stop start JEEP CHEROKEE 2020 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Page 75 of 358
73
 – Výstražný indikátor poruchy 
systému vstrekovania kvapaliny 
AdBlue® (UREA) – ak je súčasťou 
výbavy
Ak  doplníte  neznámu  kvapalinu,  ktorá
nespĺňa  prijateľné  vlastnosti,  alebo  sa  zistí
priemerná  spotreba  kvapaliny  AdBlue®
(UREA)  nad  50 %,  rozsvieti  sa  tento
výstražný  indikátor  a  na  displeji  (ak  je
súčasťou  výbavy)  sa  zobrazí  hlásenie.  Čo
najskôr  sa  obráťte  na  autorizovaného
predajcu.
Ak  problém  nevyriešite,  na  displeji  prístro -
jovej  dosky  sa  zobrazí  konkrétna  správa
vždy,  keď  sa  dosiahne  určitá  prahová
hodnota,  až  kým  nebude  možné  spustiť
motor.
Keď  bude  do  vyprázdnenia  nádrže  na
kvapalinu AdBlue® zostávať zhruba 200 km
(125 míľ),  na  prístrojovej  doske  sa  zobrazí
nepretržité hlásenie a zaznie aj bzučiak (ak
je súčasťou výbavy).
 – Výstražný indikátor Service 4WD 
(Porucha systému 4WD) – ak je 
súčasťou výbavy
Tento  výstražný  indikátor  rozsvietením
signalizuje poruchu systému 4WD. Ak tento indikátor  ostane  svietiť  alebo  sa  zapne
počas  jazdy,  znamená  to,  že  systém  4WD
nefunguje  správne  a že sa vyžaduje  servis
vozidla. O servis požiadajte autorizovaného
predajcu.
 – Svetelný indikátor poruchy 
varovania pred čelným nárazom (FCW) 
– ak je súčasťou výbavy
Tento  indikátor  sa  rozsvieti  a upozorní  na
poruchu  systému  varovania  pred  čelným
nárazom.  O servis  požiadajte  autorizova -
ného  predajcu.  Ďalšie  informácie  nájdete
v odseku  „Varovanie  pred  čelným  nárazom
(FCW)  s preventívnym  úkonom  –  ak  je
súčasťou výbavy“ v časti „Bezpečnosť“.
 – Výstražný indikátor poruchy 
systému Stop/Start
Tento  výstražný  indikátor  sa  rozsvieti  a
signalizuje,  keď  systém  Stop/Start  nefun -
guje  správne  a je  potrebný  servisný  zásah.
O servis  požiadajte  autorizovaného
predajcu.
 UPOZORNENIE!
Nesprávne  fungujúci  katalyzátor  môže
dosahovať  vyššie  teploty  ako  v prípade
normálnych  prevádzkových  podmienok.
Vysoká  teplota  môže  spôsobiť  požiar,  ak
jazdíte  pomaly  alebo  ak  zaparkujete  nad
horľavými  látkami  (napríklad  suché
rastliny, drevo, kartón a pod.). Hrozí riziko
vážneho  alebo  smrteľného  zranenia
vodiča, spolujazdcov alebo iných osôb.
 VAROVANIE!
Dlhodobejšia  jazda  s rozsvieteným
indikátorom  poruchy  (MIL)  by  mohla
spôsobiť  ďalšie  poškodenie  riadiaceho
systému  motora.  Takáto  jazda  tiež  môže
mať  vplyv  na  spotrebu  paliva  a celkové
jazdné  vlastnosti  vozidla.  Ak  bliká
indikátor  MIL,  hrozí  riziko  skorého
vážneho  poškodenia  katalyzátora  a straty
výkonu.  Vyžaduje  sa  okamžitý  servis
vozidla.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book  Page 73   
Page 79 of 358
77
 – Svetelný indikátor nastavenia 
adaptívneho tempomatu (ACC) 
s detekciou cieľového vozidla – ak je 
súčasťou výbavy
Zobrazí  sa,  keď  je  adaptívny  tempomat
(ACC)  nastavený  a rozpozná  sa  cieľové
vozidlo. Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Adaptívny  tempomat  (ACC)“  v časti  „Štar -
tovanie a prevádzka“.
 – Svetelný indikátor nastavenia 
adaptívneho tempomatu (ACC) bez 
detekcie cieľového vozidla – ak je 
súčasťou výbavy
Takto  sa  zobrazí  nastavenie  vzdialenosti
pre  systém  ACC,  keď  je  systém  zapnutý.
Ďalšie  informácie  nájdete  v odseku  „Adap -
tívny  tempomat  (ACC)“  v časti  „Štartovanie
a prevádzka“.
 – Svetelný indikátor nastaveného 
tempomatu – ak je súčasťou výbavy  
Tento  svetelný  indikátor  sa  rozsvieti,  keď
nastavíte  tempomat  na  požadovanú  rých -
losť.  Ďalšie  informácie  nájdete  v odseku
„Ovládanie  rýchlosti“  v časti  „Štartovanie
a prevádzka“.
 – Svetelný indikátor predných 
hmlových svetiel – ak sú súčasťou 
výbavy
Tento  svetelný  indikátor  sa  rozsvieti  po
zapnutí predných hmlových svetiel.
 – Svetelný indikátor LaneSense – ak 
je súčasťou výbavy
Svetelný  indikátor  LaneSense  sa  rozsvieti
nazeleno,  keď  sa  zistia  značenia  obidvoch
pruhov  a systém  je  aktívny  a pripravený
zobrazovať  vizuálne  a hmatové  varovania
pri neúmyselnom prekročení pruhu.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Systém
LaneSense – ak je súčasťou výbavy“ v časti
„Štartovanie a prevádzka“.
 – Svetelný indikátor zapnutých 
obrysových/stretávacích svetiel 
Tento  indikátor  sa  rozsvieti  vtedy,  keď
zapnete obrysové alebo stretávacie svetlá.
 – Svetelný indikátor aktívneho 
systému Stop/Start 
Tento  indikátor  sa  rozsvieti,  keď  je  funkcia
Stop/Start v režime „Autostop“ (Automatické
vypínanie).
 – Indikátory smeroviek  
Po  aktivovaní  pravej  alebo  ľavej  smerovky
začne  nezávisle  blikať  svetelný  indikátor
príslušnej  smerovky,  ako  aj  príslušné
vonkajšie  smerové  svetlo.  Smerovky  je
možné  aktivovať  posunutím  multifunkčnej
páčky nadol (vľavo) alebo nahor (vpravo).
POZNÁMKA:
Ak ste so zapnutou smerovkou prešli viac
než  1,6 km  (1 míľu),  zaznie  neprerušo -
vaná zvuková signalizácia.
Ak  niektorý  z indikátorov  bliká  s vysokou frekvenciou,  skontrolujte,  či  žiarovka
smerovky  nie  je  prasknutá  alebo  inak
poškodená.
Biele svetelné indikátory
 – Svetelný indikátor pripravenosti 
aktívneho obmedzovača rýchlosti – ak 
je súčasťou výbavy
Tento  indikátor  sa  rozsvieti,  keď  je  aktívny
obmedzovač  rýchlosti  zapnutý,  ale  nie
nastavený.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book  Page 77   
Page 126 of 358
BEZPEČNOSŤ
124
POZNÁMKA:
Kryty v rámci obloženia interiéru nemusia
byť okamžite rozpoznateľné. Počas nafu-
kovania airbagov sa však otvoria.
Po  akejkoľvek  kolízii  je  potrebné  ihneď
dopraviť  vozidlo  k autorizovanému
predajcovi.
Pokročilý systém odozvy na nehodu  
Ak  v prípade  nárazu  ostane  komunikačná
sieť  nepoškodená  a súčasne  ostane  nepo -
škodené  napájanie,  v závislosti  od  charak -
teru  udalosti  ovládač  zadržiavacieho
systému  pre  cestujúcich  (ORC)  určí,  či
pokročilý systém odozvy na nehodu vykoná
nasledujúce kroky:
Prerušenie  prívodu  paliva  do  motora  (ak
je súčasťou výbavy)
Prerušenie napájania elektrického motora
akumulátorom (ak je súčasťou výbavy)
Ak je akumulátor nabitý, blikajú výstražné
svetlá
Zapnutie  osvetlenia  interiéru,  ktoré
zostane  svietiť,  kým  má  akumulátor
dostatok  energie  alebo  15 minút  od
zasiahnutia  pokročilého  systému  odozvy
na nehodu
Odomknutie  elektricky  ovládaných
zámkov dverí
Vaše  vozidlo  môže  byť  nastavené  tak,  aby
v reakcii  na  pokročilý  systém  odozvy  na
nehodu  vykonalo  niektoré  z nasledujúcich
úkonov:
Vypnutie  ohrievača  filtra  paliva,  vypnutie
motora  ventilátora  kúrenia,  vetrania
a klimatizácie,  zatvorenie  dvierok  cirku -
lácie kúrenia, vetrania a klimatizácie.
Prerušenie  napájania  akumulátorom
nasledujúcich súčastí:
Motor
Elektrický  motor  (ak  je  súčasťou
výbavy)
Elektrický posilňovač riadenia
Posilňovač bŕzd
Elektrická parkovacia brzda
Volič  prevodových  stupňov  automa -
tickej prevodovky
Klaksón
Predný stierač
Čerpadlo ostrekovača svetlometu
POZNÁMKA:
Po nehode nezabudnite otočiť spínač zapa -
ľovania do polohy STOP (OFF/LOCK) (Stop
–  Vypnuté/Zamknuté)  a vytiahnuť  kľúč  zo
spínača  zapaľovania,  aby  sa  nevybíjal
akumulátor.  Pred  obnovením  systému
a naštartovaním  motora  dôkladne  skontro-
lujte úniky  paliva  v priestore  motora  vozidla
a na zemi  blízko  priestoru  motora
a palivovej  nádrže.  Ak  po  nehode  neuniká
palivo ani nie sú poškodené elektrické zaria -
denia  vozidla  (napr.  svetlomety),  pomocou
nižšie popísaného postupu obnovte systém.
V prípade  akýchkoľvek  pochybností  sa
obráťte na autorizovaného predajcu.
Postup na obnovenie pokročilého 
systému odozvy na nehodu
Ak  chcete  po  aktivovaní  obnoviť  pokročilý
systém  odozvy  na  nehodu,  spínač  zapaľo -
vania  je  nutné  prepnúť  z polohy  START
alebo  ON/RUN  (Zapnuté/spustené)  do
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book  Page 124   
Page 152 of 358
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
150
tách. Vhodné prikrývky akumulátora môžete
zakúpiť  u autorizovaného  predajcu  značky
Mopar.
Normálne štartovanie – Bezkľúčový 
systém Keyless Enter-N-Go
Pri  štartovaní  motora  venujte  pozornosť
kontrolkám prístrojovej dosky.
POZNÁMKA:
Normálne  štartovanie  studeného  aj  teplého
motora sa vykonáva bez pumpovania alebo
stláčania plynového pedála.
1. Vždy zatiahnite parkovaciu brzdu.
2. Stlačte  a podržte  brzdový  pedála súčasne  raz  stlačte  tlačidlo  ENGINE
START/STOP  (Naštartovanie/vypnutie
motora).
POZNÁMKA:
Pri  veľmi  chladnom  počasí  je  možné
oneskorenie  štartovania  až  o päť  sekúnd.
Kontrolka  „Wait  To  Start“  (Čakanie  na  štar -
tovanie)  sa  rozsvieti  počas  predhrievania
a keď táto kontrolka zhasne, motor automa-
ticky naštartuje. 3. Systém  automaticky  zapne  štartér  na
naštartovanie  motora.  Ak  vozidlo  nena -
štartuje,  štartér  sa  po  30  sekundách
automaticky vypne.
4. Ak  chcete  zastaviť  pretáčanie  motora pred  naštartovaním,  znovu  stlačte
tlačidlo ENGINE START/STOP (Naštar -
tovanie/vypnutie motora).
5. Skontrolujte,  či  sa  výstražný  indikátor tlaku oleja vypol.
6. Uvoľnite ručnú brzdu.
Zahrievanie motora
Vyhýbajte  sa  prevádzke  pri  plných  otáč -
kach, keď je motor studený. Keď sa štartuje
studený  motor,  pomaly  ho  priveďte  na
prevádzkové otáčky a umožnite oleju ustáliť
sa pri zahrievaní motora. POZNÁMKA:
Prevádzka  studeného  motora  pri  vysokých
otáčkach  bez  zaťaženia  môže  mať  za
následok  nadmernú  tvorbu  bieleho  dymu
a nízky  výkon  motora.  Počas  prevádzky
motora bez záťaže sa otáčky motora musia
udržiavať pod hranicou 1 200 ot./min, najmä
pri nízkej teplote prostredia.
ODPORÚČANIA PRE ZÁBEH 
MOTORA
Motor  a pohonná  sústava  (prevodovka
a nápravy)  tohto  vozidla  nevyžadujú  dlho-
dobý zábeh.
Prvých 500 km (300 míľ) jazdite mierne. Po
úvodných  100 km  (60 míľach)  je  vhodná
jazda  rýchlosťou  do  80  až  90 km/h  (50  až
55 míľ/h).
Krátka  akcelerácia  „na  plný  plyn“  počas
jazdy v rámci obmedzení miestnych doprav
-
ných  predpisov  prispieva  k  dobrému
zábehu.  Maximálna  akcelerácia  s  nízkym
prevodovým  stupňom  môže  byť  škodlivá  a
je potrebné sa jej vyhnúť.
Motorový  olej  vo  vozidle  (naliaty  do  motora
vo  výrobnom  závode)  je  vysokokvalitné
mazivo,  ktoré  prispieva  k energetickým
 VAROVANIE!
Poškodeniu  štartéra  zabráňte  tak,  že
motor nebudete naraz roztáčať dlhšie ako
10 sekúnd  bez  prerušenia.  Pred
opätovným  pokusom  počkajte  10  až  15
sekúnd.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book  Page 150   
Page 167 of 358
165
Systém  Selec-Terrain  ponúka  nasledujúce
režimy:
AUTO  (Automaticky)  –  Plne  automatická
prevádzka  s neustálym  pohonom  všet -
kých  kolies,  ktorú  je  možné  používať  na
ceste  aj  v teréne.  Vyvažuje  trakciu  s
pocitom  plynulého  riadenia  a  zabezpe -
čuje lepšiu manipuláciu a zrýchlenie.
SNOW   (Sneh)  –  Vyladenie  poskytujúce
dodatočnú  stabilitu  v nepriaznivom
počasí. Používajte pri jazde na povrchoch
s nedostatočnou trakciou, ako je sneh, či
už  na  ceste  alebo  mimo  nej.  V režime
SNOW  (Sneh)  (v závislosti od niektorých
prevádzkových  podmienok)  môže  pri
rozbiehaní  prevodovka  použiť  DRUHÝ
prevodový  stupeň  (namiesto  PRVÉHO
prevodového stupňa), aby sa minimalizo -
valo pretáčanie kolies.
SPORT   (Šport)  –  V tomto  režime  sa
upraví  charakteristika  automatického
radenia  prevodovky  na dosiahnutie špor -
tovejšej jazdy. Zvýšia sa otáčky pri radení
nahor,  aby  sa  naplno  využil  dostupný
výkon motora. POZNÁMKA:
Režim SPORT (Šport) nie je k dispozícii pri
výbere nastavenia 4WD LOW  (Pohon všet
-
kých kolies v rozsahu nízkych prevodov).
SAND/MUD   (Piesok/blato)  –  Naladenie
do  terénu  na  použitie  na  povrchoch
s nízkou  trakciou,  napríklad  v blate,
piesku  alebo  na  mokrej  tráve.  Systém
4WD  zabezpečuje  maximálnu  výkonnosť
pre  všetky  kolesá.  Na  povrchoch  s
vysokou  trakciou  sa  môže  prejaviť  vplyv
viazania  pohonnej  sústavy.  Elektronický
brzdový  systém  sa  nastaví  tak,  aby  sa
znížilo automatické brzdenie pretáčaných
kolies  a  aby  motor  mohol  pracovať  bez
obmedzenia.
ROCK   (Skaly)  –  Naladenie  do  terénu  je
dostupné  len  v rozsahu  režimu  4WD
LOW  (Pohon  všetkých  kolies  v rozsahu
nízkych  prevodov).  Režim  ROCK  (Skaly)
poskytuje  najagresívnejší  výkon  režimu
4WD  pre  extrémny  terén  mimo  cesty.
Slúži  na  prekonávanie  prekážok,  naprí -
klad  veľkých  skál,  hlbokých  brázd  a pod.
v nízkej rýchlosti. POZNÁMKA:
Režim  ROCK  (Skaly)  je  dostupný  len  vo
vozidlách s balíkom výbavy Off-Road.
Aktivuje  sa  funkcia  Hill  Descent  Control
(Ovládanie  zostupovania  zo  svahu)
a Selec  Speed  Control  (Selektívna  regu
-
lácia  rýchlosti)  na  ovládanie  jazdy  nadol
prudkým svahom.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Elektro -
nický  systém  ovládania  brzdenia“  v časti
„Bezpečnosť“.
SYSTÉM STOP/START
Funkcia  Stop/Start  je  určená  na  zníženie
spotreby.  Systém  automaticky vypne motor
počas  zastavenia  vozidla,  ak  sú  splnené
požadované podmienky. Pri uvoľnení brzdo -
vého  pedálu  alebo  stlačení  plynového
pedálu sa motor automaticky znovu  naštar -
tuje.
Toto vozidlo bolo vylepšené akumulátorom,
štartérom  a  inými  dielmi  motora pre  vysokú
záťaž,  aby  zvládlo  dodatočné  štartovania
motora.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book  Page 165   
Page 168 of 358
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
166
Automatický režim
Funkcia  Stop/Start  sa  zapne  vždy,  keď
používateľ  bežným  spôsobom  naštartuje
motor. Systém vtedy prejde do stavu STOP/
START  READY  (Systém  Stop/Start  je
pripravený)  a za  predpokladu,  že  sú
splnené  všetky  ostatné  podmienky,  môže
prejsť do režimu „automatického vypínania“
STOP/START  AUTOSTOP  ACTIVE
(Aktívne  automatické  vypínanie  systému
Stop/Start).
Aby  sa  aktivoval  režim  automatického
vypínania,  musia  byť  splnené  nasledu-
júce podmienky:
Systém  musí  byť  v stave  STOP/START
READY  (Systém  Stop/Start  je  pripravený).
Na  displeji  prístrojovej  dosky  v časti  Stop/
Start  sa  zobrazí  hlásenie  STOP/START
READY  (Systém  Stop/Start  je  pripravený).
Ďalšie  informácie  nájdete  v odseku
„Výstražné  kontrolky  a hlásenia“  v časti
„Oboznámenie  sa  s prístrojovou  doskou“  v
používateľskej príručke.
Vozidlo musí stáť na mieste.
Volič  prevodového  stupňa  musí  byť
v polohe pre jazdu vpred a brzdový pedál
musí byť stlačený. Motor sa vypne, otáčkomer bude na nulovej
hodnote  a rozsvieti  sa  kontrolka  systému
Stop/Start,  ktorá  signalizuje,  že  došlo
k automatickému  vypnutiu.  Pri  návrate  do
stavu so spusteným motorom sa zachovajú
nastavenia používateľa.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Systém
Stop/Start“  v časti  „Štartovanie
a prevádzka“ v používateľskej príručke.
Možné príčiny, prečo sa motor automaticky 
nevypne
Pred  vypnutím  motora  systém  overuje
splnenie mnohých podmienok týkajúcich sa
bezpečnosti  a pohodlia.  Podrobné  infor
-
mácie  o činnosti  systému  Stop/Start  je
možné zobraziť na obrazovke Stop/Start na
displeji prístrojovej dosky. Motor sa nevypne
v nasledujúcich situáciách:
Bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý.
Dvere vodiča nie sú zatvorené.
Teplota  akumulátora  je  príliš  nízka  alebo
príliš vysoká.
Akumulátor nie je dostatočne nabitý.
Vozidlo sa nachádza na prudkom svahu.
Používa  sa  vyhrievanie  alebo  chladenie
kabíny  a ešte  sa  nedosiahla  prijateľná
teplota v kabíne.
Systém kúrenia, vetrania a klimatizácie je
nastavený  na  režim  úplného  odmrazo -
vania s vysokými otáčkami ventilátora.
Systém kúrenia, vetrania a klimatizácie je
nastavený na režim MAX A/C (Maximálny
výkon klimatizácie).
Nedosiahla  sa  normálna  prevádzková
teplota motora.
V prevodovke nie je zaradený prevodový
stupeň pre jazdu vpred alebo vzad.
Je otvorená kapota.
Vozidlo  je  v režime  4WD  LOW  (rozsah
dolných  prevodov)  rozdeľovacej  prevo -
dovky (ak je súčasťou výbavy pohon všet -
kých kolies 4WD).
Nevyvíja  sa  dostatočný  tlak  na  brzdový
pedál, keď je vozidlo v polohe JAZDA (D).
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book  Page 166   
Page 169 of 358
167
Automatickému  vypnutiu  motora  môžu
brániť aj iné faktory, napríklad: 
Podnet z plynového pedála.
Príliš vysoká teplota motora.
Po  predchádzajúcom  automatickom
vypnutí  sa  nedosiahla  hraničná  rýchlosť
8 km/h (5 mph).
Uhol  natočenia  volantu  prekračuje
hraničnú hodnotu.
Je zapnutý adaptívny tempomat  (ACC) a
je nastavená rýchlosť.
V prípade extrémnejších podmienok uvede -
ných  vyššie  sa  môže  stať,  že  s vozidlom
absolvujete aj viacero jázd bez toho, aby sa
systém Stop/START dostal do stavu STOP/
START  READY  (Systém  Stop/Start  je
pripravený).
Naštartovanie motora v režime 
automatického vypnutia
Pri zaradení prevodového stupňa pre jazdu
vpred  sa  motor  naštartuje  pri  uvoľnení
brzdového pedála alebo stlačení plynového
pedála. Pri naštartovaní motora prevodovka
automaticky  znova  zaradí  prevodový
stupeň. Podmienky,  ktoré  spôsobia  automatické
naštartovanie  motora  v režime  automa
-
tického vypnutia:  
Volič prevodového stupňa prevodovky sa
presunie  z polohy  JAZDA  (D)  okrem
polohy PARKOVANIE (P).
Z dôvodu  komfortu  je potrebné  udržiavať
teplotu v kabíne.
Systém kúrenia, vetrania a klimatizácie je
nastavený  na  režim  úplného  odmrazo -
vania.
Manuálne  sa  upraví  teplota  alebo  otáčky
ventilátora  systému  kúrenia,  vetrania
a klimatizácie.
Napätie  akumulátora  klesne  na  príliš
nízku úroveň.
V brzdách  je  nízky  podtlak  (napr.  po
viacerých stlačeniach brzdového pedála).
Je  stlačený  spínač  Stop/Start  OFF
(Vypnutie systému Stop/Start).
Vyskytne sa chyba systému Stop/Start.
Systém  4WD (Pohon  všetkých kolies) sa
prepne  do  rozsahu  4WD  LOW  (rozsah
dolných  prevodov)  (ak  je  súčasťou
výbavy pohon všetkých kolies 4WD). Podmienky, ktoré vynútia aktiváciu elek
-
trickej  parkovacej  brzdy  v režime  auto -
matického vypnutia:  
otvoria  sa  dvere  vodiča  a uvoľní  sa
brzdový pedál,
otvoria  sa  dvere  vodiča  a odopne  sa
bezpečnostný pás vodiča,
otvorí sa kapota motora,
vyskytne sa chyba systému Stop/Start.
Ak  sa  elektrická  parkovacia  brzda  aktivuje
pri  vypnutom  motore,  motor  môže  vyža -
dovať  manuálne  reštartovanie  a elektrická
parkovacia  brzda  môže  vyžadovať  manu -
álne uvoľnenie (stlačenie brzdového pedála
a stlačenie spínača elektronickej parkovacej
brzdy).  Ďalšie  informácie  nájdete  v odseku
„Displej prístrojovej dosky“ v časti „Obozná -
menie  sa  s prístrojovou  doskou“
v používateľskej príručke.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book  Page 167   
Page 170 of 358
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
168
Manuálne vypnutie systému Stop/Start
1. Stlačte spínač Stop/Start OFF (Vypnutiesystému  Stop/Start)  (nachádza  sa  na
paneli  spínačov).  Kontrolka  na  spínači
sa rozsvieti.
Spínač Stop/Start OFF (Vypnutie systé -
mu Stop/Start)
2. Na displeji prístrojovej dosky sa zobrazí hlásenie „STOP/START OFF“ (Vypnutie
systému  Stop/Start).  Ďalšie  informácie
nájdete  v odseku  „Výstražné  kontrolky
a hlásenia“  v časti  „Oboznámenie  sa
s prístrojovou  doskou“  v  používateľskej
príručke. 3. Pri  nasledujúcom  zastavení  vozidla  (po
vypnutí  systému  Stop/Start)  sa  motor
nevypne.
4. Pri  každom  vypnutí  a opätovnom zapnutí  zapaľovania  sa  systém  Stop/
Start  znova  nastaví  do  režimu  ON
(Zap.).
Manuálne zapnutie systému Stop/Start
Stlačte  spínač  Stop/Start  OFF  (Vypnutie
systému Stop/Start) (nachádza sa na paneli
spínačov). Kontrolka na spínači zhasne.
Všetky  podrobnosti  o systéme  Stop/Start
nájdete  v odseku  „Systém  Stop/Start“
v časti  „Štartovanie  a prevádzka“
v používateľskej príručke.
SYSTÉM STOP/START – LEN 
NAFTOVÉ MODELY
Funkcia  Stop/Start  je  určená  na  zníženie
spotreby  paliva  a obmedzenie  emisií.
Systém  automaticky  vypne  motor  počas
zastavenia  vozidla,  ak  sú  splnené  požado -
vané  podmienky.  Pri  uvoľnení  brzdového
pedálu  alebo  stlačení  plynového  pedálu  pri automatickej  prevodovke  alebo  stlačení
pedálu spojky pri manuálnej prevodovke sa
motor automaticky znovu naštartuje.
Automatický režim
Funkcia  Stop/Start  sa  zapne  vždy,  keď
používateľ  bežným  spôsobom  naštartuje
motor.  V režime  STOP/START  SYSTEM
NOT  READY  (Systém  Stop/Start  nie  je
pripravený)  zostane  až  dovtedy,  kým  pri
jazde  vpred  rýchlosť vozidla nebude väčšia
ako 4 mph (7 km/h). Systém vtedy prejde do
stavu STOP/START READY (Systém Stop/
Start je pripravený) a za predpokladu, že sú
splnené  všetky  ostatné  podmienky,  môže
prejsť do režimu „automatického vypínania“
STOP/START  AUTOSTOP  ACTIVE
(Aktívne  automatické  vypínanie  systému
Stop/Start).
Aby  sa  aktivoval  režim  automatického
vypínania,  musia  byť  splnené  nasledu
-
júce podmienky:
Systém  musí  byť  v stave  STOP/START
READY  (Systém  Stop/Start  je  pripra -
vený).  Na  displeji  prístrojovej  dosky
v časti  Stop/Start  sa  zobrazí  hlásenie
STOP/START  READY  (Systém  Stop/
Start  je  pripravený).  Ďalšie  informácie
nájdete  v odseku  „Displej  prístrojovej
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book  Page 168   
Page 171 of 358
169
dosky“  v časti  „Oboznámenie  sa
s prístrojovou doskou“ v informáciách pre
vlastníka.
Vozidlo musí stáť na mieste.
Volič  prevodového  stupňa  musí  byť
v polohe  JAZDA  (D)  a brzdový  pedál
musí  byť  stlačený  (automatická  prevo-
dovka) alebo musí byť volič prevodového
stupňa  v polohe  NEUTRÁL  (N)  a pedál
spojky  musí  byť  úplne  uvoľnený  (manu -
álna prevodovka).
Motor sa vypne, otáčkomer bude na nulovej
hodnote  a rozsvieti  sa  kontrolka  systému
Stop/Start,  ktorá  signalizuje,  že  došlo
k automatickému  vypnutiu.  V režime  auto -
matického  zastavenia  môže  systém  ovlá -
dania  klimatizácie  automaticky  upraviť
prúdenie  vzduchu  na  zachovanie  komfort -
ných  podmienok  v kabíne.  Pri  návrate  do
stavu so spusteným motorom sa zachovajú
nastavenia používateľa.
Možné príčiny, prečo sa motor automaticky 
nevypne
Pred  vypnutím  motora  systém  overuje
splnenie mnohých podmienok týkajúcich sa
bezpečnosti  a pohodlia.  Podrobné  infor -
mácie  o činnosti  systému  Stop/Start  je možné zobraziť na obrazovke Stop/Start na
displeji prístrojovej dosky. Motor sa nevypne
v nasledujúcich situáciách:
Bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý.
Dvere vodiča nie sú zatvorené.
Teplota  akumulátora  je  príliš  nízka  alebo
príliš vysoká.
Vozidlo sa nachádza na prudkom svahu.
Používa  sa  vyhrievanie  alebo  chladenie
kabíny  a ešte  sa  nedosiahla  prijateľná
teplota v kabíne.
Systém kúrenia, vetrania a klimatizácie je
nastavený  na  režim  úplného  odmrazo
-
vania s vysokými otáčkami ventilátora.
Nedosiahla  sa  normálna  prevádzková
teplota motora.
Akumulátor nie je dostatočne nabitý.
Nie je zaradený stupeň JAZDA (D) (auto -
matická  prevodovka)  alebo  NEUTRÁL
(manuálna prevodovka).
Je otvorená kapota.
Vozidlo  je  v režime  4WD  LOW  (Pohon
všetkých  kolies  v rozsahu  nízkych
prevodov) rozdeľovacej prevodovky.
Prebieha  regenerácia  výfukového
systému.
Automatickému  vypnutiu  motora  môžu
brániť aj iné faktory, napríklad: 
hladina paliva,
vstup  z plynového  pedálu  (len  automa -
tická prevodovka),
príliš vysoká teplota motora.
V prípade  extrémnejších  stavov  týkajúcich
sa  vyššie  uvedených  prvkov  sa  môže  stať,
že  s vozidlom  absolvujete  aj  viacero  jázd
bez  toho,  aby  sa  systém  Stop/Start  dostal
do  stavu  STOP/START  READY  (Systém
Stop/Start je pripravený).
Naštartovanie motora v režime 
automatického vypnutia
Automatická prevodovka:
V polohe JAZDA (D) sa motor naštartuje po
uvoľnení  brzdového  pedála  alebo  stlačení
plynového  pedála.  Pri  naštartovaní  motora
prevodovka  automaticky  znova  zaradí
prevodový  stupeň.  Počas  tohto  zaradenia
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book  Page 169   
Page 172 of 358
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
170
sa  aktivujú  brzdy,  aby  nedošlo
k neúmyselnému pohybu vozidla.
Manuálna prevodovka:
Keď  je  volič  prevodového  stupňa  v polohe
NEUTRÁL  (N), motor  sa  naštartuje  po  stla-
čení  pedála  spojky.  Vozidlo  prejde  do
režimu  STOP/START  SYSTEM  NOT
READY  (Systém  Stop/Start  nie  je  pripra -
vený),  kým  rýchlosť  vozidla  nebude  väčšia
ako 4 mph (7 km/h).
Podmienky,  ktoré  spôsobia  automatické
naštartovanie  motora  v režime  automa -
tického vypnutia:  
Volič prevodového stupňa prevodovky sa
presunie  z polohy  JAZDA  (D)  do
polohy CÚVANIE  (R)  alebo  NEUTRÁL
(N).
Z dôvodu  komfortu  je potrebné  udržiavať
teplotu v kabíne.
Systém kúrenia, vetrania a klimatizácie je
nastavený  na  režim  úplného  odmrazo -
vania.
Napätie  akumulátora  klesne  na  príliš
nízku úroveň.
V brzdách  je  nízky  podtlak  (napr.  po
viacerých stlačeniach brzdového pedála).
Je  stlačený  spínač  Stop/Start  OFF
(Vypnutie systému Stop/Start).
Systém  4WD (Pohon  všetkých kolies) sa
prepne do rozsahu 4WD (Pohon všetkých
kolies v rozsahu nízkych prevodov) alebo
režimu Neutrál (N).
Vyžaduje to systém emisií.
Vyskytne sa chyba systému Stop/Start.
Manuálne  sa  upraví  teplota  alebo  otáčky
ventilátora  systému  kúrenia,  vetrania
a klimatizácie.
Podmienky, ktoré vynútia aktiváciu elek -
trickej  parkovacej  brzdy  v režime  auto -
matického vypnutia:  
Otvoria  sa  dvere  vodiča  a uvoľní  sa
brzdový pedál.
Otvoria  sa  dvere  vodiča  a odopne  sa
bezpečnostný pás vodiča.
Otvorí sa kapota motora.
Vyskytne sa chyba systému Stop/Start.
Ak  sa  elektrická  parkovacia  brzda  aktivuje
pri  vypnutom  motore,  motor  môže  vyža -
dovať  manuálne  reštartovanie  a elektrická
parkovacia  brzda  môže  vyžadovať  manu -
álne uvoľnenie (stlačenie brzdového pedála a stlačenie spínača elektronickej parkovacej
brzdy).  Ďalšie  informácie  nájdete  v odseku
„Displej prístrojovej dosky“ v časti „Obozná
-
menie  sa  s prístrojovou  doskou“
v používateľskej príručke.
Manuálne vypnutie systému Stop/Start
1. Stlačte spínač Stop/Start OFF (Vypnutie systému  Stop/Start)  (nachádza  sa  na
paneli  spínačov).  Kontrolka  na  spínači
sa rozsvieti.
Spínač Stop/Start OFF (Vypnutie  systému Stop/Start)
2. Na displeji prístrojovej dosky sa zobrazí hlásenie „STOP/START OFF“ (Vypnutie
systému  Stop/Start).  Ďalšie  informácie
nájdete  v odseku  „Displej  prístrojovej
dosky“  v časti  „Oboznámenie  sa
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book  Page 170