JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)

Page 351 of 420

chiesta di consenso per il collegamento
ai messaggi. Selezionare "Don’t ask
again" (Non visualizzare più questo
messaggio), quindi premere OK.NOTA:
Tutti i messaggi di testo ricevuti durante il
ciclo di accensione corrente verranno cancel-
lati dal sistema Uconnect non appena il di-
spositivo di accensione viene portato sulla
posizione Off (Spento).
Attivazione dei messaggi di testo Android
in arrivo
349

Page 352 of 420

UCONNECT 8.4/8.4 NAV
Uconnect 8.4/8.4 NAV In breve
Uconnect 8.4 NAV Schermata dell'autoradio
SUPPORTI MULTIMEDIALI
350

Page 353 of 420

ATTENZIONE!
Guidare SEMPRE con le mani sul volante.
Il conducente ha la completa responsabi-
lità dell'uso delle funzioni Uconnect e
delle applicazioni presenti in questa vet-
tura e se ne deve assumere tutti i rischi
correlati. Utilizzare Uconnect solo in con-
dizioni di massima sicurezza. L'inosser-
vanza di tali precauzioni può causare inci-
denti che possono provocare lesioni gravi o
incidenti letali.
AVVERTENZA!
NON fissare oggetti sul touch screen onde
evitare danni allo stesso.
Impostazione dell'ora
• Il modello 8.4 NAV sincronizza automati-
camente l'orario via GPS, pertanto non
dovrebbe essere necessaria alcuna regola-
zione. Qualora fosse necessario regolare
l'orario manualmente, attenersi alla se-
guente procedura per il modello 8.4.• Per il modello 8.4, accendere l'unità,
quindi premere il display dell'orario nella
parte superiore della schermata. Premere
"Yes" (Sì).
• Se l'ora non viene visualizzata nella parte
superiore della schermata, premere il pul-
sante "Settings" (Impostazioni) sul touch
screen. Nella schermata delle imposta-
zioni, premere il pulsante "Clock" (Orolo-
gio) sul touch screen, quindi selezionare o
deselezionare questa opzione.
• Premere "+" o "-" accanto a Set Time Hours
(Imposta ora) e Set Time Minutes (Imposta
minuti) per regolare l'orario.
• Se queste funzioni non sono disponibili,
deselezionare la casella Sync Time (Sin-
cronizza ora).
• Premere "X" per salvare le impostazioni e
uscire dalla schermata delle impostazioni
dell'orologio.
Temi di sfondo
•I temi di sfondo per la schermata possono
essere selezionati da un elenco di temi pre-
caricati. Se si desidera impostare un tema,
seguire le istruzioni riportate di seguito.
• Premere il pulsante "Settings" (Imposta-
zioni) sul touch screen.
• Premere il pulsante “Display” sul touch
screen.
• Quindi premere il pulsante "Set Theme"
(Imposta tema) sul touch screen e selezio-
nare un tema.
Impostazioni audio
• Premere il pulsante "Audio" (Impianto au-
dio) sul touch screen per attivare la scher-
mata delle impostazioni audio e regolare le
opzioni Balance/Fade (Bilanciamento/
Dissolvenza), Equalizer (Equalizzatore) e
Speed Adjusted Volume (Regolazione vo-
lume in base alla velocità).
• Per tornare alla schermata dell'autoradio,
premere la "X" situata in alto a destra.
Balance/Fade (Bilanciamento/Dissolvenza)
•Premere il pulsante "Balance/Fade"
(Bilanciamento/dissolvenza) sul touch
screen per bilanciare l'audio tra gli altopar-
lanti anteriori o per regolare la dissolvenza
tra gli altoparlanti posteriori e anteriori.
351

Page 354 of 420

• Premere i pulsanti "Front" (Anteriore),
"Rear" (Posteriore), "Left" (Sinistra) o
"Right" (Destra) sul touch screen oppure
premere e trascinare l'icona Speaker (Al-
toparlante) per regolare la funzione
Balance/Fade
(Bilanciamento/Dissolvenza).
Equalizer (Equalizzatore)
• Premere il pulsante "Equalizer" (Equaliz-
zatore) sul touch screen per attivare la
relativa schermata.
• Premere i pulsanti "+" o "-" sul touch
screen, oppure premere e trascinare la
barra di livello per ciascuna delle bande
dell'equalizzatore. Il valore del livello, che
va da più o meno nove, viene visualizzato
nella parte inferiore di ciascuna delle
bande.
Speed Adjusted Volume (Regolazione del
volume in base alla velocità)
Premere il pulsante "Speed Adjusted Vo-
lume" (Regolazione del volume in base alla
velocità) sul touch screen per visualizzare la
schermata di regolazione del volume in base
alla velocità. La regolazione del volume inbase alla velocità viene effettuata premendo
l'indicatore di livello del volume. Ciò con-
sente di regolare automaticamente il volume
dell'autoradio in base alla velocità della vet-
tura.
Barra dei menu personalizzata
È facile cambiare le funzionalità e i servizi
Uconnect nella barra del menu principale in
base alle proprie preferenze. È sufficiente
attenersi alla seguente procedura:
1. Premere il pulsante "Apps" (Applicazioni)
(Applicazioni) per aprire la schermata
corrispondente.2. Premere e tenere premuto, quindi trasci-
nare l'app selezionata per sostituire un
collegamento esistente nella barra del
menu principale.
Il collegamento sostituito sarà ora
un'app/un collegamento attivo nella barra
del menu principale.
Menu principale Uconnect 8.4/8.4 NAV
SUPPORTI MULTIMEDIALI
352

Page 355 of 420

Modalità autoradioATTENZIONE!
Guidare SEMPRE con le mani sul volante.
Il conducente ha la completa responsabi-
lità dell'uso delle funzioni Uconnect e
delle applicazioni presenti in questa vet-
tura e se ne deve assumere tutti i rischi
correlati. Utilizzare Uconnect solo in con-
dizioni di massima sicurezza. L'inosser-
vanza di tali precauzioni può causare inci-
denti che possono provocare lesioni gravi o
incidenti letali.
Per accedere alla modalità autoradio, pre-
mere il pulsante "Radio" (Autoradio) sul
touch screen.
Selezione delle stazioni radio
Premere il pulsante della banda di frequenza
dell'autoradio desiderata (AM o FM) sul touch
screen.
Seek Up/Seek Down (Ricerca avanti/
indietro)
• Premere i pulsanti freccia Seek up (Ri-
cerca avanti) o Seek down (Ricerca indie-
tro) sul touch screen per meno di due
secondi per scorrere le stazioni radio.• Tenere premuto uno qualsiasi dei pulsanti
a freccia sul touch screen per più di due
secondi per saltare le stazioni senza fer-
marsi. Una volta rilasciato il pulsante a
freccia sul touch screen, l'autoradio si
arresta sulla stazione successiva
ascoltabile.
Sintonizzazione diretta
• Per sintonizzarsi direttamente su una sta-
zione radio, premere il pulsante "Tune"
(Sintonizza) sullo schermo e inserire il
numero della stazione desiderata.
Memorizzazione manuale delle stazioni
radio
L'autoradio è in grado di memorizzare fino a
24 stazioni preselezionate, vale a dire 12 per
banda (AM e FM). Queste vengono visualiz-
zate nella parte superiore della schermata
dell'autoradio. Per vedere le 12 stazioni pre-
selezionate per ciascuna banda, premere il
pulsante freccia sul touch screen in alto a
destra della schermata per alternare tra i due
gruppi composti da sei stazioni ciascuno.
Autoradio Uconnect 8.4 NAV
1 — Preselezioni delle stazioni radio
2 — Commuta tra le preselezioni
3 — Barra di stato
4 — Visualizza la mappa di navigazione
in formato ridotto
5 — Barra principale delle categorie
6 — Impostazioni audio
7 — Seek Up (Ricerca in avanti)
8 — Sintonizzazione diretta su una sta-
zione radio
9 — Seek Down (Ricerca indietro)
10 — Sfoglia e gestisce le preselezioni
11 — Bande radio
353

Page 356 of 420

Per memorizzare manualmente una stazione
radio, attenersi alla procedura seguente:
1. Sintonizzarsi sulla stazione desiderata.
2. Tenere premuto il pulsante numerato de-
siderato sul touch screen per più di due
secondi o finché non si sente un segnale
acustico di conferma.Modalità Media (Supporti multimediali)
Per accedere ai comandi, premere il pulsante
desiderato sul touch screen e scegliere fra
Disco, AUX, USB, Bluetooth o scheda SD.NOTA:
Uconnect passa automaticamente alla moda-
lità appropriata non appena si collega o si
inserisce un supporto nel sistema.
IMPOSTAZIONI
UCONNECT
Tramite i pulsanti sul touch screen, il sistema
Uconnect consente l'accesso alle imposta-
zioni delle funzioni programmabili dall'u-
tente, quali Display, Voice (Comandi vocali),
Clock (Orologio), Safety & Driving Assistance
(Assistenza alla guida e sicurezza), Lights
(Luci), Doors & Locks (Porte e serrature),
Auto-On Comfort (Comfort automatico), En-
gine Off Options (Opzioni utilizzatori a mo-
tore spento), Suspension (Sospensioni),
Compass Settings (Impostazioni bussola),
Audio (Impianto audio), Phone/Bluetooth
(Telefono/Bluetooth), Radio Setup (Configu-
razione autoradio), Restore Settings (Ripri-
stina impostazioni), Clear Personal Data
(Cancella dati personali) e System Informa-
tion (Informazioni sistema).
Supporti multimediali Uconnect
8.4/8.4 NAV
1 — Ripete il brano
2 — Brano e durata
3 — Riproduce casualmente i brani
4 — Informazioni sul brano
5 — Visualizza il brano in coda
6 — Sfoglia la musica per
7 — Sorgente audio
SUPPORTI MULTIMEDIALI
354

Page 357 of 420

Premere il pulsante SETTINGS (Imposta-
zioni) (Uconnect 5.0) oppure il pulsante
"Apps" (Applicazioni) (Uconnect 8.4) situato
nella parte inferiore del touch screen, quindi
premere il pulsante "Settings" (Impostazioni)
sul touch screen per accedere alla schermata
Impostazioni. Per effettuare una selezione,
scorrere verso l'alto o verso il basso finché
l'impostazione preferita non viene eviden-
ziata, quindi premere l'impostazione prefe-
rita finché un segno di spunta non compare
vicino all'impostazione, a indicare che è stata
selezionata. Sono disponibili le seguenti im-
postazioni delle funzioni:
• Display • Engine Off Options
(Opzioni utilizzatori
a motore spento)
• Voice (Comandi
vocali)• Suspension (So-
spensioni)
• Clock (Orologio) • Audio (Impianto
audio)
• Safety & Driving
Assistance (Assi-
stenza alla guida e
sicurezza)• Phone/Bluetooth
(Telefono/
Bluetooth)• Lights (Luci) • Radio Setup (Confi-
gurazione autora-
dio)
• Doors & Locks
(Porte e serrature)• Restore Settings
(Ripristina imposta-
zioni)
• Auto-On Comfort &
Remote Start (Com-
fort automatico e
avviamento a di-
stanza)• Clear Personal Data
(Cancella dati per-
sonali)
• Compass (Bussola)
(Uconnect 5.0)• System Information
(Informazioni si-
stema)NOTA:
A seconda delle opzioni delle vetture, le im-
postazioni delle funzioni possono variare.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Impostazioni Uconnect" in "Supporti multi-
mediali" nel Libretto di Uso e Manutenzione
all'indirizzo www.mopar.eu/owner.
COMANDO IPOD/USB/
SCHEDA SD/LETTORE
MULTIMEDIALE
Sono disponibili vari modi per riprodurre la
musica da lettori MP3, dispositivi USB o
schede SD con l'impianto audio della vettura.
Premere il pulsante "Media" (Supporti multi-
mediali) sul touch screen per iniziare.
Hub dei supporti multimediali Uconnect
1 — Presa AUX
2 — Porta USB
3 — Porta per scheda SD
355

Page 358 of 420

Jack audio (AUX)
• La presa AUX consente di collegare un
dispositivo all'autoradio e di sfruttare l'im-
pianto audio della vettura, utilizzando un
cavo audio da 3,5 mm per amplificare la
sorgente audio e riprodurla tramite gli al-
toparlanti della vettura.
• Premendo il pulsante AUX si passa alla
modalità del dispositivo ausiliario se il
jack audio è collegato ed è quindi possi-
bile ascoltare la musica archiviata sul pro-
prio dispositivo tramite gli altoparlanti
della vettura. Per attivare la presa AUX,
collegare il jack audio.
• Le funzioni del dispositivo sono control-
late tramite i pulsanti presenti sullo
stesso. Il volume può essere regolato tra-
mite l'autoradio o il dispositivo.
• Per disporre il cavo audio fuori dal tunnel
centrale, servirsi del passaggio di accesso
presente nel tunnel.
Porta USB
• Collegare il dispositivo compatibile alla
porta USB utilizzando un cavo USB. È
possibile utilizzare anche chiavette USB
contenenti file audio. L'audio del disposi-
tivo può essere riprodotto sull'impianto
audio della vettura, mentre tutte le rela-
tive informazioni (artista, titolo del brano,
album ecc.) vengono visualizzate sul dis-
play dell'autoradio.
• Una volta collegato, il dispositivo USB
compatibile può essere controllato utiliz-
zando i comandi dell'autoradiooico-
mandi audio sul volante che consentono di
riprodurre i brani, passare alla traccia pre-
cedente o successiva ed elencare i conte-
nuti.
• La batteria si ricarica quando il dispositivo
è collegato alla porta USB (se il dispositivo
specifico supporta questa funzione).
• Per disporre il cavo USB fuori dal tunnel
centrale, servirsi del passaggio di accesso.NOTA:
Quando si collega il dispositivo per la prima
volta, il sistema può impiegare alcuni minuti
per leggerne il contenuto, a seconda del
numero dei file. Ad esempio, il sistema im-
piega circa cinque minuti ogni 1.000 brani
archiviati sul dispositivo. Inoltre, durante il
processo di lettura, le funzioni Shuffle (Ri-
produzione casuale) e Browse (Sfoglia) sono
disattivate. Questo processo è necessario per
garantire il pieno utilizzo delle funzioni e si
verifica solo al primo collegamento del dispo-
sitivo. Dopo il primo collegamento, il pro-
cesso di lettura avrà una durata notevolmente
inferiore, a meno che non si modifichi il
contenuto del dispositivo o non si aggiungano
nuovi brani alla playlist.
SUPPORTI MULTIMEDIALI
356

Page 359 of 420

Scheda SD
• È possibile riprodurre canzoni memoriz-
zate su una scheda SD inserita nel relativo
slot.
• È possibile controllare la riproduzione
delle canzoni utilizzando i comandi del-
l'autoradio o i comandi audio al volante
per riprodurre, passare alla traccia prece-
dente o successiva ed elencare i
contenuti.
Streaming audio Bluetooth
Se si utilizza un dispositivo dotato di
Bluetooth, è possibile ascoltare la musica in
streaming attraverso l'impianto audio della
vettura. Il dispositivo collegato deve essere
compatibile con Bluetooth e abbinato al si-
stema (vedere Uconnect Phone per le istru-
zioni di abbinamento). È possibile accedere
ai brani musicali dal dispositivo Bluetooth
collegato premendo il pulsante Bluetooth sul
touch screen in modalità Media (Supporti
multimediali).
SISTEMA DI
INTRATTENIMENTO SEDILI
POSTERIORI UCONNECT —
SE IN DOTAZIONE
Il sistema di intrattenimento sedili posteriori
è progettato per fare divertire l'intera fami-
glia. Permette di riprodurre i CD, i DVD o i
dischi Blu-ray preferiti, ascoltare l'audio tra-
mite le cuffie senza fili oppure connettere e
utilizzare varie apparecchiature tipiche per
giocare con i videogame o ascoltare musica.
Guida introduttiva
•Schermi situati sullo schienale dei sedili
anteriori: aprire il coperchio dello schermo
LCD sollevandolo.• Portare il dispositivo di accensione in po-
sizione ON (Marcia) o ACC (Accessori).
• La vettura può essere dotata di un lettore
Blu-ray. Se la vettura è dotata di lettore
Blu-ray, l'icona verrà visualizzata sul let-
tore.
• Accendere il sistema di intrattenimento
sedili posteriori premendo il pulsante di
accensione sul telecomando.
Schermo del sistema RSE
357

Page 360 of 420

• Una volta aperti gli schermi e inserito un
DVD/disco Blu-ray nel lettore, gli schermi
si attivano automaticamente, i trasmetti-
tori per le cuffie si accendono e la ripro-
duzione del video viene avviata.
• Sui sistemi a doppio schermo, Channel 1
(Rear 1) (Canale 1 (posteriore 1)) sul tele-
comando e sulle cuffie è abbinato a
Screen 1 (Schermo 1) (lato guida) mentreChannel 2 (Rear 2) (Canale 2 (posteriore
2)) sul telecomando e sulle cuffie è abbi-
nato a Screen 2 (Schermo 2) (lato passeg-
gero).
• Il sistema può essere controllato dagli oc-
cupanti dei sedili anteriori tramite l'auto-
radio touch screen o dagli occupanti dei
sedili posteriori utilizzando il
telecomando.
Canale 1 (posteriore 1) del sistema RSE
Selettori di canale sul telecomando del
sistema RSE
Selettori di canale sulle cuffie del
sistema RSESUPPORTI MULTIMEDIALI
358

Page:   < prev 1-10 ... 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 ... 420 next >