JEEP GRAND CHEROKEE 2016 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
Page 291 of 490
6. Når der er skiftet, og kontrollampen NEU-
TRAL (Neutral) (N) tændes, slippes knappen
NEUTRAL (Neutral) (N).
7. Sæt transmissionen i REVERSE (Bakgear).
8. Slip bremsepedalen i fem sekunder, og sørg
for, at køretøjet ikke bevæger sig.
BEMÆRK:
Hvis kravene til skift/sammenlåsning ikke
opfyldes, blinker meddelelsenTo To w Ve -
hicle Safely, Read Neutral Shift Procedure in
Owners Manual(For at bugsere køretøjet
sikkert skal du læse Procedure for skift til
Neutral i instruktionsbogen) på førerinfor-
mationsdisplayet (DID). SeFørerinformati-
onsdisplay (EVIC)iGrundlæggende oplys-
ninger om instrumentpaneletfor at få
yderligere oplysninger.
Sådan skifter du ud af NEUTRAL (Neutral)
(N)
Brug følgende fremgangsmåde til at klargøre dit
køretøj til normal brug.
1. Stands køretøjet helt.2. Træk parkeringsbremsen helt.
3. Start motoren.
4. Træd bremsepedalen ned, og hold.
5. Sæt transmissionen i NEUTRAL (Neutral).
6. Brug en kuglepen eller en tilsvarende gen-
stand til at trykke på og holde den forsæn-
kede reduktionsgearkasseknap i NEUTRAL
(N) (placeret ved omskifterkontakten) i ét
sekund.7. Når kontrollampen for NEUTRAL (Neutral)
(N) slukkes, skal du slippe knappen NEU-
TRAL (Neutral) (N).
8. Når knappen NEUTRAL (N) er sluppet, skif-
ter reduktionsgearkassen til den position,
der er angivet med vælgerkontakten.
Quadra-Drive II -system – hvis
monteret
Quadra-Drive II-systemet (ekstraudstyr) er ud-
styret med to momentoverføringskoblinger.
Koblingerne inkluderer bagaksel med ELSD
(elektronisk begrænset slipdifferentiale) og
Quadra-Trac II-reduktionsgearkasse. ELSD-
akslen (ekstraudstyr)r er fuldautomatisk og skal
ikke have input fra føreren for at fungere. Ved
normale kørselsforhold vil enheden fungere
som en almindelig aksel, som sørger for at
fordele moment ligeligt mellem venstre og højre
hjul. Ved en eventuel forskel i vejgrebet mellem
hjulene i højre og venstre side vil koblingen
registrere en hastighedsforskel. Når et hjul be-
gynder at dreje hurtigere end det andet, over-
føres der automatisk moment fra det hjul, som
slipper, til det hjul, der har et bedre vejgreb.
Kontakten NEUTRAL (N)
287
Page 292 of 490
Driften af reduktionsgearkassen og akselkoblin-
gen er ens på trods af de forskellige designs.
Følg informationen om skift i systemet Quadra-
Trac II, som blev gennemgået tidligere i dette
afsnit.
SELEC-TERRAIN (VALGT
TERRÆN) - HVIS MONTERET
BeskrivelseSelec-Terrain (Valg af terræn) kombinerer funk-
tionerne i køretøjets kontrolsystemer og input
fra føreren for at opnå den bedste præstation
for alle terræner.Selec-Terrain består af følgende positioner:
•Snow (Sne)- Tuningsindstilling for ekstra
stabilitet i barsk vejr. Bruges ved kørsel på
vej og til terrænkørsel på løse overflader som
f.eks. sne. I tilstanden SNOW (Sne) (afhæn-
gigt af visse driftsforhold) kan andet gear
anvendes (i stedet for første gear) under start
for at minimere hjulspin. Hvis udstyret med
luftaffjedring, er standard højde for sne nor-
mal kørehøjde (NRH)
•Auto- Fuldautomatisk permanent firehjuls-
træk kan bruges ved kørsel på vej og til
terrænkørsel. Kombinerer trækkraft med pro-
blemfri styring for at opnå forbedret håndte-
ring og acceleration i forhold til tohjulstrukne
køretøjer. Hvis udstyret med luftaffjedring, vil
niveauet skifte til normal kørehøjde (NRH).
•Sand- Kalibrering til terrænkørsel på over-
flader med dårligt vejgreb som f.eks. sand
eller vådt græs. Kraftoverføringen er maksi-
meret for at give bedre trækkraft. En vis
binding kan måske mærkes på mindre over-
bærende overflader. Den elektroniske brem-
sekontrolenhed er indstillet til at begrænse
styringen af speeder og hjulspind. Hvis ud-styret med luftaffjedring, er standard køre-
højde for sand normal kørehøjde (NRH).
•Mud (Mudder)- Kalibrering til terrænkørsel
på overflader med dårligt vejgreb som f.eks.
mudder. Kraftoverføringen er maksimeret for
at give bedre trækkraft. En vis binding kan
måske mærkes på mindre overbærende
overflader. Den elektroniske bremsekontrol-
enhed er indstillet til at begrænse styringen
af speeder og hjulspind. Hvis udstyret med
luftaffjedring, skifter niveauet til Off Road 1.
•Rock (Klippe)- Kalibrering til terrænkørsel.
Kun tilgængelig i 4WD Low (4WD lav). Bilen
hæves (hvis udstyret med luftaffjedring) for at
forbedre frigangen over jorden. Trækkraftba-
seret tuning med forbedret styringsevne til
brug på terrænoverflader med høj trækkraft.
Anvend til forhindringer med lav hastighed
såsom store sten, dybe furer osv. Hvis ud-
styret med luftaffjedring, skifter køretøjets
niveau til Off-Road 2. Hvis Selec-Terrain står
i tilstanden ROCK (Klippe) og reduktions-
gearkassen skiftes fra 4WD til 4WD High,
vender Selec-Terrain-systemet tilbage til
AUTO.
Kontakten Selec-Terrain (Valg af terræn)
288
Page 293 of 490
BEMÆRK:
Aktivér Bakkenedkørselskontrol eller Valgt
hastighedskontrol ved kørsel ned ad stejle
stigninger. SeElektronisk bremsesystemi
dette afsnit for yderligere oplysninger.
Meddelelser i
førerinformationsdisplay (DID)
Under de rette forhold vises en meddelelse i
DID. Se"Førerinformationsdisplay (EVIC)"i
"Grundlæggende oplysninger om instrumentpa-
nelet"for at få yderligere oplysninger.
QUADRA-LIFT - HVIS
MONTERET
BeskrivelseQuadra-Lift-luftaffjedringssystemet giver kon-
stant belastningsudjævning sammen med den
praktiske køretøjshøjdejustering ved et tryk på
en knap.
•Normal Ride Height (NRH) (Normal køre-
højde)- Dette er standardpositionen for af-
fjedring og er beregnet til almindelig kørsel.•Off-Road 1 (OR1) (Terrænkørsel) (hæver
køretøjet ca. 1,1 in (28 mm))- Dette er den
primære position for al terrænkørsel, indtil
OR2 bliver nødvendig. Dette giver en blø-
dere og mere komfortabel kørsel. Tryk på
knappen"Up"(Op) en gang i positionen
NRH, mens køretøjets hastighed er under
38 mph (61 km/t). Når køretøjet er i posi-
tionen OR1, og køretøjets hastighed bliver
mellem 40 mph (64 km/t) og 50 mph (80 km/t
) i mere end 20 sekunder, eller hvis køretøj-
ets hastighed overstiger 50 mph (80 km/t), vil
køretøjet automatisk blive sænket til NRH.
Se"Råd angående terrænkørsel"i"Start og
betjening"for at få yderligere oplysninger.
•Off-Road 2 (OR2) (Terrænkørsel) (hæver
køretøjet ca. 2,2 in (55 mm))- Denne posi-
tion er kun beregnet til terrænkørsel, hvor
maksimal frihøjde er påkrævet. For at indta-
ste OR2, skal du trykke på knappen"Up"
(Op) to gange fra positionen NRH eller en
gang fra OR1, mens køretøjets hastighed er
under 20 mph (32 km/t). Når køretøjet er i
positionen OR2, og køretøjets hastighed
overstiger 25 mph (40 km/t), vil køretøjets
højde automatisk blive sænket til OR1. Se
Kontakten Selec-Terrain (Valg af terræn)
1 - Knappen UP (Op)
2 - Knappen DOWN (Ned)
3 - Kontrollampe til Entry/Exit (Indstigning/
udstigning) (kan vælges)
4 - Kontrollampe for normal kørehøjde (kan væl-
ges)
5 - Kontrollampe for Off-Road 1 (Terrænkørsel)
(kan vælges)
6 - Kontrollampe for Off-Road 2 (Terrænkørsel)
(kan vælges)
289
Page 294 of 490
"Råd angående terrænkørsel"i"Start og
betjening"for at få yderligere oplysninger.
•Aero Mode (Aerodynamisk tilstand) (sæn-
ker køretøjet ca. 0,6 in (15 mm))- Denne
position giver forbedret aerodynamik ved at
sænke køretøjet. Køretøjet vil automatisk
indlæse Aero Mode (Aerodynamisk tilstand),
når køretøjets hastighed bliver mellem
52 mph (83 km/t ) og 56 mph (90 km/t) i mere
end 20 sekunder, eller hvis køretøjets hastig-
hed overstiger 56 mph (90 km/t). Køretøjet
vender tilbage til NRH fra Aero Mode (Aero-
dynamisk tilstand), hvis køretøjets hastighed
er mellem 20 mph (32 km/t) og 25 mph
(40 km/t) i mere end 20 sekunder, eller hvis
køretøjets hastighed falder til under 20 mph
(32 km/t). Køretøjet går i Aero Mode (Aero-
dynamisk tilstand), uanset køretøjets hastig-
hed, hvis bilen er i"SPORT"-tilstand.•Entry/Exit Mode (Ind-/udstigningstilstand)
(sænker køretøjet ca. 1,6 in (40 mm))-
Denne position sænker køretøjet for at lette
passagerernes ind- og udstigning og sænker
bagenden af køretøjet for lettere på- og af-
læsning af bagage. For at indlæse Entry/Exit
Mode (ind-/udstigningstilstand) skal du
trykke på knappen"Down"(Ned) en gang fra
(NRH), mens køretøjets hastighed er under
25 mph (40 km/t). Når køretøjets hastighed
falder til under 15 mph (24 km/t), vil køretøj-
ets højde begynde at sænke sig. Hvis køre-
tøjets hastighed bliver mellem 15 mph
(24 km/t) og 25 mph (40 km/t) i mere end 60
sekunder, eller køretøjets hastighed oversti-
ger 25 mph (40 km/t) ophæves Entry/Exit
Mode (Ind-/udstigningstilstand). For at af-
slutte Entry/Exit Mode (Ind-/
udstigningstilstand), skal du trykke på knap-
pen"Up"(Op) én gang i Entry/Exit Mode eller
øge hastigheden til over 15 mph (24 km/t).BEMÆRK:
Automatisk sænkning af køretøjet i Entry/
Exit Mode (Ind-/udstigningstilstand) kan ak-
tiveres via Uconnect-radioens berørings-
skærm. Hvis denne funktion er aktiveret, vil
køretøjet kun blive sænket, hvis gearvælge-
ren er iPARK(Parkering), terrænkontakten
står påAUTO, reduktionsgearkassen står
påAUTO, og køretøjsniveauet skal være i
enten Normal eller Aerodynamisk tilstand.
Køretøjet vil ikke automatisk blive sænket,
hvis luftaffjedringen er i Off Road 2 eller Off
Road 1 (Terrænkørsel). Hvis køretøjet er ud-
styret med indbruds-/tyverimodul (ITM), un-
dertrykkes sænkningen, når tændingen er
slukket, og døren er åben for at forhindre, at
alarmen aktiveres.
Terrænvalgkontakten vil automatisk ændre kø-
retøjet til den korrekte højde ud fra terrænvalg-
kontaktens stilling. Højden kan ændres fra stan-
dardindstillingen for terrænvalgkontakten ved
290
Page 295 of 490
normal brug af luftaffjedringens knapper. Se
"Terrænvalg"i"Start og betjening"for at få flere
oplysninger.
Systemet kræver at motoren kører under alle
ændringer. Når du sænker bilen, skal alle døre,
herunder bagklappen, være lukket. Hvis en dør
åbnes, mens køretøjet sænkes, vil ændringen
ikke blive afsluttet, før de(n) åbne dør(e) er
lukket.
Quadra-Lift-luftaffjedringssystemet anvender et
hæve- og sænkemønster, der afholder forlyg-
terne fra at blænde modkørende trafik. Når
køretøjet hæves, vil køretøjets bagende flyttes
op først og derefter forenden. Når køretøjet
sænkes, vil forenden flyttes ned først og deref-
ter bagenden.
Når motoren er slukket, kan det bemærkes, at
luftaffjedringssystem er i drift et øjeblik, dette er
normalt. Systemet korrigerer positionen af kø-
retøjet for at sikre en korrekt fremtoning.
For at hjælpe med at skifte et reservehjul har
Quadra-Lift-luftaffjedringssystem en funktion,
der muliggør deaktivering af automatisk nivelle-
ring. Se"Uconnect Settings"(Uconnect-indstillinger) i"Grundlæggende oplysninger om
instrumentpanelet"for at få yderligere oplys-
ninger.
BEMÆRK:
Hvis køretøjet er udstyret med en radio med
berøringsskærm skal al aktivering/
deaktivering af luftaffjedringsfunktioner ud-
føres gennem radioen. SeIndstillinger for
UconnectiGrundlæggende oplysninger
om instrumentpaneletfor at få yderligere
oplysninger.
ADVARSEL!
Det luftaffjedrede system anvender luft un-
der højt tryk til at drive systemet. For at
undgå personskade eller beskadigelse af
systemet skal service udføres af en autori-
seret forhandler.
LuftaffjedringstilstandeDet luftaffjedrede system har flere tilstande til at
beskytte systemet i unikke situationer.Tire/Jack Mode(Dæk på donkraft-tilstand)
Som hjælp til at skifte et reservehjul har luftaf-
fjedringssystemet en funktion, som gør det mu-
ligt med automatisk nivellering. Se"Uconnect
Settings"(Uconnect-indstillinger) i"Grundlæg-
gende oplysninger om instrumentpanelet"for at
få yderligere oplysninger.
BEMÆRK:
Denne tilstand er beregnet til at blive aktive-
ret, mens motoren kører.
Transporttilstand
For at hjælpe ved bugsering med ladvogn, har
luftaffjedringssystemet en funktion, som sætter
køretøjet i indstignings-/udstigningshøjde og
deaktiverer det automatiske belastningsforde-
lingssystem. Se"Uconnect Settings"
(Uconnect-indstillinger) i"Grundlæggende op-
lysninger om instrumentpanelet"for at få yder-
ligere oplysninger.
BEMÆRK:
Denne tilstand er beregnet til at blive aktive-
ret, mens motoren kører.
291
Page 296 of 490
Wheel Alignment Mode (Tilstand til justering
af hjul)
Før der udføres en justering af hjul, skal denne
tilstand aktiveres. Se"Uconnect Settings"
(Uconnect-indstillinger) i"Grundlæggende op-
lysninger om instrumentpanelet"for at få yder-
ligere oplysninger.
BEMÆRK:
Denne tilstand er beregnet til at blive aktive-
ret, mens motoren kører.
Hvis køretøjet er udstyret med en radio med
berøringsskærm skal al aktivering/deaktivering
af luftaffjedringsfunktioner udføres gennem ra-
dioen. Se"Uconnect Settings"(Uconnect-
indstillinger) i"Grundlæggende oplysninger om
instrumentpanelet"for at få yderligere oplys-
ninger.
Meddelelser i
førerinformationsdisplay (DID)
Under de rette forhold vises en meddelelse i
DID. Se"Førerinformationsdisplay (EVIC)"i
"Grundlæggende oplysninger om instrumentpa-
nelet"for at få yderligere oplysninger.
BetjeningKontrollamperne 3 til 6 lyser for at vise køretøj-
ets aktuelle position. Blinkende kontrollamper
vil angive en position, som systemet arbejder
på at opnå. Hvis flere kontrollamper blinker på
knappen"Up"(Op) ved hævning, er den højeste
blinkende kontrollampe den position, som sy-
stemet arbejde på at opnå. Hvis flere kontrol-
lamper blinker på knappen"Up"(Op) ved sænk-
ning, er den laveste konstante kontrollampe
den position, som systemet arbejder på at
opnå.
Hvis du trykker på knappen"Up"(Op) én gang,
bevæges affjedringen én position højere fra den
aktuelle position, under forudsætning af, at alle
betingelser er opfyldt (dvs. motor kører, hastig-
hed under grænseværdi osv.). Der kan trykkes
på knappen"Up"(Op) flere gange, hvert tryk vil
hæve den ønskede en position én gang op til en
maksimumposition på OR2 (terrænkørsel) eller
den højeste stilling på baggrund af de aktuelle
forhold (dvs. køretøjets hastighed osv.).
Hvis du trykker på knappen"DOWN"(Ned) én
gang, bevæges affjedringen én position laverer
fra den aktuelle position, under forudsætning af,
at alle betingelser er opfyldt (dvs. motor kører,hastighed under grænseværdi osv.). Der kan
trykkes flere gange på knappen"DOWN"(Ned).
Hvert tryk vil sænke den ønskede en position én
gang ned til en minimumposition på Park Mode
(Parkeringstilstand) eller den laveste stilling på
baggrund af de aktuelle forhold (dvs. køretøjets
hastighed osv.)
Automatiske højdeændringer vil forekomme på
baggrund af køretøjets hastighed og den aktu-
elle køretøjshøjde. Kontrollamper og DID-
meddelelser vil også være i drift for automatiske
ændringer og brugeranmodede ændringer.
•Off-Road 2 (OR2) (Terrænkørsel) - kontrol-
lamperne 4, 5 og 6 lyser, når køretøjet er i
OR2.
•Off-Road 1 (OR1) (Terrænkørsel) - Kontrol-
lamperne 4 og 5 lyser, når køretøjet er i OR1.
•Normal Ride Height (NRH) (Normal køre-
højde) - Kontrollampe 4 lyser, når køretøjet
er i denne position.
•Entry/Exit Mode (Ind-/udstigningstilstand) -
Kontrollampe 3 lyser, når køretøjet er i ind-/
udstigningstilstand. Hvis der anmodes om
ind-/udstigningstilstand, mens køretøjets ha-
292
Page 297 of 490
stighed er mellem 24 km/t (15 mph) og
40 km/t (25 mph), lyser kontrollampe 4 kon-
stant og kontrollampe 3 blinker, da systemet
venter på at køretøjets hastighed falder. Hvis
køretøjets hastighed er faldet til under
24 km/t (15 mph) og holdes derunder, slukker
kontrollampe 4, og kontrollampe 3 blinker,
indtil ind-/udstigningstilstanden er opnået,
hvorefter kontrollampe 3 lyser konstant. Hvis
køretøjet overstiger 24 km/t (15 mph) i ind-/
udstigningstilstand, vil højdeændringen sæt-
tes på pause, indtil køretøjets hastighed en-
ten falder til under 24 km/t (15 mph), og
højden fortsætter til ind-/udstigningsfunktion,
eller over 40 km/t (25 mph), og køretøjshøj-
den vender tilbage til NRH. Entry/Exit Mode
(Ind-/udstigningstilstand) kan vælges, mens
køretøjet ikke er i bevægelse, forudsat at
motoren stadig kører, og alle døre er
lukkede.
•Transporttilstand - Ingen kontrollamper lyser.
Kundekørsel deaktiverer transporttilstand.
•Dæk/donkrafttilstand - Kontrollampe 3 og 6
lyser. Kundekørsel deaktiverer
dæk/donkrafttilstand.•Hjuljusteringstilstand - Kontrollampe 3 og 4
lyser. Kundekørsel deaktiverer
hjuljusteringstilstand.
RÅD TIL KØRSEL PÅ VEJ
Denne type køretøjer har større frihøjde og
smallere sporvidde, så de bedre kan klare
mange forskellige udfordringer til terrænkørsel.
Specifikke designegenskaber giver dem et hø-
jere tyngdepunkt end almindelige køretøjer.
En fordel ved højere frihøjde er bedre udsyn, så
du bedre kan forudse problemer. De er ikke
beregnet til at dreje ved samme hastigheder
som almindelige køretøjer med tohjulstræk, li-
gesom lave sportsvogne ikke er designet til at
klare sig godt i terrænkørsel. Hvis det er muligt,
skal du undgå skarpe sving og pludselige ma-
nøvrer. Som med andre køretøjer af denne type
kan man miste kontrollen over køretøjet, eller
det kan vælte, hvis man ikke bruger det korrekt.
RÅD TIL TERRÆNKØRSEL
BEMÆRK:
Før terrænkørsel med ikke-Summit-
modeller, som også er udstyret med en ter-
rænkørselspakke, skal den nedre kofanger
fjernes for at undgå skader. Den nedre ko-
fanger er fastgjort til den nedre del af forko-
fangeren med syv fastgørelsesanordninger,
som blot skal drejes en kvart omgang, og
kan fjernes med hånden. Hvis monteret, skal
den forreste nummerplades beslag fjernes
først.
293
Page 298 of 490
BEMÆRK:
På Summit-modeller kan den nedre kofan-
ger ikke fjernes.
Fjernelse af nedre kofanger:
1. Fjern de syv fastgørelsesanordninger.
2. Frigør den nedre kofanger fra den øvre
kofanger, begynd fra den ene side af køre-
tøjet. Tag fat i delen inden i hjulkassen. Mensdu trækker den nedad og mod dig, skal du
fjerne tapperne fra hullerne i den øvre kofan-
ger.
3. Arbejd dig vej på tværs af køretøjet, hvorved
de resterende tapper fjernes fra hullerne i
den øvre kofanger.
BEMÆRK:
Lad ikke den nedre kofanger hænge frit fra
tapperne i modsatte hjørne, da det forårsage
skade på nedre og øvre kofanger.
4. Opbevar den nedre kofanger et sikkert sted.
BEMÆRK:
Det anbefales også at fjerne radarsensoren
på køretøjer udstyret med adaptiv fartkon-
trol (ACC). Denne radarsensor er specifikt
kalibreret til dit køretøj og kan ikke udskiftes
med andre radarsensorer.Rækkefølge til fjernelse af radarsensor (hvis
udstyret med adaptiv fartkontrol [ACC]):
1. Med den nedre kofanger fjernet, hvilket giver
adgang til sensoren og beslaget, frakobles
ledningsnettet fra sensoren.
2. Med et passende værktøj frakobles led-
ningsclipsen fra beslaget.
3. Med et passende værktøj fjernes de to fast-
gørelsesanordninger, der holder sensorbe-
slaget fast på stødfangeren.
BEMÆRK:
Det anbefales at markere placeringen til
hjælp ved genmontering.
4. Find beskyttelsesstikket på bagsiden af
stødfangeren.
Forreste spoiler
1 — Forreste kofanger
2 — Beslag til forreste spoiler
294
Page 299 of 490
BEMÆRK:
Kun modeller med terrænkørselspakke er
udstyret med beskyttelsesstik.
5. Tag stikket ud af beskyttelsesstikket, og
montér det på sensoren.
6. Sæt ledningsnettets stik i beskyttelsesstik-
ket.7. Opbevar sensor og beslag et sikkert sted.
BEMÆRK:
Alle fartkontrolfunktioner deaktiveres, når
radarsensoren er frakoblet.
Installationsproceduren for radarsensor
(hvis udstyret med adaptiv fartkontrol
[ACC]):
1. Frakobl ledningsnettets stik fra det beskyt-
tende stik på stødfangeren.
2. Tag stikket ud af radarsensoren og sæt det i
beskyttelsesstikket.
3. Ved hjælp af mærkerne du satte tidligere,
genmonteres radarsensoren og beslaget
med to fastgørelsesanordninger.
BEMÆRK:
Justering kan være nødvendigt ved monte-
ring af kofanger for at få sensor til at flugte
med kofangeren.
4. Sæt ledningsnettets stik i radarsensoren.BEMÆRK:
Hvis du modtager en fejl, skal du kontakte
din autoriserede forhandler. Det kan være
nødvendigt, at forhandleren foretager en ju-
stering af sensorerne.
Montering af nedre kofanger
BEMÆRK:
Dette vil kun fungere, hvis du har en hjælper.
1. Start på midten af køretøjet og sæt et til-
strækkeligt antal tapper i hullerne til at un-
derstøtte vægten af den nedre skærm (ty-
pisk én eller to tapper) i den øverste skærm.
2. Sæt tappene ind i hullerne på den ene side
af køretøjet i det du arbejder dig udad.
3. Vend tilbage til midten af køretøjet og gentag
trin 2 på den modsatte side af køretøjet.
BEMÆRK:
•Det kan være nødvendigt at anvende eks-
tra kraft på enkelte tapper for at sikre, at
de sidder helt i.
Stødfanger
1 — Inden i stødfangeren
2 — Placering af beskyttelsesstik
3 — Fastgørelsesanordninger til sensorbeslag
4 — Sensorbeslag
295
Page 300 of 490
•Brug ikke værktøj til at påføre yderligere
kraft på tapperne, da der kan opstå skader
på øverste og nederste kofanger.
4. Monter de syv fastgørelsesanordninger
igen.
Quadra-Lift - hvis monteretVed terrænkørsel anbefales det, at den laveste
brugbare køretøjshøjde, som vil gå fri af den
nuværende hindring eller terræn, vælges. Kø-
retøjets højde skal derefter hæves efter behov
ved ændringer i terrænet.
Selec-Terrain-kontakten vil automatisk ændre
køretøjet til den optimale højde, baseret på
Selec-Terrain-kontaktens position. Køretøjets
højde kan ændres fra standardhøjden for hver
Selec-Terrain-tilstand ved normal brug af kon-
takterne luftaffjedringen. Se"Quadra-Lift - hvis
monteret"i"Start og betjening"for at få yderli-
gere oplysninger.
Brug af området 4WD LOW (4WD
lav).– hvis monteret
Ved terrænkørsel skal der skiftes til 4WD LOW
(4WD lav) for bedre vejgreb. Dette område skal
begrænses til ekstreme situationer, f.eks. dybsne, mudder eller sand, hvor der er brug for
yderligere trækkraft ved lav hastighed. Undgå
hastigheder over 25 mph (40 km/t) i området
4WD LOW (4WD lav).
ADVARSEL!
Kør ikke i intervallet 4WD-LOW (4WD lav) på
tør asfalt, da det kan medføre skader på
kraftoverføringen. Intervallet 4WD-LOW
(4WD lav) låser den forreste og bagerste
kraftoverføring sammen og giver ikke mulig-
hed for forskellige handlinger på forreste og
bagerste drivaksel. Kørsel i 4WD-LOW
(4WD lav) på tør asfalt vil forårsage fastlås-
ning af kraftoverføringen. Brug det kun på
våde eller glatte overflader.
Kørsel gennem vandSelvom køretøjet kan køre gennem vand, er der
en række forholdsregler, der skal overvejes,
inden du kører ud i vandet:BEMÆRK:
Køretøjet kan køre gennem vand op til 20
tommer (51 cm) under passage af åer eller
vandløb. For at bevare den optimale yde-
evne af dit køretøjs varme- og ventilations-
system anbefales det at sætte systemet i
recirkulationstilstand ved kørsel gennem
vand.
FORSIGTIG!
Overskrid ikke 5 mph (8 km/t) ved kørsel i
vand. Kontrollér som forholdsregel altid
vanddybden, inden du kører ud i vandet, og
kontrollér alle væsker bagefter. Kørsel igen-
nem vand kan medføre skader, som ikke
dækkes af garantien på det nye køretøj.
Kørsel gennem vand, der er mere end et par
centimeter dybt, kræver ekstra forsigtighed af
hensyn til sikkerhed og forebyggelse af skader
på køretøjet. Hvis det er nødvendigt at køre
gennem vand, skal du prøve at fastlægge dyb-
den og bundforholdene (og placering af forhin-
dringer), inden du kører ud i vandet. Kør forsig-
296