JEEP COMPASS 2019 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 221 of 412
5. Prima a patilha de bloqueio do conector
da lâmpada do farol e retire a lâmpada e o
casquilho.
6. Instale a lâmpada do farol nova,
certificando-se de que fica bem
encaixada.
7. Instale a lâmpada do farol e o casquilho;
rode-a no sentido dos ponteiros do relógio
certificando-se de que fica bem
encaixada.8. Volte a montar o revestimento da roda.
NOTA:
Recomendamos consultar um concessionário
autorizado.
AVISO!
Só efetue a operação de substituição das
lâmpadas com o motor desligado.
Certifique-se também de que o motor está
frio, para evitar o perigo de queimaduras.
Luz indicadora de mudança de direção/Luzes de
presença/Luzes diurnas
Para substituir as lâmpadas, proceda da se-
guinte forma:
1. Rode completamente as rodas dianteiras.
2. Retire o revestimento da roda.
3. Retire os conectores elétricos.
4. Para a lâmpada DRL, segure a lâmpada
pelas patilhas de bloqueio superior e in-
ferior, e aperte para retirar a lâmpada.
5. Para substituir a lâmpada DRL, pressione
cuidadosamente a lâmpada para o casqui-
lho. Certifique-se de que ouve as patilhasde bloqueio superior e inferior encaixarem
com um "CLIQUE" para garantir que a
lâmpada fica devidamente assente.
6. Para a lâmpada do indicador de mudança
de direção, rode no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio e retire a lâmpada
e o casquilho da lâmpada. Puxe a lâm-
pada axialmente para retirá-la do
casquilho.
7. Instale a lâmpada e os casquilhos, e
rode-os no sentido dos ponteiros do reló-
gio para se certificar de que ficam bem
encaixados.
8. Volte a ligar os conetores elétricos.
9. Volte a montar o revestimento da roda.
NOTA:
Recomendamos consultar um concessionário
autorizado.
Faróis de nevoeiro dianteiros
Para substituir as lâmpadas, proceda da se-
guinte forma:
1. Rode completamente as rodas dianteiras.
2. Retire o revestimento da roda.
Casquilho da lâmpada do farol
219
Page 222 of 412
3. Premindo a patilha do conector elétrico,
retira o conector elétrico.
4. Rode a lâmpada no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio e, em seguida,
substitua a lâmpada.
5. Introduza a lâmpada nova no casquilho,
certificando-se de que a lâmpada fica
bem encaixada.6. Volte a ligar o conetor elétrico.
7. Volte a montar o revestimento da roda.
NOTA:
Recomendamos consultar um concessionário
autorizado.
Luzes traseiras laterais da carroçaria traseira
Incluem o seguinte:
• Luzes de posição
• Luzes de stop
• Indicador de mudança de direção
Para substituir as lâmpadas, proceda da se-
guinte forma:
1. Abra a porta da bagageira.
2. Utilizando uma ferramenta adequada, re-
tire os fixadores.
3. Desligue o conector elétrico pressionando
para soltar.
4. Retire a lâmpada traseira lateral da carro-
çaria, fazendo-a deslizar a partir da tra-
seira do veículo.
Alojamento da luz de nevoeiro
1 — Lâmpada
Abertura da lâmpada traseira lateral da
carroçaria
1 — Fixadores
EM CASO DE EMERGÊNCIA
220
Page 223 of 412
5. Substitua a lâmpada, conforme necessá-
rio, rodando e removendo o casquilho da
lâmpada.6. Introduza a lâmpada nova, certificando-se
de que fica bem encaixada.
7. Volte a colocar o conjunto da lâmpada
traseira lateral da carroçaria no veículo.8. Volte a ligar o conetor elétrico.
9. Volte a instalar a lâmpada traseira lateral
da carroçaria, certificando-se de que ali-
nha os pernos.
10. Instale os fixadores e aperte o conjunto
da lâmpada traseira lateral da
carroçaria.
Lâmpada traseira lateral da carroçaria
1 — Lâmpada traseira lateral da carro-
çaria
2 — Perno
Lado invertido da lâmpada traseira
1 — Lâmpada do indicador de mu-
dança de direção
2 — Conector elétrico
3 — Lâmpada da luz de travagem
4 — Pernos
Lâmpada traseira lateral da carroçaria
1 — Lâmpada traseira lateral da carro-
çaria
2 — Perno
221
Page 224 of 412
11. Por fim, feche a porta da bagageira.
NOTA:
Recomendamos consultar um concessionário
autorizado.
Faróis de Nevoeiro Traseiros
1. Com uma ferramenta adequada que não
deixe marcas, separe com cuidado a ex-
tremidade interior superior do farol de
nevoeiro para desencaixar os encaixes.
2. Desligue o conector elétrico pressionando
o mecanismo de bloqueio.
3. Retire o casquilho, rodando-o no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio e
retire-o da lâmpada.
4. Puxe a lâmpada para retirá-la do
casquilho.
5. Substitua a lâmpada e rode o casquilho
no sentido dos ponteiros do relógio para
voltar a instalar.
6. Volte a ligar o conetor elétrico.
7. Volte a instalar a lâmpada encaixando-a
nas patilhas de bloqueio das extremida-
des esquerda e direita do farol de
nevoeiro.NOTA:
Recomendamos consultar um concessionário
autorizado.
Luzes de marcha-atrás
1. Abra a porta da bagageira.
2. Utilizando uma ferramenta adequada, re-
tire o painel de acesso às luzes laterais da
carroçaria, retire a tampa de acesso à
porta da bagageira para as luzes da porta
da bagageira.
3. Desligue o conector elétrico pressionando
para soltar.
4. Retire a lâmpada e substitua-a,
certificando-se de que fica bem
encaixada.
5. Volte a ligar o conetor elétrico.
6. Volte a instalar os painéis de acesso,
certificando-se de que se encontram de-
vidamente bloqueados.
7. Por fim, feche a porta da bagageira.
3.ª luz dos travões
A CHMSL é de LED. Para a sua substituição,
consulte o seu concessionário autorizado.Luzes da chapa de matrícula
A luz da chapa de matrícula é de LED. Para a
sua substituição, consulte o seu conces-
sionário autorizado.
FUSÍVEIS
AVISO!
• Em caso de substituição de um fusível
fundido, utilize sempre um fusível de
substituição adequado com a mesma
amperagem que o fusível original.
Nunca substitua um fusível por outro
fusível de amperagem superior. Nunca
substitua um fusível fundido por fios de
metal ou qualquer outro material. Não
coloque um fusível no interior de uma
cavidade do disjuntor ou vice-versa. A
não utilização adequada dos fusíveis
pode resultar em ferimentos graves, in-
cêndio e/ou danos materiais.
• Antes de substituir um fusível,
certifique-se de que a ignição está des-
ligada e de que todos os outros serviços
são desligados e/ou desengatados.
EM CASO DE EMERGÊNCIA
222
Page 225 of 412
AVISO!
• Se o fusível substituído se fundir nova-
mente, contacte um concessionário au-
torizado.
• Se um fusível de proteção geral para
sistemas de segurança (sistema de air-
bags, sistema de travagem), sistemas de
alimentação (sistema do motor, sistema
da transmissão) ou sistema de direção
se fundir, contacte um concessionário
autorizado.
CUIDADO!
Caso seja necessário lavar o comparti-
mento do motor, tenha cuidado para não
atingir a caixa de fusíveis e os motores do
limpa-para-brisas diretamente com água.
Informações gerais
Os fusíveis protegem os sistemas elétricos
contra um excesso de corrente.
Quando um dispositivo não funciona, é ne-
cessário verificar o elemento do fusível no
interior do fusível de lâmina quanto a quebra/
fusão.Além disso, tenha em atenção que ao utilizar
as tomadas de alimentação durante longos
períodos de tempo com o motor desligado
pode descarregar a bateria do veículo.
Localização dos fusíveis
Os fusíveis estão agrupados em controladores
situados no compartimento do motor.
Fusíveis do compartimento do
motor/Unidade de distribuição
O painel de fusíveis do compartimento do
motor encontra-se no lado esquerdo do com-
partimento do motor.
Consulte o manual do proprietário para obter
mais informações.
NOTA:
A manutenção dos fusíveis para os sistemas
de segurança (assinalados com *) deve ser
realizada por um concessionário autorizado.
Localização do painel e da tampa da
caixa dos fusíveis
223
Page 226 of 412
Cavidade Maxi Fusível Fusível de cartucho Minifusível Descrição
F01 70 Amp castanho claro – – Módulo calculador da
carroçaria
(*)
F02 70 Amp castanho claro – – Módulo calculador da car-
roçaria, Unidades de distri-
buição traseiras
(*)
F03 – 30 Amp rosa com lâmpa-
das HID
20 Amp azul sem lâmpadas
HID– Alimentação do calculador
da carroçaria, lâmpadas
HID
(*)
F04 – 40 Amp castanho claro – Módulo eletrónico do con-
trolo dos travões
(*)
F05 – 40 Amp castanho claro – Aquecedor PTC
(*)
F06 40 Amp laranja – –Relé do motor de arranque
(*)
F07 40 Amp laranja – –Unidade de distribuição
traseira para uso no rebo-
que de atrelados
(*)
F08 – 30 Amp cor de rosa –Alimentação do TCM,
AGSM, controlo da direção
(*)
EM CASO DE EMERGÊNCIA
224
Page 227 of 412
Cavidade Maxi Fusível Fusível de cartucho Minifusível Descrição
F09 – – 7,5 Amp castanho ECM, TCM, controlo da
ventoinha do radiador
(*)
F10 – – 20 Amp amarelo Buzina
F11 – – 20 Amp amarelo – Motores
de 1,4 l a gasolina e diesel
25 Amp transparente – Mo-
tores de 2,4 l/UREIAECM/PCM/injetores de
combustíveis UREIA
(*)
F14 – – 7,5 Amp castanho Aquecedor de cárter Diesel
(*)
F15 40 Amp laranja – – Bomba do módulo de con-
trolo do travão
(*)
F16 – – 10 Amp vermelho Alimentação do módulo de
controlo do motor, trans-
missão automática
(*)
F17 – – 10 Amp vermelho Cargas secundárias do
motor
(*)
F18 – – 20 Amp amarelo Tomada de 12 V da área de
carga traseira alimentada
pela ignição
F19 – – 7,5 Amp castanho Compressor do ar condicio-
nado
F20 – – 20 Amp amarelo Isqueiro
225
Page 228 of 412
Cavidade Maxi Fusível Fusível de cartucho Minifusível Descrição
F21 – – 20 Amp amarelo Bomba de combustível
(*)
F22 – – 20 Amp amarelo – Motor a
gasolina
15 Amp azul – Motor a
DieselGasolina - Bobina de
Ignição/Injetor de combus-
tível diesel - Componentes
diesel
(*)
F23 – – 30 Amp verde Rede de aquecimento do
vidro
F24 – – 15 Amp azul Alimentação da unidade
elétrica da transmissão
automática
(*)
F30 – – 20 Amp amarelo (selecio-
nável pelo cliente, deslo-
cado de F18)Tomada de 12 V da área de
carga traseira de alimenta-
ção constante da bateria
F81 60 Amp azul – – Módulo das velas de incan-
descência, alimentação da
bateria DDCT SDU
(*)
F82 – 40 Amp verde – Aquecedor do filtro do
diesel
(*)
F83 – 40 Amp verde – Ventoinha do AVAC
F84 – – 30 Amp verde Fonte de alimentação da
tração a todas as rodas
(*)
EM CASO DE EMERGÊNCIA
226
Page 229 of 412
Cavidade Maxi Fusível Fusível de cartucho Minifusível Descrição
F87 – – 5 Amp castanho claro Alavanca de mudanças da
transmissão automática
(*)
F88 – – 7,5 Amp castanho Retrovisores exteriores
aquecidos
F89 – – 30 Amp verde Vidro traseiro aquecido
F90 – – 5 Amp castanho claro Sensor IBS (Estado da
carga da bateria)
(*)
Fxx – – 10 Amp vermelho Relé de controlo de duas
baterias com transmissão
NÃO DDCT
(*)
7,5 Amp castanho Relé de controlo de duas
baterias com transmissão
DDCT
(*)
A caixa de fusíveis tem dois porta-fusíveis
ATO adicionais instalados no fundo da caixa.
Cavidade Fusíveis ATO/UNIVAL Descrição
F1 5 Amp bege Módulo de controlo do eixo de transmissão (4x4/
AWD)
(*)
F2 10 Amp vermelho ECM — Deteção de início de diagnóstico
(*)
227
Page 230 of 412
Cavidade Fusíveis ATO/UNIVAL Descrição
F3 2 Amp cinzento Controlo da direção Mod
(*)
Fusíveis do compartimento do
motor/Unidade auxiliar
O painel de fusíveis auxiliares está localizado
em frente à bateria, do lado esquerdo do
compartimento do motor.
Cavidade Maxi Fusível Fusível de cartucho Minifusível Descrição
F01 – – 20 Amp amarelo Alimentação do sensor de
NOX
F02 – – 10 Amp vermelho Alimentação do sensor PM
F03 – – 15 Amp azul Alimentação do módulo de
SCR
F05 – 30 Amp cor de rosa – Alimentação de relé de ATS
F06 – 40 Amp castanho claro –Alimentação do módulo de
SCR
Cavidade HC Micro ISO Descrição
R1 30 Amperes Relé de ATS
R2 30 Amperes Relé de SCR
EM CASO DE EMERGÊNCIA
228