JEEP CHEROKEE 2021 Návod k použití a údržbě (in Czech)

Page 131 of 358

129
Význam písmen použitých v tabulce výše:
U = Vhodné pro zádržné systémy „univerzální“ kategorie schválené k použití v dané hmotnostní skupině.
X = Sedadlo není vhodné pro děti dané hmotnostní skupiny.
UF = Vhodné pro zádržné systémy „univerzální“ kategorie používané v poloze ve směru jízdy a schválené k použití v dané hmotnostní
skupině.
Pokud hlavová opěrka překáží při montáži dětského zádržného systému, upravte hlavovou opěrku (pokud je nastavitelná).
Hmotnostní skupina Tabulka poloh univerzální dětské sedačky (nebo jiné místo)
Přední
spolujezdec Krajní zadní
sedadlo Zadní prostřední
sedadlo Krajní
mezisedadlo Prostřední
mezisedadlo
Skupina 0 – do 10 kg XU/UF X––
Skupina 0+ – do 13 kg XU/UF X––
Skupina 1 – 9 až 18 kg XU/UF UF––
Skupina II a III – 15 až 36 kg X U/UFUF––
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_CZ.book Page 129

Page 132 of 358

BEZPEČNOST
130
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_CZ.book Page 130 UPOZORNĚNÍ!

Page 133 of 358

131
Bezpečnostní pásy u starších dětí
Děti vyšší než 1,50 m mohou místo
dětského zádržného systému používat
bezpečnostní pásy.
Chcete-li určit, zda dítěti bezpečnostní
správně sedí nebo zda by mělo i nadále
používat dětský zádržný systém skupiny 2
nebo skupiny 3, který lépe vyhovuje vedení
bezpečnostního pásu, proveďte tento test
skládající se z pěti otázek:
1. Může se dítě sedět tak, aby se zádyzcela dotýkalo opěradla?
2. Může dítě pohodlně ohnout kolena přes přední část sedáku tak, aby se i nadále
dotýkalo zády opěradla?
3. Prochází ramenní pás přes rameno dítěte mezi jeho krkem a paží?
4. Je břišní část pásu tak nízko, aby se dotýkala stehen dítěte a nikoli břicha?
5. Vydrží dítě takto sedět po celou dobu jízdy? Pokud je odpověď na některou z těchto
otázek „ne“, musí dítě i nadále nutně
používat v tomto vozidle dětský zádržný
systém skupiny 2 nebo 3. Pokud dítě
používá břišní/ramenní bezpečnostní pás,
pravidelně kontrolujte, zda pás dítě správně
obepíná a ujistěte se, zda je zajištěn zámek
bezpečnostního pásu. Bude-li se dítě kroutit
nebo krčit, pás může sklouznout do nežá
-
doucí polohy. Bude-li se ramenní pás
dotýkat obličeje nebo krku, posuňte dítě
více do středu vozidla nebo použijte
podsedák, který umožní správné vedení
bezpečnostního pásu.
Zádržný systém ISOFIX
Obr. E
Vozidlo je vybaveno systémem ISOFIX pro
uchycení dětského zádržného systému.
Tento systém umožňuje instalaci dětských
sedaček se systémem ISOFIX bez použití
bezpečnostních pásů vozidla. Systém
ISOFIX má dva dolní úchyty na zadní straně
sedáku sedadla v místě, kde se dotýká
opěradla, a horní kotevní úchyt za seda -
dlem.
Příklad dětského zádržného systému
Universal ISOFIX pro hmotnostní skupinu 1
je zobrazen na obr. E. Dětské zádržné
systémy ISOFIX jsou dostupné i v jiných
hmotnostních skupinách.
UPOZORNĚNÍ!
Nikdy dítěti nedovolte, aby si posunulo
ramenní pás pod ruku nebo za záda. Při
nehodě by ramenní pás nemohl dítěti
poskytovat řádnou ochranu, což může
vést k vážnému nebo smrtelnému
zranění. Dítě musí vždy správně používat
břišní i ramenní část bezpečnostního
pásu.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_CZ.book Page 131

Page 134 of 358

BEZPEČNOST
132
(Pokračování)
Umístění ukotvení systému ISOFIX
Spodní ukotvení jsou tvořena
kruhovými tyčemi nacházejícími se
na zadní straně sedáku v místě
jeho kontaktu s opěradlem, pod
symboly ukotvení na opěradle. Jsou vidi -
telné pouze tehdy, když se opřete do
zadního sedadla při instalaci dětského
zádržného systému. Snadno je nahmatáte
při pohybu prstem podél otvoru mezi opěra -
dlem a sedákem sedadla.
Spodní ukotvení – posuvné sedadlo druhé řady Spodní ukotvení – pevné sedadlo
druhé řady
Umístění upevňovacích ukotvení
Za každým krajním zadním seda -
dlem se na zadní straně sedadla
nacházejí kotevní úchyty popruhu.
Po obou stranách dětského zádržného
systému ISOFIX jsou pevné tyče. Každá je
opatřena spojkou pro upevnění k dolnímu
kotevnímu úchytu a možností utahovat
připojení k úchytu. Dětské zádržné systémy
orientované po směru jízdy a některé
dětské zádržné systémy orientované zády
ke směru jízdy mohou být také vybaveny
upevňovacím popruhem. Na konci upevňo -
vacího popruhu je poutko pro uchycení
k hornímu kotevnímu úchytu, které umož -
ňuje utáhnout popruh po připojení k úchytu. Umístění kotevních úchytů popruhu
Systém ISOFIX prostředního sedadla
UPOZORNĚNÍ!
Toto vozidlo není vybaveno prostředním
ukotvením popruhu ISOFIX. Tato
poloha není schválena pro žádný typ
dětského zádržného systému ISOFIX.
Neinstalujte dětské sedačky oriento
-
vané po směru jízdy s upevňovacím
popruhem na prostředním sedadle.
Při instalaci dětské sedačky doprostřed
sedadla použijte bezpečnostní pás.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_CZ.book Page 132

Page 135 of 358

133
Vhodnost sedadel spolujezdce pro
použití dětského zádržného systému
ISOFIX
V následujících tabulkách jsou uvedeny
různé možnosti instalace dětských zádrž-ných systémů ISOFIX na sedadlech
s ukotvením ISOFIX podle evropské normy
ECE 16.
Pevná a posuvná sedadla
K upevnění více než jednoho dětského
zádržného systému nikdy nepoužívejte
stejné spodní ukotvení. Postupujte
podle pokynů uvedených v části
„Montáž dětského zádržného systému
ISOFIX“.
UPOZORNĚNÍ! (Pokračování)
Tabulka poloh systému ISOFIX ve vozidle
Hmot -
nostní sku -
pina Veli
-
kostní třída Uchycení Přední
spolu -
jezdec Zadní vnější
P/L Zadní prostřední
sedadlo Krajní mezi
-
sedadlo Prostřední
mezisedadlo Další
místa
Taška na
přenášení
dítěte F ISO/L1 X
XX –––
G ISO/L2 X XX –––
(1) X –X –––
0 – do 10 kg E ISO/R1 X ILX –––
(1) X –X –––
0+ – do 13 kg E ISO/R1 X ILX –––
D ISO/R2 X ILX –––
C ISO/R3 X ILX –––
(1) X XX –––
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_CZ.book Page 133

Page 136 of 358

BEZPEČNOST
134
Význam písmen použitých v tabulce výše:
(1) = Pro dětský zádržný systém (CRS),
který nenese identifikaci (A až G) veli-
kostní třídy ISO/XX pro použitelnou hmot -
nostní skupinu, může výrobce vozidla
určit pro konkrétní vozidlo dětský zádržný
systém ISOFIX pro každé sedadlo.
IUF = Vhodné pro dětské zádržné
systémy ISOFIX orientované po směru jízdy univerzální kategorie schválené pro
použití v dané hmotnostní třídě.
X = Poloha ISOFIX není vhodná pro
dětské zádržné systémy ISOFIX v této
hmotnostní skupině nebo této velikostní
třídě.
IL = Vhodné pro konkrétní dětské zádržné
systémy (CRS) ISOFIX uvedené
v přiloženém seznamu. Tyto dětské
zádržné systémy (CRS) ISOFIX se vzta
-
hují ke kategoriím „určité vozidlo“,
„omezené“ nebo „částečně univerzální“. Při instalaci dětského zádržného
systému vždy dodržujte pokyny jeho
výrobce. Ne všechny dětské zádržné
systémy se instalují dle zde uvedených
pokynů. V případě použití dětského
zádržného systému Universal ISOFIX
můžete používat pouze schválené dětské
zádržné systémy s označením ECE R44
(verze R44/03 nebo vyšší) „Universal
ISOFIX“.
I – 9 až 18 kg D ISO/R2 X
ILX –––
C ISO/R3 X ILX –––
B ISO/F2 X IUF-IL X–––
B1 ISO/F2X X IUF-IL X–––
A ISO/F3 X IUF-IL X–––
(1) X –X –––
II – 15 až
25 kg (1) X
ILX –––
III – 22 až
36 kg (1) X
ILX –––
Tabulka poloh systému ISOFIX ve vozidle
Hmot -
nostní sku -
pina Veli
-
kostní třída Uchycení Přední
spolu -
jezdec Zadní vnější
P/L Zadní prostřední
sedadlo Krajní mezi
-
sedadlo Prostřední
mezisedadlo Další
místa
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_CZ.book Page 134

Page 137 of 358

135
Montáž dětského zádržného systému
ISOFIX
Pokud má vybrané sedadlo bezpečnostní
pás s přepínatelným navíječem
s automatickým zablokováním (ALR), uložte
bezpečnostní pás podle níže uvedených
pokynů. Viz část „Instalace dětského zádrž-
ného systému pomocí bezpečnostních pásů
vozidla“ pro kontrolu, jaký typ bezpečnost -
ního pásu každé sedadlo má.
1. Uvolněte nastavovací prvky na dolních spojovacích prvcích a na upevňovacím
popruhu dětské sedačky, abyste mohli
snáze připevnit spojovací prvky
k ukotvením ve vozidle.
2. Umístěte dětskou sedačku mezi dolní ukotvení pro dané sedadlo. U některých
sedadel druhé řady bude možná třeba
pro lepší upevnění sedačky sklopit
sedadlo nebo vytáhnout hlavovou
opěrku. Pokud lze zadní sedadla ve
vozidle posunout dopředu a dozadu, je
možné, že je budete chtít posunout do
krajní zadní polohy, abyste měli místo
pro dětskou sedačku. Abyste měli pro
dětskou sedačku více místa, můžete
také posunout dopředu přední sedadlo. 3. Připojte spojovací prvky dětského zádrž
-
ného systému k dolním ukotvením ve
vybraném sedadle.
4. Pokud má dětský zádržný systém upev -
ňovací popruh, připojte jej k hornímu
úchytnému ukotvení. Viz část „Instalace
dětských zádržných systémů pomocí
horních upevňovacích ukotvení“, kde
najdete informace o směrech pro připev -
nění upevňovacího ukotvení.
5. Utáhněte všechny popruhy za součas -
ného posunování dětského zádržného
systému dozadu a dolů do sedačky.
Napněte a utáhněte popruhy podle
pokynů výrobce dětského zádržného
systému.
6. Zatažením dětské sedačky dopředu a dozadu v dráze pásu zkontrolujte, zda
je dětský zádržný systém řádně nainsta -
lován. Neměla by se v žádném směru
pohnout o více než 25 mm.
UPOZORNĚNÍ!
Nesprávná instalace dětského zádrž-
ného systému do ukotvení ISOFIX
může způsobit selhání zádržného
systému. Může dojít k vážnému nebo
smrtelnému zranění. Při instalaci
dětského zádržného systému postu -
pujte přesně podle pokynů jeho
výrobce.
Kotvy dětského zádržného systému
jsou navrženy tak, aby vydržely zatížení
pouze od správně instalovaných
dětských zádržných systémů.
V žádném případě je nelze používat pro
uchycení bezpečnostních pásů pro
dospělé, kabelových svazků nebo pro
uchycení dalších předmětů nebo zaří -
zení ve vozidle.
Instalaci dětského zádržného systému
provádějte, pouze když vozidlo stojí.
Dětský zádržný systém ISOFIX bude
správně upevněn do držáků, jakmile
uslyšíte cvaknutí.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_CZ.book Page 135

Page 138 of 358

BEZPEČNOST
136
(Pokračování)
Instalace dětských zádržných systémů
pomocí horních upevňovacích kotev
1. Za sedadlem, kam chcete nainstalovatdětský zádržný systém, najděte úchyt
pro upevnění popruhu. Je možné, že
budete muset posunout sedadlo
dopředu, abyste měli lepší přístup
k upevňovacímu úchytu. Pokud za
sedadlem není žádný horní upevňovací
úchyt, nainstalujte dětský zádržný
systém ve vozidle na jiné sedadlo, je-li to
možné.
2. Veďte upevňovací popruh co nejkratší cestou mezi kotvou a dětskou
sedačkou. Je-li vaše vozidlo vybaveno
nastavitelnými zadními hlavovými opěr -
kami, zvedněte hlavovou opěrku a je-li
to možné, veďte upevňovací popruh
mezi tyčemi pod hlavovou opěrkou.
Pokud to není možné, snižte hlavovou
opěrku a protáhněte upevňovací popruh
kolem vnější strany hlavové opěrky. Umístění kotevních úchytů popruhu
3. Upevněte hák upevňovacího popruhu dětského zádržného systému k hornímu
upevňovacímu úchytu podle nákresu.
4. Napněte a utáhněte upevňovací popruh podle pokynů výrobce dětského zádrž -
ného systému.
Jak složit nepoužívaný bezpečnostní
pás ALR:

Když používáte upevňovací systém ISOFIX
k instalaci dětského zádržného systému, složte
všechny pásy ALR, které ostatní cestující nepou -
žívají nebo které se používají k uchycení
dětských zádržných systémů. Nepoužívaný pás
by mohl zranit dítě, pokud by si s ním hrálo
a náhodně zaaretovalo navíječ bezpečnostního
pásu. Před instalací dětského zádržného
systému pomocí systému ISOFIX, zapněte
bezpečnostní pás za dětský zádržný systém
a mimo dosah dětí. Pokud zapnutý bezpečnostní
pás překáží při montáži dětského zádržného
systému, namísto jeho zapnutí za dětský zádržný
systém veďte bezpečnostní pás přes dráhu pásu
dětského zádržného systému a poté jej zapněte.
Nesnažte se bezpečnostní pás zaaretovat.
Upozorněte všechny děti ve vozidle, že bezpeč -
nostní pásy nejsou hračky, a proto si s nimi nesmí hrát.

UPOZORNĚNÍ!
Nesprávně ukotvený upevňovací
popruh může způsobit rozsáhlejší
pohyb hlavy a možné zranění dítěte.
Pro uchycení horního upevňovacího
popruhu dětského zádržného systému
používejte pouze ukotvovací místa
bezprostředně za dětskou sedačkou.
Pokud má vozidlo dělené zadní
sedadlo, dejte pozor, aby při napínání
upevňovací popruh nesklouzl do otvoru
mezi opěradly.
UPOZORNĚNÍ! (Pokračování)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_CZ.book Page 136

Page 139 of 358

137
Instalace dětských zádržných systémů
pomocí bezpečnostního pásu vozidla
Dětské zádržné systémy jsou navrženy tak,
aby byly k sedadlům vozidla upevněny břiš-
ními pásy nebo břišními pásy, které jsou
součástí břišního/ramenního pásu.
Bezpečnostní pásy na polohách zadních
sedadel spolujezdců jsou vybaveny naví -
ječem s automatickým zablokováním (ALR),
který má udržovat břišní část bezpečnost -
ního pásu napnutou kolem dětského zádrž -
ného systému. Navíječ ALR lze „přepnout“
do režimu uzamknutí vytažením celého
pásu z navíječe a následným necháním
pásu navinout se zpět do navíječe.
V případě uzamčení bude ALR vydávat
cvakavý zvuk, když se pás navíjí zpět do
navíječe. Další informace o ALR najdete v popisu „Režim automatického uzamknutí“
v části „Přepínatelné navíječe
s automatickým zablokováním (ALR)“ kapi
-
toly „Zádržné systémy cestujících“.
Instalace dětského zádržného
systému s navíječem s automatickým zablokováním (ALR)
Dětské zádržné systémy jsou navrženy tak,
aby byly k sedadlům vozidla upevněny břiš -
ními pásy nebo břišními pásy, které jsou
součástí břišního/ramenního pásu.
1. Umístěte dětskou sedačku do středu sedadla. U některých sedadel druhé
řady bude možná třeba pro lepší upev -
nění sedačky sklopit sedadlo nebo
vytáhnout hlavovou opěrku. Pokud lze
zadní sedadla ve vozidle posunout dopředu a dozadu, je možné, že je
budete chtít posunout do krajní zadní
polohy, abyste měli místo pro dětskou
sedačku. Abyste měli pro dětskou
sedačku více místa, můžete také posu
-
nout dopředu přední sedadlo.
2. Vytáhněte z navíječe pás tak, aby bylo možné jej vést přes dráhu pásu
dětského zádržného systému.
Nezkruťte pás v dráze pásu.
3. Zasuňte aretační západku do zámku, aby se ozvalo cvaknutí.
4. Pás v břišní části kolem dětské sedačky tahem napněte.
5. Pro zaaretování bezpečnostního pásu stáhněte dolů ramenní část pásu, dokud
nevytáhnete celý bezpečnostní pás
z navíječe. Pak nechte pás navinout
zpět do navíječe. Při navíjení pásu usly -
šíte cvaknutí. Znamená to, že pás je
v režimu automatického uzamknutí.
6. Pokuste se vytáhnout pás z navíječe. Pokud je zaaretován, nesmí být možné
pás vytáhnout. Pokud navíječ není
zaaretován, opakujte krok 5.
UPOZORNĚNÍ!
Nesprávná instalace nebo nesprávné
zabezpečení dětského zádržného
systému může způsobit selhání zádrž-
ného systému. Může dojít k vážnému
nebo smrtelnému zranění.
Při instalaci dětského zádržného
systému postupujte přesně podle
pokynů jeho výrobce.
UPOZORNĚNÍ!
Nesprávná instalace nebo nesprávné
zabezpečení dětského zádržného
systému může způsobit selhání zádrž-
ného systému. Může dojít k vážnému
nebo smrtelnému zranění.
Při instalaci dětského zádržného
systému postupujte přesně podle
pokynů jeho výrobce.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_CZ.book Page 137

Page 140 of 358

BEZPEČNOST
138
7. Nakonec pás kolem dětského zádrž-
ného systému tahem napněte za
současného silného zatlačování
dětského zádržného systému dozadu
a dolů do sedačky.
8. Zatažením dětské sedačky dopředu a dozadu v dráze pásu zkontrolujte, zda
je dětský zádržný systém řádně nainsta -
lován. Neměla by se v žádném směru
pohnout o více než 25 mm.
Jakýkoli systém bezpečnostního pásu se
časem uvolní, proto občas pás zkontrolujte
a v případě potřeby jej napněte.
Vhodnost sedadel spolujezdce pro
použití dětského zádržného systému
i-Size
Zadní vnější sedadla vozidla jsou homolo -
govaná pro současné dětské zádržné
systémy i-Size.
Tyto dětské zádržné systémy, vyrobené
a homologované podle normy i-Size (ECE
R129) zajišťují lepší bezpečnostní
podmínky pro převážení dětí ve vozidle:
Dítě mladší 15 měsíců musí být přepravo -
váno zády ke směru jízdy:
V případě bočního nárazu se zvýší
ochrana prostřednictvím dětského zádrž-
ného systému:
Doporučuje se používat systém ISOFIX,
aby nedošlo k špatné instalaci dětského
zádržného systému:
Účinnost dětského zádržného systému se
zvyšuje, pokud není vybrán podle hmot -
nosti, ale podle výšky dítěte:
Sedadla vozidla mají lepší kompatibilitu
s dětskými zádržnými systémy: dětské
zádržné systémy i-Size lze považovat za
„vyšší úroveň systému ISOFIX“; to
znamená, že mohou být perfektně připev-
něny na sedadlech homologovaných pro
systém i-Size, ale mohou být také připev-
něny do sedadel homologovaných pro
systém ISOFIX (ECE R44).
POZNÁMKA:
Sedadla vozidla homologovaná pro systém
i-Size jsou označena symbolem znázor -
něným na obrázku XX. V následující tabulce jsou uvedeny
možnosti instalace dětského zádržného
systému i-Size podle evropské normy
ECE 129.
Význam písmen použitých v tabulce výše:
i-U = Vhodné pro univerzální dětské
zádržné systémy i-Size, orientované proti
směru i po směru jízdy.
X = Sedadlo není vhodné pro univerzální
dětské zádržné systémy i-Size.
Tabulka poloh dětské sedačky
i-Size
Zaří-
zení Přední
spolu -
jezdec Krajní
zadní
seda- dlo Zadní
pro -
středn
í seda -
dlo
Dět -
ský
zádržn ý sys -
tém
i-Size ISO/
R2 X i-U X
ISO/ F2 X i-U X
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_CZ.book Page 138

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 360 next >