JEEP GRAND CHEROKEE 2015 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 151 of 502

Pantalla de advertencias del sistema
ParkSense®La pantalla de advertencias de ParkSense®
solo se muestra si se ha seleccionado la confi-
guración correspondiente en la sección de fun-
ciones programables por el cliente del sistema
Uconnect®. Consulte"Configuración de
Uconnect®" en"Conocimiento de su panel de
instrumentos" para obtener más información.
La pantalla de advertencias del sistema
ParkSense® está situada en la pantalla de
información del conductor (DID). Proporciona
advertencias visuales para indicar la distancia
entre la defensa trasera/parachoques y la de-
fensa delantera/parachoques y el obstáculo de-
tectado. Consulte "Pantalla de información del
conductor (DID)" para obtener más informa-
ción.
Pantalla del sistema ParkSense®La pantalla de advertencias se encenderá para
indicar el estado del sistema cuando el vehículo
esté en REVERSE (Marcha atrás) o en DRIVE
(Directa) y se detecte un obstáculo. El sistema indicará un obstáculo detectado
mostrando un arco en las secciones traseras
derecha o izquierda en función de la distancia
hasta el objeto y su ubicación respecto al
vehículo.Asistencia de estacionamiento preparada
147

Page 152 of 502

Si se detecta un objeto en la sección trasera
derecha o izquierda, la pantalla muestra un
arco en esta sección y el sistema emite un tono
sonoro. Conforme el vehículo se va aproxi-
mando al objeto, la pantalla muestra el arco
acercándose al vehículo y el tono cambia su
frecuencia de un solo tono de 1/2 segundo para
sonar primero lento, después rápido y por úl-
timo continuamente.El vehículo está cerca del obstáculo cuando la
pantalla de la DID muestra un arco intermitente
y suena un tono continuo. El cuadro que se
ofrece a continuación muestra el funciona-
miento con advertencias cuando el sistema
está detectando un obstáculo:
Tono único de 1/2 segundo
Tono lentoTono rápido
Tono continuo
148

Page 153 of 502

ADVERTENCIAS
Distancia trasera (cm/ pulg.) Más de 200 cm (79
pulg.) 200-100 cm
(79-39 pulg.) 100-65 cm
(39-25 pulg.) 65-30 cm
(25-12 pulg.) Menos de 30 cm
(12 pulg.)
Distancia delantera (cm/pulg.) Más de 120 cm (47
pulg.) 120-100 cm
(47-39 pulg.) 100-65 cm
(39-25 pulg.) 65-30 cm
(25-12 pulg.) Menos de 30 cm
(12 pulg.)
Alarma sonora (tim- bre) Ninguno Tono único de 1/2
segundo (solo parala parte trasera) Lento (solo para la
parte trasera) Rápido Continuo
Arcos Ninguno 4º fijo 3º fijo 2º parpadeante 1º parpadeante
Volumen de la radio reducido No Sí Sí Sí

NOTA:
ParkSense® reducirá el volumen de la radio,
si está encendida, cuando el sistema esté
emitiendo un tono sonoro.
Alarmas sonoras de asistencia al estaciona-
miento delantero
ParkSense® apagará la alarma sonora de asis-
tencia al estacionamiento delantero (timbre) al
cabo de unos 3 segundos cuando se detecta un
obstáculo, el vehículo está inmóvil y el pedal de
freno pisado. Ajuste del volumen del timbre
En el sistema Uconnect® puede ajustarse el
volumen del timbre para la asistencia al esta-
cionamiento delantero y trasero. Consulte
"Configuración de Uconnect®"
en"Conoci-
miento de su panel de instrumentos" para ob-
tener más información.
Los niveles de volumen del timbre son LOW
(Bajo), MEDIUM (Intermedio) y HIGH (Alto). El
nivel de volumen predeterminado de fábrica es
MEDIUM (Intermedio). Cuando se desconecte el encendido y se
vuelva a conectar, ParkSense® recuperará la
última configuración con la que estaba ajus-
tado.
149

Page 154 of 502

Habilitación e inhabilitación del
sistema ParkSense®ParkSense® puede activarse y desactivarse
con el interruptor de ParkSense®.Cuando se pulsa el interruptor de
ParkSense® para desactivar el sis-
tema, el grupo de instrumentos
mostrará el mensaje
"PARKSENSE OFF" (ParkSense
desactivado) durante unos cinco segundos.
Consulte "Pantalla de información del conduc-
tor (DID)" en"Conocimiento de su panel de
instrumentos" para obtener más información. Si
la palanca de cambios/el selector de marchas
se cambia a REVERSE (Marcha atrás) y el
sistema está inhabilitado, el DID mostrará el
mensaje "PARKSENSE OFF" (ParkSense de-
sactivado) mientras el vehículo se encuentre en
la posición REVERSE (Marcha atrás).
El LED del interruptor de ParkSense® se en-
cenderá cuando ParkSense® se desactive o
requiera servicio. El LED del interruptor de
ParkSense® se apagará cuando el sistema
esté activo. Si se pulsa el interruptor de
ParkSense® y el sistema requiere servicio, el LED del interruptor parpadeará temporalmente
para, a continuación, permanecer encendido.
Mantenimiento del sistema de
asistencia al estacionamiento
ParkSense®Al arrancar el vehículo, si el sistema
ParkSense® detecta una condición de error, el
grupo de instrumentos emitirá un timbre so-
noro, una vez con cada activación y desactiva-
ción del encendido, y en la pantalla se mostrará
durante cinco segundos el mensaje
"PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE REAR
SENSORS"
(ParkSense no disponible, limpie
los sensores traseros), "PARKSENSE UNAVAI-
LABLE WIPE FRONT SENSORS" (ParkSense
no disponible, limpie los sensores delanteros) o
"PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE RE-
QUIRED" (ParkSense no disponible, es nece-
sario someterlo a servicio). Cuando la palanca
de cambios se ponga en REVERSE (Marcha
atrás) y el sistema detecte una condición de
error, la pantalla de información del conductor
(DID) mostrará durante cinco segundos el men-
saje "PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE
REAR SENSORS" (ParkSense® no disponible, limpie los sensores traseros),
"PARKSENSE
UNAVAILABLE WIPE FRONT SENSORS"
(ParkSense® no disponible, limpie los sensores
delanteros) o "PARKSENSE UNAVAILABLE
SERVICE REQUIRED" (ParkSense® no dispo-
nible, es necesario someterlo a servicio). Tras
cinco segundos, se mostrará un gráfico del
vehículo con la palabra "UNAVAILABLE"(No
disponible) en el lugar del sensor delantero o
trasero, según el que esté defectuoso. El sis-
tema continuará señalizando el lado en el que
está el problema con arcos de alerta en la
pantalla. Estos arcos de alerta interrumpirán el
mensaje "PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE
REAR SENSORS" (ParkSense no disponible,
limpie los sensores traseros), "PARKSENSE
UNAVAILABLE WIPE FRONT SENSORS"
(ParkSense no disponible, limpie los sensores
delanteros) o "PARKSENSE UNAVAILABLE
SERVICE REQUIRED" (ParkSense no disponi-
ble, es necesario someterlo a servicio) si se
detecta un objeto en el intervalo de cinco se-
gundos de visualización del mensaje. El gráfico
del vehículo permanecerá en pantalla todo el
tiempo que se continúe en REVERSE (Marcha
150

Page 155 of 502

atrás). Consulte"Pantalla de información del
conductor (DID)" para obtener más informa-
ción.
Si el mensaje "PARKSENSE UNAVAILABLE
WIPE REAR SENSORS" (ParkSense® no dis-
ponible, limpie los sensores traseros) o
"PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE FRONT
SENSORS" (ParkSense® no disponible, limpie
los sensores delanteros) aparece en la pantalla
de información del conductor (DID), asegúrese
de que la superficie exterior y los bajos de la
defensa trasera/parachoques o la defensa
delantera/parachoques están limpios y sin
nieve, hielo, barro, suciedad u otras obstruccio-
nes y gire el encendido. Si el mensaje sigue
apareciendo, acuda a un concesionario autori-
zado.
Si el mensaje "PARKSENSE® UNAVAILABLE
SERVICE REQUIRED" (ParkSense® no dispo-
nible, es necesario someterlo a servicio) apa-
rece en la DID, acuda a un concesionario
autorizado.Limpieza del sistema ParkSense®Limpie los sensores de ParkSense® con agua,
jabón para lavado de automóviles y un paño suave. No utilice paños ásperos o duros. No
raye ni manipule los sensores. De lo contrario,
los sensores podrían averiarse.
Precauciones en el uso del sistema
ParkSense®NOTA:

Asegúrese de que los parachoques de-
lanteros y traseros están libres de nieve,
hielo, barro, tierra y suciedad para que el
sistema de ParkSense® funcione correc-
tamente.
 Los martillos perforadores, camiones
grandes y otras vibraciones pueden afec-
tar al funcionamiento de ParkSense®.
 Cuando se desactiva ParkSense®, el
grupo de instrumentos mostrará
PARKSENSE OFF (ParkSense desacti-
vado). Además, una vez desactivado
ParkSense®, este se mantendrá apagado
hasta que se vuelva a encender, incluso si
se ha conectado y desconectado el
encendido. 
Al mover la palanca de cambios a la
posición REVERSE (Marcha atrás) con
ParkSense® desactivado, la pantalla del
grupo de instrumentos mostrará
PARKSENSE OFF (ParkSense desacti-
vado) todo el tiempo que el vehículo se
encuentre en marcha atrás.
 Cuando está encendido, ParkSense® baja
el volumen de la radio cuando vaya a
emitir un tono sonoro.
 Limpie regularmente los sensores de
ParkSense® y procure no rayarlos ni da-
ñarlos. Los sensores no deben estar cu-
biertos de hielo, nieve, lodo, barro, sucie-
dad o impurezas. En caso contrario, es
posible que el sistema no funcione co-
rrectamente. Es posible que el sistema
ParkSense® no detecte un obstáculo si-
tuado delante o detrás de la defensa/
parachoques, o que cometa un error al
detectarlo.
 Utilice el interruptor de ParkSense® para
apagar el sistema si hay objetos como
portabicicletas, enganches de remolques,
etc., colocados a menos de 30 cm
151

Page 156 of 502

(12 pulg.) de la defensa trasera/
parachoques. De lo contrario, el sistema
podría interpretar un objeto cercano
como un problema del sensor, y mostrar
el mensajePARKSENSE UNAVAILABLE
SERVICE REQUIRED (ParkSense no dis-
ponible, es necesario someterlo a servi-
cio) en el grupo de instrumentos.
 ParkSense® debe desactivarse cuando el
portón trasero esté abierto. Un portón
trasero abierto podría proporcionar una
indicación falsa de que hay un obstáculo
detrás del vehículo.
PRECAUCIÓN
 ParkSense® solo constituye una ayuda
para estacionar y no puede reconocer
todos los obstáculos, incluidos los peque-
ños. Es posible que los bordillos del apar-
camiento no sean detectados o lo sean
solo transitoriamente. Los obstáculos si-
tuados por encima o por debajo de los
sensores no serán detectados cuando se
encuentren muy cerca.
 Cuando esté en uso el sistema
ParkSense®, el vehículo debe conducirse
lentamente para que pueda detenerse a
tiempo al detectarse el obstáculo. Es reco-
mendable que el conductor mire por en-
cima de su hombro al utilizar ParkSense®.
ADVERTENCIA
Aunque se utilice el sistema ParkSense®,
los conductores deben dar marcha atrás
con precaución. Antes de dar marcha
atrás, compruebe siempre cuidadosa-
mente la parte posterior del vehículo y
mire hacia atrás para comprobar si existen
peatones, animales, otros vehículos, obs-
trucciones y puntos ciegos. Usted es res-
ponsable de su seguridad y debe seguir
prestando atención a los alrededores. De
no hacerlo, podrían producirse lesiones
graves o mortales.
(Continuación)
152

Page 157 of 502

ADVERTENCIA
(Continuación)
Antes de utilizar el sistema ParkSense®,
es muy recomendable desconectar el con-
junto de bola de enganche y soporte de
bola del vehículo cuando este no se utiliza
para remolcar. En caso contrario, se po-
drían causar lesiones o daños en el
vehículo o los obstáculos, porque la bola
de enganche quedará mucho más cerca
del obstáculo que la defensa trasera
cuando por el altavoz suene el tono conti-
nuo. Asimismo, los sensores podrían de-
tectar el conjunto de bola de enganche y
soporte de bola, dependiendo de su ta-
maño y forma, ofreciendo una indicación
falsa de que hay un obstáculo detrás del
vehículo.
CÁMARA TRASERA DE
MARCHA ATRÁS PARKVIEW®
— SI ESTÁ EQUIPADOSu vehículo puede estar equipado con el sis-
tema de cámara trasera de marcha atrás
ParkView®, que permite ver en una pantalla la
imagen del entorno de la parte trasera del
vehículo, siempre que la palanca de cambios/el
selector de marchas esté en REVERSE (Mar-
cha atrás). La imagen se mostrará en la panta-
lla táctil multimedia/de navegación de la radio,
junto con una nota de precaución "check entire
surroundings" (compruebe todo el entorno) en
toda la parte superior de la pantalla. Esta nota
desaparecerá pasados cinco segundos. La cá-
mara de ParkView® está situada en la parte
trasera del vehículo, por encima de la placa de
matrícula trasera. Cuando deja de utilizarse la marcha REVERSE
(Marcha atrás), se sale del modo de cámara
trasera y vuelve a aparecer la pantalla de
navegación o audio.
Cuando deja de utilizarse la marcha REVERSE
(Marcha atrás) (con el retardo de cámara acti-
vado), tras salir de esta marcha, se mostrará
durante un máximo de 10 segundos la imagen
de la parte trasera con líneas reticuladas diná-
micas a menos que la velocidad del vehículo
supere los 13 km/h (8 mph), la transmisión se
cambie a
"PARK"(Estacionamiento) o el encen-
dido se cambie a OFF (Apagado).
NOTA:
La cámara trasera de marcha atrás
ParkView® cuenta con modos de funciona-
miento programables que se pueden selec-
cionar a través del sistema Uconnect®. Con-
sulte Configuración de Uconnect® en
Conocimiento de su panel de instrumentos
para obtener más información.
153

Page 158 of 502

Si se activa, las líneas de guía activa se super-
ponen en la imagen para ilustrar la anchura del
vehículo y la trayectoria de marcha atrás pro-
yectada basada en la posición del volante. Laslíneas de guía activa mostrarán las zonas se-
paradas que ayudarán a indicar la distancia a la
parte trasera del vehículo, mientras que una
línea central discontinua indicará el centro delvehículo para ayudar a alinear con un
enganche/receptor. La tabla siguiente muestra
las distancias aproximadas para cada zona:
Zona
Distancia a la parte trasera del vehículo
Rojo 0 - 30 cm (0 - 1 pie)
Amarillo 30 cm - 2 m (1 pie - 6,5 pies)
Verde 2 m o más (6,5 pies o más)
ADVERTENCIA
Los conductores deben ser cuidadosos al
dar marcha atrás, incluso cuando utilicen la
cámara trasera de marcha atrás ParkView®.
Antes de dar marcha atrás, observe siempre
cuidadosamente detrás de su vehículo, y
asegúrese de comprobar si existen peato-
nes, animales, otros vehículos, obstruccio-
nes o puntos ciegos. Usted es responsable
de la seguridad de su entorno y debe seguir
prestando atención mientras da marcha
atrás. De no hacerlo, podrían producirse
lesiones graves o mortales.
PRECAUCIÓN
Para evitar daños al vehículo, ParkView®
solo debe utilizarse como ayuda para es-
tacionar. La cámara de ParkView® no
puede detectar todos los obstáculos u
objetos en su recorrido.
(Continuación)
PRECAUCIÓN
(Continuación)
Para evitar daños al vehículo, este debe
conducirse lentamente cuando se utiliza
ParkView® para que pueda detenerlo a
tiempo al detectarse un obstáculo. Es re-
comendable que el conductor mire fre-
cuentemente por encima de su hombro al
utilizar ParkView®.
154

Page 159 of 502

NOTA:
Si se acumula nieve, hielo, barro o cualquier
residuo en la óptica de la cámara, limpie la
óptica, enjuáguela con agua y séquela con
un paño suave. No cubra la óptica.CONSOLA DE TECHOLa consola de techo contiene luces de cortesía
y lectura y un compartimento para guardar las
gafas de sol. Si el vehículo está equipado, los
interruptores del techo solar automático y del
portón trasero eléctrico estarán incluidos.
Luces de mapa y lectura delanteras
— Si está equipadoLas luces están montadas en la consola de
techo. Cada luz se puede encender pulsando
un interruptor a uno de los lados de la consola.
Estos botones están retroiluminados, para que
puedan verse de noche.
Para apagar las luces, pulse el interruptor una
segunda vez. Las luces también se encienden
cuando se abre una puerta. Las luces también
se encienden al pulsar el botón de DESBLO-
QUEO en el transmisor de apertura a distancia
(RKE).
Luces de cortesíaLas luces de cortesía pueden conectarse pul-
sando el extremo superior de la óptica. Para
apagar las luces, presione la lente una segunda
vez.
Consola de techo
Luces de lectura/mapa delanteras
Interruptores de luces de lectura/mapadelanteras
155

Page 160 of 502

Puerta del compartimento para las
gafas de solEn la parte delantera de la consola hay un
compartimento destinado a guardar un par de
gafas de sol. El compartimento portaobjetos se
abre y cierra empujando sobre la puerta. Pre-
sione la pestaña cromada de la puerta para
abrir el compartimento. Presione la pestaña
cromada de la puerta para cerrar el comparti-
mento.
TECHO SOLAR AUTOMÁTICO
— SI ESTÁ EQUIPADOEl interruptor del techo solar automático está
situado entre los parasoles, en la consola de
techo.
Luces de cortesía
Puerta del compartimento para las gafas desol
Interruptor del techo solar automático
156

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 510 next >