JEEP COMPASS 2019 Notice d'entretien (in French)

Page 371 of 404

Climate (Chauffage-Climatisation)
Trop chaud ? Trop froid ? Opérez un réglage
mains libres de la température du véhicule et
assurez le confort de tous les passagers lors
de vos déplacements. (Si le véhicule est
équipé d'une commande de chauffage-
climatisation.)
Appuyez sur le bouton VR (Reconnaissance
vocale)
. Après le bip, prononcez l'une des
commandes suivantes :
•«Set driver temperature to20degrees»
(Régler la température du conducteur sur
20 degrés)
•«Set passenger temperature to20degrees»
(Régler la température du passager sur
20 degrés)
CONSEIL :La commande vocale pour le
chauffage-climatisation peut être utilisée
uniquement pour régler la température inté-
rieure de votre véhicule. Les commandes
vocales ne fonctionnent pas pour le réglage
des sièges chauffants ou du volant, selon
l'équipement.
Navigation (4C NAV) - Selon
l'équipement
La fonction Uconnect Navigation vous per-
met de gagner du temps et de devenir plus
productif lorsque vous savez exactement
comment vous rendre là où vous souhaitez
aller.
1. Pour entrer une destination, appuyez sur
le bouton VR (Reconnaissance vocale)
. Après le bip, dites : «Find address»
(Rechercher adresse), puis l'adresse.
2. Suivez ensuite les invites du système.
CONSEIL :Pour lancer une recherche POI,
appuyez sur le bouton VR (Reconnaissance
vocale)
. Après le bip, dites : «Find nearest
coffee shop » (Rechercher le café le plus
proche).
Chauffage-climatisation Uconnect 4 avec
affichage de 7 pouces
Chauffage-climatisation Uconnect 4C/4C
avec affichage de 8,4 pouces
369

Page 372 of 404

Map Update (mise à jour de la carte)
Pour mettre à jour votre carte, veuillez vous
référer à www.maps.mopar.eu ou contactez
un concessionnaire agréé.
Siri Eyes Free — Selon l'équipement
Siri vous permet d'utiliser votre voix pour
envoyer des messages texte, sélectionner des
médias, passer des appels téléphoniques et
plus encore. Siri utilise votre langage naturel
pour comprendre ce que vous dites et vous
répond pour confirmer vos demandes. Le
système est conçu de manière à ce que vous
mainteniez les yeux sur la route et les mains
sur le volant en laissant Siri vous aider à
effectuer des tâches utiles.
Pour activer Siri, enfoncez puis relâchez le
bouton de reconnaissance vocale Uconnect
(VR) sur le volant. Lorsque vous entendez un
double bip, vous pouvez demander à Siri de
lire des podcasts ou des chansons, de vous
donner un itinéraire, de lire des messages
texte, en autres nombreuses demandes
utiles.
Navigation Uconnect 4C NAV
Uconnect 4 Siri Eyes Free disponible
Uconnect 4C/4C NAV avec affichage de
8,4 pouces Siri Eyes Free disponible
MULTIMEDIA
370

Page 373 of 404

Utilisation de Do Not Disturb (Ne pas
déranger)
Avec la fonction Do Not Disturb (Ne pas
déranger), vous pouvez désactiver les notifi-
cations d'appels et de messages texte en-
trants afin de garder toute votre attention sur
la route et les mains sur le volant. Pour plus
de commodité, un compteur vous indique le
nombre d'appels manqués et de messages
texte reçus lorsque la fonction Do Not Disturb
(Ne pas déranger) était activée.
La fonction Do Not Disturb (Ne pas déranger)
peut répondre automatiquement par un mes-
sage texte, un appel ou les deux lors du refus
d'un appel entrant et renvoyer les appels vers
la messagerie vocale.
Exemple de message de réponse auto-
matique :
• « Je suis actuellement au volant, je vous
recontacterai rapidement. »• Vous pouvez créer un message de réponse
automatique personnalisé comportant
jusqu'à 160 caractères.
Lorsque la fonction Do Not Disturb (Ne pas
déranger) est activée, vous pouvez sélection-
ner l'option Conference Call (Conférence té-
léphonique) si vous souhaitez passer un se-
cond appel sans être interrompu par des
appels entrants.
REMARQUE :
• Seul le début de votre message personna-
lisé est visible sur l'écran tactile.
• La réponse sous forme de message texte
n'est pas compatible avec l'iPhone.
• La réponse automatique sous forme de
message texte est disponible uniquement
sur les téléphones qui prennent en charge
Bluetooth MAP.
Android Auto — Selon l'équipement
REMARQUE :
La disponibilité de la fonction dépend de
votre opérateur et du fabricant du téléphone
mobile. Certaines fonctions Android Auto
peuvent ne pas être disponibles dans tous les
pays et/ou toutes les langues.
Android Auto vous permet d'utiliser votre voix
pour interagir avec la meilleure technologie
vocale Android de sa catégorie grâce au sys-
tème de reconnaissance vocale de votre véhi-
cule, et d'utiliser les données mobiles de
votre smartphone pour afficher votre smart-
phone Android ainsi qu'un certain nombre
d'applications sur votre écran tactile
Uconnect. Connectez votre Android 5.0 (Lol-
lipop), ou équipé d'une version ultérieure, à
l'un des ports USB multimédias via le câble
USB fourni en usine. Appuyez ensuite sur la
nouvelle icône Android Auto qui remplace
votre icône « Phone » (Téléphone) sur la barre
du menu principal pour lancer Android Auto.
Appuyez sur le bouton VR (Reconnaissance
vocale) situé sur le volant et maintenez-le
enfoncé, ou appuyez sur l'icône « Micro-
phone » dans Android Auto et maintenez-la
371

Page 374 of 404

enfoncée pour activer la reconnaissance vo-
cale. Celle-ci reconnaît des commandes vo-
cales naturelles et vous permet d'utiliser cer-
taines fonctionnalités de votre smartphone :
• Maps (Carte)
• Music (Musique)
• Phone (Téléphone)
• Text Messages (Messagerie textuelle)
• Additional Apps (Applications
supplémentaires)
Référez-vous au supplément du manuel de
l'utilisateur Uconnect pour plus d'informa-
tions.
REMARQUE :
Nécessite un smartphone compatible équipé
d'Android 5.0 Lollipop ou d'une version ulté-
rieure et le téléchargement de l'application
sur Google Play. Android, Android Auto et
Google Play sont des marques déposées de
Google Inc.Apple CarPlay – Selon l'équipement
REMARQUE :
La disponibilité de la fonction dépend de
votre opérateur et du fabricant du téléphone
mobile. Certaines fonctions Apple CarPlay
peuvent ne pas être disponibles dans tous les
pays et/ou toutes les langues.
Apple CarPlay vous permet d'utiliser votre
voix pour interagir avec Siri grâce au système
de reconnaissance vocale de votre véhicule,
et d'utiliser les données mobiles de votre
smartphone pour afficher votre iPhone ainsi
qu'un certain nombre d'applications sur votre
écran tactile Uconnect. Connectez votre
iPhone 5 ou plus à l'un des ports USB mul-
timédias via le câble Lightning fourni en
usine, puis appuyez sur la nouvelle icône
CarPlay qui remplace votre icône « Phone »
(Téléphone) dans la barre de menu principal
pour lancer Apple CarPlay. Appuyez longue-
ment sur le bouton VR (Reconnaissance vo-
cale) situé sur le volant ou sur le bouton
Android Auto sur affichage de 7 pouces
Android Auto sur affichage de 8,4 pouces
MULTIMEDIA
372

Page 375 of 404

« Home » (Accueil) dans Apple CarPlay pour
activer Siri, qui reconnaît les commandes
vocales naturelles permettant d'utiliser un
certain nombre de fonctions de votre iPhone :
• Phone (Téléphone)
• Music (Musique)
• Messages
• Maps (Carte)
• Additional Apps (Applications
supplémentaires)
Référez-vous au supplément du manuel de
l'utilisateur Uconnect pour plus d'informa-
tions.REMARQUE :
Nécessite un iPhone compatible. Consultez
un concessionnaire pour obtenir des informa-
tions sur la compatibilité du téléphone. Les
tarifs d'abonnement au service de données
s'appliquent. L'interface utilisateur du véhi-
cule est un produit d'Apple. Apple CarPlay
est une marque déposée d'Apple Inc. iPhone
est une marque déposée d'Apple Inc., enre-
gistrée aux Etats-Unis et dans d'autres
pays. Les conditions d'utilisation et la poli-
tique de confidentialité d'Apple s'appliquent.
Informations complémentaires
© 2018 FCA. Tous droits réservés. Mopar et
Uconnect sont des marques déposées et Mo-
par Owner Connect est une marque déposée
de FCA. Android est une marque déposée de
Google Inc.
Apple CarPlay sur affichage de 7 pouces
Apple CarPlay sur affichage de
8,4 pouces
373

Page 376 of 404

ASSISTANCE, COMMENT
L'OBTENIR
Le réseau de concessionnaires du construc-
teur attache une importance primordiale à
votre satisfaction en matière de produits et
de services. En cas de problème de répara-
tion ou autre difficulté, nous vous recomman-
dons d'adopter la démarche suivante :
Discutez le problème avec le directeur de la
concession agréée ou le responsable de l'ate-
lier. Le personnel de direction du concession-naire agréé est le mieux placé pour trouver
une solution au problème.
Lors de la prise de contact, veuillez fournir
toutes les informations suivantes :
• Votre nom, votre adresse et votre numéro de
téléphone.
• Le numéro d'identification du véhicule (ce
numéro à 17 chiffres est gravé sur une
étiquette placée dans l'angle avant gauche
du tableau de bord. Il figure également sur
la carte grise du véhicule).• Concessionnaire agréé en charge de la
vente du véhicule et de l'entretien.
• La date de livraison du véhicule et le
nombre de kilomètres au compteur.
• L'historique des interventions d'entretien
et de réparation de votre véhicule.
• Une description précise du problème et des
conditions dans lesquelles il se produit.
SERVICE APRÈS-VENTE
374

Page 377 of 404

ARGENTINE
Chrysler Argentina S.A.
Boulevard Azucena Villaflor 435
C1107CII
Buenos Aires, Argentine
Tél. : +54-11-4891 7900
Fax : +54-11-4891 7901
AUSTRALIE
FCA Australia Pty. Ltd.
ABN 23 125 956 505
PO Box 23267, Docklands Victoria 3008
Tél. 1300 133 079
AUTRICHE
Service clientèle de Jeep*
–Numéro gratuit universel
Tél. : 00 800 0 426 5337
–Numéro gratuit local
Tél. : 0800 20 1741
–Numéro payant international
Tél.:+390244412045
Service clientèle de Chrysler*
–Numéro gratuit universel
Tél. : 00 800 1692 1692
–Numéro gratuit local
Tél. : 0800 201745
–Numéro payant international
Tél. : +39 02 444 12046
Service clientèle de Dodge*
–Numéro gratuit universel
Tél. : 00 800 36343 000
–Numéro gratuit local
Tél. : 0800 201747
–Numéro payant international
Tél. : non disponible
CARAIBES
Interamericana Trading Corporation
Warrens, St. Michael
La Barbade, Antilles
BB22026, PO Box 98
Tél. : 246-417-8000
Fax : 246-425-2888
375
(*) Le service clientèle fournit des informations et de l'aide concernant les produits, les services, les concessionnaires et l'assistance routière 24 h/24. La plupart des pays européens
peuvent l'appeler au numéro gratuit universel. En cas de problème, veuillez utilisez le numéro gratuit local ou international.

Page 378 of 404

BELGIQUE
Service clientèle de Jeep*
–Numéro gratuit universel
Tél : 00 800 0 426 5337
–Numéro gratuit local
Tél : 0800 55 888
–Numéro gratuit international
Tél:+390244412045
Service clientèle de Chrysler*
–Numéro gratuit universel
Tél : 00 800 1692 1692
–Numéro gratuit local
Tél : 0800 18 142
–Numéro gratuit international
Tél : +39 02 444 12046
Service clientèle de Dodge*
–Numéro gratuit universel
Tél : 00 800 36343 000
–Numéro gratuit local
Tél : 0800 16 166
–Numéro gratuit international
Tél : non disponible
BOLIVIE
Ovando & Cia S.A.
Av. Cristobal de Mendoza (2do Anillo) y Canal
Isuto
Santa Cruz, Bolivia
PO Box 6852
Tél. : (591-3) 336 3100
Fax : (591-3) 334 0229
BRESIL
FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL
LTDA
Avenida Engenheiro Luís Carlos Berrini, 105
- Ed. Berrini One - 6º andar - Brooklin
São Paulo - SP - CEP 04561-970
Tél. : 0800 703 7150
BULGARIE
BALKAN STAR
Resbarska Str. 5
1510 Sofia
Tél. : +359 2 4082 800
Fax : +359 2 846 8481
CHILI
Comercial Chrysler S.A.
Av. Americo Vespucio 1601, Quilicura
Santiago, Chile
Zip Code 101931-7, 367-V
Tél. : +562 837 1300
Fax : +562 6039196
SERVICE APRÈS-VENTE
376
(*) Le service clientèle fournit des informations et de l'aide concernant les produits, les services, les concessionnaires et l'assistance routière 24 h/24. La plupart des pays européens
peuvent l'appeler au numéro gratuit universel. En cas de problème, veuillez utilisez le numéro gratuit local ou international.

Page 379 of 404

CHINE
Chrysler Group (China) Sales Limited
N° 1509, immeuble n° 63, Dongsanhuan
Middle Road
Pékin
PR. Chine
Code postal : 100022
Tél. : 400-650-0118 Ext. 2
COLOMBIE
Chrysler Colombia S.A.
Avenida Calle 26 n° 70A-25
Zip Code 110931
Bogotá Colombia
Tél. : +57 1 745-5777
Fax : +57 1 410 5667
COSTA RICA
AutoStar
La Uruca, frente al Banco Nacional
San José, Costa Rica
PO Box 705-1150
Tél. : (506) 295 - 0000
Fax : (506) 295 - 0052
CROATIE
Autocommerce Hrvatska d.o.o.
Jablanska 80
10 000 Zagreb
Tél. : 00 385 1 3869 001
Fax : 00 385 1 3869 069
REPUBLIQUE TCHEQUE
Service clientèle de Jeep*
–Numéro gratuit universel
Tél. : 800 200 233
–Numéro payant international
Tél. : +420 800 200 233
Service clientèle de Chrysler*
–Numéro gratuit universel
Tél. : 800 200 233
–Numéro payant international
Tél. : +420 800 200 233
Service clientèle de Dodge*
–Numéro gratuit universel
Tél. : 800 200 233
–Numéro payant international
Tél. : +420 800 200 233
377
(*) Le service clientèle fournit des informations et de l'aide concernant les produits, les services, les concessionnaires et l'assistance routière 24 h/24. La plupart des pays européens
peuvent l'appeler au numéro gratuit universel. En cas de problème, veuillez utilisez le numéro gratuit local ou international.

Page 380 of 404

DANEMARK
Service clientèle de Jeep*
–Numéro gratuit universel
Tél : 00 800 0 426 5337
–Numéro gratuit local
Tél : 80 20 5337
–Numéro gratuit international
Tél:+390244412045
Service clientèle de Chrysler*
–Numéro gratuit universel
Tél : 00 800 1692 1692
–Numéro gratuit local
Tél:80203035
–Numéro gratuit international
Tél : +39 02 444 12046
Service clientèle de Dodge*
–Numéro gratuit universel
Tél : 00 800 36343 000
–Numéro gratuit local
Tél:80203036
–Numéro gratuit international
Tél : non disponible
REPUBLIQUE DOMINICAINE
Reid y Compañia
John F. Kennedy Casi Esq. Lope de Vega
Santo Domingo, Dominican Republic
Tél. : (809) 562-7211
Fax : (809) 565-8774
EQUATEUR
Chrysler Jeep Automotriz del Ecuador
Av. Juan Tanca Marengo km. 4.5
Guayaquil, Equateur
Tél. : +593 4 2244101
Fax : +593 4 2244273
SALVADOR
Grupo Q del Salvador
Ave. Las Amapolas (Autopista Sur)
Blvd. Los Próceres y Avenida n° 1, Lomas de
San Francisco,
San Salvador, El Salvador
Zip Code 152
Tél. : +503 2248 6400
Fax : +503 278 5731
ESTONIE
Silberauto AS
Järvevana tee 11
11314 Tallinn
Tél. : +372 53337946
Tél. : 06 266 072
Fax : 06 266 066
service@silberauto.ee
SERVICE APRÈS-VENTE
378
(*) Le service clientèle fournit des informations et de l'aide concernant les produits, les services, les concessionnaires et l'assistance routière 24 h/24. La plupart des pays européens
peuvent l'appeler au numéro gratuit universel. En cas de problème, veuillez utilisez le numéro gratuit local ou international.

Page:   < prev 1-10 ... 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 410 next >