adblue JEEP COMPASS 2020 Notice d'entretien (in French)

Page 11 of 388

9
TRANSMISSION AUTOMATIQUE - SELON
L'EQUIPEMENT .................................... 161
Interverrouillage de stationnement
par allumage ................................ 162 Système d'interverrouillage frein/
transmission ................................ 163 Transmission automatique à neuf
vitesses ....................................... 163
FONCTIONNEMENT EN TRACTION
INTEGRALE - SELON L'EQUIPEMENT ...... 170
Active Drive Jeep .......................... 170
SELEC-TERRAIN — SELON
L'EQUIPEMENT .................................... 171
Guide de sélection de mode........... 171
SYSTEME D'ARRET/
DEMARRAGE — SELON L'EQUIPEMENT .. 172
Modes de fonctionnement ............. 173
Activation/désactivation manuelle .. 174
LIMITEUR DE VITESSE ACTIF — SELON
L'EQUIPEMENT ................................... 174
Activation .................................... 174
Dépassement de la vitesse réglée ... 175
Désactivation ............................... 175
REGULATION DE LA VITESSE — SELON
L'EQUIPEMENT ................................... 175
Pour activer ................................. 176
Pour régler une vitesse .................. 176
Pour reprendre une vitesse ........... 176
Pour désactiver ........................... 176
REGULATION DE VITESSE ADAPTATIVE
(ACC) — SELON L'EQUIPEMENT ............176
Pour activer/désactiver .................. 177
Pour régler une vitesse ACC........... 177
Pour reprendre ............................. 177
Pour modifier le paramètre de
vitesse ........................................ 178 Paramétrage de la distance de suivi
quand la fonction ACC est active ... 179
AIDE AU STATIONNEMENT ARRIERE
PARKSENSE – SELON L'EQUIPEMENT ...180
Capteurs ParkSense...................... 180
Ecran d'avertissement ParkSense ... 180
Activation et désactivation de
ParkSense ................................... 180 Précautions d'utilisation du système
ParkSense ................................... 181
AIDE AU STATIONNEMENT AVANT ET
ARRIERE PARKSENSE – SELON
L'EQUIPEMENT ...................................182
Capteurs ParkSense...................... 182
Activation et désactivation de
ParkSense ................................... 183 Système d'avertissement de
distance latérale........................... 183
SYSTEME D'AIDE AU STATIONNEMENT ACTIF
PARKSENSE — SELON L'EQUIPEMENT ..186
Activer et désactiver le système d'aide au
stationnement actif ParkSense ...... 186 Sortir de la place de parking.......... 187
LANESENSE — SELON L'EQUIPEMENT ..189
Fonctionnement de LaneSense.......189
Activation/désactivation de la
fonction LaneSense.......................190 Message d'avertissement de
LaneSense ...................................190 Changement de l'état LaneSense ....192
CAMERA DE RECUL PARKVIEW — SELON
L'EQUIPEMENT.....................................192
RAVITAILLER LE VEHICULE EN
CARBURANT ........................................193
Déverrouillage d'urgence du volet de
remplissage de carburant ...............194
FAIRE LE PLEIN DU
VEHICULE — MOTEUR DIESEL .............195
AdBlue® (UREE) — Selon
l'équipement ................................197
CHARGEMENT DU
VEHICULE ...........................................200
Etiquette de poids.........................200
TRACTION DE REMORQUE .....................202
Poids maximum de remorque ........202
Exigences de remorquage .............203
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 9

Page 68 of 388

PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
66
Messages concernant le circuit d'alimentation
Le tableau suivant contient une liste de différents messages qui peuvent apparaître sur le tableau de bord, en fonction des carburants et des
différents systèmes. Appuyez-vous sur les descriptions pour interpréter la signification du message et déterminer la meilleure action à entre-
prendre.
MESSAGEDESCRIPTION
Messages d'avertissement relatifs à l'additif de réduction des émissions diesel AdBlue® :
Low Diesel Emissions Additive
AdBlue® Level Warning
(Avertissement de bas niveau
d'additif de réduction des
émissions diesel AdBlue®) Le premier avertissement de bas niveau est déclenché pour permettre une autonomie de 2 400 km
(1 490 miles) et est déterminé en fonction de la consommation actuelle. Le témoin d'avertissement
« UREA Low Level » (Faible niveau d'urée) s'affiche sur le tableau de bord. Le témoin d'avertissement
« UREA Low Level » (Faible niveau d'urée) reste allumé jusqu'à ce que le réservoir d'AdBlue® soit
rempli avec au moins 5 litres (1,32 gallon) d'UREE.
Si le niveau n'est pas atteint, un avertissement supplémentaire s'affiche à chaque fois qu'un certain
seuil est atteint, jusqu'à ce qu'il ne soit plus possible de faire démarrer le moteur.
Lorsqu'il ne reste plus que 200 km (125 miles) avant que le réservoir d'AdBlue® ne soit vide, un
message s'affiche sur le tableau de bord et une sonnerie retentit. Lorsque le niveau est à 0, l'écran
affiche un message dédié (selon l'équipement). Dans ce cas, le moteur ne redémarre pas.
Il est possible de redémarrer le moteur dès que de l'AdBlue® est ajouté ; la quantité minimale requise
est de 5 litres (1,32 gallon). Remplissez le réservoir d'AdBlue® dès que possible avec au moins 5 litres
(1,32 gallon) d'UREE. Si le remplissage est terminé avec une autonomie de réservoir d'AdBlue® de
zéro, il est possible que vous deviez attendre deux minutes avant de faire démarrer le véhicule.
REMARQUE:
Lorsque le réservoir d'AdBlue® est vide, et que le véhicule est arrêté, il n'est plus possible de redémarrer
le véhicule jusqu'à ce qu'un minimum de 5 litres (1,32 gallon) d'AdBlue® soit ajouté au réservoir
d'AdBlue®.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 66

Page 69 of 388

67
Messages d'avertissement concernant un défaut de l'additif de réduction des émissions diesel AdBlue® :
Engine Will Not Restart Service
AdBlue® System See Dealer
(Le moteur ne redémarrera pas,
réparer le système d'AdBlue®,
consulter le concessionnaire)
Ce message s'affiche si un problème relatif au système d'AdBlue® détecté ne fait pas l'objet d'une
intervention d'entretien pendant l'intervalle autorisé. Le moteur ne redémarrera pas tant que votre véhicule
n'aura pas été réparé par un concessionnaire agréé. Si le niveau n'est pas atteint, un avertissement
supplémentaire s'affiche à chaque fois qu'un certain seuil est atteint, jusqu'à ce qu'il ne soit plus possible de
faire démarrer le moteur. Lorsqu'il ne reste plus que 200 km (125 miles) avant que le réservoir d'AdBlue®
ne soit vide, un message s'affiche sur le tableau de bord et une sonnerie retentit.

Engine Will Not Start Service
AdBlue® System See Dealer
(Le moteur ne démarrera pas,
réparer le système d'AdBlue®,
consulter le concessionnaire) REMARQUE:
L'affichage de la jauge d'AdBlue® peut prendre jusqu'à cinq secondes pour se mettre à jour après
l'ajout de 7,5 litres (2 gallons) ou plus dans le réservoir d'AdBlue®. S'il y a une panne liée au circuit
d'AdBlue®, il se peut que l'affichage n'indique pas le nouveau niveau. Consultez votre concessionnaire
agréé pour une intervention.
L'AdBlue® gèle à des températures inférieures à -11°C (12°F). Si la voiture est exposée pendant une
longue période à cette température, le remplissage peut s'avérer difficile. Pour cette raison, il est
conseillé de stationner le véhicule dans un garage et/ou environnement chauffé et d'attendre que
l'AdBlue® revienne à l'état liquide avant de faire l'appoint.
MESSAGE
DESCRIPTION
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 67

Page 76 of 388

PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
74
Témoin d'avertissement de défaillance de
système d'injection d'AdBlue® (UREE) –
Selon l'équipement
Ce témoin d'avertissement s'allume
et un message dédié est affiché à
l'écran (selon l'équipement) si un
liquide inconnu, non conforme aux
caractéristiques acceptables, est introduit,
ou bien si une consommation moyenne
d'AdBlue® (UREE) supérieure à 50 % est
détectée. Contactez un concessionnaire
agréé dès que possible.
Si le problème n'est pas résolu, un message
spécifique s'affiche sur l'écran du tableau de
bord à chaque fois qu''un certain seuil est
atteint, jusqu'à ce qu'il ne soit plus possible
de démarrer le moteur.

Lorsqu'il ne reste plus qu'environ 200 km
(125 miles) avant que le réservoir d'AdBlue®
(UREE) ne soit vide, un message dédié continu
s'affiche sur le tableau de bord et une sonnerie
retentit (selon l'équipement).

Témoin d'intervention requise sur la
régulation de vitesse adaptative - Selon
l'équipement
Ce témoin s'allume quand un
accessoire ne fonctionne pas et
nécessite une intervention. Pour
plus d'informations, référez-vous à
la rubrique « Régulation de vitesse adapta-
tive (ACC) » du chapitre « Démarrage et
conduite ».
Témoin d'intervention requise sur le système
4RM – Selon l'équipement
Ce témoin s'allume pour signaler
un problème au niveau du système
4RM. Si le témoin reste allumé ou
s'allume pendant le trajet, cela
indique une panne du système 4RM. Une
intervention est nécessaire. Nous vous
recommandons de vous rendre au centre de
services le plus proche et de faire réparer le
véhicule immédiatement.
AVERTISSEMENT!

Un convertisseur catalytique en panne,
comme décrit plus haut, peut atteindre des
températures plus élevées que dans des
conditions de fonctionnement normales.
Ceci peut provoquer un incendie si vous
conduisez lentement ou si vous vous garez
au-dessus d'objets inflammables comme des
plantes sèches, du bois, du carton, etc. Cette
situation peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles pour le conducteur, les
occupants ou d'autres personnes.

ATTENTION!

Une conduite prolongée lorsque le témoin de
panne (MIL) est allumé risque d'endommager
le circuit de commande du véhicule. Ceci peut
également affecter la consommation de
carburant et la maniabilité. Si le témoin de
panne clignote, le convertisseur catalytique
risque d'être gravement endommagé et vous
constaterez rapidement une perte de
puissance. Une intervention immédiate
s'impose.

20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 74

Page 80 of 388

PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
78
Témoin de niveau bas d'additif de réduction
des émissions diesel AdBlue® (UREE) –
Selon l'équipement

Le témoin de niveau bas d'additif de
réduction des émissions diesel
AdBlue® (UREE) s'allume lorsque le
niveau d'AdBlue® (UREE) est bas.

Remplissez le réservoir d'AdBlue® (UREE)
dès que possible avec au moins 5 litres
(1,3 gallon) d'AdBlue® (UREE).
Si vous remplissez le réservoir alors que la
quantité d'AdBlue® (UREE) dans le réservoir
est égale à zéro, vous risquez de devoir
attendre deux minutes avant de démarrer le
véhicule.
Pour plus d'informations, référez-vous à la
rubrique « Faire le plein du véhicule » de la
section « Démarrage et conduite ».
Témoin de feux antibrouillard arrière – Selon
l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque les feux
antibrouillard arrière sont allumés.

Pour plus d'informations, référez-vous à la
rubrique « Eclairage extérieur » du chapitre
« Présentation de votre véhicule ».

Témoin de présence d'eau dans le
carburant - Selon l'équipement
Le témoin de présence d'eau dans
le carburant s'allume lorsque la
présence d'eau est détectée dans le
filtre à carburant. Si ce témoin
reste allumé, ne démarrez PAS le véhicule
avant d'avoir vidangé l'eau du filtre à carbu-
rant pour éviter d'endommager le moteur et
veuillez consulter un concessionnaire agréé.
Témoin de préchauffage — Selon
l'équipement
Ce témoin s'allume pendant
environ deux secondes lorsque le
commutateur d'allumage est mis
en position RUN (marche). Ce délai
peut être plus long en cas de conditions de
fonctionnement à température plus froide.
Le véhicule ne démarre pas tant que le
témoin ne s'est pas éteint.
Référez-vous à la section « Démarrage du
moteur » du chapitre « Démarrage et
conduite » pour plus d'informations.
REMARQUE:
Le témoin de préchauffage peut ne pas
s'allumer si la température du collecteur
d'admission est suffisamment chaude.
ATTENTION!
La présence d'eau dans le circuit
d'alimentation peut causer des dégâts
importants au système d'injection et un
fonctionnement irrégulier du moteur. Si le
témoin est allumé, contactez un
concessionnaire agréé dès que possible
pour purger le circuit. Si les témoins
ci-dessus s'allument immédiatement après
le ravitaillement, de l'eau a probablement
été versée dans le réservoir. Coupez le
moteur immédiatement et contactez un
concessionnaire agréé.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 78

Page 198 of 388

DEMARRAGE ET CONDUITE
196
2. Ouvrez le volet de remplissage de carbu-rant en appuyant sur le bord arrière de la
trappe à carburant.
Trappe à carburant
3. Il n'y a pas de bouchon de remplissage de carburant. Un clapet dans le tuyau scelle
le système.
4. Insérez entièrement le pistolet à carbu- rant dans le tuyau de remplissage ; le
gicleur ouvre le clapet et le maintient
ouvert pendant le remplissage. Orifice de remplissage de carburant
5. Faites le plein de carburant. Lorsque le gicleur de carburant émet un déclic ou se
coupe, le réservoir à carburant est plein.
6. Attendez dix secondes avant de retirer le pistolet de carburant pour permettre au
carburant de s'écouler du pistolet.
7. Retirez le pistolet et fermez la trappe à carburant. Appoint d'urgence avec un bidon
La plupart des bidons ne permettent pas
d'ouvrir le clapet. Un entonnoir est fourni
pour ouvrir le clapet en cas d'appoint
d'urgence avec un bidon.
1. Récupérez l'entonnoir dans l'espace de
chargement arrière.
2. Insérez l'entonnoir dans la même ouver- ture de tube de remplissage que pour le
pistolet de carburant.
3. Veillez à insérer l'entonnoir entièrement pour qu'il garde le clapet ouvert.
4. Versez le carburant dans l'ouverture de l'entonnoir.
5. Retirez l'entonnoir du tube de remplis- sage, puis essuyez-le avant de le
remettre dans le compartiment de range-
ment de la roue de secours.
1 — Bouchon de remplissage AdBlue®
(UREA) - Selon l'équipement
2 — Orifice de remplissage de carburant
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 196

Page 199 of 388

197
AdBlue® (UREE) — Selon l'équipement

Le véhicule est équipé d'un système d'injection
d'AdBlue® (UREE) et de la réduction cataly-
tique sélective pour satisfaire aux normes anti-
pollution. Ces deux systèmes assurent le
respect des exigences en matière d'émissions
diesel. Simultanément, ils garantissent le
rendement du carburant, la maniabilité, le
couple et la puissance. Pour connaître les
messages et avertissements du système,
référez-vous à la rubrique « Témoins d'avertis-
sement et messages » de la section« Présentation de votre tableau de bord ».
L'AdBlue® (UREE) est considéré comme un
produit très stable, avec une longue durée de
conservation. Sa durée de conservation est d'au
moins un an à des températures de stockage
INFERIEURES à 32°C (90°F). Pour plus
d'informations sur le type de liquide AdBlue®,
référez-vous à la rubrique « Liquides et
lubrifiants » de la section « Spécifications
techniques ». Le véhicule est équipé d'un
système de chauffage d'AdBlue® automatique
au démarrage du moteur permettant au
système de fonctionner correctement à des
températures inférieures à 12°F (-11°C).

REMARQUE:
L'AdBlue® (UREE) gèle à des températures
inférieures à -11 °C (12 °F).Stockage de l'AdBlue® (UREE)
L'AdBlue® (UREE) est considéré comme un
produit très stable, avec une longue durée de
vie. Conservé à des températures entre
-12 °C et 32 °C (10 °F et 90 °F), l'AdBlue®
(UREE) peut durer au moins un an.
A des températures plus basses, l'AdBlue®
(UREE) est sujet au gel. Par exemple,
l'AdBlue® (UREE) peut geler à des tempéra-
tures inférieures ou égales à -11 °C (12 °F).
AVERTISSEMENT!
Ne fumez jamais dans le véhicule ou à
proximité de celui-ci lorsque la trappe à
carburant est ouverte ou lors d'un
appoint de carburant.
Arrêtez toujours le moteur lors d'un
appoint de carburant. Dans la plupart
des pays, il est interdit de faire le plein
moteur allumé. Le non-respect de cette
interdiction peut déclencher l'allumage
du témoin de panne.
Ne placez aucun objet/bouchon à l'extré-
mité d'un orifice de remplissage qui
n'est pas prévu pour ce type de véhicule.
L'utilisation d'objets/bouchons non
adaptés peut provoquer une augmenta-
tion de la pression dans le réservoir et
provoquer des situations dangereuses.
Si du carburant est pompé dans un réci-
pient qui se trouve à l'intérieur d'un véhi-
cule, un incendie pourrait se déclarer.
Vous risqueriez d'être brûlé. Placez
toujours le bidon sur le sol pendant
l'appoint de carburant.
ATTENTION!

Pour les moteurs diesel, utilisez du
carburant diesel destiné aux véhicules à
moteur conforme aux spécifications
européennes EN 590. L'utilisation d'autres
produits ou de mélanges risque
d'endommager irrémédiablement le moteur
et, de ce fait, d'annuler la garantie en raison
des dommages causés. Si vous avez
accidentellement introduit d'autres types de
carburant dans le réservoir, ne démarrez pas
le moteur. Videz le réservoir. Si le moteur a
tourné ne serait-ce que quelques instants, le
réservoir à carburant doit être vidangé, ainsi
que le reste du circuit d'alimentation.

20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 197

Page 200 of 388

DEMARRAGE ET CONDUITE
198
Le système a été conçu pour fonctionner
dans cet environnement.
REMARQUE:
Lorsque vous utilisez de l'AdBlue® (UREE),
il est important de savoir ce qui suit :
Les récipients ou pièces amenés à entrer
en contact avec de l'AdBlue® (UREE)
doivent être compatibles avec de
l'AdBlue® (UREE) (en plastique ou en
acier inoxydable). Evitez le cuivre, le
laiton, l'aluminium, le fer et l'acier non
inoxydable car ils se corrodent au contact
de l'AdBlue® (UREE).
En cas de déversement d'AdBlue®
(UREE), essuyez complètement le produit.
Appoint d'Adblue® (UREE)
Conditions préliminaires
L'AdBlue® (UREE) gèle à des températures
inférieures à -11 °C (12 °F). Si la voiture est
exposée pendant une longue période à cette
température, le remplissage peut s'avérer
difficile. Pour cette raison, il est conseillé de
stationner le véhicule dans un garage et/ou
un environnement chauffé, et d'attendre que
l'AdBlue® (UREE) revienne à l'état liquide
avant de faire l'appoint.Pour cela, procédez comme suit :
Garez la voiture sur un sol plat et arrêtez
le moteur en plaçant l'allumage en posi-
tion OFF (hors fonction).
Ouvrez la trappe à carburant, desserrez et
déposez le bouchon (bleu) de l'orifice de
remplissage d'AdBlue® (UREE).
Remplissage d'AdBlue® (UREE)
Remplissage avec des pistolets
Vous pouvez faire l'appoint chez n'importe
quel distributeur d'AdBlue® (UREE). Pour cela, procédez comme suit :
Insérez le pistolet d'AdBlue® (UREE)
dans l'orifice de remplissage, commencez
à remplir et arrêtez au premier arrêt (l'arrêt
indique que le réservoir d'AdBlue®
[UREE] est plein). Ne continuez pas le
remplissage pour éviter le déversement
d'AdBlue® (UREE).
Sortez le pistolet.
Remplissage avec des récipients
Pour cela, procédez comme suit :
Vérifiez la date de péremption.
Lisez les conseils d'utilisation sur
l'étiquette avant de verser le contenu de la
bouteille dans le réservoir d'AdBlue®
(UREE).

Si des systèmes qui ne peuvent pas être
vissés (p. ex. réservoirs) sont utilisés pour le
remplissage, référez-vous à la rubrique
« Témoins et messages » de la section
« Présentation de votre tableau de bord »
pour plus d'informations lorsqu'une indica-
tion s'affiche sur l'écran du tableau de bord.
Remplissez le réservoir d'AdBlue® (UREE)
avec 8 litres (2 gallons) maximum.

1 — Bouchon de remplissage d'AdBlue®
(UREE)
2 — Orifice de remplissage de carburant
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 198

Page 201 of 388

199
Si des récipients qui peuvent être vissés
sur l'orifice de remplissage sont utilisés, le
réservoir est plein lorsque le niveau
d'AdBlue® (UREE) dans le récipient
s'arrête de couler. Arrêtez.
Opérations après le remplissage
Pour cela, procédez comme suit :
Remontez le bouchon sur l'orifice de
remplissage d'AdBlue® (UREE) en le tour-
nant dans le sens des aiguilles d'une
montre et en le vissant complètement.
Placez le commutateur d'allumage en
position RUN (marche) (il n'est pas néces-
saire de faire démarrer le moteur).
Attendez que l'indication sur le tableau de
bord s'éteigne avant de déplacer la
voiture. L'indication peut rester allumée
pendant quelques secondes jusqu'à
environ une demi-minute. Si le moteur
démarre et que la voiture est déplacée,
l'indication reste allumée plus longtemps.
Cela ne compromet pas le fonctionnement
du moteur.
Si l'appoint d'AdBlue® a été effectué alors
que le réservoir était vide, attendez
2 minutes avant de démarrer le moteur. REMARQUE:
Si de l'AdBlue® (UREE) est renversé hors
du goulot de remplissage, nettoyez bien la
zone et remplissez à nouveau. Si le liquide
cristallise, éliminez-le avec une éponge et
de l'eau chaude.

NE DEPASSEZ PAS LE NIVEAU MAXIMAL :
cela pourrait endommager le réservoir.
L'AdBlue® (UREE) gèle à -11 °C (12 °F).
Bien que le système soit conçu pour fonc-
tionner en dessous du point de gel
d'AdBlue® (UREE), il est conseillé de ne pas
remplir le réservoir au-delà du niveau
maximum, car si l'UREE gèle, le système
peut être endommagé. Suivez les instruc-
tions de cette section.

Si de l'AdBlue® (UREE) est renversé sur
des surfaces peintes ou en aluminium,
nettoyez immédiatement la zone avec de
l'eau et utilisez un matériau absorbant
pour récupérer le liquide qui a été déversé
sur le sol.

Ne tentez pas de démarrer le moteur si de
l'AdBlue® (UREE) a été accidentellement
ajouté dans le réservoir à carburant diesel, ceci
pourrait endommager gravement le moteur ;
contactez un concessionnaire agréé.

N'ajoutez pas d'additifs ou d'autres
liquides à l'AdBlue® (UREE), cela pour-
rait endommager le système.

L'utilisation d'AdBlue® (UREE) non
conforme ou altéré peut déclencher l'appari-
tion d'indications sur l'écran du tableau de
bord. Référez-vous à la rubrique « Témoins
d'avertissement et messages » de la section
« Présentation de votre tableau de bord »
pour plus d'informations.

Ne versez jamais d'AdBlue® (UREE) dans
un autre récipient : il pourrait être conta-
miné.
Si l'AdBlue® (UREE) vient à manquer,
référez-vous à la rubrique « Témoins
d'avertissement et messages » de la
section « Présentation de votre tableau de
bord » pour plus d'informations et savoir
comment continuer à utiliser votre voiture
normalement.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 199

Page 266 of 388

ENTRETIEN ET REPARATIONS
264
REMARQUE:
L'intervalle réel pour la vidange d'huile et le
remplacement du filtre à huile moteur
dépend des conditions d'utilisation du véhi-
cule et il est signalé par le témoin ou le
message sur le tableau de bord. Dans tous
les cas, il ne doit jamais dépasser 20 000km
(12 500 miles) ou 1 an.
Vidangez et remplacez le liquide de refroi -
dissement du moteur à 120 mois ou
240 000 km (150 000 miles), selon la première échéance.
Zones non poussiéreuses : distance maxi -
male recommandée de 120 000 km
(75 000 miles). La courroie doit être
remplacée tous les 6 ans, peu importe la
distance parcourue. Dans des zones pous-
siéreuses et/ou des conditions difficiles
(conditions météorologiques difficiles,
températures très basses ou très élevées
pendant une longue période, conduite
urbaine, longues périodes de ralenti), la
distance maximale recommandée est de
60 000 km (37 500 miles). La courroie doit être remplacée tous les 4 ans, peu importe
la distance parcourue. Une fois par mois ou avant un long trajet
Vérifiez le niveau d'huile moteur.
Vérifiez le niveau de liquide de lave-glace
avant.
Vérifiez la pression des pneus et recher-
chez des signes d'usure inhabituelle ou
des dégâts. Permutez les pneus au
premier signe d'usure irrégulière, même si
cela se produit avant que le système de
témoin de vidange d'huile s'allume.
Vérifiez et complétez les niveaux du réser-
voir de liquide de refroidissement et du
maître-cylindre de frein.
Vérifiez le fonctionnement de tous les
éclairages intérieurs et extérieurs.
Contrôle et appoint du niveau d'additif
AdBlue® de réduction des émissions
diesel (UREE) (selon l'équipement).
A chaque vidange d'huile
Changez le filtre à huile moteur.
Vérifiez les flexibles de frein et les garni-
tures.
Vérifiez si de l'eau est présente dans
l'unité de filtre à carburant/séparateur
d'eau.
Examinez les joints homocinétiques/
universels.
Utilisation exigeante d'un véhicule
Faites l'appoint du niveau d'additif
AdBlue® de réduction des émissions
diesel (UREE) (selon l'équipement),
lorsque le témoin est allumé ou que le
message est affiché sur le tableau de bord.
ATTENTION!
Le non-respect des étapes du programme
d'entretien peut endommager le véhicule.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 264

Page:   1-10 11-20 next >