della cinghia di
stabilizzazione superiore, come mostrato
nello schema.
4. Mettere in tensione la cinghia di stabiliz-
zazione in base alle istruzioni del costrut-
tore del sistema di protezione per
bambini.
ATTENZIONE!
• La cinghia di stabilizzazione ancorata in
modo non corretto potrebbe consentire
un movimento brusco della testa del
bambino con conseguenti rischi di le-
sioni. Per fissare un sistema di prote-
zione per bambini con cinghia di stabi-
lizzazione superiore, usare
esclusivamente le posizioni di ancorag-
gio immediatamente dietro al seggiolino
del bambino.
• Se la vettura è dotata di un sedile poste-
riore separato, assicurarsi che la cinghia
di stabilizzazione non slitti nell'apertura
tra gli schienali quando viene applicata
la tensione alla cinghia.
Sistemazione di una cintura di sicurezza
con arrotolatore a blocco automatico (ALR)
commutabile inutilizzata:
Quando si utilizza il sistema ISOFIX per il
montaggio di un sistema di protezione per
bambini, riporre tutte le cinture di sicurezza
ALR non utilizzate da altri occupanti o per il
fissaggio dei sistemi di protezione per bam-
bini. Un bambino che gioca con una cintura
Posizioni di ancoraggio della cinghia di
stabilizzazione
SICUREZZA
150

Page 153 of 390

di sicurezza inutilizzata potrebbe rimanere
ferito e bloccare involontariamente l'arrotola-
tore della cintura di sicurezza. Prima di mon-
tare un sistema di protezione per bambini
con il sistema ISOFIX, allacciare la fibbia
della cintura di sicurezza dietro il sistema di
protezione per bambini e fuori dalla portata
del bambino. Qualora la cintura di sicurezza
allacciata ostacoli il montaggio del sistema di
protezione per bambini, anziché allacciarla
dietro il sistema di protezione, farla passare
nella relativa guida e quindi allacciarla. Non
bloccare la cintura di sicurezza. Si racco-
manda di non lasciar giocare i bambini con le
cinghie di stabilizzazione.
Montaggio di sistemi di protezione per bam-
bini utilizzando la cintura di sicurezza della
vettura
I sistemi di protezione per bambini sono
progettati per essere fissati ai sedili della
vettura per mezzo di cinture addominali o del
tratto addominale di una cintura a tre punti.
ATTENZIONE!
• Un montaggio o un fissaggio non cor-
retto può rendere inefficace il sistema di
protezione per bambini. Il bambino po-
trebbe subire lesioni anche letali.
• Per l'installazione di un sistema di pro-
tezione per neonato o per bambino atte-
nersi scrupolosamente alle istruzioni del
produttore.
Le cinture di sicurezza dei sedili posteriori
dei passeggeri sono dotate di arrotolatore a
blocco automatico (ALR) commutabile, pro-
gettato per mantenere il tratto addominale
della cintura di sicurezza attorno al sistema
di protezione per bambini. L'arrotolatore ALR
può essere "commutato" in modalità di
blocco estraendo tutto il nastro per farlo poi
riavvolgere di nuovo al suo interno. Se è
bloccato, l'ALR emetterà dei clic mentre il
nastro viene riavvolto nell'arrotolatore. Fare
riferimento alla descrizione "Modalità di
blocco automatico" in "Arrotolatori a blocco
automatico (ALR) commutabili" in "Sistemi
di protezione occupanti" per ulteriori
informazioni sull'ALR.
Montaggio di un sistema di protezione per
bambini tramite arrotolatore a blocco auto-
matico (ALR) commutabile
I sistemi di protezione per bambini sono
progettati per essere fissati ai sedili della
vettura per mezzo di cinture addominali o del
tratto addominale di una cintura a tre punti.
ATTENZIONE!
• Un montaggio o un fissaggio non cor-
retto può rendere inefficace il sistema di
protezione per bambini. Il bambino po-
trebbe subire lesioni anche letali.
• Per l'installazione di un sistema di pro-
tezione per neonato o per bambino atte-
nersi scrupolosamente alle istruzioni del
produttore.
1. Collocare il seggiolino al centro del sedile.
Per alcuni sedili di seconda fila, potrebbe
essere necessario reclinare il sedile e/o
alzare l'appoggiatesta per una migliore
sistemazione. Se il sedile posteriore può
essere spostato in avanti e indietro nella
vettura, è possibile spostarlo nella posi-
zione più arretrata per ottenere più spazio
151

Page 154 of 390

per il seggiolino. È possibile inoltre spo-
stare il sedile anteriore in avanti per of-
frire più spazio per il seggiolino.
2. Estrarre il nastro della cintura dall'arroto-
latore quanto basta per farlo passare at-
traverso la relativa guida del sistema di
protezione per bambini. Non attorcigliare
il nastro della cintura nella relativa guida.
3. Inserire la linguetta con clip di serraggio
nella fibbia finché non si avverte uno
"scatto".
4. Tirare il nastro per tendere il tratto addo-
minale attorno al seggiolino.
5. Per bloccare la cintura di sicurezza, tirare
verso il basso il tratto a bandoliera della
cintura finché il nastro non è completa-
mente estratto dall'arrotolatore. Quindi,
far riavvolgere il nastro nell'arrotolatore.
Mentre il nastro si riavvolge, si devono
percepire dei clic. Ciò significa che la
cintura di sicurezza è in modalità di
blocco automatico.
6. Provare ad estrarre il nastro dall'arrotola-
tore. Se è bloccato, dovrebbe essere im-
possibile estrarlo. Se l'arrotolatore non è
bloccato, ripetere il passo 5.7. Infine, tirare il nastro in eccesso per ten-
dere il tratto addominale attorno al si-
stema di protezione per bambini, spin-
gendo contemporaneamente quest'ultimo
all'indietro e verso il basso sul sedile della
vettura.
8. Accertarsi che il sistema di protezione per
bambini sia montato saldamente spo-
stando avanti e indietro la guida della
cintura sul seggiolino. Non dovrebbe spo-
starsi più di 25 mm in qualsiasi direzione.
Tutte le cinture si allentano col tempo, quindi
occorre controllarle periodicamente e rego-
larne la tensione.
Idoneità dei sedili lato passeggero per l'uso
dei sistemi di protezione per bambini i-Size –
sedili fissi seconda fila
I sedili posteriori esterni della vettura sono
omologati per alloggiare i sistemi di prote-
zione per bambini i-Size dalla tecnologia
avanzata.Questi sistemi di protezione per bambini,
costruiti e omologati secondo lo standard
i-Size (ECE R129), garantiscono migliori
condizioni di sicurezza per il trasporto di
bambini a bordo di una vettura:
• Il bambino deve essere trasportato in posi-
zione contromarcia fino a 15 mesi.
• La protezione offerta dal sistema è mag-
giore in caso di collisione laterale.
• Si incoraggio l'uso del sistema ISOFIX per
evitare montaggi errati del sistema di pro-
tezione per bambini.
• L'efficienza nella scelta del sistema di pro-
tezione per bambini è maggiore, perché
non si basa più sul peso ma sull'altezza del
bambino.
• La compatibilità tra i sedili della vettura e i
sistemi di protezione per bambini è miglio-
rata: i sistemi di protezione per bambini
i-Size possono essere considerati "Super
ISOFIX"; ciò li rende perfettamente adatti
ai sedili i-Size omologati, ma possono es-
sere montati anche su sedili ISOFIX (ECE
R44) omologati.
SICUREZZA
152

Page 155 of 390

NOTA:
I sedili della vettura omologati i-Size sono
contrassegnati dal simbolo mostrato nella fi-
gura XX.
Nella tabella seguente sono
riportate le posizioni possibili
per il montaggio del sistema di
protezione per bambini i-Size in
base allo standard europeo ECE
129.Tabella delle posizioni per seggiolini i-Size
Disposi-
tivoPasseg-
gero
ante-
riorePoste-
riore
esternoPoste-
riore
cen-
trale
Sistemi
di pro-
tezione
per
bam-
bini
i-SizeISO/R2 X i-U X
ISO/F2 X i-U XLegenda delle abbreviazioni utilizzate nella
tabella:
• i-U = Adatto per sistemi di protezione per
bambini i-Size universali, con montaggio in
direzione di marcia e contromarcia.
• X = Non adatta ai sistemi di protezione per
bambini i-Size universali.
Sistemi di protezione per bambini consi-
gliati da FCA per la vettura
Lineaccessori include una gamma completa
di sistemi di protezione per bambini da fis-
sare usando la cintura di sicurezza a tre punti
o gli ancoraggi ISOFIX.
Figura XX
153

Page 156 of 390

Fascia di peso Sistema di protezione per bambiniTipo di sistema di prote-
zione per bambiniMontaggio del sistema di
protezione per bambini
Categoria 0+: dalla nascita fino a
13 kg, da 40 cm a 80 cm
Peg Pérego Primo Viaggio
SL Sistema di protezione per
bambini universale/
ISOFIX. Il sistema deve
essere rivolto in posizione
contromarcia, usando
solo le cinture di sicu-
rezza della vettura o la
base ISOFIX dedicata
(acquistabile separata-
mente) e gli ancoraggi
ISOFIX della vettura. Il
sistema deve essere mon-
tato sui sedili posteriori
esterni.
Peg Pérego ISOFIX 0+1 K
Base
SICUREZZA
154

Page 157 of 390

Fascia di peso Sistema di protezione per bambiniTipo di sistema di prote-
zione per bambiniMontaggio del sistema di
protezione per bambini
Categoria 1: da9a18kg,da
67 cm a 105 cm
Britax Roemer Duo PlusIl sistema deve essere
montato solo in direzione
di marcia, usando gli at-
tacchi ISOFIX e la cin-
ghia superiore, fornita
con il sistema stesso. Il
sistema deve essere mon-
tato sui sedili posteriori
esterni.
Categoria 2: da 15 a 25 kg, da
95 cm a 135 cm
Britax Roemer Kidfix XPIl sistema può essere
montato solo in direzione
di marcia avanti, usando
la cintura di sicurezza a
tre punti e gli ancoraggi
ISOFIX della vettura, se
presenti. Jeep racco-
manda di montare il si-
stema usando i punti di
ancoraggio ISOFIX della
vettura. Il sistema deve
essere montato sui sedili
posteriori esterni.
155

Page 158 of 390

Fascia di peso Sistema di protezione per bambiniTipo di sistema di prote-
zione per bambiniMontaggio del sistema di
protezione per bambini
Categoria 3: da 22 a 36 kg, da
136 cm a 150 cm
Britax Roemer Kidfix XPIl sistema può essere
montato solo in direzione
di marcia avanti, usando
la cintura di sicurezza a
tre punti e gli ancoraggi
ISOFIX della vettura, se
presenti. Jeep racco-
manda di montare il si-
stema usando i punti di
ancoraggio ISOFIX della
vettura. Il sistema deve
essere montato sui sedili
posteriori esterni.
NOTA:
Jeep raccomanda di montare il sistema di
protezione per bambini seguendo le istru-
zioni accluse.Trasporto di piccoli animali domestici
L'intervento degli air bag può essere perico-
loso per un animale che si trovi sul sedile
anteriore. Tenere inoltre presente che in caso
di brusca frenata o di incidente, un animale
non adeguatamente trattenuto potrebbe es-
sere proiettato nell'abitacolo con il rischio di
ferirsi e di ferire gli occupanti.È quindi opportuno sistemare gli animali sul
sedile posteriore (se in dotazione), all'interno
di apposite gabbie trattenute dalle cinture di
sicurezza.
SICUREZZA
156

Page 159 of 390

CONSIGLI SULLA
SICUREZZA
Trasporto di passeggeri
NON TRASPORTARE MAI PASSEGGERI NEL
VANO DI CARICO.
ATTENZIONE!
• È estremamente pericoloso lasciare
bambini, oppure animali, all'interno
della vettura parcheggiata quando la
temperatura esterna è molto elevata. Il
calore all'interno dell'abitacolo potrebbe
avere conseguenze gravi o addirittura
mortali.
• È estremamente pericoloso viaggiare nel
vano di carico interno o esterno della
vettura. In caso di incidente le persone
che vi si dovessero trovare sarebbero
molto più esposte al rischio di subire
lesioni gravi o addirittura letali.
• Non consentire mai la sistemazione dei
passeggeri in una zona della vettura non
ATTENZIONE!
attrezzata con sedili e cinture di sicu-
rezza.
• Accertarsi sempre che tutte le persone a
bordo della vettura siano sedute e indos-
sino correttamente le cinture di sicu-
rezza.
Gas di scarico
ATTENZIONE!
Le emissioni dello scarico sono molto pe-
ricolose e possono essere letali. Conten-
gono infatti monossido di carbonio (CO),
un gas incolore e inodore. Se inalato, può
causare svenimenti e avvelenamenti. Per
evitare di inalare il monossido di carbonio
(CO), attenersi ai seguenti consigli sulla
sicurezza:
• Non tenere il motore in moto in spazi
chiusi più dello stretto necessario.
• Se per qualche ragione è necessario gui-
dare con il vano bagagli/il portellone/le
porte posteriori aperti, chiudere tutti i
ATTENZIONE!
cristalli e impostare l'interruttore della
VENTOLA del comando climatizzatore
sulla massima velocità. NON inserire la
modalità ricircolo.
• Qualora sia indispensabile rimanere a
bordo della vettura in sosta con il motore
in moto, regolare l'impianto di
ventilazione/riscaldamento e azionare la
ventola in modo da immettere aria
esterna nell'abitacolo. Regolare la ven-
tola sulla velocità massima.
Un'adeguata manutenzione dell'impianto di
scarico del motore costituisce la miglior pro-
tezione contro infiltrazioni di monossido di
carbonio nell'abitacolo.
Se si rileva una rumorosità anomala dell'im-
pianto di scarico o la presenza di gas di
scarico nell'abitacolo, oppure se il fondo-
scocca o la parte posteriore della vettura sono
danneggiati, far controllare l'intero impianto
di scarico e le zone della carrozzeria adia-
centi per individuare eventuali componenti
rotti, danneggiati, deteriorati o che abbiano
subito spostamenti rispetto alla corretta po-
157

Page 160 of 390

sizione di montaggio. Saldature aperte op-
pure collegamenti allentati possono consen-
tire infiltrazioni di gas di scarico all'interno
dell'abitacolo. Controllare inoltre l'impianto
di scarico ogni volta che la vettura viene
sollevata per operazioni di lubrificazione o di
cambio olio. Sostituire i componenti ove ne-
cessario.
Controlli di sicurezza all'interno della
vettura
Cinture di sicurezza
Controllare periodicamente le cinture di sicu-
rezza e i loro accessori per accertare che i
nastri non siano tagliati o sfilacciati e che
non esistano elementi allentati. I particolari
danneggiati devono essere sostituiti imme-
diatamente. Non tentare di smontare o modi-
ficare il sistema.
Dopo un incidente i complessivi delle cinture
di sicurezza anteriori vanno sostituiti. In caso
di danni conseguenti ad un incidente (ad
esempio, deformazione dell'arrotolatore, la-
cerazione del nastro, ecc.) sostituire i com-
plessivi delle cinture di sicurezza posteriori.In presenza di anomalie riguardanti lo stato
della cintura di sicurezza o dell'arrotolatore,
sostituire la cintura di sicurezza.
Spia air bag
La spia Air bagsi accende per circa
4-8 secondi per eseguire il test lampade
quando il dispositivo di accensione viene
portato in posizione RUN (Marcia). Se la luce
non si accende al momento dell'avviamento
del motore, se rimane accesa oppure se si
accende durante la marcia, far controllare al
più presto l'impianto dalla Rete Assisten-
ziale. Dopo il test lampade, se viene rilevato
un guasto all'impianto air bag, questa spia si
accende con un segnale acustico e rimane
accesa fino a quando l'anomalia non viene
risolta. Se la spia si accende in modo inter-
mittente o rimane accesa durante la guida,
rivolgersi immediatamente alla Rete Assi-
stenziale per gli opportuni interventi.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Sistemi di protezione occupanti" in "Sicu-
rezza".
Sbrinatore
Verificare il corretto funzionamento dell'im-
pianto regolando i comandi sulla funzione
sbrinamento e azionando la ventola alla mas-
sima velocità. Si deve avvertire il getto d'aria
contro il parabrezza. In caso di guasto allo
sbrinatore rivolgersi alla Rete Assistenziale.
Informazioni sulla sicurezza tappeti
Utilizzare sempre tappetini progettati per la
propria vettura. Utilizzare solo un tappetino
che non interferisca con il funzionamento dei
pedali dell'acceleratore, del freno o della
frizione. Utilizzare solo un tappetino fissato
saldamente al pianale con appositi elementi
di fissaggio in modo che non scivoli dalla
sede e non interferisca con i pedali del-
l'acceleratore, del freno o della frizione o che
non comprometta il funzionamento sicuro
della vettura in altro modo.
ATTENZIONE!
Un tappetino fissato in modo improprio,
danneggiato, piegato o poggiato su un al-
tro tappetino oppure elementi di fissaggio
SICUREZZA
158

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 390 next >