sensor JEEP COMPASS 2020 Betriebsanleitung (in German)
Page 130 of 388
SICHERHEIT
128
Seitenaufprall
Die Seiten-Airbags sind so konstruiert, dass
sie bei bestimmten Seitenaufprallsitua-
tionen ausgelöst werden. Das Rückhaltesys-
teme-Steuergerät (ORC) bestimmt, ob bei
bestimmten Seitenaufprallsituationen
abhängig von der Härte und Art des Aufprallsdie Seiten-Airbags ausgelöst werden. Die
Seitenaufprallsensoren das ORC tragen dazu
bei, die richtige Reaktion auf einen Aufprall
zu bestimmen. Das System ist so kalibriert,
dass die Seiten-Airbags auf der Fahrzeug-
seite bei einem Aufprall zünden, auf der die
Insassen durch den Airbag geschützt werden
sollen. Beim Seitenaufprall werden die
Seiten-Airbags unabhängig voneinander
ausgelöst; bei einem Aufprall auf der linken
Seite wird also nur der linke Seiten-Airbag
und auf der rechten Seite nur der rechte
Seiten-Airbag ausgelöst. Schäden am Fahr-
zeug selbst sind kein gutes Anzeichen dafür,
ob die Seiten-Airbags ausgelöst hätten
müssen.
Die Seiten-Airbags werden nicht bei jeder
Seitenaufprallsituation ausgelöst,
einschließlich bei Unfällen unter einem
bestimmten Winkel oder einige Seitenauf-
prallsituation, die keine Auswirkungen auf
den Fahrgastraum haben. Die Seiten-Airbags
können bei Frontalunfällen unter einem
Winkel oder mit Versatz zusammen mit den
Front-Airbags ausgelöst werden.
Seiten-Airbags sind eine Ergänzung zum
Sicherheitsgurt-Rückhaltesystem. Die
Seiten-Airbags werden in wenigen Millise-
kunden ausgelöst.
WARNUNG!
Ausrüstung darf nicht so montiert und
Gepäck oder Ladung nicht so hoch
gestapelt werden, dass sie die Entfal-
tung der zusätzlichen Seiten-Airbags
behindern. Die Türverkleidung über den
Seitenfenstern, wo sich die SABICs und
ihre Auslösungselemente befinden,
muss frei von jeglichen Hindernissen
bleiben.
Damit die SABICs-wie vorgesehen funk-
tionieren, dürfen keine Zubehörteile im
Fahrzeug montiert werden, die das Dach
verändern könnten. Montieren Sie kein
Schiebedach aus dem Zubehörhandel in
Ihrem Fahrzeug. Keine Dachgepäck-
träger anbringen, die dauerhafte Befesti-
gungen (Schrauben) zum Einbau in ein
Fahrzeugdach erfordern. Bringen Sie im
Fahrzeugdach keine Bohrungen an.
WARNUNG!
Insassen einschließlich Kindern, die
Seiten-Airbags gegenüber sitzen oder die
diesen Seiten-Airbags sehr nahe sind,
können schwer verletzt oder getötet
werden. Insassen, insbesondere Kinder,
sollten sich nie gegen die Tür, die
Seitenfenster oder den Bereich, in dem
die Seiten-Airbags aufgeblasen werden,
lehnen oder in angelehnter Stellung
schlafen, auch wenn sie sich in einem
Säuglings- oder Kinder-Rückhaltesystem
befinden.
Sicherheitsgurte (und Kinder-Rückhalte-
systeme, falls zutreffend) sind für Ihren
Schutz in allen Aufprallsituationen erfor-
derlich. Dabei tragen sie auch dazu bei,
Ihnen genügend Abstand von einem
auslösenden Seiten-Airbag zu bieten.
Fahrzeuginsassen erhalten den besten
Schutz vor Seiten-Airbags, wenn sie
ihren Sicherheitsgurt korrekt angelegt
haben und mit dem Rücken gegen die
Rückenlehne aufrecht in ihrem Sitz
sitzen. Kinder müssen in einem
Kinder-Rückhaltesystem oder auf einem
Sitzerhöhungskissen, das der Größe des
Kindes entspricht, korrekt angegurtet
sein.
20_MP_UG_DE_EU_t.book Page 128
Page 131 of 388
129
HINWEIS:
Die Airbag-Abdeckungen fallen in den
Innenverkleidungen möglicherweise nicht
auf, doch sie öffnen sich bei einer
Airbag-Auslösung.Überschlagssituationen (je nach Ausstattung
mit Überschlagserkennung)
Seiten-Airbags und Gurtstraffer sind so kons-
truiert, dass sie bei bestimmten Über-
schlagsituationen ausgelöst werden (je nach
Ausstattung mit Überschlagserkennung).
Das Rückhaltesysteme-Steuergerät (ORC)
bestimmt aufgrund der Härte und Art des
Unfalls, ob die Auslösung dem jeweiligen
Unfall angemessen ist. Schäden am Fahr-
zeug selbst sind kein gutes Anzeichen dafür,
ob die Seiten-Airbags und die Sicherheits-
gurtstraffer zum Einsatz hätten kommen
müssen.
Die Seiten-Airbags und die Sicherheitsgurt-
straffer kommen nicht bei allen Überschlags-
ituationen zum Einsatz. Das
Überschlagerkennungssystem bestimmt, ob
gerade ein Überschlag stattfindet und die
Airbags ausgelöst werden müssen. Falls sich
das Fahrzeug überschlägt oder ein Über-
schlag wahrscheinlich und eine Auslösung
angebracht ist, löst das Überschlagsensor-
system die seitlichen Airbags und Gurt-
straffer auf beiden Seiten des Fahrzeugs aus.
Die SABICs können die Gefahr verringern,
dass Fahrzeuginsassen teilweise oder voll-
ständig durch die Seitenfenster beibestimmten Überschlag- oder Seitenauf-
prallsituationen herausgeschleudert werden.
Airbag-Systemkomponenten
HINWEIS:
Das Rückhaltesysteme-Steuergerät (ORC)
überwacht die internen Stromkreise und die
Verkabelung der nachfolgend aufgeführten
Elektrikkomponenten des Airbag-Systems.
Rückhaltesysteme-Steuergerät (ORC)
Airbag-Warnleuchte
Lenkrad und Lenksäule
Instrumententafel
Knieschutzpolster
Fahrer- und Beifahrer-Front-Airbags
Sicherheitsgurtschlossschalter
Zusätzliche Seiten-Airbags
Frontal- und Seitenaufprallsensoren
Sicherheitsgurtstraffer
Sitzschienen-Stellungssensoren
WARNUNG!
Seiten-Airbags brauchen Platz, um sich
zu entfalten. Lehnen Sie sich nicht
gegen die Tür oder das Fenster. Sitzen
Sie aufrecht in der Mitte des Sitzes.
Wenn Ihr Abstand zu den Seiten-Airbags
während der Auslösung zu klein ist,
könnten Sie sich ernsthaft verletzen oder
getötet werden.
Verlassen Sie sich nicht ausschließlich
auf die Schutzwirkung der
Seiten-Airbags, sonst können Sie bei
einem Unfall schwer verletzt werden.
Der Seiten-Airbag bietet Ihnen nur
zusammen mit dem Sicherheitsgurt den
bestmöglichen Schutz vor Verletzungen.
Bei manchen Unfällen werden die
Seiten-Airbags überhaupt nicht ausge-
löst. Legen Sie daher auch bei vorhan-
denem Seiten-Airbag immer den
Sicherheitsgurt an.
20_MP_UG_DE_EU_t.book Page 129
Page 184 of 388
START UND BETRIEB
182
ABSTANDSTEMPOMAT
(ACC) – JE NACH AUSSTAT-
TUNG
Schalter Abstandstempomat
Mit dem Abstandstempomaten (ACC)
können Sie bei leichter bis mäßiger
Verkehrsdichte den Tempomaten einge- schaltet lassen, ohne ihn dauernd zurück-
setzen zu müssen. Der Abstandstempomat
(ACC) erfasst ein direkt vor Ihnen fahrendes
Fahrzeug mit einem Radarsensor und einer
nach vorn gerichteten Kamera.
HINWEIS:
Wenn der Sensor kein Fahrzeug vor Ihnen
erkennt, hält der Abstandstempomat
(ACC) eine fest eingestellte Geschwindig-
keit ein.
Wenn der Abstandstempomatsensor ein
vorausfahrendes Fahrzeug erkennt,
beschleunigt oder verzögert er automa-
tisch (wobei die ursprünglich eingestellte
Geschwindigkeit nicht überschritten
wird), um dem Fahrzeug mit einem vorein-
gestellten Abstand zu folgen.
Aktivierung/Deaktivierung
Drücken Sie kurz die Taste „Adaptive Cruise
Control (ACC) on/off“ (Abstandstempomat
(ACC) Ein/Aus). Im Menü für den Abstands-
tempomaten auf der Kombiinstrumentan-
zeige wird „ACC READY“
(Abstandstempomat (ACC) bereit) angezeigt.
Um das System auszuschalten, drücken Sie
kurz erneut die Taste „Adaptive Cruise
Control (ACC) on/off“ (Abstandstempomat(ACC) Ein/Aus). Jetzt schaltet sich das
System ab, und auf der Kombiinstrumentan-
zeige wird „Adaptive Cruise Control (ACC)
OFF“ (Abstandstempomat aus) angezeigt.
Einstellen der gewünschten Geschwindig
-
keit für den Abstandstempomat (ACC)
Wenn das Fahrzeug die gewünschte
Geschwindigkeit erreicht hat, drücken Sie
die Taste SET ( +) oder SET ( -) kurz. Die
Kombiinstrumentanzeige zeigt die einge-
stellte Geschwindigkeit an.
Bei Aktivierung des Systems bei einer Fahr-
geschwindigkeit unter 30 km/h (19 mph)
wird die eingestellte Geschwindigkeit stan-
dardmäßig auf 30 km/h (19 mph) gesetzt.
1 – Normaler Tempomatmodus (feste Ge-
schwindigkeit) ein/aus
2 – SET (+) (Geschwindigkeit erhöhen)
3 – RES (Wiederaufnahme)
4 – SET (-) (Geschwindigkeit verringern)
5 – Aktiver Geschwindigkeitsbegrenzer
6 – Abstandstempomat (ACC) ein/aus
7 – Abstandseinstellung
8 – CANC (Abbrechen)
WARNUNG!
Es ist gefährlich, den Abstandstempomat
(ACC) eingeschaltet zu lassen, wenn er
nicht benutzt wird. Das System kann
versehentlich aktiviert und die
Geschwindigkeit stärker als gewünscht
erhöht werden. Sie können die Kontrolle
über das Fahrzeug verlieren und einen
Unfall verursachen. Lassen Sie daher das
System immer ausgeschaltet, wenn Sie es
nicht verwenden.
20_MP_UG_DE_EU_t.book Page 182
Page 187 of 388
185
Einstellen des Folgeabstands für den
Abstandstempomaten (ACC)
Der festgelegte Folgeabstand für den
Abstandstempomaten (ACC) kann durch
Ändern der Abstandseinstellung zwischen
vier Balken (längster), drei Balken (lang),
zwei Balken (mittel) und einem Balken
(kurz) festgelegt werden. Anhand der
Abstandseinstellung und der Fahrgeschwin-
digkeit berechnet und definiert der
Abstandstempomat (ACC) den Abstand zum
vorausfahrenden Fahrzeug. Diese Abstands-
einstellung wird im Display des Kombiinstru-
ments angezeigt.
Zum Verkleinern der Abstandseinstellung
drücken Sie die Taste „Distance“ (Abstand)
kurz. Bei jedem Drücken der Taste verringert
sich die Abstandseinstellung um einen
Balken (kürzer). Sobald die längste Einstel-
lung erreicht ist, wird bei erneutem Drücken
der Taste die kürzeste verfügbare Einstellung
eingestellt.
PARKSENSE-RÜCKWÄRTS-
PARKASSISTENT – JE NACH
AUSSTATTUNG
Das ParkSense-Parkassistentsystem zeigt
beim Zurücksetzen, z. B. bei einem Einpark-
manöver, anhand von optischen und akusti-
schen Signalen den Abstand zwischen der
hinteren Stoßfängerverkleidung und einem
erkannten Hindernis an. Zu den Grenzen
dieses Systems und zu Empfehlungen siehe
„Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung
von ParkSense“.
Das ParkSense-Parkassistentsystem spei-
chert den letzten Systemstatus (aktiviert
oder deaktiviert) beim letzten Einschalten
der Zündung, wenn die Zündung auf ON/
RUN (Ein/Start) gestellt wird.
Das ParkSense-Parkassistentsystem kann
nur aktiviert werden, wenn der Gangwahl-
hebel in Stellung REVERSE (Rückwärtsgang)
steht. Das System bleibt aktiviert, bis die
Fahrzeuggeschwindigkeit mehr als ca.
7 mph (11 km/h) beträgt. Wird in der Schalt-
hebelstellung REVERSE (Rückwärtsgang)
die Betriebsgeschwindigkeit des Systems
überschritten, wird eine Warnung auf der
Kombiinstrumentanzeige angezeigt, die aufdie überhöhte Fahrgeschwindigkeit hinweist.
Das System wird wieder aktiviert, wenn die
Fahrgeschwindigkeit auf unter ca. 6 mph
(9 km/h) sinkt.ParkSense-Sensoren
Die vier in der hinteren Stoßfängerverklei-
dung/im hinteren Stoßfänger integrierten
Sensoren des ParkSense-Parkassistentsys-
tems überwachen den von ihnen erfassten
Bereich hinter dem Fahrzeug. Die Sensoren
können Hindernisse je nach deren Lage, Art
und Ausrichtung in einem Abstand von ca.
30 cm (12 Zoll) bis 200 cm (79 Zoll) von
der hinteren Stoßfängerverkleidung in hori-
zontaler Richtung erkennen.
ParkSense-Warnanzeige
Der ParkSense-Warnbildschirm wird nur
angezeigt, wenn im Abschnitt „Durch den
Kunden programmierbare Funktionen“ des
Uconnect-Systems „Sound“ (Ton) und
„Display“ (Anzeige) aktiviert sind. Weitere
Informationen hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung unter „Ucon-
nect-Einstellungen“ in „Multimedia“.
Die ParkSense-Warnanzeige befindet sich in
der Kombiinstrumentanzeige. Das System
zeigt den Abstand zwischen der hinteren
20_MP_UG_DE_EU_t.book Page 185
Page 188 of 388
START UND BETRIEB
186
Stoßfängerverkleidung und dem erkannten
Hindernis mit optischen und akustischen
Signalen an. Weitere Informationen hierzu
finden Sie unter „Kombiinstrumentanzeige“
in „Kennenlernen der Instrumententafel“ in
der Bedienungsanleitung.
Ein- und Ausschalten von ParkSense
ParkSense kann mit dem Park-
Sense-Schalter auf dem Bedienfeld
unter dem Uconnect-Display ein-
und ausgeschaltet werden.
Wenn der ParkSense-Schalter gedrückt wird,
um das System auszuschalten, zeigt die
Kombiinstrumentanzeige ungefähr fünf
Sekunden lang die Meldung „PARKSENSE
OFF“ (Parkassistent aus) an. Weitere Infor-
mationen hierzu finden Sie unter „Kombiins-
trumentanzeige“ in „Kennenlernen der
Instrumententafel“ in der Bedienungsanlei-
tung. Wird der Gangwahlhebel in die Stel-
lung REVERSE (Rückwärtsgang) geschaltet,
während das System ausgeschaltet ist, zeigt
die Kombiinstrumentanzeige die Meldung
„PARKSENSE OFF“ (Parkassistent aus) an,
solange die Fahrstufe REVERSE (Rückwärts-
gang) eingelegt ist. Die LED des ParkSense-Schalters leuchtet,
wenn ParkSense ausgeschaltet ist oder
gewartet werden muss. Die LED des Park-
Sense-Schalters leuchtet nicht, wenn das
System eingeschaltet ist. Wenn der Park-
Sense-Schalter gedrückt wird und das
System gewartet werden muss, blinkt die
LED des ParkSense-Schalters kurz und
leuchtet dann dauerhaft.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung
von ParkSense
Stellen Sie sicher, dass der hintere Stoß-
fänger frei von Schnee, Eis, Schlamm,
Schmutz und anderen Rückständen ist,
damit das ParkSense-System einwandfrei
funktioniert.
Presslufthämmer, große Lkw und ander-
weitig verursachte Vibrationen können die
Funktion des ParkSense-Parkassistentsys-
tems beeinträchtigen.
Wenn Sie ParkSense ausschalten, zeigt
die Kombiinstrumentanzeige „PARK-
SENSE OFF“ (Parkassistent aus) an.
Sobald Sie ParkSense ausschalten, bleibt
es darüber hinaus ausgeschaltet, bis Sie
es wieder einschalten, selbst wenn Sie die
Zündung aus- und wieder einschalten.
Im eingeschalteten Zustand verringert
ParkSense die Radiolautstärke, wenn das
System ein akustisches Signal ausgibt.
Reinigen Sie die ParkSense-Sensoren
regelmäßig. Achten Sie darauf, sie nicht
zu verkratzen oder zu beschädigen. Die
Sensoren dürfen nicht von Eis, Schnee,
Matsch, Schlamm oder Schmutz bedeckt
sein. Andernfalls funktioniert das System
möglicherweise nicht richtig. In diesem
Fall erkennt das ParkSense-System ein
Hindernis in der Nähe der Stoßfängerver-
kleidung/des Stoßfängers nicht oder es
gibt fälschlicherweise an, dass ein
Hindernis vorhanden ist.
Die hinteren Sensoren werden automa-
tisch deaktiviert, wenn der Netzstecker
des Anhängers in die Steckdose am
Abschlepphaken des Fahrzeugs gesteckt
wird. Die hinteren Sensoren werden auto-
matisch reaktiviert, wenn der Netzstecker
des Anhängers entfernt wird.
Betätigen Sie den ParkSense-Schalter,
um das ParkSense-System abzuschalten,
wenn Objekte wie Fahrradträger usw. an
der hinteren Stoßfängerverkleidung bzw.
am hinteren Stoßfänger angebracht sind.
Andernfalls interpretiert das System ein
20_MP_UG_DE_EU_t.book Page 186
Page 189 of 388
187
(Fortsetzung)
(Fortsetzung)
nahe gelegenes Objekt fälschlicherweise
als Sensorproblem und zeigt die Meldung
„PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE
REQUIRED“ (Parkassistentsystem nicht
verfügbar, Wartung erforderlich) auf dem
Kombiinstrument-Display an.
HINWEIS:
Objekte, die innerhalb eines Sichtfelds von
6,5 ft (2 m) am Stoßfänger angebracht sind, beeinträchtigen den Betrieb und können
falsche Warnungen auslösen oder zu einer
Blockierung führen.
PARKSENSE VORWÄRTS-
UND RÜCKWÄRTS-
PARKASSISTENT – JE NACH
AUSSTATTUNG
Das ParkSense-Parkassistentsystem zeigt
beim Zurücksetzen oder beim Vorwärts-
fahren, z. B. bei einem Einparkmanöver,
anhand von optischen und akustischen
Signalen den Abstand zwischen dem Heck-
und/oder Frontstoßfängerverkleidung und
einem erkannten Hindernis an.
WARNUNG!
Auch wenn ParkSense aktiviert ist, muss
der Fahrer beim Zurücksetzen die nötige
Vorsicht walten lassen. Prüfen Sie vor
dem Zurücksetzen den Bereich hinter
Ihrem Fahrzeug immer mit größter Sorg-
falt, schauen Sie nach hinten und
achten Sie auf Fußgänger, Tiere, andere
Fahrzeuge, Hindernisse und tote Winkel.
Sie sind für die Sicherheit verantwortlich
und müssen daher ständig Ihre Umge-
bung im Auge behalten. Andernfalls
kann es bei einem Unfall zu schweren
oder tödlichen Verletzungen kommen.
Vor der Verwendung von ParkSense wird
dringend empfohlen, die Anhängerkupp-
lung abzubauen, wenn das Fahrzeug
nicht zum Ziehen eines Anhängers
verwendet wird. Andernfalls kann es zu
Verletzungen oder Beschädigungen
kommen, da sich die Anhängerkupplung
viel näher am Hindernis befindet als die
hintere Stoßfängerverkleidung, wenn
vom Lautsprecher der Dauerton ertönt.
Außerdem können die Sensoren die
Anhängerkupplung je nach Größe und
Form fälschlicherweise als Hindernis
erkennen und eine entsprechende
Anzeige bewirken.
VORSICHT!
ParkSense unterstützt den Fahrer nur
beim Einparken und kann nicht jedes
Hindernis feststellen, insbesondere
kleine Hindernisse. Bordsteine werden
eventuell nur zeitweise oder gar nicht
erkannt. Hindernisse oberhalb oder
unterhalb der Sensoren werden nicht
erkannt, wenn sie zu nahe sind.
WARNUNG! (Fortsetzung)
Zur Vermeidung von Fahrzeugschäden
muss das Fahrzeug bei Verwendung des
ParkSense-Parkassistentsystems
langsam zurückgesetzt werden, damit es
rechtzeitig angehalten werden kann.
Dem Fahrer wird empfohlen, bei Verwen-
dung des ParkSense-Parkassistentsys-
tems über die Schulter zu blicken.
VORSICHT! (Fortsetzung)
20_MP_UG_DE_EU_t.book Page 187
Page 190 of 388
START UND BETRIEB
188
Weitere Informationen über Grenzen dieses
Systems und Empfehlungen erhalten Sie
unter „Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedie-
nung des ParkSense-Systems“ in „Start und
Betrieb“ in der Bedienungsanleitung Ihres
Fahrzeugs.
Das ParkSense-Parkassistentsystem spei-
chert den letzten Systemstatus (aktiviert
oder deaktiviert) beim letzten Einschalten
der Zündung, wenn die Zündung auf ON/
RUN (Ein/Start) gestellt wird.
ParkSense ist in allen Positionen des Gang-
wahlhebels (einschließlich PARK) aktiviert,
solange das System eingeschaltet ist. Das
System bleibt aktiviert, bis die Fahrzeugge-
schwindigkeit mehr als ca. 7 mph (11 km/h)
beträgt. Wird in der Schalthebelstellung
REVERSE (Rückwärtsgang) die Betriebsge-
schwindigkeit des Systems überschritten,
wird eine Warnung auf der Kombiinstrument-
anzeige angezeigt, die auf die überhöhte
Fahrgeschwindigkeit hinweist. Das System
wird wieder aktiviert, wenn die Fahrge-
schwindigkeit auf unter ca. 6 mph (9 km/h)
sinkt.
ParkSense-Sensoren
Die sechs in der hinteren Stoßfängerverklei-
dung/im hinteren Stoßfänger integriertenSensoren des ParkSense-Parkassistentsys-
tems überwachen den von ihnen erfassten
Bereich hinter dem Fahrzeug. Die Sensoren
können Hindernisse je nach deren Lage, Art
und Ausrichtung in einem Abstand von ca.
30 cm (12 Zoll) bis 200 cm (79 Zoll) von
der hinteren Stoßfängerverkleidung in hori-
zontaler Richtung erkennen.
HINWEIS:
Weitere Informationen über den aktiven
Parkassistenten finden Sie im Abschnitt
„ParkSense-Parkassistentsystem“.
Die sechs in der vorderen Stoßfängerverklei-
dung/im vorderen Stoßfänger integrierten
Sensoren des vorderen ParkSense-Parkassi-
stentsystems überwachen den von ihnen
erfassten Bereich vor dem Fahrzeug. Die
Sensoren können Hindernisse je nach deren
Lage, Art und Ausrichtung in einem Abstand
von ca. 30 cm (12 Zoll) bis 120 cm(47 Zoll) von der vorderen Stoßfängerverklei-
dung in horizontaler Richtung erkennen.
Ein- und Ausschalten von ParkSense
ParkSense kann mit dem Park-
Sense-Schalter auf dem Bedienfeld
unter dem Uconnect-Display ein-
und ausgeschaltet werden. Wenn der ParkSense-Schalter gedrückt wird,
um das System auszuschalten, zeigt die
Kombiinstrumentanzeige ungefähr fünf
Sekunden lang die Meldung „PARKSENSE
OFF“ (Parkassistent aus) an. Weitere Infor-
mationen hierzu finden Sie unter „Kombiins-
trumentanzeige“ in „Kennenlernen der
Instrumententafel“ in der Bedienungsanlei-
tung. Wird der Gangwahlhebel in die Stel-
lung REVERSE (Rückwärtsgang) geschaltet,
während das System ausgeschaltet ist, zeigt
die Kombiinstrumentanzeige die Meldung
„PARKSENSE OFF“ (Parkassistent aus) an,
solange die Fahrstufe REVERSE (Rückwärts-
gang) eingelegt ist.
Die LED des ParkSense-Schalters leuchtet,
wenn ParkSense ausgeschaltet ist oder
gewartet werden muss. Die LED des Park-
Sense-Schalters leuchtet nicht, wenn das
System eingeschaltet ist. Wenn der Park-
Sense-Schalter gedrückt wird und das
System gewartet werden muss, blinkt die
LED des ParkSense-Schalters kurz und
leuchtet dann dauerhaft.
Seitenabstand-Warnsystem
Das Seitenabstand-Warnsystem hat die
Funktion, seitlich vorhandene Hindernisse in
der Nähe des Fahrzeugs mithilfe der Park-
sensoren am vorderen und hinteren Stoß-
fänger zu erkennen.
20_MP_UG_DE_EU_t.book Page 188
Page 191 of 388
189
Seitenabstand-Warnanzeige
Der Seitenabstand-Warnbildschirm wird nur
angezeigt, wenn im Abschnitt „Durch den
Kunden programmierbare Funktionen“ des
Uconnect-Systems „Sound“ (Ton) und
„Display“ (Anzeige) aktiviert sind. Weitere
Informationen hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung unter „Ucon-
nect-Einstellungen“ in „Multimedia“.
Das System warnt den Fahrer durch ein
akustisches Signal und wo verfügbar, mit
akustischen Anzeigen an der Instrumenten-
tafel.
HINWEIS:
ParkSense verringert die Lautstärke des
Radios (sofern eingeschaltet), wenn das
System ein akustisches Signal ausgibt.
Aktivierung – Deaktivierung
Das System arbeitet erst, nachdem eine kurze
Fahrstrecke zurückgelegt wurde und wenn die
Fahrgeschwindigkeit zwischen 0 und 11 km/h
liegt. Das System kann über das Menü
„Einstellungen“ des Uconnect-Systems akti-
viert bzw. deaktiviert werden. Wird das Park-
Sense-System über den ParkSense-Schalter
deaktiviert, wird das Seitenabstandswarn-
system automatisch deaktiviert.
Meldung auf der Anzeige für die Seitenabs
-
tandswarn-Funktion:
„Scheibenwischer-Sensoren“ – Diese
Meldung wird bei einem Ausfall der
Sensoren des Seitenabstandswarnsystems
angezeigt. Entfernen Sie mögliche Hinder-
nisse aus dem Bereich der Stoßfänger,
stellen Sie sicher, dass der vordere und der
hintere Stoßfänger frei von Schnee, Eis,
Schlamm, Schmutz und anderen Rück-
ständen sind, damit das ParkSense-Parkas-
sistentsystem einwandfrei funktioniert.
„SDW nicht verfügbar“ – Diese Meldung
wird angezeigt, wenn das Seitenabstands-
warnsystem nicht zur Verfügung steht. Der
fehlerhafte Betrieb des Systems ist mögli-
cherweise auf unzureichende Spannung der
Batterie oder andere Fehler an der elektri-
schen Anlage zurückzuführen. Wenden Sie
sich so bald wie möglich an einen Vertrags-
händler, um die elektrische Anlage über-
prüfen zu lassen.
Betrieb mit Anhänger
Das System wird automatisch deaktiviert,
wenn der Netzstecker des Anhängers in die
Steckdose am Abschlepphaken des Fahr-
zeugs gesteckt wird. Die hinteren Sensoren werden automatisch reaktiviert, wenn der
Netzstecker des Anhängers entfernt wird.
Sicherheitshinweise für die Verwendung von
ParkSense
Einige Bedingungen können die Leistung
des seitlichen Abstandwarnsystems beein-
trächtigen:
HINWEIS:
Stellen Sie sicher, dass der vordere und
der hintere Stoßfänger frei von Schnee,
Eis, Schlamm, Schmutz und anderen
Rückständen sind, damit das Park-
Sense-Parkassistentsystem einwandfrei
funktioniert.
Baumaschinen, große Lkw und ander-
weitig verursachte Vibrationen können die
Funktion des ParkSense-Parkassistentsys-
tems beeinträchtigen.
Wenn Sie ParkSense ausschalten, zeigt
die Kombiinstrumentanzeige PARK-
SENSE OFF (Parkassistent aus) an.
Sobald Sie ParkSense ausschalten, bleibt
es darüber hinaus ausgeschaltet, bis Sie
es wieder einschalten, selbst wenn Sie die
Zündung aus- und wieder einschalten.
20_MP_UG_DE_EU_t.book Page 189
Page 192 of 388
START UND BETRIEB
190
Im eingeschalteten Zustand verringert
ParkSense die Radiolautstärke, wenn das
System ein akustisches Signal ausgibt.
Reinigen Sie die ParkSense-Sensoren
regelmäßig. Achten Sie darauf, sie nicht
zu verkratzen oder zu beschädigen. Die
Sensoren dürfen nicht von Eis, Schnee,
Matsch, Schlamm oder Schmutz bedeckt
sein. Andernfalls funktioniert das System
möglicherweise nicht richtig. In diesem
Fall erkennt das ParkSense-Parkassistent-
system ein Hindernis in der Nähe der
Stoßfängerverkleidung/des Stoßfängers
nicht oder es gibt fälschlicherweise an,
dass ein Hindernis vorhanden ist.
Eine Anhängerkupplung ohne Anhänger
kann den ordnungsgemäßen Betrieb der
Parksensoren beeinträchtigen. Vor der
Verwendung von ParkSense ist es zu
empfehlen, den abnehmbaren Ball an der
Anhängerkupplung zu entfernen, ebenso
wie anderes Zubehör, wenn dieses nicht
zum Schleppen benötigt wird. Falls Sie
die Anhängerkupplung nicht abnehmen
möchten und keinen Anhänger ziehen, ist
es ratsam, sich an einen Vertragshändler
des ParkSense-Systems zur Aktualisierung
des Betriebs zu wenden, da der Sensor in
der Mitte sie als Hindernis erkennen kann.
PARKSENSE-PARK-
ASSISTENTSYSTEM – JE
NACH AUSSTATTUNG
Das ParkSense-Parkassistentsystem soll
dem Fahrer während Längspark-, Querpark-
und Längsausparkmanövern helfen, indem
ein passender Parkplatz erfasst wird, akusti-
sche bzw. visuelle Anweisungen ausgegeben
werden und das Lenkrad gesteuert wird. Das
WARNUNG!
Auch wenn ParkSense aktiviert ist, muss
der Fahrer beim Zurücksetzen die nötige
Vorsicht walten lassen. Prüfen Sie vor
dem Zurücksetzen den Bereich hinter
Ihrem Fahrzeug immer mit größter Sorg-
falt, schauen Sie nach hinten und
achten Sie auf Fußgänger, Tiere, andere
Fahrzeuge, Hindernisse und tote Winkel.
Sie sind für die Sicherheit verantwortlich
und müssen daher ständig Ihre Umge-
bung im Auge behalten. Andernfalls
kann es bei einem Unfall zu schweren
oder tödlichen Verletzungen kommen.
Vor der Verwendung von ParkSense wird
dringend empfohlen, die Anhängerkupp-
lung abzubauen, wenn das Fahrzeug
nicht zum Ziehen eines Anhängers
verwendet wird. Andernfalls kann es zu
Verletzungen oder Beschädigungen
kommen, da sich die Anhängerkupplung
viel näher am Hindernis befindet als die
hintere Stoßfängerverkleidung, wenn
vom Lautsprecher der Dauerton ertönt.
Außerdem können die Sensoren die
Anhängerkupplung je nach Größe und
Form fälschlicherweise als Hindernis
erkennen und eine entsprechende
Anzeige bewirken.
VORSICHT!
ParkSense unterstützt den Fahrer nur
beim Einparken und kann nicht jedes
Hindernis feststellen, insbesondere
kleine Hindernisse. Bordsteine werden
eventuell nur zeitweise oder gar nicht
erkannt. Hindernisse oberhalb oder
unterhalb der Sensoren werden nicht
erkannt, wenn sie zu nahe sind.
Zur Vermeidung von Fahrzeugschäden
muss das Fahrzeug bei Verwendung des
ParkSense-Parkassistentsystems
langsam zurückgesetzt werden, damit es
rechtzeitig angehalten werden kann.
Dem Fahrer wird empfohlen, bei Verwen-
dung des ParkSense-Parkassistentsys-
tems über die Schulter zu blicken.
20_MP_UG_DE_EU_t.book Page 190
Page 193 of 388
191
ParkSense-Parkassistentsystem ist als
„halbautomatisch“ definiert, da der Fahrer
die Kontrolle über Gaspedal, Gangschalter
und Bremsen behält. In Abhängigkeit des
vom Fahrer ausgewählten Einparkmanövers
kann das ParkSense-Parkassistentsystem
das Fahrzeug zu beiden Seiten (d. h. Fahrer-
seite oder Beifahrerseite) in eine Längs- oder
Querparkfläche manövrieren sowie aus einer
Längsparkfläche ausparken.
HINWEIS:
Der Fahrer ist immer verantwortlich für die
Kontrolle über das Fahrzeug sowie für alle
umgebenden Objekte und muss bei
Bedarf eingreifen.
Das System bietet dem Fahrer Unterstüt-
zung, ohne den Fahrer dabei zu ersetzen.
Wenn während eines halbautomatischen
Einparkmanövers der Fahrer das Lenkrad
berührt, nachdem er angewiesen wurde,
seine Hände vom Lenkrad zu nehmen,
wird das System abgeschaltet, und der
Fahrer wird aufgefordert, das Einparkma-
növer manuell abzuschließen.
Das System arbeitet möglicherweise nicht
unter allen Bedingungen (z. B. Umwelt-
einflüsse wie heftiger Regen, Schnee usw.
oder bei Parkplätzen mit Oberflächen, die
die Ultraschallsensorwellen absorbieren).
Neue, von einem Händler ausgelieferte
Fahrzeuge müssen mindestens 48 km
(30 Meilen) gefahren werden, bis das
ParkSense-Parkassistentsystem voll-
ständig kalibriert ist und richtig funktio-
niert. Denn nur so kann die dynamische
Fahrzeugkalibrierung des Systems die
Leistung dieser Funktion verbessern. Das
System führt auch ständig die dynamische
Fahrzeugkalibrierung durch, um z. B.
einen zu hohen oder zu niedrigen Reifen-
druck und neue Reifen anzupassen.
Aktivieren und Deaktivieren des Park-
Sense-Parkassistentsystems
Das ParkSense-Parkassistentsystem kann
mit dem Schalter des ParkSense-Parkassi-
stentsystems ein- und ausgeschaltet werden.
Dieser Schalter befindet sich auf dem
Bedienfeld unter dem Uconnect-Display. Zum Aktivieren des Park-
Sense-Parkassistentsystems
drücken Sie den Schalter des Park-
Sense-Parkassistentsystems
einmal (LED leuchtet auf).
Zum Deaktivieren des ParkSense-Parkassi-
stentsystems drücken Sie den Schalter des
ParkSense-Parkassistentsystems noch
einmal (LED erlischt).
Das ParkSense-Parkassistentsystem wird bei
jedem der folgenden Zustände automatisch
ausgeschaltet:
Das Einparkmanöver ist abgeschlossen.
Die Fahrgeschwindigkeit beim Suchen
eines Parkplatzes ist über 30 km/h
(18 mph).
Die Fahrgeschwindigkeit von 7 km/h
(5 mph) wird während des aktiven Lenk-
vorgangs in den Parkplatz überschritten.
Das Lenkrad wird während des aktiven
Lenkvorgangs in den Parkplatz berührt.
Der Schalter des ParkSense Vorwärts- und
Rückwärts-Parkassistenten wird gedrückt.
20_MP_UG_DE_EU_t.book Page 191