JEEP GRAND CHEROKEE 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 1 of 444

Grand Cherokee
MANUAL DEL P\fOPIETA\fIO\P
Grand Cherokee
14WK741-126-SPA-AAImpreso en Europa 14

Page 2 of 444

Page 3 of 444

Page 4 of 444

Page 5 of 444

Tabla de contenido
1INTRODUCCIÓN.....................................................................3
2COSAS QUE DEBE SABER ANTES DE PONER EN MARCHA SU VEHÍCULO..................................9
3CONOCIMIENTO DE LAS CARACTERÍSTICAS DE SU VEHÍCULO.......................................71
4CONOCIMIENTO DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS..............................................187
5ARRANQUE Y CONDUCCIÓN............................................................231
6CÓMO ACTUAR EN CASOS DE EMERGENCIA.................................................317
7MANTENIMIENTO DE SU VEHÍCULO.......................................................337
8PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO........................................................379
9EN CASO DE NECESITAR ASISTENCIA AL CLIENTE..............................................405
10 ÍNDICE........................................................................\
.429
1

Page 6 of 444

2

Page 7 of 444

1
INTRODUCCIÓN
•INTRODUCCIÓN ...............................4
• ADVERTENCIA DE VUELCO ........................5
• AVISO IMPORTANTE .............................5
• CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL .....................6
• ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ..................8
• NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO ...........8
• MODIFICACIONES Y ALTERACIONES DEL VEHÍCULO .......8
3

Page 8 of 444

INTRODUCCIÓN
Enhorabuena por escoger su nuevo vehículo
de Chrysler Group LLC. Tenga la certeza de
que se trata de un producto fabricado con una
gran precisión, un estilo elegante y una calidad
superior, características esenciales que ya son
tradicionales en nuestros vehículos.
Este es un vehículo utilitario especial. Puede
llegar a lugares y tiene prestaciones que no se
encuentran en los vehículos de pasajeros con-
vencionales. Se conduce y maniobra de forma
diferente tanto en carretera como fuera de
carretera, así que dedique tiempo a familiari-
zarse con su vehículo.
La versión de tracción a las dos ruedas se
diseñó solo para uso en carretera. No está
indicada para la conducción fuera de carretera
ni para condiciones extremas que un vehículo
con tracción a las cuatro ruedas puede sortear.
Antes de comenzar a conducir su vehículo, lea
este Manual del propietario y todos los suplemen-
tos. Asegúrese de que está familiarizado con
todos los controles del vehículo, particularmente
los de freno, dirección y cambios en la caja detransferencia y caja de cambios. Conozca el
comportamiento de su vehículo sobre las distin-
tas superficies de carretera. Su habilidad en la
conducción mejorará con la práctica, pero al igual
que al conducir cualquier otro vehículo, al comen-
zar a hacerlo tómeselo con calma. En la conduc-
ción fuera de carretera o al utilizar el vehículo, no
lo sobrecargue ni suponga que podrá superar las
fuerzas de la naturaleza. Siempre que circule,
respete la normativa local.
Como con otros vehículos de esta clase, si no
se conduce correctamente, podría perder el
control o producirse una colisión. Consulte
"Consejos para la conducción fuera de carre-
tera"
en"Arranque y conducción" para obtener
más información.
NOTA:
Después de revisar la información del propie-
tario, se debe almacenar en el vehículo para
consultarla cuando sea necesario y debe per-
manecer en el vehículo si se vende.
En caso de no conducir correctamente este
vehículo, puede producirse una pérdida de con-
trol del mismo o una colisión.
Si conduce este vehículo a velocidad excesiva o
bajo los efectos del alcohol, las drogas, etc.,
puede provocar una pérdida de control del
mismo, la colisión con otros vehículos u objetos,
salida de la carretera o vuelcos. Cualquiera de
estos accidentes puede dar lugar a lesiones de
gravedad o incluso la muerte. Asimismo, el hecho
de no utilizar los cinturones de seguridad somete
al conductor y pasajeros a un mayor riesgo de
sufrir lesiones de gravedad o mortales.
Para conservar su vehículo en óptimo estado
de funcionamiento, haga efectuar el manteni-
miento en los intervalos recomendados por un
concesionario autorizado, ya que este dispone
de personal cualificado, así como de herra-
mientas y equipos especiales para efectuar
todo el servicio.
El fabricante y sus distribuidores tienen un
interés especial en que el vehículo sea de su
total satisfacción. Si tuviese algún problema de
garantía o de servicio que no se haya resuelto
de forma satisfactoria, discuta el tema con la
dirección del distribuidor o concesionario auto-
rizado.
4

Page 9 of 444

Su distribuidor o concesionario autorizado es-
tará encantado de ayudarle en caso de cual-
quier duda o problema con respecto a su
vehículo.
ADVERTENCIA DE VUELCO
Los vehículos utilitarios tienen un índice de
vuelco mucho mayor que otro tipo de vehículos.
Este vehículo tienen una distancia al suelo y
centro de gravedad mayores que muchos
vehículos de pasajeros. Responde mejor en
diversas aplicaciones de conducción fuera de
carretera. Si un vehículo se conduce de forma
arriesgada, se puede perder el control del
mismo. Ya que el centro de gravedad de este
vehículo es mayor, si pierde el control, podría
volcar en circunstancias en las que otros
vehículos no volcarían.
No intente giros pronunciados, maniobras brus-
cas ni otras formas de conducción peligrosas
que podrían hacerle perder el control del
vehículo. Si el vehículo no se conduce de forma
segura, podría producirse una colisión, volcar y
sufrir lesiones graves o mortales. Conduzca
con cuidado.
Si no se usan los cinturones de seguridad del
conductor y acompañantes, se pueden producir
lesiones graves o mortales. En un choque en el
que el vehículo vuelque, los pasajeros que no
estén asegurados por el cinturón tienen más
riesgo de fallecer. Abróchense siempre los cintu-
rones de seguridad.
AVISO IMPORTANTE
TODO EL MATERIAL CONTENIDO EN ESTE
MANUAL SE BASA EN LA ÚLTIMA INFORMA-
CIÓN DISPONIBLE EN EL MOMENTO DE LA
APROBACIÓN DE LA PUBLICACIÓN. SE RE-SERVA EL DERECHO A PUBLICAR REVISIO-
NES EN CUALQUIER MOMENTO.
Este Manual del propietario ha sido elaborado
con la ayuda de especialistas de servicio y de
ingeniería para que se familiarice con el funcio-
namiento y el mantenimiento de su nuevo
vehículo. Está complementado por un Folleto
de información sobre garantía y diversos docu-
mentos de interés para el cliente. Es necesario
que usted lea cuidadosamente estas publica-
ciones. Si se siguen las instrucciones y reco-
mendaciones contenidas en este Manual del
propietario se contribuirá a un mayor disfrute
del funcionamiento del vehículo con total segu-
ridad.
Después de haber leído el Manual del propie-
tario, es conveniente que lo guarde en el
vehículo como libro de consulta y debe perma-
necer allí cuando se venda el vehículo.
El fabricante se reserva el derecho a introducir
cambios de diseño y especificaciones, y/o a
incorporar elementos o mejoras en sus produc-
tos sin que ello represente ningún tipo de
obligación por su parte de instalarlos en los
vehículos fabricados con anterioridad.
Etiqueta de advertencia de vuelco
5

Page 10 of 444

El Manual del propietario ilustra y describe
características que son de serie o que están
disponibles de forma opcional con un coste
adicional. Por este motivo, puede que parte del
equipamiento y accesorios incluidos en esta
publicación no estén instalados en su vehículo.
NOTA:
Asegúrese de haber leído el Manual del
propietario antes de conducir por primera
vez su vehículo y antes de incorporar o
instalar piezas y accesorios o de efectuar
otras modificaciones al vehículo.
En vista de la gran cantidad de piezas y acce-
sorios de recambio disponibles en el mercado
procedentes de otros fabricantes, el fabricante
no puede garantizar que la seguridad en la
conducción de su vehículo no se vea afectada
por la incorporación o instalación de dichas
piezas y accesorios. Incluso en el caso de que
dichas piezas cuenten con aprobación oficial
(por ejemplo, por un permiso general de funcio-
namiento o porque la pieza está fabricada
según un diseño con aprobación oficial) o si se
ha emitido un permiso de funcionamiento indi-
vidual para el vehículo después de la incorpo-
ración o instalación de dichas piezas, no puedeasumirse de forma implícita que la seguridad en
la conducción de su vehículo no se vea afec-
tada. Por lo tanto, ni los expertos ni las agen-
cias oficiales son responsables. El fabricante
solo asume la responsabilidad inherente
cuando las piezas que cuentan con la autoriza-
ción expresa o recomendación del fabricante
son incorporadas o instaladas en un concesio-
nario autorizado. Lo mismo es aplicable cuando
con posterioridad se efectúan modificaciones al
estado original de los vehículos del fabricante.
Sus garantías no cubren ninguna pieza que no
haya sido suministrada por el fabricante. Tam-
poco cubren el coste de ninguna reparación o
ajuste que sea ocasionado o necesario a causa
de la instalación o uso de alguna pieza, com-
ponente, equipo, material o aditivo que no sea
del fabricante. Sus garantías tampoco cubren el
coste de la reparación de daños o problemas
causados por cualquier cambio en su vehículo
que no cumpla con las especificaciones del
fabricante.
Las piezas y accesorios originales Mopar® y
otros productos aprobados por el fabricante,
incluyendo el asesoramiento cualificado, están
disponibles en su concesionario autorizado.
Cuando tenga que realizar el mantenimiento de
su vehículo, recuerde que su concesionario
autorizado es quien mejor conoce su vehículo,
quien cuenta con técnicos formados en fábrica
y con las piezas originales Mopar® y quien
además está interesado en su satisfacción.
Copyright © 2013 Chrysler International.
CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL
Para determinar qué sección contiene la informa-
ción que desea, consulte la Tabla de contenido.
Dado que la especificación de su vehículo
depende de los elementos de equipamiento
solicitados, ciertas descripciones e ilustracio-
nes pueden variar con respecto al equipa-
miento de su vehículo.
El índice detallado, que se encuentra al final de
este Manual del propietario, contiene un listado
completo de todos los temas.
Consulte la tabla siguiente para obtener una
descripción de los símbolos que pueden ser
utilizados en su vehículo o en el desarrollo de
este Manual del propietario:
6

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 450 next >