JEEP GRAND CHEROKEE 2015 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 131 of 502

Velocidad en sistema métrico (km/h)
Al pulsar el botón SET +una vez, la veloci-
dad fijada aumentará 1 km/h. Cada vez que
se pulse el botón, la velocidad aumentará
1 km/h.
 Si el botón se pulsa continuamente, la velo-
cidad ajustada continuará aumentando
10 km/h cada vez hasta que el botón se
suelte. El aumento en la velocidad fijada se
refleja en la DID.
Para disminuir la velocidad
Mientras el ACC está programado, la velocidad
fijada puede reducirse pulsando el botón SET -.
La reducción de velocidad que se muestra
depende de la unidad de velocidad elegida de
EE. UU. (mph) o métrica (km/h): Velocidad de unidades imperiales (mph)
 Al
pulsar el botón SET -una vez, se produ-
cirá una reducción de 1 mph en la velocidad
fijada. Cuando se vuelva a pulsar el botón, la
velocidad irá disminuyendo 1 mph cada vez. 
Si el botón se pulsa continuamente, la velo-
cidad ajustada continuará disminuyendo en
incrementos de 5 mph hasta que el botón se
suelte. La disminución de la velocidad fijada
se refleja en la DID.
Velocidad en sistema métrico (km/h)
 Al pulsar el botón SET -una
vez, la velocidad
fijada disminuirá 1 km/h. Cada vez que se
pulse el botón, la velocidad disminuirá
1 km/h.
 Si el botón se pulsa continuamente, la velo-
cidad ajustada continuará disminuyendo
10 km/h cada vez hasta que el botón se
suelte. La disminución de la velocidad fijada
se refleja en la DID.
NOTA:
 Si anula la función y, a continuación,
pulsa los botones SET + o SET - (Fijar + -),
se fijará como velocidad nueva a la que
circule el vehículo en ese momento.
Cuando use el botón SET - para desacelerar,
si la potencia de frenado del motor no re-
duce la velocidad del vehículo lo suficiente
como para alcanzar la velocidad fijada, el sistema de frenos reducirá la velocidad del
vehículo automáticamente.

El sistema ACC aplica el freno hasta una
parada completa cuando se circula detrás
de otro vehículo. Si un vehículo con ACC
circula detrás de otro vehículo hasta de-
tenerse, el vehículo con ACC liberará los
frenos del vehículo dos segundos des-
pués de pararse por completo.
 El sistema ACC mantiene la velocidad
fijada cuando se conduce subiendo y ba-
jando pendientes. No obstante, una ligera
variación de la velocidad en pendientes
moderadas es normal. Además, cuando
se suben o bajan pendientes pueden pro-
ducirse cambios descendentes. Esta es
una operación normal y necesaria para
mantener la velocidad fijada. Al subir y
bajar una pendiente, el sistema ACC se
cancela si la temperatura de frenado su-
pera el rango normal (recalentamiento).
127

Page 132 of 502

Fijación de la distancia de
seguimiento en el ACCLa distancia de seguimiento especificada para
el ACC puede fijarse variándola entre cuatro
barras (más larga), tres barras (larga), dos
barras (intermedia) y una barra (corta). Usando
esta fijación de distancia y la velocidad del
vehículo, el ACC calcula y fija la distancia al
vehículo de adelante. Esta fijación de distancia
se muestra en la DID.Para aumentar la distancia, pulse y suelte el
botón de aumento de la fijación de distancia.
Cada vez que se pulsa el botón, la distancia
aumenta una barra (más larga).
Para disminuir la distancia, pulse y suelte el
botón de disminución de la fijación de distancia.
Cada vez que se pulsa el botón, la distancia
disminuye una barra (más corta).
Si no hay ningún vehículo delante, el vehículo
mantendrá la velocidad fijada. Si se detecta un
vehículo que se mueve más lentamente en el
mismo carril, la DID mostrará el icono"Sensed
Vehicle Indicator" (Indicador de vehículo detec-Fijación de distancia de 4 barras (más larga)
Fijación de distancia de 3 barras (larga)Fijación de distancia de 2 barras (intermedia)
Fijación de distancia de 1 barra (corta)
128

Page 133 of 502

tado), y el sistema regulará automáticamente la
velocidad del vehículo para mantener la fijación
de distancia, independientemente de la veloci-
dad fijada.
El vehículo mantendrá la distancia fijada hasta
que:
El vehículo de delante acelere a una veloci-
dad que supere la velocidad fijada.
 El vehículo de delante salga del carril o de la
vista del sensor.
 Se cambie la fijación de distancia.
 Se desactive el sistema. (Consulte la infor-
mación relativa a la activación del ACC).
El frenado máximo aplicado por el ACC es
limitado; no obstante, si fuese necesario, el
conductor siempre puede aplicar los frenos.
NOTA:
Las luces de freno se iluminarán siempre
que el sistema ACC aplica los frenos.
Si el ACC considera que su nivel de frenado
máximo no es suficiente para mantener la dis-
tancia fijada, una advertencia de proximidad
alertará al conductor. Si sucede esto, parpa- deará una alarma visual
"BRAKE"(Freno) en la
DID y sonará un timbre mientras el ACC conti-
núa aplicando su capacidad máxima de fre-
nado.
NOTA:
La pantalla Brake!(¡Freno!) en la DID es
una advertencia para que el conductor tome
medidas y no significa necesariamente que
el sistema de aviso de colisión frontal esté
aplicando los frenos de manera autónoma.
Asistencia al adelantamientoAl conducir con el ACC activado y con otro
vehículo por delante, el sistema ofrece ace-
leración extra para ayudar a adelantar. Esta
aceleración adicional se produce cuando el
conductor utiliza el intermitente izquierdo. En
lugares con tráfico por la izquierda, la asisten-
cia al adelantamiento se activa solo al adelantar
al vehículo por la izquierda.
Cuando un vehículo pasa de un lugar con
tráfico por la izquierda a otro con tráfico por la
derecha, el sistema ACC detecta automática-
mente la dirección del tráfico. En esta situación,
la asistencia al adelantamiento solo se activa al
adelantar al vehículo por la derecha. Esta ace-
leración adicional se produce cuando el con-
ductor utiliza el intermitente derecho. En esta
situación, el sistema ACC no ofrece asistencia
al adelantamiento por la izquierda hasta que
calcule que el vehículo ha vuelto a un lugar con
tráfico por la izquierda.Funcionamiento del ACC con el
vehículo paradoSi el sistema ACC detiene el vehículo mientras
va siguiendo a otro vehículo, si este vehículo
Alerta de freno
129

Page 134 of 502

empieza a moverse a los dos segundos de
haberse detenido el suyo, su vehículo reanu-
dará la marcha sin que el conductor tenga que
hacer nada.
Si el vehículo que va siguiendo no se pone en
movimiento a los dos segundos de haberse
detenido el suyo, el ACC con sistema de parada
se cancelará y los frenos se soltarán. Será
necesaria la intervención del conductor en este
momento.
Aunque el sistema ACC con parada mantiene el
vehículo detenido, si se desabrocha el cinturón
de seguridad del conductor o se abre la puerta
del conductor, el sistema ACC con parada se
cancelará y los frenos se soltarán. Será nece-
saria la intervención del conductor en este
momento.ADVERTENCIA
Cuando el sistema ACC se restablece, el
conductor debe asegurarse de que no haya
peatones, vehículos ni objetos en la trayec-
toria del vehículo. Si no se siguen estas
(Continuación)
ADVERTENCIA
(Continuación)
advertencias, podría producirse una colisión
con posibles lesiones personales graves.Menú del control de crucero
adaptable (ACC)La DID muestra los ajustes actuales del sis-
tema ACC. La DID está situada en el centro del
grupo de instrumentos. La información que se
muestra depende del estado del sistema ACC.
Pulse el botón de ENCEDIDO/APAGADO DEL
CONTROL DE CRUCERO ADAPTABLE (ACC)
(situado en el volante) hasta que se muestre
uno de estos mensajes en la DID:
Adaptive Cruise Control Off (Control de
crucero adaptable

apagado)
Cuando el ACC está desactivado, en la pantalla
aparecerá "Adaptive Cruise

Control Off"(Con-
trol de crucero adaptable apagado). Adaptive Cruise Control Ready
(Control
de crucero

adaptable listo)
Cuando el ACC está activado pero no se ha
seleccionado el
ajuste de velocidad del
vehículo, la pantalla mostrará "Adaptive Cruise
Control Ready" (Control de crucero adaptable
listo).
Pulse los botones SET + o SET- (situados en el
volante) y la DID mostrará lo siguiente:
ACC SET (ACC Fijado)
Con el ACC programado, la velocidad fijada se
mostrará en
el grupo de instrumentos.
Se volverá a ver la pantalla del ACC si se
produce alguna actividad del ACC, que puede
incluir lo siguiente:
 Cambio de fijación de distancia
 Cancelación del sistema
 Anulación por parte del conductor
 Sistema desactivado
 Advertencia de proximidad de ACC
 Advertencia de ACC no disponible
130

Page 135 of 502

Si no se produce actividad en la pantalla del
ACC durante cinco segundos, la DID volverá
a la última pantalla seleccionadaMensajes de advertencias y
mantenimientoAdvertencia Wipe Front Radar Sensor In
Front Of Vehicle (Limpieza del sensor de
radar delantero en el vehículo)
La advertencia "ACC/FCW Unavailable Wipe
Front Radar Sensor" (ACC/FCW no disponible,
limpie el sensor de radar delantero) se mostrará
y también sonará un timbre cuando las condi-
ciones limiten temporalmente el rendimiento del
sistema.
Esto ocurre más a menudo cuando la visibilidad
no es satisfactoria, como en condiciones de
nieve o aguaceros. El sistema ACC también
puede quedar cegado temporalmente debido a
obstrucciones como barro, suciedad o hielo. En
tal caso, la DID mostrará "ACC/FCW Unavaila-
ble Wipe Front Radar Sensor" (ACC/FCW no
disponible, limpie el sensor de radar delantero)
y el sistema se desactivará. El mensaje
"ACC/FCW Unavailable Wipe Front
Radar Sensor" (ACC/FCW no disponible, limpie
el sensor de radar delantero) puede visuali-
zarse también al conducir en áreas de gran
reflectancia (p. ej. túneles con baldosas reflec-
tantes o hielo y nieve). El sistema ACC se
recuperará en cuanto el vehículo deje atrás
estas áreas. En casos excepcionales, cuando
el radar no rastrea ningún vehículo ni objeto en
su ruta, puede aparecer esta advertencia mo-
mentáneamente.
NOTA:
Si la advertencia ACC/FCW Unavailable
Wipe Front Radar Sensor (ACC/FCW no
disponible, limpie el sensor de radar delan-
tero) está activa, el control de crucero nor-
mal (velocidad fija) seguirá estando dispo-
nible. Para obtener información adicional,
consulte Modo de control de crucero nor-
mal (velocidad fija) en esta sección.
Si las condiciones climáticas no pueden ser un
motivo de activación, el conductor debe exami-
nar el sensor. Es posible que deba limpiarse o se deba retirar una obstrucción. El sensor está
situado en el centro del vehículo detrás de la
rejilla inferior.
Para mantener el sistema ACC en perfecto
estado de funcionamiento, es importante tener
en cuenta los elementos de mantenimiento
siguientes:

Mantenga siempre limpio el sensor. Limpie
con cuidado la óptica del sensor con un paño
suave. Tenga cuidado de no dañar la óptica
del sensor.
 No extraiga ningún tornillo del sensor. De lo
contrario, se podría producir una avería o un
fallo del sistema ACC y requeriría una nueva
alineación del sensor.
 Si el sensor o la parte delantera del vehículo
se dañan por una colisión, acuda a su con-
cesionario autorizado.
 No fije ni instale ningún tipo de accesorio
cerca del sensor, incluyendo material trans-
parente o parrillas del mercado de piezas de
repuesto. Si lo hiciese, podría provocar una
avería o un fallo del sistema ACC.
131

Page 136 of 502

Cuando la condición que provocó la desactiva-
ción del sistema ya no exista, el sistema volverá
al estado"Adaptive Cruise Control Off" (Control
de crucero adaptable apagado) y reanudará el
funcionamiento simplemente reactivándolo.
NOTA:
 Si el mensaje ACC/FCW Unavailable
Wipe Front Radar Sensor (ACC/FCW no
disponible, limpie el sensor de radar de-
lantero) se muestra con frecuencia (más
de una vez durante el trayecto), sin que
haya nieve, lluvia, barro ni otra obstruc-
ción, acuda a su concesionario autori-
zado para que alineen el sensor de radar.
 No se recomienda instalar protectores
para la parte delantera del vehículo, qui-
tanieves ni parrillas del mercado de pie-
zas de repuesto, así como tampoco mo-
dificar la parrilla. De lo contrario, podría
bloquearse el sensor y anularse el funcio-
namiento del ACC/FCW.
Advertencia Clean Front Windshield
(Limpie parabrisas delantero)
La advertencia "ACC/FCW Limited Functiona-
lity Clean Front Windshield" (Funcionalidad li-mitada del ACC/FCW, limpie el parabrisas de-
lantero) se mostrará y también sonará un
timbre cuando las condiciones limiten temporal-
mente el rendimiento del sistema. Esto ocurre
más a menudo cuando la visibilidad no es
satisfactoria, como en condiciones de nieve o
aguaceros. El sistema ACC también podría
obstruirse temporalmente por el barro, sucie-
dad o hielo en el parabrisas y vaho en los
cristales. En tal caso, la DID mostrará
"ACC/
FCW Limited Functionality Clean Front Winds-
hield" (Funcionalidad limitada del ACC/FCW,
limpie el parabrisas delantero) y el sistema no
funcionará a pleno rendimiento.
El mensaje "ACC/FCW Limited Functionality
Clean Front Windshield" (Funcionalidad limi-
tada del ACC/FCW, limpie el parabrisas delan-
tero) podría aparecer en pantalla si se conduce
con condiciones climáticas adversas. El sis-
tema ACC/FCW se recuperará en cuanto el
vehículo deje atrás estas áreas. En casos ex-
cepcionales, cuando la cámara no rastrea nin-
gún vehículo ni objeto en su ruta, puede apa-
recer esta advertencia momentáneamente.
Si las condiciones climáticas no son un factor, el
conductor debe examinar el parabrisas y la cámara situada en la parte trasera del retrovisor
interior. Es posible que deba limpiarse o se
deba retirar una obstrucción.
Cuando la condición que provocó la funcionali-
dad limitada haya desaparecido, el sistema
volverá a funcionar plenamente.
NOTA:
Si el mensaje
ACC/FCW Limited Functiona-
lity Clean Front Windshield (Funcionalidad
limitada del ACC/FCW, limpie el parabrisas
delantero) se visualiza con frecuencia (más
de una vez durante el trayecto) sin nieve,
lluvia, barro u otra obstrucción, acuda a su
concesionario autorizado para que revisen
el parabrisas y la cámara orientada hacia
delante.
Advertencia de mantenimiento del
ACC/FCW
Si el sistema se apaga, y la DID muestra
"ACC/FCW Unavailable Service Required"
(ACC/FCW no disponible, es necesario some-
terlo a servicio) o "Cruise/FCW Unavailable
Service Required" (Crucero/FCW no disponi-
ble, es necesario someterlo a servicio), podría
132

Page 137 of 502

haber un fallo interno del sistema o un pro-
blema de funcionamiento temporal que limite la
funcionalidad del FCC. Aunque se pueda con-
ducir el vehículo en condiciones normales, el
ACC no estará disponible temporalmente. Si
sucede esto, intente volver a activar el ACC
más tarde, después de realizar un ciclo de llave
de encendido. Si el problema persiste, acuda a
su concesionario autorizado.Precauciones mientras se conduce
con el ACCEn determinadas situaciones de conducción, es
posible que el ACC tenga problemas de detec-
ción. En estos casos, es posible que el ACC
frene tarde o de forma inesperada. El conductor
debe mantenerse alerta y es posible que deba
intervenir.
Arrastre de remolque
NOTA:
No se aconseja arrastrar un remolque
cuando se usa el ACC.
Desvío de conducción
Puede que ACC no detecte un vehículo en el
mismo carril que se encuentra desviado de sulínea directa de recorrido, ni un vehículo que
invade el carril desde el carril de al lado. Puede
que no haya suficiente distancia con respecto al
vehículo que está por delante. El vehículo des-
viado puede moverse hacia adentro o hacia
afuera de la línea de recorrido, pudiendo causar
que su vehículo frene o acelere de forma ines-
perada.
Giros e inclinaciones
Al conducir en una curva con el ACC activado,
el sistema puede disminuir la velocidad del
vehículo y la aceleración por razones de esta-
bilidad, cuando no se ha detectado ningún
vehículo por delante. Cuando el vehículo salga
de la curva, el sistema reanuda la velocidad
ajustada original. Esta es una parte de la fun-
cionalidad normal del sistema ACC.
NOTA:
En los giros cerrados, el rendimiento del
ACC puede ser limitado.
Ejemplo de condición de desvío de
conducción
Ejemplo de giro o inclinación
133

Page 138 of 502

Utilización del ACC en pendientes
Cuando conduzca en pendientes, es posible
que el ACC no detecte un vehículo que se
encuentra en su carril. Dependiendo de la ve-
locidad, la carga del vehículo, las condiciones
del tráfico y la inclinación de la pendiente, el
rendimiento del ACC puede verse limitado.Cambios de carril
Puede que el ACC no detecte un vehículo hasta
que este se encuentre completamente en el
mismo carril en que circula usted. En la ilustra-
ción mostrada, el sistema ACC todavía no ha
detectado el vehículo que está cambiando de
carril y puede que no lo detecte hasta que sea
demasiado tarde para tomar medidas. Puede
que el ACC no detecte un vehículo hasta que
este se encuentre completamente en el carril.
Puede que no haya suficiente distancia al
vehículo que cambia de carril. Debe estar siem-
pre atento y listo para aplicar los frenos si fuese
necesario.Vehículos estrechos
Algunos vehículos estrechos que circulan cerca
de los bordes externos del carril o apenas
pisando el carril no se detectan hasta que
entran completamente en el carril. Puede que
no haya suficiente distancia con respecto al
vehículo que está por delante.
Ejemplo de ACC en pendiente
Ejemplo de cambio de carril
Ejemplo de vehículo estrecho
134

Page 139 of 502

Objetos y vehículos inmóviles
El ACC no reacciona ante objetos y vehículos
inmóviles. Por ejemplo, el ACC no reaccionará
en situaciones en las que el vehículo que le
precede abandona su carril y el vehículo de
adelante está detenido en su carril. Debe estar
siempre atento y listo para aplicar los frenos si
fuese necesario.Información generalEste vehículo dispone de sistemas que funcionan
con frecuencia de radio que cumple con la Parte
15 de la normativa de la Comisión federal de
comunicaciones (FCC) y con los estándares ca-
nadienses del sector RSS- GEN/210/220/310.
Su funcionamiento está sujeto a las dos condi-
ciones siguientes:
1. El dispositivo no debe provocar interferen-cias perjudiciales.
2. El dispositivo debe aceptar cualquier inter- ferencia que pueda recibir, incluidas aque-
llas que puedan provocar un funcionamiento
no deseado del dispositivo.
Los cambios o modificaciones realizados a
cualquiera de estos sistemas fuera de un centro
de servicio autorizado podrían anular la autori-
zación para utilizar este equipo.Modo de control de velocidad
electrónico (velocidad fija) normalAdemás del modo de control de crucero adap-
table, el modo de control de velocidad electró-
nico (velocidad fija) normal está disponible para
desplazarse a velocidades fijas. El modo de
control de velocidad electrónico (velocidad fija)
normal está diseñado para mantener una velo-
cidad de crucero fija sin que el conductor tenga
que pisar el acelerador. El control de velocidad
electrónico sólo puede funcionar si la velocidad
del vehículo es superior a 32 km/h (20 mph). Para cambiar entre los distintos modos de
control, pulse el botón de ENCENDIDO/
APAGADO DEL CONTROL DE CRUCERO
ADAPTABLE que apaga el ACC y el CONTROL
DE VELOCIDAD ELECTRÓNICO NORMAL
(velocidad fija). Al pulsar el botón de
ENCENDIDO/APAGADO DEL CONTROL DE
VELOCIDAD ELECTRÓNICO NORMAL (velo-
cidad fija), se activa y cambia al modo de
control de crucero normal (velocidad fija).
ADVERTENCIAEn el modo de control de crucero normal, el
sistema no reaccionará ante vehículos delante
del suyo. Además, no se activará la adverten-
cia de proximidad y no sonará ninguna alarma
incluso si se encuentra demasiado cerca del
vehículo que va delante, porque no se detecta
la presencia del vehículo que circula delante ni
la distancia entre vehículos. Asegúrese de
mantener la distancia de seguridad entre su
vehículo y el vehículo de adelante. Tenga siem-
pre en cuenta el modo en uso.
Ejemplo de objeto estático y vehículo inmóvil
135

Page 140 of 502

Para fijar una velocidad deseadaActive el control de velocidad elec-
trónico normal (velocidad fija).
Cuando el vehículo alcance la ve-
locidad deseada, pulse los botones
SET + o SET - (Fijar +-). Levante el
pie del acelerador y el vehículo
funcionará a la velocidad seleccionada. Con la
velocidad ajustada, se mostrará el mensaje
"CRUISE CONTROL SET TO MPH/KM" (Con-
trol de crucero ajustado a MPH/KM) para indi-
car que la velocidad está programada. Esta luz
se enciende cuando está FIJADO el control de
velocidad electrónico.
Para variar el ajuste de velocidad
Para aumentar la velocidad
Cuando el control de velocidad electrónico nor-
mal (velocidad fija) está programado, puede
aumentar la velocidad pulsando el botón SET +.
El aumento de velocidad que se muestra de-
pende de la velocidad de las unidades imperia-
les (mph) o métricas (km/h): Velocidad de unidades imperiales (mph)

Al pulsar el botón SET
+una
vez, se produ-
cirá un aumento de 1 mph en la velocidad
fijada. Cuando se vuelva a pulsar el botón, la
velocidad irá aumentando 1 mph cada vez.
 Si el botón se pulsa continuamente, la velo-
cidad ajustada continuará aumentando en
incrementos de 5 mph hasta que el botón se
suelte. El aumento en la velocidad fijada se
refleja en la pantalla de la DID.
Para disminuir la velocidad
Cuando el control de crucero normal (velocidad
fija) está programado, puede disminuir la velo-
cidad pulsando el botón SET -.
La reducción de velocidad que se muestra
depende la velocidad de las unidades imperia-
les (mph) o métricas (km/h):
Velocidad de unidades imperiales (mph)
 Al pulsar el botón SET
-una vez, se produ-
cirá una reducción de 1 mph en la velocidad
fijada. Cuando se vuelva a pulsar el botón, la
velocidad irá disminuyendo 1 mph cada vez. 
Si el botón se pulsa continuamente, la velo-
cidad ajustada continuará disminuyendo en
incrementos de 5 mph hasta que el botón se
suelte. La disminución de la velocidad fijada
se refleja en la pantalla de la DID.
Velocidad en sistema métrico (km/h)
 Alpulsar el botón SET
-una
vez, la velocidad
fijada disminuirá 1 km/h. Cada vez que se
pulse el botón, la velocidad disminuirá
1 km/h.
 Si el botón se pulsa continuamente, la velo-
cidad ajustada continuará disminuyendo
10 km/h cada vez hasta que el botón se
suelte. La disminución de la velocidad fijada
se refleja en la pantalla de la DID.
Para cancelar
Las condiciones siguientes cancelan el control
de velocidad electrónico normal (velocidad fija)
sin borrar la memoria:
 Se pisa el pedal de freno.
 Se pulsa el botón CANCEL.
136

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 510 next >