bluetooth JEEP GRAND CHEROKEE 2016 Betriebsanleitung (in German)

Page 208 of 500

dus erhalten Sie über das Uconnect®-System
Zugriff auf programmierbare Funktionen wie
zum Beispiel Anzeige, Einheiten, Sprache, Uhr,
Sicherheit/Hilfe, Beleuchtung, Türen und
Schlösser, Automatische Einschaltung Komfort-
modus, Motor abstellen, Kompasseinstellun-
gen, Audio- und Telefon-/Bluetooth®.
HINWEIS:
Es kann jeweils nur ein Touchscreen-
Bereich ausgewählt werden.
Um eine Funktion auszuwählen, drücken Sie
die entsprechende Taste auf dem Touchscreen,
um den gewünschten Modus zu öffnen. Drü-
cken Sie im gewünschten Modus kurz die be-
vorzugte Einstellung, um Ihre Auswahl zu tref-
fen. Nachdem die Einstellung abgeschlossen
ist, drücken Sie entweder die Touchscreen-
Taste „Pfeil zurück“ auf der Frontplatte, um zum
vorherigen Menü zurückzukehren, oder die
Touchscreen-Taste „X“, um das Display mit den
Einstellungen zu schließen. Mit den Tasten
„Pfeil nach oben“ bzw. „Pfeil nach unten“ auf der
rechten Seite des Displays können Sie zwi-
schen den verfügbaren Einstellungen wech-
seln.HINWEIS:
Einstellungen sollten nur bei eingeschalte-
ter Zündung (Stellung RUN [Start]) geändert
werden.
Bildschirmdisplay
Nach dem Drücken der Taste „Display“ (An-
zeige) auf dem Touchscreen stehen die folgen-
den Einstellungen zur Verfügung.

Display Mode (Displaymodus)
In diesem Display können Sie die Displayein-
stellungen „Auto“

(Automatisch) oder „Manual“
(Manuell) auswählen. Um die Betriebsart zu
ändern, drücken Sie kurz die Touchscreen-
Taste „Auto“ (Automatisch) oder „Manual“ (Ma-
nuell). Drücken Sie dann die Taste „Pfeil zurück“
auf dem Touchscreen.
HINWEIS:
Wenn für den Displaymodus „Day“ (Tag)
oder „Night“ (Nacht) ausgewäht ist, dann
aktiviert das Radio die automatische Hellig-
keitsanhebung die Steuerung „Display
Brightness With Headlights OFF“ (Display-
helligkeit bei ausgeschalteten Scheinwer- fern) auch, wenn die Scheinwerfer einge-
schaltet sind.

Display Brightness With Headlights ON
(Displayhelligkeit bei

eingeschalteten
Scheinwerfern)
In diesem Display können Sie die Helligkeit des
gesamten Displays bei eingeschalteten Schein-
werfern auswählen. Stellen Sie die Helligkeit
mit den Tasten + und - auf dem Touchscreen ein
oder indem Sie einen Punkt auf der Skala
zwischen den Tasten + und - auf dem Touch-
screen auswählen. Drücken Sie dann die Taste
„Pfeil zurück“ auf dem Touchscreen.
HINWEIS:
Wenn Sie Änderungen an der Einstellung
„Display Brightness With Headlights ON“
(Displayhelligkeit bei eingeschalteten
Scheinwerfern) vornehmen möchten, müs-
sen die Scheinwerfer eingeschaltet sein und
der Abblendschalter der Innenraumleuchten
darf sich nicht in der Stellung „Party“ oder
„Parade“ (Automatische Helligkeitsanhe-
bung) befinden.
204

Page 217 of 500

oder indem Sie einen Punkt auf der Skala
zwischen den Tasten + und - auf dem Touch-
screen auswählen. Drücken Sie dann die Taste
„Pfeil zurück“ auf dem Touchscreen.
HINWEIS:
Bei den Bässen, Mitten und Höhen können
Sie die Einstellung einfach mit Ihrem Finger
nach oben oder unten verändern oder die
gewünschte Einstellung direkt per Berüh-
rung mit dem Finger eingeben.
Speed Adjusted Volume (Geschwindig-
keitsabhängige Lautstärke)
Mit
dieser Funktion wird die Lautstärke in Ab-
hängigkeit der Fahrgeschwindigkeit erhöht oder
verringert. Um die geschwindigkeitsabhängige
Lautstärke zu ändern, drücken Sie die
Touchscreen-Taste „Off“ (Aus), „1“, „2“ oder „3“.
Drücken Sie dann die Taste „Pfeil zurück“ auf
dem Touchscreen.
 Surround Sound
Diese Funktion simuliert einen Surround Sound
im Fahrgastraum.
Um Ihre Auswahl zu treffen,
drücken Sie die Taste „Surround Sound“ auf dem Touchscreen, drücken Sie „On“ (Ein) oder
„Off“ (Aus) und anschließend die Touchscreen-
Taste „Pfeil zurück“.

AUX Volume Match (AUX-
Lautstärkeanpassung) –

je nach Ausstat-
tung
Diese Funktion bietet die Fähigkeit, die Audio-
lautstärke für tragbare Geräte, die über den
AUX-Eingang angeschlossen sind, einzustel-
len. Um Ihre Auswahl zu treffen, drücken Sie die
Touchscreen-Taste „AUX Volume Match“ (AUX-
Lautstärkeanpassung), drücken Sie „On“ (Ein)
oder „Off“ (Aus) und anschließend die
Touchscreen-Taste „Pfeil zurück“.
 Loudness (Lautstärke) – je nach Aus-
stattung
Das Radio schaltet sich automatisch ein, wenn
der Zündschlüssel
in die Position RUN (Betrieb)
gestellt wird, oder speichert, ob es beim letzten
Ausschalten der Zündung ein- oder ausge-
schaltet war. Um Ihre Auswahl zu treffen, drü-
cken Sie die Touchscreen-Taste „Loudness“ (Lautstärke), drücken Sie „On“ (Ein) oder „Off“
(Aus) und anschließend die Touchscreen-Taste
„Pfeil zurück“.
Phone/Bluetooth® (Telefon/Bluetooth®)
Nach dem Drücken der Touchscreen-Taste
„Phone/Bluetooth“ (Sicherheit/Hilfe) stehen die
folgenden Einstellungen zur Verfügung:

Paired Devices (Gekoppelte Geräte)
Diese Funktion zeigt an, welche Telefone mit
dem T
elefon-/Bluetooth®-System gekoppelt
sind. Weitere Informationen hierzu finden Sie in
Ihrem „Uconnect®-Ergänzungshandbuch“.
Radaufhängung – je nach Ausstattung
Nach dem Drücken der Taste „Suspension“
(Aufhängung) auf dem Touchscreen stehen die
folgenden Einstellungen zur Verfügung:
 Auto Entry/Exit Suspension (Automati-
scher Ein-/Ausstieg
Luftfederung)
Wenn diese Funktion ausgewählt wird, senkt
sich das Fahrzeug automatisch aus der Boden-
freiheitsposition ab, wenn es in Stellung PARK
geschaltet wird, um einfachen Ein-/Ausstieg zu
ermöglichen. Um Ihre Auswahl zu treffen, drü-
cken Sie die Touchscreen-Taste „Auto Entry/
213

Page 219 of 500

cken Sie die Taste „OK“ auf dem Touchscreen,
um die Funktion zu beenden.
Clear Personal Data (Persönliche Daten
löschen)
Nach dem Drücken der Taste „Clear Personal
Data“ (Persönliche Daten löschen) auf dem
Touchscreen stehen die folgenden Einstel-
lungen zur Verfügung:
Clear Personal Data (Persönliche Daten
löschen)
Wenn diese Funktion ausgewählt wird, werden
persönliche Daten,
einschließlich Bluetooth®-
Geräte und Voreinstellungen, entfernt. Um per-
sönliche Informationen zu löschen, drücken Sie
die Taste „Clear Personal Data“ (Persönliche
Daten löschen). Sie werden gefragt, ob Sie
wirklich alle persönlichen Daten löschen möch-
ten. Wählen Sie „OK“, um mit dem Löschvor-
gang fortzufahren, oder „Cancel“ (Abbrechen),
um den Vorgang abzubrechen. Nach dem Lö-
schen der Daten wird der Vorgang in einer
Popup-Meldung bestätigt. Drücken Sie die
Taste „Pfeil zurück“ auf dem Touchscreen, um
zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Durch den Kunden programmierbare
Funktionen – Einstellungen für
Uconnect® 8.4Drücken Sie die Taste „Settings“ (Einstellungen)
auf dem Touchscreen, um das Display mit
Menüeinstellungen anzuzeigen. In diesem Mo-
dus erhalten Sie über das Uconnect®-System
Zugriff auf programmierbare Funktionen wie
zum Beispiel Anzeige, Uhr, Sicherheit/Hilfe, Be-
leuchtung, Türen und Schlösser, Automatische
Einschaltung Komfortmodus, Motor abstellen,
Audio und Telefon/Bluetooth.
HINWEIS:
Es kann jeweils nur ein Touchscreen-
Bereich ausgewählt werden.
Um eine Funktion auszuwählen, drücken Sie
die entsprechende Taste auf dem Touchscreen,
um den gewünschten Modus zu öffnen. Drü-
cken Sie im gewünschten Modus kurz die be-
vorzugte Einstellung, bis durch ein Häkchen
neben der Einstellung angezeigt wird, dass
diese ausgewählt wurde. Drücken Sie nach der
Einstellung entweder die Taste „Pfeil zurück“
oder die Taste „Back“ (Zurück) auf der Front-
platte, um zum vorherigen Menü zurückzukeh- ren, oder die Taste „X“ auf dem Touchscreen,
um das Display „Einstellungen“ zu verlassen.
Mit den Tasten „Pfeil nach oben“ bzw. „Pfeil
nach unten“ im Touchscreen auf der rechten
Seite des Displays können Sie zwischen den
verfügbaren Einstellungen wechseln.
HINWEIS:
Einstellungen sollten nur bei eingeschalte-
ter Zündung (Stellung RUN [Start]) geändert
werden.
Bildschirmdisplay
Nach dem Drücken der Taste „Display“ (An-
zeige) auf dem Touchscreen stehen die folgen-
den Einstellungen zur Verfügung.

Display Mode (Displaymodus)
In diesem Display können Sie eine der automa-
tischen Displayeinstellungen

auswählen. Um
die Betriebsart zu ändern, drücken Sie kurz die
Taste „Day“ (Tag), „Night“ (Nacht) oder „Auto“
(Automatisch) auf dem Touchscreen. Drücken
Sie dann die Taste „Pfeil zurück“ auf dem
Touchscreen.
215

Page 231 of 500

Speed Adjusted Volume (Geschwindig-
keitsabhängige Lautstärke)
Mit
dieser Funktion wird die Lautstärke in Ab-
hängigkeit der Fahrgeschwindigkeit erhöht oder
verringert. Um die geschwindigkeitsabhängige
Lautstärke zu ändern, drücken Sie die Taste
„OFF“ (Aus), „1“, „2 “oder „3“ auf dem Touch-
screen. Drücken Sie dann die Taste „Pfeil zu-
rück“ auf dem Touchscreen.
 Surround Sound
Diese Funktion simuliert einen Surround Sound
im Fahrgastraum. Um die Funktion ein- oder
auszuschalten, drücken Sie die Taste „Surround
Sound“ auf dem Touchscreen, dann „On“ (Ein)
oder „Off“ (Aus) und dann die Taste „Pfeil zu-
rück“ auf dem Touchscreen.
 AUX Volume Match (AUX-
Lautstärkeanpassung)
Diese Funktion bietet die Fähigkeit, die Audio-
lautstärke für
tragbare Geräte, die über den
AUX-Eingang angeschlossen sind, einzustel-
len. Um die Funktion ein- oder auszuschalten,
drücken Sie die Taste „AUX Volume Match“
(AUX-Lautstärkeanpassung) auf dem Touch- screen, dann „On“ (Ein) oder „Off“ (Aus) und
dann die Taste „Pfeil zurück“ auf dem
Touchscreen.
Phone/Bluetooth® (Telefon/Bluetooth®)
Nach dem Drücken der Taste „Phone/
Bluetooth®“ (Telefon/Bluetooth®) auf dem
Touchscreen stehen die folgenden Einstel-
lungen zur Verfügung.

Paired Devices (Gekoppelte Geräte)
Diese Funktion zeigt an, welche Telefone mit
dem T

elefon-/Bluetooth®-System gekoppelt
sind. Weitere Informationen hierzu finden Sie in
Ihrem „Uconnect®-Ergänzungshandbuch“.
Radaufhängung – je nach Ausstattung
Nach dem Drücken der Taste „Suspension“
(Aufhängung) auf dem Touchscreen stehen die
folgenden Einstellungen zur Verfügung:
 Auto Entry/Exit Suspension (Automati-
scher Ein-/Ausstieg
Luftfederung)
Wenn diese Funktion ausgewählt wird, senkt
sich das
Fahrzeug automatisch aus der Boden-
freiheitsposition ab, wenn es in Stellung PARK
geschaltet wird, um einfachen Ein-/Ausstieg zu
ermöglichen. Drücken Sie das Feld neben Ihrer Auswahl, und ein Häkchen neben der Funktion
zeigt an, dass das System aktiviert wurde, oder
das Häkchen wird ausgeblendet, um anzuzei-
gen, dass das System deaktiviert wurde.

Displaymeldungen der Luftfederung
Wenn „All“ (Alle) ausgewählt wird, werden alle
Luftfederungsalarme angezeigt.

Wenn „War-
nings Only“ (Nur Warnungen) ausgewählt wird,
werden nur die Luftfederungswarnungen
angezeigt.
 Reifen-/Wagenhebermodus
Wenn diese Funktion ausgewählt wird, wird das
Luftfederungssystem deaktiviert,
um automati-
sche Niveauregulierung der Radaufhängung zu
verhindern, während das Fahrzeug zum Rad-
wechsel auf einem Wagenheber steht. Drücken
Sie das Feld neben Ihrer Auswahl, und ein
Häkchen neben der Funktion zeigt an, dass das
System aktiviert wurde, oder das Häkchen wird
ausgeblendet, um anzuzeigen, dass das Sys-
tem deaktiviert wurde.
227

Page 232 of 500

Transportmodus
Wenn diese Funktion ausgewählt wird, wird das
Luftfederungssystem deaktiviert, um das Ab-
schleppen mit einem Abschleppwagen zu un-
terstützen. Drücken Sie das Feld neben Ihrer
Auswahl, und ein Häkchen neben der Funktion
zeigt an, dass das System aktiviert wurde, oder
das Häkchen wird ausgeblendet, um anzuzei-
gen, dass das System deaktiviert wurde.
 Radeinstellungsmodus
Diese Funktion verhindert automatische Ni-
veauregulierung der
Luftfederung während eine
Radeinstellung durchgeführt wird. Bevor Sie
eine Radeinstellung durchführen, muss dieser
Modus aktiviert werden. Weitere Informationen
erhalten Sie bei Ihrem Vertragshändler.
Radio Setup (Radioeinstellung) – je nach
Ausstattung
Nach dem Drücken der Taste „Radio Setup“
(Radioeinstellung) auf dem Touchscreen stehen
die folgenden Einstellungen zur Verfügung. 
Regional
Wenn diese Funktion ausgewählt wird, erzwingt
sie regionales
„Service Following“, wodurch au-
tomatischer Wechsel auf stärkere Netzwerksta-
tionen möglich ist. Zur Änderung der regionalen
Einstellung drücken Sie die „Off“ (Aus) oder
„On“ (Ein) auf dem Touchscreen. Drücken Sie
dann die Taste „Pfeil zurück“ auf dem Touch-
screen.
Restore Settings (Einstellungen
wiederherstellen)
Nach dem Drücken der Taste „Restore Settings“
(Einstellungen wiederherstellen) auf dem
Touchscreen stehen die folgenden Einstel-
lungen zur Verfügung:
 Restore Settings (Einstellungen wieder-
herstellen)
Wenn diese Funktion ausgewählt wird, setzt sie
die Anzeige-,
Uhr-, Audio- und Radioeinstellun-
gen auf ihre Standardeinstellungen zurück.
Drücken Sie die Taste „Restore Settings“ (Ein-
stellungen wiederherstellen), um die Einstel-
lungen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen.
In der daraufhin angezeigten Meldung werden Sie gefragt, ob Sie die Einstellungen wirklich
auf die Standardwerte zurücksetzen möchten.
Wählen Sie „Yes“ (Ja), um die Einstellungen
zurückzusetzen, oder „Cancel“ (Abbrechen),
um die Meldung zu schließen. Nach dem Zu-
rücksetzen der Einstellungen wird eine entspre-
chende Bestätigungsmeldung angezeigt. Drü-
cken Sie die Taste „OK“ auf dem Touchscreen,
um die Funktion zu beenden.
Clear Personal Data (Persönliche Daten
löschen)
Nach dem Drücken der Taste „Clear Personal
Data“ (Persönliche Daten löschen) auf dem
Touchscreen stehen die folgenden Einstel-
lungen zur Verfügung:

Clear Personal Data (Persönliche Daten
löschen)
Wenn diese Funktion ausgewählt wird, werden
persönliche Daten,

einschließlich Bluetooth®-
Geräte und Voreinstellungen, entfernt. Um per-
sönliche Informationen zu löschen, drücken Sie
die Taste „Clear Personal Data“ (Persönliche
Daten löschen). Sie werden gefragt, ob Sie
wirklich alle persönlichen Daten löschen möch-
ten. Wählen Sie „OK“, um mit dem Löschvor-
228

Page 259 of 500

RadioSie können mit Ihrer Stimme rasch zu den
Mittelwellen-, UKW- oder SiriusXM Satellite
Radio®-Sendern wechseln, die Sie hören
möchten. (Abonnement oder im Lieferumfang
enthaltenes Probeabonnement für SiriusXM
Satellite Radio® erforderlich.)
Drücken Sie die Taste VR
. Sagen Sie
nach dem Signalton…
 Tune to ninety-five-point-five FM (mach fünf-
undneunzig Komma fünf FM an)
 Tune to Satellite Channel Hits 1 (mach Sa-
tellite Channel Hits 1 an)
TIPP: Wenn Sie nicht sicher sind, was Sie
sagen sollen, oder wenn Sie einen neuen
Sprachbefehl lernen möchten, können Sie je-
derzeit die Taste VR
drücken und „Help“
(Hilfe) sagen. Das System liest Ihnen dann eine
Liste von Sprachbefehlen vor.
Media (Medien)Uconnect® bietet Anschlussmöglichkeiten über
USB, SD, Bluetooth® und Zusatzanschlüsse (je
nach Ausstattung). Sprachsteuerung ist nur für
angeschlossene USB- und iPod®-Geräte ver-
fügbar. (Der externe CD-Player ist optional und
nicht in allen Fahrzeugen verfügbar.)
Drücken Sie die Taste VR
. Sprechen Sie
nach dem Signalton einen der folgenden Be-
fehle und folgen Sie den Anweisungen, um die
Medienquelle zu ändern oder einen Interpreten
auszuwählen.
 Change source to Bluetooth® (Quelle zu
Bluetooth® wechseln)
 Change source to iPod® (Quelle zu iPod®
wechseln)
 Change source to USB (Quelle zu USB
wechseln)
 Play artist (Wiedergabe Künstler) Beetho-
ven; Play album (Wiedergabe Album) Grea-
test Hits; Play song (Spiel den Song) Mond-
scheinsonate; Play genreClassical (Das
Genre „Klassik“ abspielen)
Uconnect® 5.0-RadioUconnect® 8.4-Radio
255

Page 437 of 500

SteckplatzPatronensicherung Feinsicherung Beschreibung
F57 –15 A Blau Hauptscheinwerfer (HID) links – je nach Ausstattung
F59 –10 A Rot Spülpumpe (nur Dieselmotor)
F60 –15 A Blau Getriebesteuermodul
F61 –10 A Rot Getriebesteuermodul/PM-Sensor (nur Dieselmotor)
F62 –10 A Rot Klimaanlagenkupplung
F63 –20 A Gelb Zündspulen (Gas), Harnstoffheizung (Dieselmotor)
F64 –25 A durchsichtig Kraftstoffeinspritzventile/Antriebsstrang
F66 –10 A Rot Schiebedach/Beifahrer-Fensterheberschalter/Regensensor
F67 –15 A Blau CD/DVD/Bluetooth-Freisprecheinrichtungsmodul – je nach
Ausstattung
F68 –20 A Gelb Heckscheibenwischermotor
F69 –15 A Blau Scheinwerfer-Spannungsversorgung – je nach Ausstattung
F70 –20 A Gelb Kraftstoffpumpenmotor
F71 –30 A Grün Audioverstärker
F73 –15 A Blau Hauptscheinwerfer (HID) rechts – je nach Ausstattung
F74 –20 A Gelb Bremsunterdruckpumpe – je nach Ausstattung
F76 –10 A Rot Antiblockierbremsen/Elektronisches Stabilitätsprogramm
433

Page 493 of 500

Ferngesteuerte Türentriegelung (RKE). . . .20Programmierung zusätzlicher
Fernbedienungen . . . . . . . . . . .17, 21
Programmierung zusätzlicher
Schlüssel-Griffstücke . . . . . . . . .17, 21
Fernlicht-Kontrollleuchte . . . . . . . . . . .180
Fernstart durch den Kunden programmierbare
Funktionen – Uconnect® . . . . . . . . .211
Uconnect®-Einstellungen . . . . . . . .211
Feststellbremse . . . . . . . . . . . . . . . .302
Filter Ansaugluftfilter . . . . . . . . . . . . . .405
Klimaanlage . . . . . . . . . . . . .251, 412
Kraftstoff . . . . . . . . . . . . . . . . .405
Motoröl . . . . . . . . . . . . . . . . . .404
Motoröl- entsorgen . . . . . . . . . . . .404
Frontscheibe enteisen . . . . . . . . . . . . .73
Frostschutzmittel (Motorkühlmittel) . .417, 442 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . .419
Füllmengen . . . . . . . . . . . . . . . . . .442
Füllstand prüfen Automatikgetriebe . . . . . . . . . . . .424
Bremse . . . . . . . . . . . . . . . . . .421
Motoröl . . . . . . . . . . . . . . . . . .402
Servolenkung . . . . . . . . . . . . . . .302 Funkgesteuerte Wegfahrsperre . . . . . . . .16
Gangbereiche . . . . . . . . . . . . . . . . .277
Geländefahrt (Fahren abseits befestigter
Straßen) . . . . . . . . . . . . . . . . . .294
Gepäckraum, Funktionen . . . . . . . . . .167
Gepäckraumabdeckung . . . . . . . . . . .168
Gepäcksicherungen . . . . . . . . . . . . .169
Geschwindigkeitsregelung (Tempomat) . .117,
120
Getränkehalter . . . . . . . . . . . . . . . .164
Getriebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276 Automatisch . . . . . . . . . . . . .276, 424
Schalten . . . . . . . . . . . . . . . . . .274
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . .424
Glasscheiben reinigen . . . . . . . . . . . .428
Glühlampen . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Glühlampen wechseln . . . . . . . . .436, 438 Gurte, Sicherheits- . . . . . . . . . . . . . . .73
Gurtstraffer Sicherheitsgurte . . . . . . . . . . . . . .41
Gurtwarnleuchte . . . . . . . . . . . . . . . .36
Handbuch (Bedienungsanleitung) . . . . . . .7
Haustiere, Transport . . . . . . . . . . . . . .71
Heckklappe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Heckklappe, Scheibenwisch-/-waschanlage . . . . . .170
Heckscheibenheizung . . . . . . . . . . . .170
Heckscheibenwisch-/-waschanlage . . . . .170
Heckseitiger Querverkehr . . . . . . . . . . .89
Heizbare Außenspiegel . . . . . . . . .85, 171
Heizung, Frontscheibe . . . . . . . . . .73, 247
Heizung, Heckscheibe . . . . . . . . . . . .171
Hilfe, Anfahren am Berg . . . . . . . . . . .310
Hinterachse (Differenzial) . . . . . . . . . .423
Hinterer Getränkehalter . . . . . . . . . . .164
Hochgesetzte Zusatzbremsleuchte . . . . .441
Individuell programmierbare Funktionen . .203
Innenraumpflege . . . . . . . . . . . . . . .427
Innenspiegel . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Instrumententafel und Bedienelemente . . .178
Instrumententafel-Abdeckscheibe reinigen
. .428
Intervallschaltung Scheibenwischer (Verzögertes Scheibenwischen) . . . . .113
iPod®-Steuerung . . . . . . . . . . . . . . .229
iPod®/USB/MP3-Steuerung . . . . . . . . .229
Bluetooth® Streaming Audio . . . . . .229
Kältemittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .412
Kamera, Rückfahr- . . . . . . . . . . . . . .153
Karosserieteilen, Abschmieren von beweglichen . . . . . . . . . . . . . . . .413
489