JEEP CHEROKEE 2019 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)

Page 111 of 372

z vozidla, ako aj riziko zranenia spôsobené
nárazom do vnútornej (interiérovej) časti vo-
zidla. Každý cestujúci vo vozidle musí byť
vždy pripútaný.
Pokročilý systém upozornenia na po-
užitie bezpečnostných pásov
(BeltAlert)
Funkcia BeltAlert predného a zadného
sedadla (ak je súčasťou výbavy)
Funkcia BeltAlert predného sedadla
BeltAlert je funkcia určená na pripomenu-
tie vodičovi a spolujazdcovi na prednom se-
dadle, aby si zapli bezpečnostné pásy. Fun-
kcia BeltAlert je aktívna vždy, keď je spínač
zapaľovania v polohe START alebo ON/
RUN (Zapnuté/spustené).
Počiatočná indikácia
Ak nemá vodič zapnutý bezpečnostný pás
pri otočení spínača zapaľovania do polohy
START (Štartovanie) alebo ON/RUN
(Zapnuté/spustené), na pár sekúnd zaznie
zvukový signál. Ak nemá vodič alebo spolu-
jazdec na prednom sedadle zapnutý bez-
pečnostný pás pri prvom otočení spínačazapaľovania do polohy START (Štartovanie)
alebo ON/RUN (Zapnuté/spustené), roz-
svieti sa načerveno indikátor urgencie za-
pnutia bezpečnostných pásov a zostane
svietiť načerveno, až kým si vodič alebo spo-
lujazdec bezpečnostný pás nezapnú. Po za-
pnutí bezpečnostného pásu zostane svietiť
indikátor urgencie zapnutia bezpečnostných
pásov nazeleno. Keď si vodič a spolujazdec
na prednom sedadle zapnú svoje bezpeč-
nostné pásy, všetky indikátory urgencie za-
pnutia bezpečnostných pásov sa vypnú.
Funkcia BeltAlert predného bezpečnost-
ného pásu nie je aktívna, keď na prednom
sedadle spolujazdca nikto nesedí.
Výstražná sekvencia funkcie BeltAlert
Výstražná sekvencia funkcie BeltAlert sa ak-
tivuje pri pohybe vozidla nad určený rozsah
rýchlosti a vodič alebo spolujazdec na pred-
nom sedadle nie je pripútaný bezpečnost-
ným pásom (funkcia Belt Alert spolujazdca
na prednom sedadle nie je aktívna, ak je toto
sedadlo neobsadené). Výstražná sekvencia
BeltAlert začína blikaním indikátora urgen-
cie zapnutia bezpečnostných pásov a za-
znením prerušovaného zvukového signálu.Po dokončení výstražnej sekvencie BeltAlert
zostane indikátor urgencie zapnutia bezpeč-
nostných pásov svietiť načerveno, pokým sa
vodič a spolujazdec na prednom sedadle
nezapnú bezpečnostnými pásmi. Výstražná
sekvencia BeltAlert sa môže opakovať na
základe rýchlosti vozidla, pokým sa vodič
a spolujazdec na prednom sedadle nezapnú
bezpečnostnými pásmi. Vodič musí všet-
kých spolujazdcov požiadať, aby si zapli
bezpečnostné pásy.
Zmena stavu
Ak si vodič alebo spolujazdec na prednom
sedadle odopne bezpečnostný pás počas
jazdy, výstražná sekvencia BeltAlert sa
spustí a bude trvať, pokým si bezpečnostné
pásy znova nezapnú.
Funkcia BeltAlert predného bezpečnost-
ného pásu nie je aktívna, keď na prednom
sedadle spolujazdca nikto nesedí. Funkcia
BeltAlert sa môže aktivovať v prípade, ak sa
na prednom sedadle spolujazdca nachádza
zviera alebo iné predmety alebo keď je se-
dadlo sklopené naplocho (ak je táto funkcia
súčasťou výbavy vozidla). Odporúčame,
aby ste domáce zvieratá prepravovali v špe-
109

Page 112 of 372

cifických popruhoch pre zvieratá alebo v pre-
pravných klietkach na zadnom sedadle (ak
je súčasťou výbavy), pripútané pomocou
bezpečnostných pásov, a aby ste náklad
riadne uložili do vozidla.
Funkcia BeltAlert zadného sedadla
Funkcia BeltAlert zadného sedadla ukazuje
vodičovi, či sú alebo nie sú bezpečnostné
pásy na zadných sedadlách zapnuté. Ak je
spínač zapaľovania v polohe START alebo
ON/RUN (Zapnuté/spustené), indikátor ur-
gencie zapnutia bezpečnostných pásov sa
zapne pre každé zadné sedadlo. Ak je bez-
pečnostný pás zapnutý, indikátor urgencie
zapnutia bezpečnostných pásov bude pre
dané miesto svietiť nazeleno. Ak nie je bez-
pečnostný pás zapnutý, indikátor urgencie
zapnutia bezpečnostných pásov bude svietiť
načerveno. Ak spolujazdec na zadnom se-
dadle odopne bezpečnostný pás, ktorý bol
zapnutý na začiatku cesty, zaznie jeden zvu-
kový signál a indikátor urgencie zapnutia
bezpečnostných pásov pre dané miesto
bude namiesto stáleho zeleného svietenia
blikať načerveno. To upozorní vodiča, aby
zastavil vozidlo, kým nebude spolujazdec nazadnom sedadle znova pripútaný. Keď si
vodič a spolujazdec na prednom sedadle
zapnú svoje bezpečnostné pásy, všetky in-
dikátory urgencie zapnutia bezpečnostných
pásov sa vypnú.
Funkciu BeltAlert môže aktivovať alebo de-
aktivovať autorizovaný predajca. Spoloč-
nosť FCA US LLC neodporúča deaktiváciu
funkcie BeltAlert.
POZNÁMKA:
Ak bola deaktivovaná funkcia BeltAlert, roz-
svieti sa indikátor urgencie zapnutia bezpeč-
nostných pásov a zostane svietiť, kým sa
nezapnú obidva bezpečnostné pásy na
predných sedadlách.
Bedrové/ramenné pásy
Všetky sedadlá vo vozidle sú vybavené
brušnými/ramennými bezpečnostnými pásmi.
Navíjač bezpečnostného pásu sa zaistí len
pri náhlom zastavení alebo kolízii. Táto fun-
kcia umožňuje za bežných podmienok voľný
pohyb ramennej časti bezpečnostného pásu
s telom cestujúceho. Pri kolízii sa však bez-
pečnostný pás zaistí, čím sa zníži riziko ná-razu do vnútorných častí vozidla alebo vymr-
štenia z vozidla.
VAROVANIE!
• Spoliehanie sa výlučne na airbagy
môže v prípade kolízie viesť k vážnym
zraneniam. Airbag funguje spolu s bez-
pečnostným pásom tak, aby poskytoval
správnu ochranu cestujúceho. Počas
niektorých typov kolízií sa airbag vôbec
nenafúkne. Aj napriek tomu, že je vaše
vozidlo vybavené airbagmi, vždy použí-
vajte bezpečnostné pásy.
• Ak nie ste správne pripútaní bezpeč-
nostným pásom, pri kolízii môžete vy
a vaši spolujazdci utrpieť väčšie zrane-
nia. Môžete naraziť do vnútornej časti
vozidla alebo do iných spolucestujú-
cich, alebo môžete vypadnúť z vozidla.
Vždy dbajte na správne pripútanie vo-
diča a spolucestujúcich bezpečnost-
nými pásmi.
• Cestovanie v nákladovom priestore (vo
vnútri alebo na vonkajšej časti vozidla)
je nebezpečné. V prípade kolízie sú
osoby cestujúce na týchto miestach
BEZPEČNOSŤ
11 0

Page 113 of 372

VAROVANIE!
vystavené vysokému riziku vážneho
alebo smrteľného zranenia.

Dbajte na to, aby žiadna osoba vo vozidle
necestovala na miestach, ktoré nie sú
vybavené bezpečnostnými pásmi.
• Dbajte na to, aby každý cestujúci vo
vozidle sedel na sedadle a správnym
spôsobom používal bezpečnostný pás.
Vodič aj cestujúci musia byť vždy pripú-
taní bezpečnostnými pásmi, či už je
alebo nie je sedadlo vybavené aj airba-
gom, aby sa minimalizovalo riziko váž-
neho alebo smrteľného zranenia v prí-
pade nehody.
• Nesprávne použitie bezpečnostného
pásu môže mať v prípade kolízie za
následok oveľa horšie zranenia. Mô-
žete utrpieť vnútorné zranenia alebo sa
môžete vyšmyknúť spod pásu. Postu-
pujte podľa týchto pokynov na bez-
pečné používanie bezpečnostných pá-
sov a na zaistenie bezpečnosti
spolujazdcov.
• Dve osoby nikdy nesmú byť pripútané
jedným bezpečnostným pásom. Osoby
VAROVANIE!
pripútané jedným bezpečnostným pá-
som môžu v prípade kolízie do seba
naraziť a vzájomne sa ťažko zraniť.
Nikdy nepoužívajte brušný/ramenný
pás ani brušný pás pre viac než jednu
osobu (bez ohľadu na veľkosť osôb).
VAROVANIE!
• Bedrový pás používaný príliš vysoko na
tele môže v prípade kolízie zvýšiť riziko
zranenia. Sily bezpečnostného pásu pri
náraze nebudú orientované na silné
bedrové a panvové kosti, ale na brucho.
Brušnú časť bezpečnostného pásu
majte zapnutú vždy čo najnižšie a pás
majte riadne dotiahnutý.
• Skrútený bezpečnostný pás nemusí
cestujúceho bezpečne ochrániť. V prí-
pade kolízie sa skrútený pás môže za-
rezať do tela cestujúceho. Bezpeč-
nostný pás musí na telo priliehať
naplocho a nesmie byť skrútený. Ak ne-
dokážete narovnať bezpečnostný pás
vo vozidle, čo najskôr navštívte autori-
VAROVANIE!
zovaného predajcu a nechajte si pás
upraviť.
• Bezpečnostný pás, ktorého pracka je
zasunutá do nesprávnej objímky, vás
nebude dostatočne chrániť. Brušná
časť pásu môže obopnúť telo príliš vy-
soko a môže spôsobiť vnútorné zrane-
nia. Pracku bezpečnostného pásu vždy
pripájajte do objímky, ktorá je k vám
najbližšie.
• Príliš uvoľnený bezpečnostný pás ne-
chráni cestujúceho požadovaným spô-
sobom. V prípade náhleho zastavenia
sa môže telo cestujúceho posunúť príliš
dopredu, čím sa zvyšuje riziko zrane-
nia. Bezpečnostný pás používajte
riadne dotiahnutý.
• Bezpečnostný pás zapnutý popod ra-
meno je nebezpečný. V prípade kolízie
môžete telom naraziť do vnútorných
častí vozidla, čím sa zvyšuje riziko zra-
není hlavy a krku. Bezpečnostný pás
zapnutý pod ramenom môže spôsobiť
vnútorné zranenia. Rebrá nie sú na-
toľko odolné ako ramenné kosti. Bez-
111

Page 114 of 372

VAROVANIE!
pečnostný pás zapnite nad ramenom,
aby v prípade kolízie absorbovali silu
nárazu najsilnejšie kosti.
• Ramenný pás umiestnený za telom ne-
chráni cestujúceho pred zranením v prí-
pade kolízie. Ak nebudete používať ra-
menný pás, pravdepodobnosť úrazu
hlavy v prípade kolízie sa zvýši. Brušný
a ramenný pás sa musia používať
spolu.
• Opotrebovaný alebo inak poškodený
bezpečnostný pás sa môže v prípade
nehody roztrhnúť a nechať cestujúcich
bez ochrany. Systém bezpečnostných
pásov pravidelne kontrolujte a zame-
rajte sa na natrhnuté, poškodené alebo
uvoľnené časti. Poškodené časti je po-
trebné okamžite vymeniť. Nerozobe-
rajte ani neupravujte systém bezpeč-
nostných pásov. Po kolízii je potrebné
vymeniť zostavy bezpečnostných pá-
sov.
Návod na používanie brušného/
ramenného pásu
1. Nastúpte do vozidla a zavrite dvere. Sad-
nite si a nastavte sedadlo.
2. Pracka bezpečnostného pásu je nad
zadnou časťou predného sedadla
a vedľa vášho ramena v zadnom sedadle
(pri vozidlách vybavených zadným se-
dadlom). Uchopte pracku a vytiahnite
bezpečnostný pás. Potiahnite pracku po
popruhu pásu čo najďalej, aby ste si bez-
pečnostným pásom obopli lono.
3. Po nastavení dostatočnej dĺžky pásu za-
suňte pracku do objímky bezpečnost-
ného pásu tak, aby ste počuli cvaknutie.
Vytiahnutie pracky
1 – Objímka pracky bezpečnostného
pásu
2 – Pracka bezpečnostného pásu
BEZPEČNOSŤ
11 2

Page 115 of 372

4. Umiestnite bedrový pás tak, aby priliehal
a prechádzal vám cez boky pod bruchom.
Ak chcete napnúť bedrovú časť pásu,
potiahnite za ramenný pás. Ak chcete
povoliť bedrový pás v prípade, že je prílištesný, sklopte pracku a potiahnite za bed-
rový pás. Priliehavý bezpečnostný pás
znižuje riziko, že sa pri havárii podeň
skĺznete.
5. Umiestnite ramenný pás cez rameno
a hruď s minimálnou alebo žiadnou vô-
ľou, aby ste sa cítili pohodlne a aby sa
vám neopieral o krk. Navíjač dotiahne
ramenný pás požadovaným spôsobom.
6. Ak chcete vypnúť bezpečnostný pás,
stlačte červené tlačidlo na pracke. Bez-
pečnostný pás sa automaticky zatiahne
do svojej úložnej polohy. Podľa potreby
posuňte pracku nadol po popruhu pásu,
aby sa bezpečnostný pás mohol úplne
zatiahnuť.
Náprava skrútenia brušného/
ramenného pásu
Pomocou nasledujúceho postupu odstráňte
skrútenie brušného/ramenného pásu.
1. Umiestnite pracku čo najbližšie k bodu
ukotvenia.2. Približne 15 až 30 cm (6 až 12 palcov)
nad prackou uchopte a skrúťte popruh
pásu o 180 stupňov, čím vytvoríte prehyb,
ktorý sa začína priamo nad prackou.
3. Posúvajte pracku nahor po preloženom
popruhu. Preložený popruh musí prejsť
otvorom v hornej časti pracky.
4. Pokračujte v posúvaní pracky nahor do-
vtedy, kým neprejde preloženým popru-
hom a bezpečnostný pás už nebude
skrútený.
Nastaviteľné vrchné ukotvenie ramen-
ného pásu
Na predných krajných sedadlách je možné
hornú časť ramenného pásu nastaviť nahor
alebo nadol, aby pás prechádzal mimo krku.
Stlačte alebo stisnite tlačidlo ukotvenia pre
uvoľnenie ukotvenia a posuňte ho nahor
alebo nadol do polohy, ktorá vám najlepšie
vyhovuje.
Vloženie pracky do objímky
1 – Zasúvajte pracku do objímky, kým
nebudete počuť cvaknutie.
11 3

Page 116 of 372

Pomôcť vám môže, že ak ste nižší ako prie-
mer, viac vám bude vyhovovať ukotvenie
ramenného pásu v spodnej polohe, a ak ste
vyšší ako priemer viac vám bude vyhovovať
ukotvenie ramenného pásu vo vyššej po-
lohe. Keď ukotvenie uvoľníte, pokúste sa
ním pohnúť nahor a nadol a skontrolujte, či je
zaistené v príslušnej polohe.POZNÁMKA:
Nastaviteľné horné ukotvenie ramenného
pásu je vybavené funkciou Easy Up (Ľahko
nahor). Táto funkcia umožňuje nastavenie
ukotvenia ramenného pásu do polohy nahor
bez stlačenia či stisnutia uvoľňovacieho tla-
čidla. Ak chcete skontrolovať, či je ramenný
pás zaistený, ťahajte nadol za jeho ukotve-
nie, kým sa nezaistí vo svojej polohe.
VAROVANIE!
• Nesprávne použitie bezpečnostného
pásu môže mať v prípade kolízie za
následok oveľa horšie zranenia. Mô-
žete utrpieť vnútorné zranenia alebo sa
môžete vyšmyknúť spod pásu. Postu-
pujte podľa týchto pokynov na bez-
pečné používanie bezpečnostných pá-
sov a na zaistenie bezpečnosti
spolujazdcov.
• Umiestnite ramenný pás cez rameno
a hruď s minimálnou alebo žiadnou vô-
ľou, aby ste sa cítili pohodlne a aby sa
vám neopieral o krk. Navíjač dotiahne
ramenný pás požadovaným spôsobom.
VAROVANIE!
• Nesprávne nastavenie bezpečnost-
ného pásu môže znížiť jeho účinnosť pri
nehode.
• Všetky úpravy výšky bezpečnostného
pásu vykonávajte iba vtedy, keď vozidlo
stojí.
Návod na používanie stredného bez-
pečnostného pásu v druhom rade –
pevné zadné sedadlo – ak je súčasťou
výbavy
Stredné sedadlo v druhom rade môže mať
bezpečnostný pás s mini prackou a objím-
kou, ktorá umožňuje odpojenie bezpečnost-
ného pásu od spodného ukotvenia, keď je
sedadlo sklopené. Mini pracka a bežná
pracka sa dá potom odložiť do bočného pa-
nelu obloženia vľavo, aby nezavadzala pri
využívaní úložných priestorov za prednými
sedadlami, keď na sedadle nikto nesedí.
1. Vyberte mini pracku a bežnú pracku
z uloženej polohy v zadnom bočnom pa-
neli obloženia vľavo.Nastaviteľné ukotvenie
BEZPEČNOSŤ
11 4

Page 117 of 372

2. Uchopte mini pracku a pretiahnite bez-
pečnostný pás cez sedadlo.3. Ramenný pás veďte cez vodiacu sponu
bezpečnostného pásu na vrchu operadla
pri vnútornej strane ľavej opierky hlavy.
4. Keď je bezpečnostný pás dostatočne
dlhý, aby priliehal, zasúvajte pracku do
objímky, kým nebudete počuť cvaknutie.5. Oprite sa o sedadlo. Podľa potreby posú-
vajte pracku nahor po páse, aby sa dal
bezpečnostný pás umiestniť okolo
brucha.
6. Po nastavení dostatočnej dĺžky pásu za-
suňte pracku do objímky bezpečnost-
ného pásu tak, aby ste počuli cvaknutie.
7. Umiestnite bedrový pás tak, aby priliehal
a prechádzal vám cez boky pod bruchom.
Ak chcete napnúť bedrovú časť pásu,
potiahnite za ramenný pás. Ak je brušný
Uloženie mini prackyRamenný pás vedený cez vodiacu
sponu bezpečnostného pásuMini pracka zapnutá
11 5

Page 118 of 372

pás príliš napnutý a chcete ho uvoľniť,
potiahnite za ramenný pás. Priliehavý
bezpečnostný pás znižuje riziko, že sa pri
havárii podeň skĺznete.
8. Umiestnite ramenný pás na hrudník ta-
kým spôsobom, aby na ňom pohodlne
spočíval a aby vám pás neležal na krku.
Navíjacie zariadenie dotiahne bezpeč-
nostný pás požadovaným spôsobom.9. Ak chcete vypnúť bezpečnostný pás,
stlačte červené tlačidlo na pracke.
10. Ak chcete odpojiť mini pracku od mini
objímky a uložiť ich, zasuňte bežnú
pracku do strednej červenej zásuvky na
mini objímke. Bezpečnostný pás sa au-
tomaticky zatiahne do svojej úložnej po-
lohy. Podľa potreby posuňte pracku na-
dol po popruhu pásu, aby sa
bezpečnostný pás mohol úplne zatiah-
nuť. Zasuňte mini pracku a bežnú
pracku do svojej úložnej polohy.VAROVANIE!
• Ak nie je mini svorka správne pripojená
k mini pracke, keď je cestujúci pripútaný
bezpečnostným pásom, bezpečnostný
pás neposkytne správnu ochranu
a zvýši sa riziko zranenia pri kolízii.
• Pri opätovnom spojení mini svorky
k mini pracke sa presvedčte, či popruh
bezpečnostného pásu nie je skrútený.
Ak je popruh skrútený, podľa postupu
uvedeného vyššie odpojte mini svorku
od mini pracky, narovnajte pás a znova
pripojte mini svorku k mini pracke.
• V prípade použitia stredného bezpeč-
nostného pásu skontrolujte, či je náklad
v nákladnom priestore riadne zaistený
a nedotýka sa bezpečnostného pásu
a či nie je stredný ramenný pás príliš
voľný.
Stredný bezpečnostný pás vzadu
zapnutý
Odopnutie mini pracky a objímky
BEZPEČNOSŤ
11 6

Page 119 of 372

Bezpečnostné pásy A tehotné ženy
Bezpečnostnými pásmi musia byť pripútaní
všetci cestujúci vrátane tehotných žien: ak je
matka spolu s jej nenarodeným dieťaťom
pripútaná bezpečnostným pásom, riziko zra-
nenia pri nehode sa znižuje.
Umiestnite si bedrový pás tak, aby priliehal
a prechádzal pod bruchom cez silné bedrové
kosti. Veďte ramenný pás cez hrudník, mimo
krku. Nikdy nedávajte ramenný pás za chr-
bát alebo popod rameno.
Predpínač bezpečnostných pásov
Systémy bezpečnostného pásu predných
sedadiel a sedadiel v druhom rade sú vyba-
vené predpínacím zariadením, ktoré je navr-
hnuté tak, aby zamedzilo uvoľneniu bezpeč-
nostného pásu v prípade kolízie. Tieto
zariadenia môžu zlepšiť fungovanie bezpeč-
nostného pásu zamedzením uvoľnenia bez-
pečnostného pásu v počiatočnej fáze kolí-
zie. Predpínače fungujú pri cestujúcich
všetkých veľkostí (aj v prípade detí v det-
ských zadržiavacích systémoch).
POZNÁMKA:
Tieto zariadenia však cestujúcemu nenahrá-
dzajú správne umiestnenie bezpečnostného
pásu. Bezpečnostný pás musí byť riadne
dotiahnutý a správne umiestnený.
Predpínače spúšťa ovládač zadržiavacieho
systému pre cestujúcich (ORC). Rovnako
ako airbagy, aj predpínače sú zariadeniami
určenými na jedno použitie. Aktivovaný
predpínač a airbag je potrebné ihneď vyme-
niť.
Funkcia riadenia energie
Systémy pásov predných sedadiel a boč-
ných sedadiel v druhom rade sú vybavené
funkciou riadenia energie, ktorá môže napo-
môcť ešte viac znížiť riziko zranenia v prí-
pade zrážky. Tento systém bezpečnostných
pásov obsahuje navíjač, ktorý riadeným spô-
sobom uvoľňuje popruh pásu.
Zapínateľný navíjač s automatickým
zaistením (ALR) – ak je súčasťou vý-
bavy
Bezpečnostné pásy na sedadlách cestujú-
cich môžu byť vybavené zapínateľným naví-
jačom s automatickým zaistením (ALR),
ktorý sa používa na zaistenie detského za-
držiavacieho systému. Ďalšie informácie
nájdete v odseku „Montáž detských zadržia-
vacích systémov pomocou bezpečnostných
pásov vozidla“ v časti „Detské zadržiavacie
systémy“ v tejto príručke. Na obrázku nižšie
je zobrazená funkcia zaistenia na každom
sedadle.Tehotné ženy a bezpečnostné pásy
11 7

Page 120 of 372

Ak je sedadlo cestujúceho vybavené systé-
mom ALR a používa sa bežným spôsobom,
vytiahnite len popruh bezpečnostného pásu
tak, aby ste pohodlne obopli strednú časť
cestujúceho a neaktivovali systém ALR. Ak
sa ALR aktivuje, počas sťahovania bezpeč-
nostného pásu budete počuť cvakanie. Ne-
chajte pás úplne zatiahnuť a potom vytiah-
nite takú dĺžku popruhu pásu, ktorá
postačuje na pohodlné obopnutie strednej
časti cestujúceho. Zasuňte pracku do ob-
jímky (budete počuť cvaknutie).
V režime automatického zaistenia je ra-
menný pás automaticky predbežne zais-tený. Bezpečnostný pás sa stiahne, aby sa
odstránila vôľa v ramennej časti pásu. Re-
žim automatického zaistenia používajte
vždy vtedy, keď je na sedadle s pásom
s uvedenou funkciou namontovaný detský
zadržiavací systém. Vo vozidle so zadným
sedadlom musia byť deti vo veku 12 rokov
a mladšie vždy riadne pripútané na zadnom
sedadle.
VAROVANIE!
• NIKDY nepoužívajte detský zadržiavací
systém otočený dozadu na sedadle
chránenom z prednej strany AKTÍV-
NYM AIRBAGOM – takéto konanie
môže viesť k SMRTI alebo VÁŽNEMU
PORANENIU DIEŤAŤA.
• Nikdy nenasadzujte detský zadržiavací
systém smerujúci dozadu na predné
sedadlo vozidla. Detský zadržiavací
systém smerujúci dozadu montujte len
na zadné sedadlo. Ak vozidlo nemá
zadné sedadlo, v tomto vozidle detský
zadržiavací systém smerujúci dozadu
neprepravujte.
VAROVANIE!
•Nafúknutie predného airbagu spolu-
jazdca môže spôsobiť smrť alebo vážne
zranenie dieťaťa vo veku 12 rokov
a mladšieho vrátane dieťaťa v detskom
zadržiavacom systéme smerujúcom do-
zadu.
Aktivácia režimu automatického zaiste-
nia
1. Zapnite kombinovaný brušný a ramenný
pás.
2. Uchopte ramennú časť pásu a ťahajte ju
nadol, kým nevytiahnete celý bezpeč-
nostný pás.
3.
Nechajte, aby sa bezpečnostný pás stia-
hol. Počas sťahovania bezpečnostného
pásu budete počuť cvakanie. Tento zvuk
znamená, že bezpečnostný pás sa nachá-
dza v režime automatického zaistenia.
ALR – zapínateľný navíjač
s automatickým zaistením
BEZPEČNOSŤ
11 8

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 380 next >