JEEP GRAND CHEROKEE 2014 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Page 321 of 388
4. Rikta in styrstiften på dimljuslampan mitt för
spåret i kragen på lampöppningen baktill på
dimljushöljet.
5. Sätt in lampan i huset till stiften går in i
spåren på kragen.
6. Tryck in lampan rakt och jämnt i lamphuset
tills båda spärrarna griper in och fästs helt.
7. Anslut kablaget till dimljuslampans anslut-
ning.
Lampor för bakljus, bromsljus och
blinkers
1. Lyft upp bakluckan.
2. Ta loss de två stiften ur huset för bakljusen.
3. Fatta bakljuslampan och dra kraftigt så att
lamphuset lossnar ur öppningen.4. Vrid lamphållaren moturs och ta bort den
från lampan.
5. Dra i glödlampan för att ta bort den från
sockeln.
6. Byt ut glödlampan, sätt tillbaka sockeln och
montera bakljusenheten igen.
1 – Blinkers bak/bromsljushållare
2 – Kontakt bakljuslysdiod – ta inte bort
3 – Hållare extra backljuslampa
317
Page 322 of 388
Bakljuslampa i bagagelucka
1. Lyft upp bakluckan.
2. Använd en plaststicka eller spårskruvmejsel
och bänd försiktigt bort bagageluckans nedre
klädsel.
3. Fortsätt ta bort klädseln.
4. Koppla ur de två lamporna i klädseln.5. Bakljuslamporna går nu att komma åt. Vrid
hållarna moturs.
6. Ta bort och byt ut lamporna.
7. Sätt tillbaka hållarna.
8. Utför borttagningen ovan, i omvänd ordning
då klädseln ska sättas tillbaka.
Högt monterat bromsljus (CHMSL)I det högt monterade bromsljuset används lys-
dioder. Service hos auktoriserad återförsäljare.
Bakre nummerskyltslampa
1. I den bakre nummerskyltsbelysningen an-
vänds lysdioder. Service hos auktoriserad åter-
försäljare
Bakljuslampor i bagagelucka
1 – Kontakt extra lysdiodsbakljus – ta inte bort
2 – Hållare backljuslampaHögt monterat bromsljus
318
Page 323 of 388
VÄTSKEVOLYMER
USAMetrisk
Bränsle (ungefär)
Alla motorer 24,6 gallon93 liter
Motorolja med filter
3,6-litersmotor (SAE 5W-20, API-certifierad) 6 quarts5,6 liter
5,7-litersmotor (SAE 5W-20, API-certifierad) 7 quarts6,6 liter
3,0-liters dieselmotor (SAE 5W-30 Synthetic, API-certifierad med lågt askinnehåll) 9 quarts8,4 liter
Kylsystem*
3,6-litersmotor (MOPAR® Engine Coolant/Antifreeze 10 Year/150,000 Mile Formula) 10,4 Quarts9,9 liter
5,7-litersmotor (MOPAR® Engine Coolant/Antifreeze 10 Year/150,000 Mile Formula) – utan släpkopp-
lingssats 15,4 quarts
14,6 liter
5,7-litersmotor (MOPAR® Engine Coolant/Antifreeze 10 Year/150,000 Mile Formula) – med släpkopp-
lingssats 16 quarts
15,2 liter
3,0-liters dieselmotor (MOPAR® Engine Coolant/Antifreeze 10 Year/150,000 Mile Formula) 13,9 quarts13,2 liter
* Inklusive värmare och expansionskärl fyllt till MAX-nivå.
319
Page 324 of 388
VÄTSKOR, SMÖRJMEDEL OCH ORIGINALDELAR
Motor
KomponentVätska, smörjmedel och originaldel
Kylvätska Vi rekommenderar användning av MOPAR® Antifreeze/Coolant 10 Year/150,000 Mile Formula OAT (Organic Ad-
ditive Technology) som uppfyller kraven i Chrysler Material Standard MS-12106, eller likvärdig kylvätska.
Motorolja – Icke-ACEA-
kategorier (3,6-litersmotor) Vi rekommenderar användning av API-godkänd SAE 5W-20-motorolja som motsvarar kraven i Chrysler Material
Standard MS-6395.
Motorolja – ACEA-kategorier
(3,6-litersmotor) I länder som använder europeiska ACEA-oljekategorier vid servicepåfyllning rekommenderar vi att 5W-20-
motoroljor som uppfyller kraven i ACEA C3 används.
Motorolja – Icke-ACEA-kategorier
(5,7-litersmotor)Vi rekommenderar användning av API-godkänd SAE 5W-20-motorolja som motsvarar kraven i Chrysler Material
Standard MS-6395.
Motorolja – ACEA-kategorier
(5,7-litersmotor) I länder som använder europeiska ACEA-oljekategorier vid servicepåfyllning rekommenderar vi att 5W-20-
motoroljor som uppfyller kraven i ACEA C3 används.
Motorolja – 3,0-liters dieselmotorVi rekommenderar användning av SAE 5W-30, syntetisk motorolja med lågt askinnehåll som uppfyller kraven i
Chrysler Material Standard MS-11106 och är godkänd enligt ACEA C3.
Motorspecifikationer Oljefilter Vi rekommenderar att du använder MOPAR®-motoroljefilter.
Tändstift – 3,6-litersmotor Vi rekommenderar användning av MOPAR®-tändstift (avstånd 1,1 mm (0,043 tum)).
Tändstift - 5,7-litersmotor Vi rekommenderar användning av MOPAR®-tändstift (avstånd 1,1 mm (0,043 tum)).
Bränsleval – 3,6-litersmotor 91 oktan
Bränsleval -5,7-litersmotor 91 oktan acceptabelt - 95 oktan rekommenderat
Bränsleval (3,0-liters dieselmotor)50 cetan eller högre (under 15 ppm svavel)
320
Page 325 of 388
Chassi
KomponentVätska, smörjmedel och originaldel
Automatisk växellåda Använd endast Mopar® ZF 8&9 Speed ATF™ Automatic Transmission Fluid, Shell L12108 Transmission
Fluid eller likvärdig. Om du inte använder rätt vätska kan det påverka transmissionens funktion och pres-
tanda.
Fördelningsväxellåda – enväxlad
(Quadra-Trac I®) Vi rekommenderar att du använder MOPAR® NV 247/245 smörjmedel för fördelningsväxellåda.
Fördelningsväxellåda – tvåväxlad
(Quadra-Trac II® ) Vi rekommenderar att du använder MOPAR® ATF+4® Automatic Transmission Fluid eller likvärdig licens-
ierad ATF+4®-produkt.
Axeldifferential (främre) Vi rekommenderar att du använder MOPAR Gear & Axle Lubricant (SAE 75W-140)
Differentialaxel (bakre) – med elek-
tronisk differentialbroms (ELSD) Vi rekommenderar att du använder MOPAR Synthetic Gear & Axle Lubricant SAE 75W-90 (API-GL5).
Differentialaxel (bakre) –
5,7-litersmotor utan elektronisk diffe-
rentialbroms (ELSD) Vi rekommenderar användning av MOPAR Synthetic Gear & Axle Lubricant SAE 75W-85 (API-GL5).
Huvudbromscylinder Vi rekommenderar användning av MOPAR Brake & Clutch Fluid DOT 4, som uppfyller kraven i Chrysler
Material Standard MS-9971.
Styrservobehållare –
3,0-liters dieselmotor
Vi rekommenderar användning av MOPAR hydraulolja som uppfyller Chrysler Material Standard MS-11655.
Styrservobehållare –
3,6- och 5,7-litersmotorer Vi rekommenderar användning av MOPAR Power Steering Fluid + 4, eller MOPAR ATF+4 Automatic
Transmission Fluid.
321
Page 326 of 388
322
Page 327 of 388
8
SERVICEPROGRAM
•SERVICEPROGRAM ...........................324•Serviceprogram – bensinmotor ...................324
• Serviceprogram – dieselmotor ....................339
323
Page 328 of 388
SERVICEPROGRAM
Serviceprogram – bensinmotorDe schemalagda servicetillfällen som anges i
den här handboken måste utföras på de tid-
punkter eller efter den körda sträcka som anges
för att fordonsgarantin ska gälla och fordonets
prestanda och tillförlitlighet ska vara den bästa
möjliga. Service kan behöva utföras oftare på
fordon som används under hårda förhållanden,
t.ex. i dammiga områden och som körs mycket
korta körsträckor. Inspektion och service ska
även utföras så fort något fel misstänks.
Indikeringssystemet för oljebyte påminner om
att det är dags att lämna in fordonet på service
enligt serviceprogrammet.
På fordon som är utrustade med EVIC (elek-
tronisk informationspanel) visas meddelandet
”Oil Change Required” (oljebyte behövs) och en
ljudsignal anger att det är dags för oljebyte.
Oljebytesindikatorns meddelande tänds ca
11 200 km (7 000 mile) efter senast utförda
oljebyte. Utför service så snart som möjligt inom
800 km (500 miles).OBS!
•
Indikatorlampan för oljebyte visar inte hur
lång tid som har gått sedan det senaste
oljebytet. Byt olja om det har gått 12
månader sedan senaste oljebytet, även
om oljebytesindikatorn INTE tänds.
• Byt motorolja oftare om fordonet körs i
terräng under en längre period.
• Oljebytesintervallet får under inga
omständigheter överskrida 12 000 km
(7 500 miles) eller 12 månader, beroende
på vilket som inträffar först.
En auktoriserad återförsäljare kan återställa
indikatorlampan för oljebyte efter det att oljan
har bytts. Om det planerade oljebytet har utförts
av någon annan än en auktoriserad återförsälj-
are kan indikatorlampan nollställas enligt ste-
gen som beskrivs i "Elektronisk informationspa-
nel" i ”Förstå instrumentpanelen”. Vid varje tankningstillfälle
•
Kontrollera motoroljenivån ungefär 5 minuter
efter att en varm motor har stängts av. Om
oljenivån kontrolleras när fordonet är på jämn
mark förbättras avläsningens precision. Fyll
på olja endast om nivån är på eller under
ADD- eller MIN-markeringen.
• Kontrollera spolarvätskan och fyll på vid be-
hov.
En gång i månaden
• Kontrollera däcktrycket och leta efter ovanlig
nötning eller skada.
• Kontrollera batteriet och rengör och dra åt
polerna vid behov.
• Kontrollera vätskenivåerna i Kylvätskebehål-
lare, huvudbromscylinder och servostyrning
och fyll på vid behov.
• Kontrollera att alla lampor och annan elek-
trisk utrustning fungerar korrekt.
324
Page 329 of 388
Vid varje oljebyte
•Byt motoroljefiltret.
• Kontrollera bromsslangar och bromsled-
ningar.
FÖRSIKTIGHET!
Underlåtenhet att utföra erforderligt under-
håll kan resultera i skada på fordonet. 12 000 km (7 500 miles) eller 12 månad-
ers underhållsservice
❏
Byt motorolja och oljefilter.††
❏ Skifta däcken.
Vägmätarställning Datum
Arbetsorder #Återförsäljarkod
Underskrift, Auktoriserat Servicecenter
325
Page 330 of 388
24 000 km (15 000 miles) eller 24 månaders underhållsservice❏Byt motorolja och oljefilter.††
❏ Skifta däcken.
❏ Om fordonet används i dammiga miljöer eller terräng. Kontrollera motorns luftfilter och byt
det vid behov.
❏ Byt AC-filter.
❏ Kontrollera bromsbeläggen och byt dem vid behov.
❏ Kontrollera drivknutarna.
❏ Kontrollera avgassystemet.
Vägmätarställning Datum
Arbetsorder #Återförsäljarkod
Underskrift, Auktoriserat Servicecenter
326