JEEP COMPASS 2018 Notice d'entretien (in French)

Page 301 of 388

UCONNECT 3 AVEC SYSTEME D'AFFICHAGE 5 POUCES, SELON L’EQUIPEMENT
Aperçu Uconnect 3 avec affichage de 5 pouces
Boutons de la radio Uconnect 3 avec affichage de 5 pouces
1 — Bouton RADIO
2 — Bouton COMPASS (Boussole)
3 — Bouton SETTINGS (Paramètres)
4 — Boutons de fonctions MORE (Plus)
5 — Bouton BROWSE/ENTER (navigation/bouton d'entrée) – Bou-
ton TUNE/SCROLL (syntonisation/défilement)6 — Bouton SCREEN OFF (effacement de l'écran)
7 — Bouton MUTE (sourdine)
8 – Bouton de commande marche/arrêt et volume
9 — Bouton Uconnect PHONE (Téléphone)
10 — Bouton MEDIA
299

Page 302 of 388

ATTENTION !
Ne fixez AUCUN objet à l'écran tactile, vous
risqueriez de l'endommager.
Réglage de l'horloge
Pour démarrer la procédure de réglage de
l'horloge :
1. Appuyez sur le bouton Settings (réglages)
sur la façade puis sur la touche « Clock
and Date » (Horloge et date).
2. Appuyez sur le bouton « Set Time » (régler
l'heure) de l'écran tactile.
3. Appuyez sur les flèches « Up » (haut) ou
« Down » (bas) pour ajuster les heures ou
les minutes, puis sélectionnez le bouton
« AM » ou « PM » sur l'écran tactile. Vous
pouvez également sélectionner le format
12 h ou 24 h en appuyant sur le bouton
souhaité sur l'écran tactile.
4. Une fois l'heure réglée, appuyez sur le
bouton « Done » (« Terminé ») pour quitter
l'écran de l'heure.REMARQUE :
Dans le menu Clock Setting (Réglage de
l'horloge), vous pouvez également sélection-
ner la fonction Display Clock (Afficher l'hor-
loge). Cette fonction permet d'activer ou de
désactiver l'affichage de l'horloge dans la
barre d'état.
Paramètres audio
1. Appuyez sur le bouton « Settings » (Para-
mètres) sur la façade.
2. Faites défiler la liste vers le bas et ap-
puyez sur le bouton « Audio » sur l'écran
tactile pour accéder au menu Audio.
3. Le menu Audio affiche les options suivan-
tes vous permettant de personnaliser vos
réglages audio.
Equalizer (Egaliseur)
Appuyez sur la touche « Equalizer » (Egali-
seur) sur l'écran tactile pour régler les graves
(Bass), les moyens (Mid) et les aigus (Treble).
Utilisez les boutons«+»ou«-»surl'écran
tactile pour régler l'égaliseur selon vos préfé-
rences.Balance/Fade (Equilibrage gauche/droite et
avant/arrière)
Appuyez sur le Bouton « Balance/Fade »
(Equilibrage gauche/droite et avant/arrière)
sur l'écran tactile pour régler le son émis par
les haut-parleurs. Utilisez les boutons flé-
chés pour ajuster le niveau sonore des haut-
parleurs avant et arrière ou droit et gauche.
Pressez le bouton«C»surl'écran tactile
pour réinitialiser le réglage de l'équilibrage
gauche/droite et avant/arrière d'usine.
Speed Adjusted Volume (Volume selon la vi-
tesse) – Selon l'équipement
Appuyez sur le bouton « Speed Adjusted
Volume » (réglage du volume selon la vitesse)
sur l'écran tactile pour sélectionner entre les
positions OFF (désactivé), 1, 2 ou 3. Ceci
diminue le volume de la radio suite à une
diminution de la vitesse du véhicule.
MULTIMEDIA
300

Page 303 of 388

Loudness (volume) — Selon l'équipement
Appuyez sur le bouton « Loudness » (Volume)
sur l'écran tactile pour sélectionner la fonc-
tion volume. Lorsque cette fonction est acti-
vée, elle améliore la qualité sonore à faible
volume.
Surround Sound — If Equipped (Son surround
— Selon l'équipement)
Pour faire votre sélection, appuyez sur la
touche « Surround Sound » (son Surround)
de l'écran tactile, choisissez « On » (activé)
ou « Off » (désactivé), puis appuyez sur le
bouton de retour fléché de l'écran tactile.
Cette fonction active le mode de simulation
d'un son surround.Fonctionnement de la radioEnregistrement manuel des présélections de radio
La radio enregistre jusqu'à 12 présélections
dans chacun des modes Radio. Quatre présé-
lections sont visibles dans la partie supé-
rieure de l'écran de la radio. Appuyez sur le
bouton « All » (Tous) de l'écran tactile situé
sur l'écran d'accueil de la radio pour afficher
l'ensemble des stations présélectionnées
pour ce mode.
Pour mémoriser manuellement une présélec-
tion radio, suivez les étapes ci-dessous :
1. Choisissez la station à l'aide de la
syntonisation.
2.
Pressez et maintenez enfoncé le bouton
numéroté souhaité sur l'écran tactile pen-
dant plus de deux secondes ou jusqu'à ce
que vous entendiez un bip de confirmation.
Boutons Seek Next/Previous (rechercher suivant/
précédent)
•Appuyez sur les boutons haut ou bas pour
naviguer parmi les stations de radio des
bandes AM, FM ou DAB.
•Maintenez l'un ou l'autre des boutons de
recherche enfoncé pour passer des stations
sans s'arrêter.
Fonctionnement de la radio
1 — Radio Station Preset (stations de
radio présélectionnées)
2 — All Presets (toutes les présélec-
tions)
3 — Seek Next (rechercher suivant)
4 — Audio Settings (Paramétrages au-
dio)
5 — Station Information (informations
de la station)
6 — Direct Tune (syntonisation directe)
7 — Radio Band (bande radio)
8 — Seek Previous (rechercher précé-
dent)
301

Page 304 of 388

USB/Prise audio (AUX) /Fonctionnement
du Bluetooth
USB/AUX
Le port USB/la prise AUX se trouve au centre
de la zone de sélection de rapport, en des-
sous des commandes HVAC.
• Le mode USB/iPod est activé en insérant
une clé USB ou un câble d'iPod dans leport USB ou en appuyant sur le bouton
MEDIA situé sur la façade en dessous de
l'affichage. Une fois dans le mode média,
appuyez sur le bouton « Source » sur
l'écran tactile et sélectionnez USB/iPod.
REMARQUE :
La source USB affiche « iPod » uniquement
lorsqu'un produit Apple est connecté au port
USB.
• Appuyez sur le bouton MEDIA de la façade,
appuyez sur la touche « Source » sur l'écran
tactile puis sélectionnez USB/iPod pour
changer de mode pour le périphérique
USB. Si l'appareil est connecté, la musique
de votre appareil portatif sera jouée via les
haut-parleurs du véhicule.
Prise audio (AUX)
La prise AUX permet de connecter un appa-
reil portatif, comme un lecteur MP3 ou un
iPod, à la radio et d'utiliser le système audio
du véhicule, via un câble audio de 3,5 mm,
pour amplifier la source et la diffuser via les
haut-parleurs du véhicule.• Appuyez sur le bouton MEDIA de la façade,
appuyez sur la touche « Source » sur l'écran
tactile puis sélectionnez AUX pour changer
de mode pour le périphérique AUX.
• Les fonctions de l'appareil portatif sont
contrôlées par les boutons de l'appareil. Le
volume peut toutefois être contrôlé à l'aide
de la radio ou de l'appareil portatif.
Bluetooth
Si vous utilisez un équipement Bluetooth,
vous pouvez également diffuser de la mu-
sique vers le système audio de votre véhicule.
Appuyez sur le bouton MEDIA de la façade,
appuyez sur la touche « Source » sur l'écran
tactile puis sélectionnez Bluetooth pour
changer de mode pour le périphérique
Bluetooth. Si l'appareil est jumelé, la mu-
sique de votre appareil portatif sera jouée via
les haut-parleurs du véhicule.
REMARQUE :
Si vous modifiez le nom de l'appareil dans les
paramètres Bluetooth de votre appareil (le
cas échéant) et l'appareil est connecté au
système Bluetooth, le système peut modifier
la piste en cours de lecture.
Port USB et prise audio (AUX)
1 — Port USB
2 — Prise audio/AUX
MULTIMEDIA
302

Page 305 of 388

Pôles multimédia disponibles Uconnect 3 avec
affichage de 5 pouces
Uconnect 3 Pôle multi-
média (USB,
ports AUX)Port USB à
distance (to-
talement
fonctionnel)
SO
S = équipement de série
O = équipement en option
Réponse vocale (non compatible avec
iPhone)
Une fois votre système Uconnect jumelé avec
un appareil mobile compatible, le système
peut annoncer un nouveau message texte
entrant et vous le lire sur le système audio du
véhicule. Vous pouvez répondre au message
en utilisant la reconnaissance vocale, en sé-
lectionnant ou en prononçant l'un des
18 messages prédéfinis.
Pour ce faire :
1. Appuyez sur le bouton de reconnaissance
vocale (VR)
et sur le bouton Phone
(Téléphone) et attendez le bip, puis dites
« Reply » (Répondre). Le systèmeUconnect vous demande : « Please say
the message you would like to send »
(Veuillez prononcer le message que vous
souhaitez envoyer).
2. Attendez le bip, puis prononcez l'un des
messages prédéfinis. (En cas de doute,
vous pouvez dire « Help » (Aide).) Le
système Uconnect vous lit alors les mes-
sages prédéfinis autorisés.
3. Dès que vous entendez le message que
vous souhaitez envoyer, vous pouvez inter-
rompre la liste en appuyant sur le bouton
« Uconnect Phone » et en prononçant la
phrase. Le système Uconnect confirme le
message en le répétant.
4. Appuyez sur le bouton Phone (Téléphone)
et dites « Send » (Envoyer).
REPONSES VOCALES PREDEFINIES
Yes. (Oui.)Stuck in traf-
fic. (Bloqué
dans la circu-
lation.)See you later.
(A plus tard.)
No. (Non.)Start without
me. (Com-
mencez sans
moi.)I’ll be late.
(Je serai en
retard.)
REPONSES VOCALES PREDEFINIES
Okay. (D'ac-
cord.)Where are
you? (Où
êtes-vous ?)I will be <5,
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60>* minu-
tes late. (Je
serai en re-
tard de <5,
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60>* minu-
tes.) Call me.
(Appelez-
moi.)Are you there
yet? (Etes-
vous déjà sur
place ?)
I&#39;ll call you
later.(Je vous
appellerai
plus tard.)I need direc-
tions.
(Indiquez-moi
le chemin.)See you in
<5, 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60>*
minutes. (A
dans <5, 10,
15, 20, 25,
30, 45, 60>*
minutes.) I&#39;m on my
way. (Je suis
en route.)I can’t talk
right now. (Je
ne peux pas
parler main-
tenant.) I&#39;m lost. (Je
suis perdu.)Thanks.
(Merci.)
*Utilisez uniquement les chiffres indiqués,
ou il sera possible que le système ne puisse
pas transcrire le message correctement.
303

Page 306 of 388

REMARQUE :
Les fonctionnalités d&#39;envoi de message texte et
de réponse par message texte à la voix néces-
sitent un appareil mobile compatible avec
Bluetooth MAP (Message Access Profile).
L&#39;iPhone ainsi que certains smartphones ne
prennent pas le Bluetooth MAP en charge.
Rendez-vous sur
UconnectPhone.com pour
connaître la compatibilité du système avec
divers appareils.
Siri Eyes Free — Selon l&#39;équipement
Siri vous permet d&#39;utiliser votre voix pour
envoyer des messages texte, sélectionner des
médias, passer des appels téléphoniques et
plus encore. Siri utilise votre langage naturel
pour comprendre ce que vous dites et vous
répond pour confirmer vos demandes. Le
système est conçu de manière à ce que vous
mainteniez les yeux sur la route et les mains
sur le volant en laissant Siri vous aider à
effectuer des tâches utiles.Pour activer Siri, enfoncez puis relâchez le
bouton de reconnaissance vocale Uconnect
(VR) sur le volant. Lorsque vous entendez un
double bip, vous pouvez demander à Siri de
lire des podcasts ou des chansons, de vous
donner un itinéraire, de lire des messages
texte, en autres nombreuses demandes
utiles.
Apps — Selon l&#39;équipement
Pour accéder à Apps (Applications), appuyez
sur le bouton « More » (plus) et sur le bouton
« Apps » pour naviguer dans la liste des
applications :
• EcoDrive
• MyCar
• TuneIn
• Deezer
• Reuters
• Twitter
• Facebook Check-In, et plus encore.
UCONNECT 4 AVEC
AFFICHAGE DE 7 POUCES
Aperçu Uconnect 4
ATTENTION !
Ne fixez AUCUN objet à l&#39;écran tactile,
vous risqueriez de l&#39;endommager.
Ecran de la radio Uconnect 4 avec
affichage de 7 pouces
MULTIMEDIA
304

Page 307 of 388

REMARQUE :
Les images de l&#39;écran Uconnect sont fournies
à des fins d&#39;illustration uniquement et
peuvent ne pas correspondre exactement au
logiciel de votre véhicule.
Réglage de l&#39;heure
• Pour Uconnect 4, allumez l&#39;unité, puis ap-
puyez sur l&#39;affichage de l&#39;heure en haut de
l&#39;écran. Appuyez sur « Yes » (Oui).
• Si l&#39;heure n&#39;est pas affichée en haut de
l&#39;écran, appuyez sur le bouton « Settings »
(Réglages) de l&#39;écran tactile. Sur l&#39;écran de
réglage, appuyez sur la touche « Clock &
Date » (horloge et date) de l&#39;écran tactile,
puis sélectionnez ou désélectionnez cette
option.
• Appuyez sur«+»ou«-»àcôté de Set Time
Hours (régler heure - heures) et Set Time
Minutes (régler heure - Minutes) pour régler
l&#39;heure.
• Si ces fonctions ne sont pas disponibles,
désélectionner la case Sync Time (synchro-
nisation heure).
• Appuyez sur«X»pour enregistrer vos
réglages et quitter l&#39;écran Clock Setting
(réglage de l&#39;horloge).Paramétrages audio
• Appuyez sur le bouton « Audio » de l&#39;écran
tactile pour activer l&#39;écran des paramètres
audio afin de régler les options Balance/
Fade (équilibrage gauche/droite et avant/
arrière), Equalizer (égaliseur), Speed Ad-
justed Volume (volume selon la vitesse),
Surround Sound (son surround), Loudness
(volume), AUX Volume Offset (adaptation
du volume aux.), AutoPlay (lecture auto-
matique) et Radio Off With Door (radio
éteinte avec portes ouvertes).
• Vous pouvez revenir à l&#39;écran Radio en
appuyant sur le«X»situé en haut à droite.
Balance/Fade (Equilibrage gauche/droite et
avant/arrière)
• Appuyez sur le bouton « Balance/Fade »
(Equilibrage gauche/droite et avant/arrière)
de l&#39;écran tactile pour équilibrer le volume
entre les haut-parleurs avant ou entre les
haut-parleurs avant et arrière.
• Appuyez sur les boutons « Front » (Avant),
« Rear » (Arrière), « Left » (Gauche) ou
« Right » (Droite) de l&#39;écran tactile, ouappuyez sur l&#39;icône du haut-parleur et
faites-la glisser pour ajuster l&#39;équilibrage
gauche/droite et avant/arrière.
Equalizer (Egaliseur)
• Appuyez sur le bouton « Equalizer » (Ega-
liseur) de l&#39;écran tactile pour activer l&#39;écran
Equalizer (Egaliseur).
• Appuyez sur les boutons«+»ou«-»de
l&#39;écran tactile, ou appuyez sur la barre de
niveau de chaque bande d&#39;égaliseur et
faites-la glisser. La valeur du niveau, qui
s&#39;étend entre plus ou moins neuf, est affi-
chée au bas de chaque bande.
Speed Adjusted Volume (Réglage du volume
selon la vitesse)
• Appuyez sur le bouton « Speed Adjusted
Volume » (Volume selon la vitesse) de
l&#39;écran tactile pour activer l&#39;écran Speed
Adjusted Volume (Volume selon la vitesse).
Le réglage du volume selon la vitesse se fait
en appuyant sur l&#39;indicateur de niveau so-
nore. Ceci modifie le réglage automatique
du volume audio en fonction de la variation
de la vitesse du véhicule.
305

Page 308 of 388

Loudness (volume) — Selon l&#39;équipement

Appuyez sur le bouton « On » (Marche) de
l&#39;écran tactile pour activer l&#39;option Loudness
(Volume). Appuyez sur « Off » (Arrêt) pour
désactiver cette fonction. Lorsque l&#39;option
Loudness (Volume) est activée, la qualité
sonore à faible volume est améliorée.
AUX Volume Offset (Adaptation du volume AUX)

Appuyez sur le bouton « AUX Volume Offset »
(Adaptation du volume AUX) de l&#39;écran tac-
tile pour activer l&#39;écran AUX Volume Offset
(Adaptation du volume AUX). Pour régler
l&#39;adaptation du volume AUX, appuyez sur les
boutons«+»et«–».Cela modifie le volume
audio de l&#39;entrée AUX. La valeur du niveau,
qui s&#39;étend entre plus ou moins trois, est
affichée au-dessus de la barre de réglage.
Auto Play (lecture automatique) - Selon l&#39;équi-
pement

Appuyez sur le bouton « Auto Play » (Lecture
automatique) de l&#39;écran tactile pour activer
l&#39;écran Auto Play (Lecture automatique). La
fonction Auto Play (Lecture automatique) pré-
sente deux paramètres « On » (Activée) et
« Off » (Désactivée). Une fois la fonction
« Auto Play » (Lecture automatique) activée,la musique est lue à partir d&#39;un appareil
connecté, dès que celui-ci est connecté à la
radio.
Auto On Radio (radio auto) - Selon l&#39;équipement
• La radio s&#39;allume automatiquement lorsque
le véhicule roule ou bien elle rappelle l&#39;état
(activé ou désactivé) qui était le sien la
dernière fois que le moteur a été coupé.
Radio Off With Door (Radio éteinte avec portes
ouvertes) - Selon l&#39;équipement

Appuyez sur le bouton « Radio Off With
Door » (Radio éteinte avec portes ouvertes)
de l&#39;écran tactile pour activer l&#39;écran Radio
Off With Door (Radio éteinte avec portes
ouvertes). La fonction Radio Off With Door
(Radio éteinte avec portes ouvertes), une fois
activée, garde la radio allumée jusqu&#39;à ce
que la porte conducteur ou du passager soit
ouverte, ou lorsque le temps sélectionné
pour la fonction Radio Off Delay (Durée de
désactivation de la radio) a expiré.
Glisser-deposer dans la barre de menus
Vous pouvez personnaliser les fonctions et
services Uconnect affichés dans la barre dumenu principal pour plus de commodité.
Procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton « Apps
» pour
ouvrir l&#39;écran App (applications).
2.
Appuyez sur l&#39;application souhaitée et
faites-la glisser pour remplacer un raccourci
existant dans la barre du menu principal.
Le raccourci de la nouvelle application
qui a été déplacé sur la barre du menu
principal est désormais un raccourci
d&#39;application actif.
REMARQUE :
Cette fonction est uniquement disponible si le
véhicule est en position P (STATIONNEMENT).
Menu principal Uconnect 4
MULTIMEDIA
306

Page 309 of 388

Radio
Radio Uconnect 4 avec affichage de 7 pouces
1 — Radio Station Presets (Stations de radio présélectionnées)
2 — Toggle Between Presets (Basculer entre les présélections)
3 — Status Bar (Barre d&#39;état)
4 – Main Category Bar (Barre des catégories principales)
5 – Audio Settings (Paramétrages audio)
6 – Seek Up (Recherche vers le haut)7 – Direct Tune To A Radio Station (Syntonisation directe à une
station de radio)
8 – Seek Down (Recherche vers le bas)
9 – Browse And Manage Presets (Recherche et gestion des présé-
lections)
10 – Radio Bands (Bandes radio)
307

Page 310 of 388

AVERTISSEMENT !
Gardez TOUJOURS les mains sur le vo-
lant. Vous êtes entièrement responsable et
devez assumer tous les risques liés à l&#39;uti-
lisation des fonctions Uconnect et des
applications dans ce véhicule. N&#39;utilisez
Uconnect qu&#39;en toute sécurité. Dans le
cas contraire, vous risquez d&#39;avoir un ac-
cident aux conséquences graves ou fa-
tales.
• Appuyez sur le bouton « Radio » de l&#39;écran
tactile pour accéder au mode Radio.
Sélection des stations de radio
• Appuyez sur le bouton correspondant à la
bande de radio désirée (AM, FM ou DAB)
sur l&#39;écran tactile.
Recherche vers le haut /Recherche vers le bas
• Appuyez sur les boutons fléchés SEEK (Re-
chercher) vers le haut ou vers le bas sur
l&#39;écran tactile pendant moins de deux se-
condes pour parcourir les stations de radio.
• Maintenez appuyé l&#39;un ou l&#39;autre bouton
fléché sur l&#39;écran tactile pendant plus dedeux secondes pour dépasser les stations
sans arrêter la recherche. La radio s&#39;arrê-
tera à la prochaine station audible une fois
le bouton fléché sur l&#39;écran tactile relâché.
Direct Tune (Syntonisation directe)
• Réglez directement une station de radio en
appuyant sur le bouton « Tune » (Syntoni-
ser) sur l&#39;écran, et en entrant le numéro de
station désiré.
Enregistrement manuel des présélections de
radio
Votre radio peut enregistrer 36 stations pré-
sélectionnées, 12 présélections par bande
(AM, FM et DAB). Ces présélections sont
visibles dans la partie supérieure de l&#39;écran
de la radio. Pour voir les 12 stations présé-
lectionnées par bande, appuyez sur le bouton
fléché de l&#39;écran tactile en haut à droite de
l&#39;écran pour basculer entre les deux en-
sembles de six préréglages.
Pour mémoriser manuellement une présélec-
tion radio, suivez les étapes ci-dessous :
1. Choisissez la station à l&#39;aide de la
syntonisation.2. Pressez et maintenez enfoncé le bouton
numéroté souhaité sur l&#39;écran tactile pen-
dant plus de deux secondes ou jusqu&#39;à ce
que vous entendiez un bip de
confirmation.
Pôle multimédia — USB/Prise audio
(AUX) — Selon l&#39;équipement
USB de siège arrière (charge uniquement)
MULTIMEDIA
308

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 390 next >