JEEP COMPASS 2019 Notice d'entretien (in French)
Page 141 of 404
Ceintures de sécurité pour enfants plus âgés
Les enfants mesurant plus de 1,50 m
peuvent porter les ceintures de sécurité au
lieu d'utiliser des sièges pour enfants.
Utilisez ce test simple en 5 étapes pour
déterminer si la ceinture de sécurité s'ajuste
correctement à l'enfant ou s'il doit encore
utiliser un siège pour enfant du Groupe 2 ou
du Groupe 3 pour améliorer l'ajustement de
la ceinture de sécurité :
1. L'enfant peut-il s'asseoir complètement et
s'appuyer contre le dossier du siège ?
2. Les genoux de l'enfant se replient-ils
confortablement par-dessus l'avant du
siège lorsqu'il est adossé ?
3. La ceinture à trois points traverse-t-elle
l'épaule de l'enfant entre son cou et son
bras ?
4. La partie ventrale de la ceinture est-elle
aussi basse que possible, en contact avec
les cuisses de l'enfant et pas son
estomac ?
5. L'enfant peut-il rester assis comme ceci
toute la durée du trajet ?Si la réponse à l'une de ces questions est
« non », alors l'enfant a toujours besoin
d'utiliser un siège pour enfant du Groupe 2 ou
du Groupe 3 dans ce véhicule. Si l'enfant
utilise la ceinture trois points, vérifiez régu-
lièrement l'ajustement de la ceinture et
assurez-vous que la boucle de la ceinture de
sécurité est enclenchée. Un enfant remuant
ou qui s'affaisse dans le siège peut déplacer
sa ceinture. Si la ceinture à trois points
touche le visage ou le cou de l'enfant, dépla-
cez l'enfant vers le milieu du véhicule, ou
utilisez un réhausseur pour positionner cor-
rectement la ceinture de sécurité de l'enfant.
AVERTISSEMENT !
Ne laissez jamais un enfant porter une
ceinture à trois points sous le bras ou
derrière le dos. En cas de collision, la
ceinture à trois points ne protège pas un
enfant efficacement, ce qui peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles. Un
enfant doit toujours porter correctement la
partie sous-abdominale et la partie thora-
cique de la ceinture de sécurité.
Système de retenue ISOFIX
Votre véhicule est pourvu d'un système d'an-
crage de siège pour enfant appelé ISOFIX. Ce
système permet d'installer les sièges pour
enfant équipés du système ISOFIX sans uti-
liser les ceintures de sécurité du véhicule. Le
système ISOFIX possède deux ancrages infé-
rieurs situés à l'arrière du coussin de siège, à
l'endroit où il rejoint le dossier de siège, et un
ancrage d'attache supérieur situé derrière
l'assise.
Fig. E
139
Page 142 of 404
Un exemple de siège pour enfant universel
ISOFIX pour le groupe de poids 1 est illustré
à la fig. E. Des sièges pour enfant compa-
tibles avec le système ISOFIX sont également
disponibles pour d'autres groupes de poids.
Localisation des ancrages ISOFIX
Les ancrages inférieurs sont des barres circu-
laires situées à l'arrière du coussin de siège, à
l'endroit où il rejoint le dossier de siège, sous
les symboles d'ancrage de ce dernier. Ils sont
visibles lorsque vous vous penchez sur le siège
arrière pour poser le siège pour enfant. Vous
pouvez facilement les localiser en passant le
doigt entre le dossier et le coussin de siège.
Emplacement des ancrages des brides
d'attache
Des ancrages de bride d'attache se trouvent
derrière chaque position assise arrière exté-
rieure, sur le dos du siège.
Les sièges pour enfant ISOFIX sont équipés
d'une barre rigide de chaque côté. Chacun
dispose d'un connecteur pour l'attacher à
l'ancrage inférieur et d'une méthode de ser-
rage de la connexion à l'ancrage. Les sièges
pour enfant orientés face à la route et cer-
tains sièges pour enfant orientés dos à la
route peuvent également être équipés d'une
bride d'attache. L'extrémité de la bride d'at-
tache est équipée d'un crochet pour l'atta-
cher à l'ancrage de sangle supérieur et d'une
méthode de serrage de la sangle après fixa-
tion à l'ancrage.
Siège central ISOFIX
AVERTISSEMENT !
• Ce véhicule ne possède pas d'ISOFIX
central ni d'ancrages d'attache. Cette
position n'est pas approuvée pour tous
les types de siège pour enfant ISOFIX.
N'installez jamais un siège pour enfant
face à la route avec une bride d'attache
dans la position d'assise centrale.
Emplacement des ancrages inférieurs
Emplacements des ancrages de sangle
SECURITE
140
Page 143 of 404
AVERTISSEMENT !
• Utilisez la ceinture de sécurité pour po-
ser un siège pour enfant dans la position
d'assise centrale.
• N'utilisez jamais le même ancrage infé-
rieur pour attacher plusieurs sièges pour
enfant. Pour obtenir les instructions
d'installation type, référez-vous à la sec-
tion « Installation du siège pour enfant
compatible avec le système ISOFIX ».
Compatibilité des sièges passagers avec
les sièges pour enfant ISOFIX
Le tableau ci-dessous présente les différen-
tes possibilités d'installation des sièges pour
enfant ISOFIX sur les sièges équipés d'an-
crages ISOFIX conformément à la norme eu-
ropéenne ECE 16.
Tableau des positions ISOFIX du véhicule
PoidsCatégorie de
tailleFixationSiège du pas-
sager avantSiège arrière
extérieur droit/
gaucheSiège arrière
centralSiège intermé-
diaire extérieurSiège intermé-
diaire centralAutres empla-
cements
NacelleF ISO/L1 X X X N/A N/A N/A
G ISO/L2 X X X N/A N/A N/A
(1) X N/A X N/A N/A N/A
0 : jusqu'à
10 kgE ISO/R1 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
(1) X N/A X N/A N/A N/A
0+ : jusqu'à
13 kgE ISO/R1 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
D ISO/R2 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
C ISO/R3 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
(1) X N/A X N/A N/A N/A
141
Page 144 of 404
PoidsCatégorie de
tailleFixationSiège du pas-
sager avantSiège arrière
extérieur droit/
gaucheSiège arrière
centralSiège intermé-
diaire extérieurSiège intermé-
diaire centralAutres empla-
cements
I:9à18kgD ISO/R2 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
C ISO/R3 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
B ISO/F2 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
B1 ISO/F2X X IUF/IUF X N/A N/A N/A
A ISO/F3 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
(1) X N/A X N/A N/A N/A
II:15à
25 kg(1) X N/A X N/A N/A N/A
III:22à
36 kg(1) X N/A X N/A N/A N/A
Signification des lettres utilisées dans le ta-
bleau ci-dessus :
• (1) = pour les sièges pour enfant qui ne
portent pas d'identification de catégorie de
taille ISO/XX (A à G) pour le groupe de poids
applicable, le constructeur du véhicule doit
indiquer le(s) siège(s) pour enfant ISOFIX
spécifique(s) aux véhicules préconisé(s)
pour chaque position.
• IUF = convient aux sièges pour enfant
avant ISOFIX de catégorie universelle ap-
prouvés pour ce groupe de poids.• X = position ISOFIX non acceptable pour
des sièges pour enfant ISOFIX de ce groupe
de poids et/ou de cette catégorie de taille.
Suivez toujours les instructions du constructeur
de siège pour enfant pour poser votre siège
pour enfant. Tous les sièges pour enfant ne se
posent pas de la manière décrite ici. En cas
d'utilisation d'un siège pour enfant Universal
ISOFIX, vous pouvez uniquement utiliser un dis-
positif de siège pour enfant homologué portant
la marque ECE R44 (version R44/03 ou ulté-
rieure) « Universal Isofix ».Poser un siège pour enfant ISOFIX
1. Desserrez les dispositifs de réglage des
connecteurs inférieurs et de la bride d'at-
tache du siège pour enfant de manière à
pouvoir plus facilement fixer les connec-
teurs aux ancrages du véhicule.
2. Placez le siège pour enfant entre les an-
crages inférieurs pour cette position de
siège. Sur certains sièges de deuxième
rangée, vous pouvez avoir besoin d'incli-
ner le siège et/ou de relever l'appuie-tête
(si celui-ci est réglable) pour obtenir une
SECURITE
142
Page 145 of 404
meilleure position. Si le siège arrière peut
être déplacé vers l'avant ou vers l'arrière
dans le véhicule, vous pouvez le placer
dans sa position la plus reculée pour faire
de la place pour le siège pour enfant. Vous
pouvez également déplacer le siège avant
vers l'avant pour laisser plus de place au
siège pour enfant.
3. Attachez les connecteurs inférieurs du
siège pour enfant aux ancrages inférieurs
de la position de siège choisie.
4. Si le siège pour enfant est équipé d'une
bride d'attache, connectez-la à l'ancrage
de sangle supérieur. Référez-vous à la
section « Installation de sièges pour en-
fant avec l'ancrage de sangle supérieur »
pour connaître les instructions de fixation
d'un ancrage de sangle.
5. Serrez toutes les sangles en poussant le
siège pour enfant vers l'arrière et le bas
dans le siège. Eliminez le jeu des sangles
en suivant les instructions du construc-
teur du siège pour enfant.6. Vérifiez que le siège pour enfant est soli-
dement installé en le tirant vers l'avant et
vers l'arrière au niveau du circuit de cein-
ture. Il ne doit pas se déplacer de plus de
25 mm dans chaque direction.
AVERTISSEMENT !
• L'installation incorrecte d'un siège pour
enfant aux ancrages ISOFIX peut entraî-
ner la défaillance du système de rete-
nue. L'enfant pourrait alors être griève-
ment ou mortellement blessé. Suivez
strictement les instructions du construc-
teur du siège pour enfant lors de l'instal-
lation d'un siège pour enfant ou pour
bébé.
• Les ancrages de siège pour enfant sont
destinés à résister uniquement aux
charges imposées par des sièges pour
enfant correctement fixés. Ne les utili-
sez jamais comme ceintures de sécurité
pour adultes ou harnais, ou pour atta-
cher d'autres éléments ou équipements
au véhicule.
• Posez le siège pour enfant lorsque le
véhicule est à l'arrêt. Le siège pour en-
AVERTISSEMENT !
fant ISOFIX est correctement fixé aux
supports lorsque vous entendez le clic.
Installation de sièges pour enfant avec l'an-
crage de sangle supérieur :
1. Regardez derrière la position de siège où
vous avez l'intention de poser le siège
pour enfant pour trouver l'ancrage de
sangle. Vous pouvez avoir besoin de dé-
placer le siège vers l'avant pour faciliter
l'accès à l'ancrage de sangle. S'il n'y a pas
d'ancrage de sangle supérieur pour cette
position de siège, déplacez le siège pour
enfant dans une autre position dans le
véhicule, si possible.
2. Acheminez la bride d'attache pour fournir
le trajet le plus direct pour la sangle entre
l'ancrage et le siège pour enfant. Si votre
véhicule est équipé d'appuie-tête arrière
réglables, levez l'appuie-tête, et faites
passer la bride d'attache sous l'appuie-
tête entre les deux montants. Si ce n'est
143
Page 146 of 404
pas possible, abaissez l'appuie-tête et
faites passer la bride d'attache autour du
côté extérieur de l'appuie-tête.
3. Attachez le crochet de la bride d'attache
du siège pour enfant à l'ancrage de sangle
supérieur, comme indiqué sur le schéma.
4. Eliminez le jeu de la bride d'attache en
suivant les instructions du constructeur
du siège pour enfant.AVERTISSEMENT !
•Une bride d'attache mal ancrée peut
contribuer à amplifier les mouvements
de la tête et causer des blessures à
l'enfant. N'utilisez que la position d'an-
crage située directement derrière le
siège pour enfant pour fixer la bride
d'attache supérieure du siège pour
enfant.
• Si votre véhicule est équipé d'un siège
arrière fractionné, assurez-vous que la
bride d'attache ne glisse pas dans l'ou-
verture entre les dossiers de siège
quand vous tendez la sangle.
AVERTISSEMENT !
Le manuel de l'utilisateur de siège pour
enfant fournit des instructions de pose du
siège pour enfant à l'aide de la ceinture de
sécurité. Lisez et suivez ces instructions
pour une pose correcte du siège pour enfant.
Compatibilité des sièges passager avec les
sièges pour enfant i-Size
Les sièges arrière extérieurs du véhicule sont
certifiés pour pouvoir accueillir les systèmes
de retenue pour enfant de pointe i-Size.
Ces systèmes, construits et certifiés selon les
normes i-Size (ECE R129), assurent de
meilleures conditions de sécurité pour les
enfants voyageant à bord d'un véhicule :
• L'enfant doit être transporté dos à la route
jusqu'à 15 mois.
• La protection du siège pour enfant aug-
mente en cas de collision latérale.
• L'utilisation du système ISOFIX est encou-
ragée pour éviter une installation défec-
tueuse du siège pour enfant.
• Le choix du siège pour enfant, qui n'est
plus effectué en fonction du poids mais en
fonction de la taille de l'enfant, est plus
efficace.
Ancrages de sangle de siège arrière
SECURITE
144
Page 147 of 404
• La compatibilité entre les sièges du véhi-
cule et les sièges pour enfant est meilleure :
les sièges pour enfant i-Size peut être
considérés comme « Super ISOFIX » ; cela
signifie qu'ils peuvent être parfaitement
insérés dans des sièges i-Size certifiés,
mais également dans des sièges certifiés
ISOFIX (ECE R44).
REMARQUE :
Les sièges du véhicule certifiés i-Size sont
marqués du symbole illustré sur la « fi-
gure XX ».
Le tableau suivant, conformé-
ment à la norme européenne
ECE 129, indique qu'il est pos-
sible d'installer un siège pour
enfant i-Size.Tableau de position de siège pour enfant i-Size
Disposi-
tifSiège
du pas-
sager
avantSiège
arrière
exté-
rieurSiège
arrière
central
Sièges
pour
enfant
i-SizeISO/R2 X i-U X
ISO/F2 X i-U X
Signification des lettres utilisées dans le ta-
bleau ci-dessus :
• i-U = Convient aux sièges pour enfant uni-
versels i-Size, à la fois face ou dos à la
route.
• X = Siège inadapté aux sièges pour enfant
universels i-Size.
Sièges pour enfant recommandés par FCA
pour votre véhicule
Lineaccessori MOPAR inclut une gamme
complète de sièges pour enfant à attacher en
utilisant la ceinture de sécurité avec trois
points d'ancrage ou les ancrages ISOFIX.
Figure XX
145
Page 148 of 404
Catégorie de poids Siège pour enfant Type de siège pour enfantInstallation du siège pour
enfant
Groupe 0+ : de la naissance à
13 kg, de 40 cm à 80 cm
Britax Baby Safe plus
Numéro d'homologation :
E1 04301146 Numéro
de commande Jeep :
71806415Siège pour enfant
universel/ISOFIX. Il doit
être installé dos à la
route, uniquement au
moyen des ceintures de
sécurité du véhicule, ou
de la base ISOFIX dédiée
(peut être achetée sépa-
rément) avec les ancrages
ISOFIX du véhicule. Il
doit être monté sur les
sièges arrière extérieurs.
Base Britax Baby Safe
ISOFIX Numéro de com-
mande Jeep : 71806416
SECURITE
146
Page 149 of 404
Catégorie de poids Siège pour enfant Type de siège pour enfantInstallation du siège pour
enfant
Groupe1:de9à18kg,de67cm
à 105 cm
Britax Roemer Duo Plus
Type Numéro d'homologa-
tion : E1 04301133 Nu-
méro de commande
Jeep : 71803161Il doit être installé face à
la route uniquement, à
l'aide des attaches
ISOFIX et de la sangle
supérieure fournie avec le
siège pour enfant. Il doit
être monté sur les sièges
arrière extérieurs.
Groupe2:de15à25kg,de
95 cm à 135 cm
Britax Roemer Kidfix XP
Type Numéro d'homologa-
tion : E1 04301304 Nu-
méro de commande
Jeep : 71807984Il doit être installé face à
la route uniquement, en
utilisant les ceintures de
sécurité à trois points et
les ancrages ISOFIX du
véhicule, le cas échéant.
Jeep vous recommande
de l'installer en utilisant
les points d'ancrage
ISOFIX du véhicule. Il
doit être monté sur les
sièges arrière extérieurs.
147
Page 150 of 404
Catégorie de poids Siège pour enfant Type de siège pour enfantInstallation du siège pour
enfant
Groupe3:de22à36kg,de
136 cm à 150 cm
Britax Roemer Kidfix XP
Type Numéro d'homologa-
tion : E1 04301304 Nu-
méro de commande
Jeep : 71807984Il doit être installé face à
la route uniquement, en
utilisant les ceintures de
sécurité à trois points et
les ancrages ISOFIX du
véhicule, le cas échéant.
Jeep vous recommande
de l'installer en utilisant
les points d'ancrage
ISOFIX du véhicule. Il
doit être monté sur les
sièges arrière extérieurs.
REMARQUE :
Jeep recommande d'installer le siège pour
enfant conformément aux instructions qui
doivent être incluses.Transport d'animaux domestiques
Le déploiement des airbags dans les sièges
avant peut blesser votre animal domestique.
Un animal libre non maintenu peut être pro-
jeté à travers l'habitacle et blessé, ou peut
blesser un passager en cas de freinage d'ur-
gence ou de collision.Les animaux domestiques doivent être instal-
lés sur un siège arrière (selon l'équipement)
et maintenus par des harnais ou des cages de
transport fixés par les ceintures de sécurité.
SECURITE
148