JEEP CHEROKEE 2019 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 372, veľkosť PDF: 6.4 MB
Page 101 of 372

Ak sa následne aktivuje smerovka, ktorá
zodpovedá výstrahe na príslušnej strane vo-
zidla, zaznie zvuková signalizácia. Keď sa
v rovnakom čase na rovnakej strane vozidla
zaznamená zapnutá smerovka a rozpoz-
naný objekt, aktivuje sa vizuálna aj zvuková
signalizácia. Okrem zvukového upozornenia
sa zároveň stlmí aj hlasitosť rádia (ak je
zapnuté).
POZNÁMKA:
Pri každej požiadavke systému BSM o zvu-
kové upozornenie sa stlmí aj hlasitosť rádia.
Keď je systém v režime RCP, systém bude
reagovať vizuálnymi a zvukovými výstra-
hami v prípade prítomnosti rozpoznaného
objektu. Pri každej požiadavke o zvukové
upozornenie sa stlmí zvuk rádia. Stav
smerovky/výstražného signálu sa ignoruje,
stav RCP si vždy vyžiada zvukový signál.
Blind Spot Alert Off (Upozornenie na
slepý bod vypnuté)
Keď je systém BSM vypnutý, nezaznejú
žiadne vizuálne ani zvukové upozornenia zo
systémov BSM ani RCP.POZNÁMKA:
Systém BSM si uchová aktuálny prevádz-
kový režim aj po vypnutí motora vozidla. Pri
každom naštartovaní vozidla sa vyvolá a po-
užije v minulosti uložený režim.
Varovanie pred čelným nárazom
(FCW) s preventívnym úkonom – ak je
súčasťou výbavy
Varovanie pred čelným nárazom
(FCW) s preventívnym úkonom
Systém varovania pred čelným nárazom
(FCW) s preventívnym úkonom poskytuje
vodičovi zvukové varovania, vizuálne varo-
vania (na displeji prístrojovej dosky) a môže
použiť impulz brzdou na upozornenie vodiča
na možný čelný náraz. Varovania a obme-
dzené brzdenie sú určené na to, aby poskytli
vodičovi dostatočný čas na reakciu, vyhnutie
sa alebo zníženie možného nárazu.
POZNÁMKA:
Funkcia FCW monitoruje informácie z pred-
ných snímačov, ako aj elektronického ovlá-
dača bŕzd (EBC), na výpočet pravdepodob-
nosti čelného nárazu. Keď systém určí, žečelný náraz je pravdepodobný, poskytne vo-
dičovi zvukové a vizuálne varovania a môže
tiež vykonať impulz brzdou.
Ak vodič nevykoná opatrenia na základe
týchto varovaní, systém vykoná obmedzené
aktívne brzdenie, aby pomohol spomaliť vo-
zidlo a znížiť tak možnosť čelného nárazu.
Ak vodič reaguje na varovania brzdením
a systém vyhodnotí, že vodič má v úmysle sa
nárazu vyhnúť brzdením, ale nevyvinul však
dostatočnú brzdnú silu, systém to bude kom-
penzovať poskytnutím prídavnej brzdnej sily,
podľa potreby.
Ak varovanie pred čelným nárazom s pre-
ventívnym úkonom začne pri rýchlosti nižšej
než 52 km/h (32 mph), systém poskytne
maximálne brzdenie, aby minimalizoval
možný čelný náraz. Ak varovanie pred čel-
ným nárazom s preventívnym úkonom úplne
zastaví vozidlo, systém nechá vozidlo zasta-
vené na dve sekundy a potom uvoľní brzdy.
Keď systém vyhodnotí, že kolízia s vozidlom
pred vami viac nie je pravdepodobná, vý-
stražné hlásenie sa deaktivuje.
99
Page 102 of 372

POZNÁMKA:
• Minimálna rýchlosť pre aktiváciu FCW je
2 km/h (1 mph).
• Varovania systému FCW sa môžu spustiť
aj na iných objektoch ako sú vozidlá, napr.
zvodidlách alebo značeniach, na základe
predpovede smeru. Očakáva sa to
a je to súčasťou normálnej aktivácie a funk-
čnosti systému FCW.
• Nie je bezpečné testovať systém FCW. Aby
sa zabránilo takémuto zneužitiu systému,
po štyroch udalostiach aktívneho brzdenia
v jednom cykle zapnutia zapaľovania sa
funkcia aktívneho brzdenia systému FCW
deaktivuje až do ďalšieho vypnutia a za-
pnutia zapaľovania.
• Systém FCW je určený len na použitie na
cestách. Ak prejde vozidlo do terénu, sys-
tém FCW sa deaktivuje, aby zabránil zby-
točným varovaniam z okolia.
VAROVANIE!
Varovanie pred čelným nárazom (FCW)
nie je určené na samostatné predchádza-
nie nárazom, ani nedokáže zaznamenať
VAROVANIE!
všetky druhy potenciálnych nárazov. Vo-
dič je zodpovedný za predchádzanie kolí-
ziám ovládaním vozidla prostredníctvom
volantu a bŕzd. Nedodržanie tohto varo-
vania môže viesť k vážnemu zraneniu
alebo smrti.
Stav brzdenia a citlivosť systému
FCW
Nastavenia citlivosti systému FCW a stavu
aktívneho brzdenia sú programovateľné cez
systém Uconnect. Ďalšie informácie nájdete
v odseku „Nastavenia systému Uconnect“
v časti „Multimédiá“ v používateľskej prí-
ručke.
Predvolená citlivosť systému FCW je nasta-
venie „Medium“ (Stredná) a systémový stav
je „Warning & Braking“ (Varovanie a brzde-
nie). To umožňuje systému upozorniť vodiča
na možnú kolíziu s vozidlom vpredu pomo-
cou zvukových/vizuálnych varovaní a použiť
autonómne brzdenie.Zmena stavu FCW na nastavenie „Far“ (Ďa-
leko) umožňuje systému upozorniť vodiča
na možnú kolíziu s vozidlom vpredu pomo-
cou zvukového/vizuálneho varovania, keď je
vozidlo ďalej než pri nastavení „Medium“
(Stredne). Toto vám zabezpečí dostatočný
reakčný čas na vyhnutie sa nárazu.
Zmena stavu FCW na nastavenie „Near“
(Blízko) umožňuje systému upozorniť vodiča
na možnú kolíziu s vozidlom vpredu, keď je
vozidlo vpredu oveľa bližšie. Toto nastave-
nie poskytuje kratší reakčný čas ako nasta-
venia „Far“ (Ďaleko) a „Medium“ (Stredne),
čím sa dosahuje dynamickejší zážitok
z jazdy.
POZNÁMKA:
• Zmena stavu systému FCW na „Only War-
ning“ (Len varovanie), zabraňuje systému
použiť obmedzené aktívne brzdenie alebo
ďalšiu brzdovú podporu, ak vodič nebrzdí
dostatočne v prípade možného čelného
nárazu, ale udržiava zvukové a vizuálne
varovania.
BEZPEČNOSŤ
100
Page 103 of 372

• Zmena stavu FCW na „Off“ (Vypnuté) za-
braňuje systému použiť autonómne brzde-
nie alebo ďalšiu brzdovú podporu, ak vodič
nebrzdí dostatočne v prípade možného
čelného nárazu.
• Systém si NEULOŽÍ posledné nastavenie
zvolené vodičom po vypnutí zapaľovania.
Pri opätovnom naštartovaní vozidla sa sys-
tém resetuje na predvolené nastavenie.
• FCW nebude reagovať na irelevantné
predmety, ako sú objekty nad vami, odrazy
na vozovke, objekty mimo dráhy vozidla,
stacionárne objekty vo veľkej vzdialenosti,
vozidlá v protismere alebo vozidlá pred
vami s rovnakou alebo vyššou rýchlosťou.
• FCW bude deaktivované ako ACC, s nedo-
stupnými obrazovkami.
Varovanie FCW Limited (Obmedzená
funkčnosť FCW)
Ak sa na displeji prístrojovej dosky na chvíľu
zobrazí hlásenie „ACC/FCW Limited Functi-
onality“ (Obmedzená funkčnosť systému
ACC/FCW) alebo „ACC/FCW Limited Func-
tionality Clean Front Windshield“ (Obme-
dzená funkčnosť systému ACC/FCW, vyčis-
tite čelné sklo), mohlo dôjsť k obmedzeniufunkčnosti systému FCW. Hoci s vozidlom je
za bežných podmienok možné ďalej jazdiť,
aktívne brzdenie nemusí byť plne dostupné.
Po odstránení prekážok, ktoré spôsobili ob-
medzenú funkčnosť, sa systém vráti k plnej
funkčnosti. Ak problém pretrváva, obráťte sa
na autorizovaného predajcu.
Varovanie Service FCW (Porucha sys-
tému FCW)
Ak sa systém vypne a na displeji prístrojovej
dosky sa zobrazí:
• ACC/FCW Unavailable Service Required
(Systém ACC/FCW nedostupný – vyžaduje
sa servis)
• Cruise/FCW Unavailable Service Required
(Tempomat/FCW nedostupný – vyžaduje
sa servis)
Indikuje internú systémovú poruchu. Hoci
s vozidlom je za bežných podmienok možné
ďalej jazdiť, o kontrolu systému požiadajte
autorizovaného predajcu.
Núdzové brzdenie na ochranu chod-
cov (PEB) – ak je súčasťou výbavy
Núdzové brzdenie na ochranu chodcov
(PEB) je podsystém systému FCW, ktorý
poskytuje vodičovi zvukové a vizuálne varo-
vania na displeji prístrojovej dosky a v prí-
pade zistenia možnej čelnej zrážky s chod-
com môže aktivovať automatické brzdenie.
V prípade zásahu systému PEB pri rýchlosti
nižšej než 60 km/h (37 mph) môže systém
spustiť brzdenie s cieľom zmierniť poten-
ciálnu zrážku s chodcom. Ak zásah systému
PEB úplne zastaví vozidlo, systém nechá
vozidlo zastavené na dve sekundy a potom
uvoľní brzdy. Keď systém vyhodnotí, že ko-
lízia s chodcom pred vami viac nie je prav-
depodobná, výstražné hlásenie sa deakti-
vuje.
Minimálna rýchlosť pre aktiváciu systému
PEB je 5 km/h (3 mph).
VAROVANIE!
Núdzové brzdenie na ochranu chodcov
(PEB) nie je určené na samostatné pred-
101
Page 104 of 372

VAROVANIE!
chádzanie nárazom, ani nedokáže zazna-
menať všetky druhy potenciálnych nára-
zov do chodcov. Vodič je zodpovedný za
predchádzanie kolíziám ovládaním vo-
zidla prostredníctvom volantu a bŕzd. Ne-
dodržanie tohto varovania môže viesť
k vážnemu zraneniu alebo smrti.
Zapnutie alebo vypnutie systému PEB
POZNÁMKA:
Predvolené nastavenie systému PEB je
„On“ (Zapnuté), čo umožňuje systému varo-
vať o možnej čelnej zrážke s chodcom.
Tlačidlo systému PEB nájdete v nastaveniach
Controls (Ovládacie prvky) na displeji sys-
tému Uconnect. Ďalšie informácie nájdete
v odseku „Nastavenia systému Uconnect“
v časti „Multimédiá“ v používateľskej príručke.
Ak chcete systém PEB vypnúť, jedenkrát
stlačte tlačidlo „Pedestrian Emergency Bra-
king“ (Núdzové brzdenie na ochranu chodcov).
Ak chcete systém PEB znova zapnúť, znova
stlačte tlačidlo „Pedestrian Emergency Bra-
king“ (Núdzové brzdenie na ochranu chodcov).
Zmena stavu systému PEB na „Off“ (Vy-
pnuté) deaktivuje systém. V prípade možnej
čelnej zrážky s chodcom preto nebude k dis-
pozícii varovanie ani aktívne brzdenie.
POZNÁMKA:
Systém PEB si NEULOŽÍ posledné nastave-
nie zvolené vodičom po vypnutí zapaľova-
nia. Pri opätovnom naštartovaní vozidla sa
systém resetuje na predvolené nastavenie.
Systém monitorovania tlaku
v pneumatikách (TPMS)
Systém monitorovania tlaku v pneumatikách
(Tire Pressure Monitor System, TPMS) upo-
zorní vodiča na nízky tlak v pneumatikách
vzhľadom na odporúčaný tlak v pneumati-
kách za studena uvedený na štítku.
POZNÁMKA:
Systém len upozorňuje na nízky tlak
v pneumatikách – nedokáže ich nahustiť.
Tlak pneumatiky sa mení približneo1psi
(7 kPa) na každých 12 °F (6,5 °C). Znamená
to, že ak sa zníži vonkajšia teplota, zníži sa
aj tlak v pneumatikách. Tlak v pneumatikách
je potrebné vždy nastaviť podľa tlaku nahus-
tenia pneumatiky za studena. Tento je defi-novaný ako tlak v pneumatike po tom, čo
vozidlo nebolo používané minimálne tri ho-
diny, prípadne ak prešlo max. 1,6 km
(1 míľu) po troch hodinách nečinnosti. Tlak
nahustenia pneumatík za studena nesmie
prekročiť maximálny tlak nahustenia vyliso-
vaný na bočnej stene pneumatiky. Tlak
v pneumatikách sa tiež zvýši pri jazde. Tento
jav je normálny a takéto zvýšenie tlaku ne-
treba upravovať.
Informácie o správnom nahustení pneuma-
tík nájdete v odseku „Pneumatiky“ v časti
„Servis a údržba“.
Systém TPMS upozorní vodiča na nízky tlak
v pneumatike, ak tlak v pneumatike z akého-
koľvek dôvodu klesne pod hranicu spustenia
výstrahy pred nízkym tlakom, vrátane vply-
vov nízkej teploty alebo prirodzenej straty
tlaku cez pneumatiku.
Systém TPMS bude vodiča upozorňovať na
nízky tlak v pneumatike, pokým bude tento
stav pretrvávať, a nevypne sa, až kým tlak
v pneumatike nedosiahne alebo nepre-
siahne odporúčanú hodnotu tlaku za stu-
dena uvedenú na štítku. Po rozsvietení vý-
stražného indikátora nízkeho tlaku
BEZPEČNOSŤ
102
Page 105 of 372

v pneumatikách (indikačná kontrolka sys-
tému monitorovania tlaku v pneumatikách)
musíte zvýšiť tlak v pneumatike na odporú-
čanú úroveň tlaku za studena uvedenú na
štítku, aby „indikačná kontrolka systému mo-
nitorovania tlaku v pneumatikách“ zhasla.
Systém sa automatiky aktualizuje a „indi-
kačná kontrolka systému monitorovania
tlaku v pneumatikách“ zhasne, keď systém
zaznamená aktualizované údaje o tlaku
v pneumatikách. Aby systém TPMS získal
túto informáciu, môže byť potrebné používať
vozidlo 10 minút pri rýchlosti vyššej ako
15 mph (24 km/h).
Vaše vozidlo má napríklad odporúčaný tlak
v pneumatikách za studena (vozidlo zapar-
kované viac ako tri hodiny) 33 psi (227 kPa).
Ak je vonkajšia teplota 68 °F (20 °C) a na-
meraný tlak v pneumatikách je 28 psi
(193 kPa), pokles teploty na 20 °F (-7 °C)
zníži tlak v pneumatikách približne na 24 psi
(165 kPa). Tento tlak v pneumatikách je do-
statočne nízky na to, aby sa rozsvietila „indi-
kačná kontrolka systému monitorovania
tlaku v pneumatikách“. Jazdou sa tlak
v pneumatikách môže zvýšiť na približne28 psi (193 kPa), ale „indikačná kontrolka
systému monitorovania tlaku v pneumati-
kách“ bude stále svietiť. V tejto situácii „indi-
kačná kontrolka systému monitorovania
tlaku v pneumatikách“ zhasne len po nahus-
tení pneumatík na odporúčanú hodnotu
tlaku za studena.
POZNÁMKA:
Pri hustení pneumatík za tepla môže byť
potrebné tlak v pneumatikách zvýšiť o ďal-
ších 28 kPa (4 psi) nad odporúčanú úroveň
tlaku za studena, aby zhasla indikačná kon-
trolka systému monitorovania tlaku
v pneumatikách.
VÝSTRAHA!
• Systém TPMS je optimalizovaný pre
originálne pneumatiky a kolesá. Hod-
noty tlaku a varovania systému TPMS
sú nastavené pre veľkosť pneumatík,
ktoré sú pôvodne nainštalované na va-
šom vozidle. Ak používate náhradné vy-
bavenie, ktoré nie je rovnakej veľkosti,
typu alebo štýlu, môže dôjsť k nespráv-
nej prevádzke systému alebo k poško-
VÝSTRAHA!
deniu senzora. Snímač TPM nie je ur-
čený na používanie na neoriginálnych
kolesách a môže prispievať k celko-
vému slabému výkonu systému. Zákaz-
níkom sa odporúča používať originálne
kolesá, aby sa zaistila správna činnosť
systému TPMS.
• Použitie tesniacich hmôt pneumatík
z trhu náhradných dielov môže zne-
funkčniť systém monitorovania tlaku
v pneumatikách (TPMS). Po použití ne-
originálnych tesniacich hmôt na
pneumatiky odporúčame skontrolovať
činnosť snímačov u autorizovaného
predajcu.
• Po kontrole alebo úprave tlaku pneuma-
tiky vždy znovu založte uzáver drieku
ventilu. Ten zabráni tomu, aby sa do
drieku ventilu dostala vlhkosť a nečis-
toty, ktoré by mohli spôsobiť poškode-
nie senzora TPMS.
103
Page 106 of 372

POZNÁMKA:
•
Systém TPMS nenahrádza bežnú starostli-
vosť a údržbu pneumatík ani neposkytuje
varovanie o defekte alebo stave pneumatík.
• Jazda so značne podhustenými pneumati-
kami spôsobuje ich prehrievanie a môže
spôsobiť defekt. Nedostatočné nahustenie
tiež zhoršuje spotrebu paliva, znižuje život-
nosť dezénu pneumatík a môže ovplyvniť
riadenie a brzdnú dráhu vozidla.
• Systém TPMS nepredstavuje náhradu za
správnu údržbu pneumatík a je zodpoved-
nosťou vodiča udržiavať správny tlak
v pneumatikách pomocou presného me-
radla tlaku, aj keď stupeň nedostatočného
nahustenia nedosiahol úroveň, ktorá by ak-
tivovala „indikačnú kontrolku systému mo-
nitorovania tlaku v pneumatikách“.
• Zmeny teploty v jednotlivých ročných ob-
dobiach ovplyvňujú tlak v pneumatikách
a systém TPMS monitoruje aktuálny tlak
v pneumatike.
Nadštandardný systém
Systém monitorovania tlaku v pneumatikách
(Tire Pressure Monitor System, TPMS) pou-
žíva bezdrôtovú technológiu a elektronické
senzory pripevnené na ráfe kolesa na monito-
rovanie úrovne tlaku v pneumatikách. Sen-
zory, ktoré sú nainštalované na každom ko-
lese ako súčasť drieku ventilu, vysielajú údaje
o tlaku v pneumatikách do modulu prijímača.
POZNÁMKA:
Je obzvlášť dôležité každý mesiac monitoro-
vať tlak vo všetkých pneumatikách vozidla
a udržiavať správne hodnoty.
Systém TPMS pozostáva z nasledujúcich
komponentov:
• Modul prijímača
• Štyri monitorovacie senzory tlaku
v pneumatikách• Rôzne hlásenia systému monitorovania
tlaku v pneumatikách, ktoré sa zobrazujú
na displeji prístrojovej dosky
• Výstražný indikátor systému monitorova-
nia tlaku v pneumatikách
Upozornenia na nízky tlak systému mo-
nitorovania tlaku v pneumatikách
Ak sa v jednej alebo vo viace-
rých zo štyroch aktívnych
pneumatík zaznamená nízky
tlak, na prístrojovej doske sa
rozsvieti „indikačná kontrolka
systému monitorovania tlaku v pneumati-
kách“ a zaznie zvukový signál. Na displeji
prístrojovej dosky sa navyše zobrazí hláse-
nie „Tire Low“ (Nízky tlak v pneumatike) na
minimálne päť sekúnd a grafika s údajmi
o tlaku v jednotlivých pneumatikách, pričom
nízke hodnoty tlaku v pneumatikách budú
mať rozdielnu farbu.
BEZPEČNOSŤ
104
Page 107 of 372

V takomto prípade je nutné čo najskôr zasta-
viť a nahustiť každú pneumatiku s nízkym
tlakom (hodnoty inej farby v zobrazení na
displeji prístrojovej dosky) na odporúčanú
hodnotu tlaku za studena. Keď systém za-
znamená aktualizované údaje o tlaku
v pneumatikách, automaticky sa aktualizuje,
hodnoty tlaku v zobrazení na displeji prístro-
jovej dosky sa vrátia do pôvodnej farby
a „svetelný indikátor systému monitorovania
tlaku v pneumatikách“ zhasne. Aby systémTPMS získal túto informáciu, môže byť po-
trebné používať vozidlo 10 minút pri rýchlosti
vyššej ako 15 mph (24 km/h).
POZNÁMKA:
Pri hustení pneumatík za tepla môže byť
potrebné tlak v pneumatikách zvýšiť o ďal-
ších 28 kPa (4 psi) nad odporúčanú úroveň
tlaku za studena, aby zhasla indikačná kon-
trolka systému monitorovania tlaku
v pneumatikách.
Varovanie Service TPMS (Porucha sys-
tému TPMS)
Ak sa zaznamená chyba systému, „indi-
kačná kontrolka systému monitorovania
tlaku v pneumatikách“ bude blikať 75 sekúnd
a potom ostane svietiť. V prípade poruchy
systému tiež zaznie zvukový signál. Na dis-
pleji prístrojovej dosky sa tiež zobrazí hláse-
nie „SERVICE TPM SYSTEM“ (Porucha
systému TPMS) minimálne na päť sekúnd
a potom sa zobrazia pomlčky (- -) namiesto
hodnoty tlaku pre senzor, z ktorého nie je
možné prijímať údaje.
Ak znova otočíte kľúčom zapaľovania, táto
sekvencia sa zopakuje, ak porucha systému
pretrváva. Ak chyba systému už nepretr-váva, „indikačná kontrolka systému monito-
rovania tlaku v pneumatikách“ prestane bli-
kať, hlásenie „SERVICE TPM SYSTEM“
(Porucha systému TPMS) sa nebude zobra-
zovať a namiesto pomlčiek sa zobrazí hod-
nota tlaku. Chyba systému sa môže vyskyt-
núť z nasledujúcich dôvodov:
• Rušenie elektronickými zariadeniami alebo
prejazd pri zariadeniach, ktoré vysielajú rá-
diové signály na rovnakej frekvencii ako
senzory systému TPMS.
• Je namontované tónované sklo z trhu náh-
radných dielov, ktoré ovplyvňuje rádiové
signály.
• Veľké množstvo snehu alebo ľadu okolo
kolies alebo podbehov.
• Používanie snehových reťazí.
• Používanie kolies/pneumatík, ktoré nie sú
vybavené senzormi systému TPMS.
Vozidlá s kompaktnou rezervou alebo
nezhodnou plnohodnotnou rezervnou
pneumatikou
1. Kompaktná rezervná pneumatika alebo
nezhodná plnohodnotná rezervná
pneumatika neobsahuje senzor na moni-
Upozornenie na nízky tlak systému
monitorovania tlaku v pneumatikách
105
Page 108 of 372

torovanie tlaku v pneumatikách. Preto
systém TPMS nebude monitorovať tlak
v kompaktnej rezervnej pneumatike.
2. Ak namiesto cestnej pneumatiky namon-
tujete kompaktnú rezervnú pneumatiku
alebo nezhodnú plnohodnotnú rezervnú
pneumatiku, ktorá má tlak nižší ako je
hranica spustenia varovania pred nízkym
tlakom, po nasledujúcom otočení spí-
nača zapaľovania zostane svietiť „TPMS
Telltale Light“ (Indikačná kontrolka sys-
tému TPMS) a zaznie zvukový signál.
Okrem toho grafika na prístrojovej doske
bude stále zobrazovať hodnotu tlaku inou
farbou.
3. Po 10 minútach jazdy rýchlosťou vyššou
ako 15 mph (24 km/h) začne „indikačná
kontrolka systému TPMS“ 75 sekúnd bli-
kať a potom ostane svietiť. Na displeji
prístrojovej dosky sa tiež zobrazí hláse-
nie „Service Tire Pressure System“ (Po-
rucha systému tlaku v pneumatikách) na
päť sekúnd a potom pomlčky (- -) na-
miesto hodnoty tlaku.4. Pri každom ďalšom otočení kľúča zapa-
ľovania zaznie zvukový signál, „svetelný
indikátor systému TPMS“ bude blikať
75 sekúnd a potom ostane svietiť a na
displeji prístrojovej dosky sa zobrazí hlá-
senie „SERVICE TPM SYSTEM“ (Poru-
cha systému TPMS) na päť sekúnd
a zobrazia sa pomlčky (- -) namiesto hod-
noty tlaku.
5. Po oprave alebo výmene originálnej
pneumatiky a opätovnej inštalácii na vo-
zidlo namiesto kompaktnej rezervnej
pneumatiky alebo nezhodnej plnohod-
notnej rezervnej pneumatiky sa systém
TPMS automaticky aktualizuje. Okrem
toho zhasne „svetelný indikátor systému
TPMS“ a grafika na displeji prístrojovej
dosky bude namiesto pomlčiek (- -) zo-
brazovať novú hodnotu tlaku, ak tlak
v niektorej zo štyroch aktívnych pneuma-
tík neklesne pod hranicu spustenia vý-
strahy pred nízkym tlakom. Aby systém
TPMS získal túto informáciu, môže byť
potrebné používať vozidlo 10 minút pri
rýchlosti vyššej ako 15 mph (24 km/h).Deaktivácia systému TPMS – ak je sú-
časťou výbavy
Systém TPMS je možné deaktivovať pri vý-
mene všetkých štyroch súprav kolesa
a pneumatík (cestné pneumatiky) za sú-
pravy kolesa a pneumatiky, ktoré nemajú
senzory systému TPMS, ako napríklad pri
montáži súprav zimných kolies s pneumati-
kami na vaše vozidlo.
Ak chcete deaktivovať systém TPMS, najprv
vymeňte všetky štyri súpravy kolesa
a pneumatiky (cestné pneumatiky) za sú-
pravy kolies s pneumatikami, ktoré nie sú
vybavené senzormi systému TPMS. Potom
jazdite vozidlom 10 minút rýchlosťou vyššou
ako 15 mph (24 km/h). Systém TPMS zapípa
a kontrolný indikátor systému TPM bude bli-
kať 75 sekúnd a potom ostane svietiť. Na
displeji prístrojovej dosky sa zobrazí hláse-
nie „SERVICE TPM SYSTEM“ (Porucha
systému TPMS) a potom sa zobrazia po-
mlčky (- -) namiesto hodnôt tlaku.
Počínajúc od ďalšieho vypnutia a zapnutia
zapaľovania nebude systém TPMS vydávať
zvukový signál ani na displeji prístrojovej
BEZPEČNOSŤ
106
Page 109 of 372

dosky zobrazovať hlásenie „SERVICE TPM
SYSTEM“ (Porucha systému TPM), no po-
mlčky (- -) zostanú zobrazené namiesto hod-
nôt tlaku.
Ak chcete opätovne aktivovať systém
TPMS, vymeňte všetky štyri súpravy kolesa
a pneumatiky (cestné pneumatiky) za
pneumatiky vybavené senzormi TPM. Po-
tom jazdite vozidlom najmenej 10 minút
rýchlosťou vyššou ako 15 mph (24 km/h).
Systém TPMS zapípa a kontrolný indikátor
systému TPM bude blikať 75 sekúnd a po-
tom sa vypne. Na displeji prístrojovej dosky
sa zobrazí hlásenie „SERVICE TPM SYS-
TEM“ (Porucha systému TPMS) a potom sa
namiesto pomlčiek zobrazia hodnoty tlaku.
Pri ďalšom vypnutí a zapnutí zapaľovania sa
hlásenie „SERVICE TPM SYSTEM“ (Poru-
cha systému TPM) prestane zobrazovať za
predpokladu, že sa nerozpozná žiadna po-
rucha systému.
ZADRŽIAVACIE SYSTÉMY
PRE CESTUJÚCICH
Medzi najdôležitejšie bezpečnostné funkcie
vo vozidle patria zadržiavacie systémy:
Funkcie zadržiavacieho systému pre
cestujúcich
• Systémy bezpečnostných pásov
• Doplnkové zadržiavacie systémy (SRS) –
airbagy
• Detské zadržiavacie systémy
Niektoré bezpečnostné funkcie opísané
v tejto časti môžu byť súčasťou štandard-
ného vybavenia niektorých modelov
a v iných modeloch zase voliteľným príslu-
šenstvom. Ak nie ste si istí, obráťte sa na
autorizovaného predajcu.
Dôležité bezpečnostné pokyny
Venujte pozornosť informáciám uvedeným
v tejto časti. Tieto informácie obsahujú údaje
o správnom používaní zadržiavacieho sys-
tému s cieľom zaistiť maximálnu bezpečnosť
vás a vašich spolucestujúcich.
Nižšie uvádzame niekoľko jednoduchých
krokov, ktoré môžete vykonať a obmedziť
tak riziko zranenia spôsobené nafukujúcim
sa airbagom:1. Deti do 12 rokov (vrátane) musia byť vždy
počas jazdy na zadnom sedadle
pripútané.
2. Deti, ktoré nie sú dostatočne veľké na
správne používanie bezpečnostného
pásu vozidla (pozrite si odsek „Detské
zadržiavacie systémy“ v tejto časti) musia
Výstražný štítok na slnečnej clone
spolujazdca na prednom sedadle
107
Page 110 of 372

byť zaistené vo vhodnom detskom zadr-
žiavacom systéme alebo na detskej se-
dačke na zadnom sedadle.
3. Ak musí dieťa vo veku od 2 do 12 rokov
(nie v detskom zadržiavacom systéme
smerujúcom dozadu) cestovať na pred-
nom sedadle spolujazdca, posuňte se-
dadlo čo najviac dozadu a použite
vhodný detský zadržiavací systém (ďal-
šie informácie nájdete v odseku „Detské
zadržiavacie systémy“ v tejto časti).
4. Dbajte na to, aby si deti nikdy nepre-
miestnili ramenný pás za seba alebo pod
hornú končatinu.
5. Prečítajte si návod na používanie dodá-
vaný spolu s detským zadržiavacím sys-
témom a uistite sa, že tento systém pou-
žívate správnym spôsobom.
6. Všetci cestujúci musia vždy správnym
spôsobom používať brušný a ramenný
pás.
7. Predné sedadlá by mali byť (podľa mož-
nosti) posunuté čo najviac dozadu, aby
mali predné airbagy dostatok miesta na
nafúknutie.8. Neopierajte sa o dvere ani okná. Ak vo-
zidlo disponuje bočnými airbagmi a dôjde
k ich aktivácii, bočné airbagy sa veľkou
rýchlosťou nafúknu do priestoru medzi
cestujúcimi a dverami, pričom môže dôjsť
k zraneniu.
9. Ak je potrebné zmeniť systém airbagov
v tomto vozidle a upraviť ho pre osobu so
zdravotným postihnutím, pozrite si časť
„Podpora pre zákazníkov“, kde nájdete
kontaktné informácie na služby pre
zákazníkov.
VAROVANIE!
• NIKDY nepoužívajte detský zadržiavací
systém otočený dozadu na sedadle
chránenom z prednej strany AKTÍV-
NYM AIRBAGOM – takéto konanie
môže viesť k SMRTI alebo VÁŽNEMU
PORANENIU DIEŤAŤA.
• Nikdy nenasadzujte detský zadržiavací
systém smerujúci dozadu na predné
sedadlo vozidla. Detský zadržiavací
systém smerujúci dozadu montujte len
na zadné sedadlo. Ak vozidlo nemá
VAROVANIE!
zadné sedadlo, v tomto vozidle detský
zadržiavací systém smerujúci dozadu
neprepravujte.
• Nafúknutie predného airbagu spolu-
jazdca môže spôsobiť smrť alebo vážne
zranenie dieťaťa vo veku 12 rokov
a mladšieho vrátane dieťaťa v detskom
zadržiavacom systéme smerujúcom
dozadu.
Systémy bezpečnostných pásov
Pripútajte sa aj v prípade, že ste vynikajúci
vodič, a to aj na krátke vzdialenosti. Iní vodiči
na ceste môžu byť slabší a spôsobiť kolíziu
s vaším vozidlom. K tejto situácii môže dôjsť
ďaleko od domova, ale aj na ulici vedľa
vášho domova.
Výskumy uvádzajú, že používanie bezpeč-
nostných pásov zachraňuje životy a v prí-
pade kolízií môžu bezpečnostné pásy znížiť
závažnosť zranení. Niektoré z najhorších
zranení sú spôsobené tým, že osoba vy-
padne počas nehody z vozidla. Bezpeč-
nostné pásy obmedzujú riziko vypadnutia
BEZPEČNOSŤ
108