JEEP COMPASS 2019 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
Page 301 of 388
MOPAR-TILBEHØR
Godkendt tilbehør fra Mopar
• Følgende fremhæver blot et udvalg af detoriginale Jeep-tilbehør fra Mopar, som pas-
ser til, fuldender og føjer funktionalitet til
lige præcis dit Jeep-køretøj. • Når du vælger originalt tilbehør, opnår du
en langt mere udtrykspræget stil, avanceret
beskyttelse eller fantastisk underholdning.
Du har også større fordel ved at forbedre dit
køretøj med tilbehør, der er blevet grundigt
testet og fabriksgodkendt. • Du kan se hele serien af autentisk Jeep-
tilbehør fra Mopar ved at besøge din lokale
forhandler.
BEMÆRK:
Der tages forbehold for udsolgte varer.
UDVENDIG:
• Stenskinner • Afdækning til forende• Mærkater på motorhjelm og chassis
• Hjul • Stænkskærme• Luftafvisere
• Hjullåse • Brændstofdæksel med lås• Trækkrog
• Nummerpladerammer • Ventilspindeldæksler
• Bugseringstilbehør
INDVENDIG:
• Premium-gulvmåtter • Vejhjælpssikkerhedssæt• Støbt lastbakke
• Sikkerhedsdæksler • Lyst pedalsæt• Katzkin-læderinteriør
• Måtter til al slags vejr • Dørtrinsbeskyttere• Bagagerumsmåtte
• Bagagenet • Lasthåndteringstilbehør
299
Page 302 of 388
ELEKTRONIK:
• Fjernbetjent start• Højttaleropgraderinger• Elektronisk system til sporing af køretøjer
TRANSPORTUDSTYR:
• Trækkrogsmonteret cykelholder • Tagmonteret ski- og snowboardholder • Tagmonterede cykelholdere
• Tagmonteret bagagekurv • Tagmonteret holder til vandsportsudstyr • Tagmonteret holder til bagageboks
• Tagskinner • Tværskinner• Tagmonteret kanoholder
• Tagmonteret surfbrætholder
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
300
Page 303 of 388
CYBERSIKKERHED
Køretøjet kan være et tilsluttet køretøj og
være udstyret med både kablet og trådløst
netværk. Disse netværk giver dit køretøj mu-
lighed for at sende og modtage information.
Disse oplysninger gør det muligt for systemer
og funktioner i køretøjet at fungere korrekt.
Dit køretøj kan være udstyret med en række
sikkerhedsfunktioner, der reducerer risikoen
for uautoriseret og ulovlig adgang til køretøj-
ets systemer og trådløs kommunikation. Soft-
wareteknologi til køretøjer udvikler sig kon-
stant over tid, og i samarbejde med
leverandører tager FCA passende skridt i for-
hold til deres vurderinger. Svarende til en
computer eller andre enheder, kan køretøjet
kræve softwareopdateringer for at forbedre
anvendeligheden og ydelsen af dine systemer
eller for at mindske den potentielle risiko for
uautoriseret og ulovlig adgang til køretøjets
systemer.
Der kan stadig være risiko for uautoriseret og
ulovlig adgang til køretøjets systemer, selv
om den seneste version af køretøjets software
(f.eks. Uconnect-softwaren) er installeret.
ADVARSEL!
• Det er ikke muligt at kende eller atforudse alle de mulige resultater, hvis
køretøjets systemer er brudt. Det kan
ske, at køretøjets systemer, herunder
sikkerhedsrelaterede systemer, kan blive
forringet, eller der kan ske et tab af
kontrol over køretøjet, som følge af en
ulykke med alvorlige kvæstelser eller
død til følge.
• Indsæt KUN medier (f.eks. USB, SD-
kort eller CD) i bilen, hvis den kom fra en
pålidelig kilde. Medier af ukendt oprin-
delse kan eventuelt indeholde ondsindet
software, og hvis den installeres i køre-
tøjet, kan det øge muligheden for brud
på køretøjets systemer.
• Som altid, hvis du oplever en usædvan-
lig køretøjsadfærd, skal du tage køretøjet
med til din nærmeste autoriserede for-
handler.
BEMÆRK:
• FCA eller din forhandler kan kontakte dig direkte om softwareopdateringer. • For at hjælpe med at forbedre køretøjets
sikkerhed yderligere og minimere risikoen
for sikkerhedsbrud, bør køretøjsejere: – Kun tilslutte og bruge pålidelige me-
dieenheder (f.eks. personlige mobilte-
lefoner, USB-nøgler, CD'er).
Der kan ikke garanteres for privatlivets fred
ved nogen trådløs og kablet kommunikation.
Tredjeparter kan ulovligt opfange information
og privat kommunikation uden dit samtykke.
Se "Onboard Diagnostic System (OBD II) Cy-
bersecurity" (Indbygget diagnosticeringssy-
stem (OBD II), cybersikkerhed) i "Getting To
Know Your Instrument Panel" (Kend dit in-
strumentpanel) i instruktionsbogen.
301
Page 304 of 388
UCONNECT 3 MED 5" SKÆRM – HVIS MONTERET
Overblik over Uconnect 3 med 5" skærm
Uconnect 3 med 5" skærm Radioknapper
1 – Knappen RADIO
2 – Knappen COMPASS (Kompas)
3 – Knappen SETTINGS (Indstillinger)
4 – Knappen MORE (Flere funktioner)
5 – Knappen BROWSE/ENTER (Gennemse/Enter) – drejeknappen TUNE/
SCROLL (Indstil/Rul)6 – Knappen SCREEN OFF (Skærm fra)
7 – Knappen MUTE (Lydløs)
8–
System On/Off (System Til/Fra) – drejeknappen VOLUME Control (Lydstyrkekontrol)9 – Knappen Uconnect-PHONE (Uconnect-telefon)
10 – Knappen MEDIA (Medier)
MULTIMEDIER
302
Page 305 of 388
FORSIGTIG!
Der må IKKE fastgøres genstande på berø-
ringsskærmen, da dette kan få berørings-
skærmen til at gå i stykker.
Clock Setting (Indstilling af ur)
For at starte proceduren for indstilling af uret:
1. Tryk på knappen "Settings" (Indstillinger)på frontpladen, og tryk derefter på knap-
pen "Clock and Date" (Klokkeslæt og
dato).
2. Tryk på knappen "Set Time" (Indstil tid) på berøringsskærmen.
3. Tryk på pileknappen "Up" (Op) eller "Down" (Ned) for at indstille time- eller
minuttallet, og vælg derefter funktions-
tasten "AM" eller "PM" på berørings-
skærmen. Du kan også vælge 12- eller
24-timers format ved at trykke på den
ønskede knap på skærmen.
4. Når tiden er indstillet, skal du trykke på funktionstasten "Done" (Færdig) for at af-
slutte skærmbilledet for tid. BEMÆRK:
I menuen Clock Setting (Indstilling af ur) kan
du også vælge "Display Clock" (Vis ur). Dis-
play Clock aktiverer/deaktiverer visningen af
uret i statusbjælken.
Lydindstilling
1. Tryk på knappen "Settings" (Indstillinger)
på frontpladen.
2. Rul ned, og tryk på tasten "Audio" på berøringsskærmen for at åbne menuen
Audio.
3. I menuen Audio (Lyd) vises følgende ind- stillinger, som du kan tilpasse.
Equalizer
Tryk på knappen "Equalizer" på berørings-
skærmen for at justere bas, mellemtone og
diskant. Brug knapperne "+" eller "-" på berø-
ringsskærmen til at justere equalizeren til de
ønskede indstillinger.
Balance/Fade
Tryk på tasten "Balance/Fade" (Balance/
fading) på berøringsskærmen for at justere
lyden fra højttalerne. Brug piletasten på be-
røringsskærmen til at justere lydniveauet fra forreste og bageste eller højre og venstre
højttalere. Tryk på centertasten "C" på berø-
ringsskærmen for at nulstille balance og fade
til standardindstillingerne.
Speed Adjusted Volume (Lydstyrke justeret efter
hastighed) – hvis monteret
Tryk på tasten "Speed Adjusted Volume" (Lyd-
styrke justeret efter hastighed) på berørings-
skærmen for at vælge mellem OFF (Fra), 1,
2 eller 3. Derved sænkes radioens lydstyrke i
henhold til et fald i køretøjets hastighed.
Loudness (Lydstyrke) – hvis monteret
Tryk på tasten "Loudness" (Lydstyrkekontrol)
på berøringsskærmen for at vælge denne
funktion. Når denne funktion er aktiveret,
forbedres lydkvaliteten ved lavere lydstyrker.
Surround Sound – hvis monteret
Tryk på knappen "Surround Sound"
(Surround-lyd) på berøringsskærmen, og
vælg "On" (Til) eller "Off" (Fra) efterfulgt af et
tryk på knappen "Back Arrow" (Pil tilbage) på
berøringsskærmen. Når denne funktion er
aktiveret, leverer den en tilstand med simu-
leret surround-lyd.
303
Page 306 of 388
Betjening af radioSådan gemmes forudindstillede radiostationer
manuelt
Radioen kan lagre op til 12 forvalg i hver
radiotilstand. Der vises fire forudindstillede
stationer øverst på radioskærmbilledet. Ved
at trykke på tasten "All" (Alt) på berørings-
skærmen på radiostartskærmen vises alle de
forvalgte stationer for denne tilstand.
For at gemme en forudindstillet radiostation
manuelt skal du følge nedenstående trin:
1. Stil ind på den ønskede station.
2. Tryk på, og hold den ønskede talknap påberøringsskærmen inde i mere end to se-
kunder, eller indtil du hører et bekræf-
tende bip.
Knapperne Seek Next/Previous (Søg forrige/
næste)
• Tryk på knapper til søgning op eller ned for at søge gennem radiostationer i AM-, FM-
eller DAB-båndet.
• Hold én af knapperne nede for at springe i stationerne uden stop.Anvendelse af USB/lydstik
(AUX)/Bluetooth
USB/AUX
USB/AUX-stikket er placeret midt på gear-
skiftzonen under HVAC-knapperne.
Betjening af radio
1 – Forudindstillede radiostationer
2 – Alle forudindstillinger
3 – Søg næste
4 – Lydindstillinger
5 – Stationsoplysninger
6 – Direkte indstilling
7 – Radiobånd
8 – Søg forrige
USB-port og lydstik (AUX)
1 – USB-port
2 - AUX/lydstik
MULTIMEDIER
304
Page 307 of 388
• USB/iPod-tilstand aktiveres ved enten atindsætte et USB Jump Drive eller et iPod-
kabel i USB-porten eller ved at trykke på
knappen MEDIA (Medier) på frontpladen
under displayet. I tilstanden Media (Me-
dier) skal du trykke på knappen "Source"
(Kilde) på berøringsskærmen og vælge
USB/iPod.
BEMÆRK:
USB-kilden siger kun "iPod", når det er et
Apple-produkt, der er tilsluttet USB-porten.
• Tryk på knappen MEDIA (Medier) på front- pladen, tryk på knappen "Source" (Kilde) på
den berøringsfølsomme skærm, og vælg
derefter USB/iPod for at ændre tilstanden
på USB-enheden. Hvis enheden er tilslut-
tet, afspilles musik fra din bærbare enhed
via køretøjets højttalere.
Audio-stik (AUX)
AUX-stikket gør det muligt at tilslutte en
bærbar enhed som f.eks. en MP3-afspiller
eller en iPod til radioen og bruge køretøjets
lydsystem ved hjælp af et 3,5 mm lydkabel til
at forstærke kilden og afspille gennem køre-
tøjets højttalere. • Tryk på knappen MEDIA (Medier) på front-
pladen, tryk på knappen "Source" (Kilde) på
den berøringsfølsomme skærm, og vælg
derefter "AUX" for at ændre tilstanden til
AUX.
• Den bærbare enheds funktioner styres ved hjælp af enheden. Lydstyrken kan dog kon-
trolleres ved hjælp af enten radioen eller
den bærbare enhed.
Bluetooth
Hvis du bruger en Bluetooth-kompatibel en-
hed, kan du også streame musik til din bils
lydsystem.
Tryk på knappen MEDIA (Medier) på frontpla-
den, tryk på knappen "Source" (Kilde) på den
berøringsfølsomme skærm, og vælg derefter
"Bluetooth" for at ændre tilstanden til
Bluetooth. Hvis enheden er parret, afspilles
musik fra din bærbare enhed via køretøjets
højttalere. BEMÆRK:
Hvis du ændrer navnet på enheden under
Bluetooth-indstillingerne på din enhed (hvis
relevant), og enheden er tilsluttet køretøjets
Bluetooth-system, kan systemet ændre, hvil-
ket nummer der spilles.
Uconnect 3 med 5" skærm Tilgængelige medie-
hubs
Uconnect 3 Mediehub
(USB/AUX-
porte) Ekstern USB-
port (fuldt
funktionsdyg-
tig)
SO
S = Standardudstyr
O = Ekstraudstyr
Voice Text Reply (Stemmetekstsvar) (ikke
kompatibel med iPhone)
Når dit Uconnect-system er parret med en
kompatibel mobiltelefon, kan systemet an-
noncere en ny indgående tekstbesked og
læse den op for dig over køretøjets lydanlæg.
Du kan besvare beskeden ved hjælp af stem-
megenkendelse ved at vælge eller sige en af
de 18 foruddefinerede beskeder.
305
Page 308 of 388
Sådan gør du:
1. Tryk på knappen Voice Recognition (VR)(Stemmegenkendelse)
eller Phone
(Telefon), og vent på bippet. Sig derefter
"reply" (svar). Uconnect vil give følgende
besked: "Please say the message you
would like to send" (Sig venligst den be-
sked, du ønsker at sende).
2. Vent på bippet, og sig en af de foruddefi- nerede meddelelser. (Hvis du ikke er sik-
ker, kan du sige "help" (hjælp)). Uconnect
vil så læse de foruddefinerede beskeder.
3. Så snart du hører den besked, du vil sende, kan du afbryde listen over beske-
der ved at trykke på knappen Uconnect
Phone og sige sætningen. Uconnect vil
bekræfte beskeden ved at læse den op for
dig.
4. Tryk på Phone-knappen, og sig "Send".
FORUDDEFINEREDE STEMMETEKSTSVAR
Yes (Ja). Stuck in traf-
fic (Sidder
fast i trafik- ken). See you later
(Vi ses se- nere).
FORUDDEFINEREDE STEMMETEKSTSVAR
No (Nej). Start without
me (Start
uden mig). I’ll be late
(Jeg er forsin- ket).
Okay (Helt i orden). Where are
you? (Hvor er du?) I will be <5,
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60 * minutes late (Jeg er
<5, 10, 15,
20, 25, 30, 45, 60> *
minutter for- sinket).
Call me (Ring
til mig). Are you there
yet? (Er du
ankommet?)
I'll call you
later (Jeg rin- ger til digsenere). I need direc-
tions (Jeg har brug for kør- selsvejled- ning). See you in
<5, 10, 15,
20, 25, 30, 45, 60>*
minutes (Vi ses om <5,
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60>* minut- ter).
I'm on my
way (Jeg er på vej). I can't talk
right now
(Jeg kan ikke tale lige nu).
I'm lost (Jeg
er faret vild). Thanks (Tak).
*Brug kun den nummerering, der er angivet,
ellers kan systemet ikke omsætte beskeden
korrekt. BEMÆRK:
Funktionerne Voice Text Reply (Stemme-
tekstsvar) og Voice Texting (Stemmetekst)
kræver en kompatibel mobiltelefon med
Bluetooth Message Access Profile (MAP).
iPhone og nogle andre smartphones under-
støtter ikke Bluetooth MAP i øjeblikket. Be-
søg driveuconnect.eu eller en autoriseret for-
handler for oplysninger om
enhedskompatibilitet.
Siri Eyes Free – ekstraudstyr
Siri lader dig bruge din stemme til at sende
sms-beskeder, vælge medier, foretage tele-
fonopkald og meget mere. Siri bruger naturlig
tale til at forstå, hvad du mener, og svarer dig
for at bekræfte dine anmodninger. Systemet
er designet til, at du kan holde øjnene på
vejen og hænderne på rattet ved at lade Siri
hjælpe dig med at udføre nyttige opgaver.
For at aktivere Siri skal du trykke på, holde
inde og derefter slippe knappen Uconnect
Voice Recognition (Uconnect-
stemmegenkendelse) (VR) på rattet. Når du
MULTIMEDIER
306
Page 309 of 388
hører et dobbelt bip, kan du bede Siri om at
afspille podcasts og musik, vise vej, læse
sms-beskeder op og mange andre nyttige an-
modninger.
Apps - hvis tilgængelige
For at få adgang til Apps skal du trykke på
knappen "More" (Mere) og trykke på knappen
"Apps" for at gennemse listen over program-
mer:
• EcoDrive
• MyCar
• TuneIn
• Deezer
• Reuters
• Twitter
• Facebook Check-In og mange flere.
UCONNECT 4 MED 7"
SKÆRM
Overblik over Uconnect 4
FORSIGTIG!
Der må IKKE fastgøres genstande på berø-
ringsskærmen, da dette kan få skærmen til
at gå i stykker.
BEMÆRK:
Uconnect-skærmbilleder er kun til illustra-
tion og viser ikke nødvendigvis den præcise
software til dit køretøj. Indstilling af tid
1. Med Uconnect 4 skal du tænde enheden
og derefter trykke på tidsvisningen øverst
på skærmen. Tryk på "Yes" (Ja).
2. Hvis tiden ikke vises øverst på skærmen, skal du trykke på knappen "Settings" (Ind-
stillinger) på berøringsskærmen. Tryk på
tasten "Clock & Date" (Klokkeslæt og
dato) på skærmen Settings (Indstillinger)
på berøringsskærmen, og markér eller
fjern markeringen for denne indstilling.
3. Tryk på "+" eller "–" ved siden at Set Time Hours (Indstil timer) og Set Time Minutes
(Indstil minutter) for at justere tiden.
4. Hvis disse funktioner ikke er tilgængelige, skal du fjerne markeringen i boksen Sync
Time (Synkroniser tid).
5. Tryk på "X" for at gemme indstillingerne og afslutte skærmen til indstilling af uret.
Lydindstillinger
• Tryk på knappen "Audio" (Lyd) på berørings- skærmen for at aktivere skærmen Audio
Settings (Lydindstillinger) for at justere
Balance/Fade (Balance/fading), Equalizer,
Speed Adjusted Volume (Lydstyrke justeret
Uconnect 4 med 7" skærm Radioskærm
307
Page 310 of 388
efter hastighed), Surround Sound (Sur-
roundlyd), Loudness (Lydstyrkekontrol),
Aux Volume Offset (Aux lydstyrkeforskyd-
ning), Auto Play (Automatisk afspilning) og
Radio Off With Door (Radio slukkes med
dør).
• Du kan vende tilbage til skærmbilledet Ra- dio ved at trykke på "X" øverst til højre.
Balance/Fade
• Tryk på knappen "Balance/Fade" (Balance/ fading) på berøringsskærmen for at justere
lyden mellem forhøjttalerne eller fade ly-
den mellem bag- og forhøjttalerne.
• Du kan justere Balance/Fade (Balance/ fading) ved at trykke på knapperne "Front"
(Foran), "Rear" (Bagved), "Left" (Venstre)
eller "Right" (Højre) på berøringsskærmen
eller trykke og trække højttalerikonet for at
justere balance/fading.
Equalizer
• Tryk på knappen "Equalizer" på berørings- skærmen for at aktivere Equalizer-
skærmbilledet. • Tryk på tasterne "+" eller "–" på berørings-
skærmen, eller tryk og træk hen over ni-
veaubjælken for alle equalizerbånd. Ni-
veauværdien, som strækker sig fra -9 til +9,
vises i bunden af hvert bånd.
Speed Adjusted Volume (Lydstyrke justeret efter
hastigheden)
• Tryk på knappen "Speed Adjusted Volume" (Lydstyrke justeret efter hastighed) på be-
røringsskærmen for at aktivere skærmbil-
ledet Speed Adjusted Volume (Lydstyrke
justeret efter hastighed). Lydstyrke justeret
efter hastighed indstilles ved at trykke på
lydstyrke-indikatoren. Dermed ændres den
automatiske justering af lydstyrken i for-
hold til køretøjets hastighed.
Loudness (Lydstyrke) – hvis monteret
• Tryk på knappen "On" (Til) på berørings- skærmen for at aktivere Loudness (lyd-
styrke). Tryk på "Off" (Fra) for at deaktivere
denne funktion. Når Loudness (Lydstyrke)
er On (til), forbedres lydkvaliteten ved la-
vere lydstyrker. AUX Volume Offset (AUX lydstyrke-offset)
• Tryk på knappen "AUX Volume Offset" (AUX
lydstyrke-offset) på berøringsskærmen for
at aktivere skærmbilledet AUX Volume Off-
set (AUX lydstyrke-offset). AUX Volume Off-
set (AUX lydstyrke-offset) justeres ved at
trykke på knapperne "+" og "–". Dette æn-
drer AUX inputlydstyrke. Niveauværdien,
som strækker sig mellem plus eller minus
tre, vises over justeringsbjælken.
Auto Play (Automatisk afspilning) – hvis monteret
• Tryk på knappen "Auto Play" (automatiskafspilning) på berøringsskærmen for at ak-
tivere Auto Play-skærmbilledet. Funktio-
nen Auto Play (Automatisk afspilning) har
to indstillinger "On" og "Off". Når Auto Play
er slået til, begynder musikken straks at
spille fra en tilsluttet enhed, når den sluttes
til radioen.
MULTIMEDIER
308