JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Notice d'entretien (in French)

Page 141 of 412

• si les ceintures de sécurité de conducteur
et de passager étaient bouclées/attachés ;
• dans quelle mesure (le cas échéant) l'ac-
célérateur et/ou la pédale de frein était
engagé ;
• la vitesse du véhicule.
• Ces données peuvent aider à mieux com-
prendre les circonstances dans lesquelles
les accidents et les blessures se
produisent.
REMARQUE :
Les données d'EDR ne sont enregistrées par
votre véhicule qu'en cas d'un accident grave ;
aucune donnée n'est enregistrée par l'EDR
dans des conditions de conduite normales et
aucune donnée personnelle (telle que le
nom, le sexe, l'âge et le lieu de l'accident)
n'est enregistrée. Cependant, d'autres ins-
tances telles que les autorités de maintien de
l'ordre peuvent associer les données d'EDR
au type de données d'identification des per-
sonnes acquises durant une enquête concer-
nant un accident.
L'utilisation d'un équipement spécial est exi-
gée pour lire des données enregistrées par un
EDR, et l'accès au véhicule ou à l'EDR estnécessaire. De plus, le constructeur du véhi-
cule, d'autres instances telles que les autori-
tés de maintien de l'ordre possédant un tel
équipement spécial peuvent lire ces informa-
tions si elles ont accès au véhicule ou à
l'EDR.
Sièges pour enfant — Transport des
enfants en toute sécurité
La ceinture de sécurité de tous les occupants
de votre véhicule, y compris celle des enfants
et des bébés doit être bouclée en toutes
circonstances. La Directive européenne
2003/20/CE exige une utilisation correcte
des sièges pour enfant dans tous les pays de
l'UE.
Dans la mesure du possible, les enfants me-
surant moins de 1,5 m et de 12 ans ou moins
doivent être attachés dans un siège arrière.
Les statistiques d'accident montrent que les
enfants sont plus en sécurité quand ils sont
correctement retenus dans les sièges arrière
qu'à l'avant.
AVERTISSEMENT !
• N'utilisez JAMAIS de siège pour enfant
orienté dos à la route sur un siège pro-
tégé par un AIRBAG ACTIF avant. Cela
pourrait causer des BLESSURES
GRAVES, voire MORTELLES chez l'EN-
FANT.
• Utilisez uniquement un siège pour en-
fant orienté dos à la route sur l'un des
sièges arrière du véhicule.
Etiquette d'avertissement sur le
pare-soleil côté passager avant
139

Page 142 of 412

AVERTISSEMENT !
• Le déploiement de l'airbag avant passa-
ger peut causer des blessures graves,
voire mortelles, à un enfant de 12 ans ou
moins, y compris à un enfant assis sur
un siège pour enfant orienté dos à la
route.
• Lors d'une collision, un enfant non atta-
ché peut devenir un projectile dans l'ha-
bitacle. La force nécessaire pour main-
tenir un enfant sur les genoux peut
dépasser les possibilités d'un adulte,
aussi fort soit-il. L'enfant et les autres
occupants pourraient être grièvement
blessés. Tout enfant transporté dans
votre véhicule doit bénéficier d'une pro-
tection adaptée à sa taille.
Il existe différents types et tailles de sièges
pour enfants, depuis le nouveau-né jusqu'à
l'enfant presque assez grand pour porter une
ceinture de sécurité d'adulte. Dans la mesure
du possible, les enfants doivent être orientés
vers l'arrière ; c'est la position la plus sûre
pour un enfant en cas d'accident. Vérifiez
toujours le Manuel de l'utilisateur du siège
pour enfant afin de vous assurer de posséderle siège qui convient à votre enfant. Veuillez
lire et suivre attentivement toutes les instruc-
tions ainsi que tous les avertissements men-
tionnés dans le Manuel de l'utilisateur du
siège pour enfant et sur toutes les étiquettes
apposées sur le siège pour enfant.
En Europe, les systèmes de sièges pour en-
fants sont régis par le règlement ECE-R44,
qui les divise en cinq catégories de poids :
Groupe de siège pour
enfantCatégorie de poids
Groupe 0 jusqu'à 10 kg
Groupe 0+ jusqu'à 13 kg
Groupe 1 9 à 18 kg
Groupe 2 15 à 25 kg
Groupe 3 22 à 36 kg
Vérifiez l'étiquette de votre siège pour enfant.
Tous les sièges pour enfant homologués
doivent comprendre les données relatives au
type d'homologation et la marque de contrôle
sur leur étiquette. L'étiquette doit être appo-
sée de manière permanente au siège pour
enfant. Vous ne devez pas retirer cette éti-
quette du siège pour enfant.
AVERTISSEMENT !
Danger extrême ! Ne placez pas un siège
pour enfant orienté dos à la route devant
un airbag actif. Référez-vous aux éti-
quettes du pare-soleil et de l'embrasure de
porte pour plus d'informations. Le déploie-
ment de l'airbag lors d'un accident est
susceptible d'entraîner des blessures
graves, voire mortelles, pour le bébé,
quelle que soit la gravité de la collision. Il
est conseillé de toujours transporter les
enfants dans un siège pour enfant placé
sur le siège arrière, qui est la place la plus
sûre en cas de collision.
Sièges pour enfant « universels »
• Les chiffres des sections suivantes
donnent des exemples de chaque type de
siège pour enfant universel. Des installa-
tions types sont présentées. Installez tou-
jours le siège pour enfant conformément
aux instructions du constructeur du siège
pour enfant, qui doit être inclus avec ce
type de siège.
SECURITE
140

Page 143 of 412

• Référez-vous à la section « Installation
d'un siège pour enfant à l'aide des cein-
tures de sécurité du véhicule » pour
consulter les étapes nécessaires de ver-
rouillage correct de la ceinture de sécurité
sur le siège pour enfant.
• Des sièges pour enfant avec ancrages
ISOFIX sont disponibles pour installer le
siège pour enfant dans le véhicule sans
utiliser les ceintures de sécurité du
véhicule.
Groupes 0 et 0+
Les experts en matière de sécurité recom-
mandent qu'un enfant soit transporté dos à la
route aussi longtemps que possible. Les bé-
bés jusqu'à 13 kg doivent être attachés dans
un siège fixé dos à la route comme le siège
pour enfant illustré à la Fig. A. Ce type de
siège pour enfant soutient la tête de l'enfant
sans induire de contrainte au niveau du cou
en cas de décélération brusque ou d'acci-
dent.
Le siège pour enfant dos à la route est fixé par
les ceintures de sécurité du véhicule, comme
illustré à la Fig. A. Le siège pour enfant
retient l'enfant par son propre harnais.
AVERTISSEMENT !
• Ne placez jamais un siège pour enfant
orienté dos à la route devant un airbag.
Le déploiement de l'airbag avant passa-
ger peut causer des blessures graves,
voire mortelles, à un enfant de 12 ans ou
moins, y compris à un enfant assis sur
un siège pour enfant orienté dos à la
route.
AVERTISSEMENT !
• Utilisez uniquement un siège pour en-
fant orienté dos à la route sur l'un des
sièges arrière du véhicule.
Groupe 1
Les enfants dont le poids est compris entre
9 kg et 18 kg peuvent être transportés dans
un siège du Groupe 1, orienté vers l'avant
comme celui présenté sur la Fig. B. Ce type
Fig. A
Fig. B
141

Page 144 of 412

de siège pour enfant est adapté aux enfants
plus âgés qui sont trop grands pour un siège
pour enfant du Groupe 0 ou 0+.
Groupe 2
Les enfants dont le poids est compris entre
15 kg et 25 kg et qui sont trop grands pour
utiliser un siège enfant du Groupe 1 peuvent
utiliser un siège pour enfant du Groupe 2.
Comme illustré à la Fig. C, le siège pour
enfant du Groupe 2 positionne l'enfant cor-
rectement par rapport à la ceinture de sécu-
rité afin que la ceinture à trois points traversela poitrine de l'enfant sans en toucher le cou,
et que la ceinture trois points soit calée
contre le bassin et non l'abdomen.
Groupe 3
Les enfants dont le poids est compris entre
22 kg et 36 kg et qui sont assez grands pour
utiliser la ceinture à trois points adulte
peuvent utiliser un siège pour enfant du
Groupe 3. Les sièges pour enfant du
Groupe 3 positionnent la ceinture trois points
sur le bassin de l'enfant. L'enfant doit êtresuffisamment grand pour que la ceinture à
trois points se place en travers de sa poitrine
et non pas de son cou.
Fig. D représente un siège pour enfant du
groupe 3 positionnant correctement l'enfant
sur le siège arrière.
AVERTISSEMENT !
• Une mise en place incorrecte peut ré-
duire l'efficacité d'un siège pour enfant
ou d'une nacelle. Le siège pourrait se
desserrer en cas de collision. L'enfant
pourrait alors être grièvement ou mortel-
lement blessé. Suivez strictement les
instructions du constructeur du siège
pour enfant lors de l'installation d'un
siège pour enfant ou pour bébé.
• Après avoir installé un siège pour enfant
dans un véhicule, ne déplacez pas le
siège du véhicule vers l'avant ou vers
l'arrière car cela peut desserrer les fi-
xations du siège pour enfant. Déposez le
siège pour enfant avant de régler la po-
sition du siège du véhicule. Lorsque le
Fig. CFig. D
SECURITE
142

Page 145 of 412

AVERTISSEMENT !
siège du véhicule a été réglé, reposez le
siège pour enfant.
• Lorsque le siège pour enfant n'est pas
utilisé, fixez-le dans le véhicule au
moyen de la ceinture de sécurité de
sécurité ou des ancrages ISOFIX ou
AVERTISSEMENT !
retirez-le du véhicule. Ne le laissez pas
détaché dans le véhicule. En cas d'arrêt
brutal ou d'accident, il pourrait heurter
les occupants ou les dossiers de siège et
provoquer des blessures graves.
Compatibilité des sièges passagers avec
les sièges pour enfant universels
Conformément à la directive européenne
2000/3/EC, la compatibilité de chaque po-
sition de siège passager avec l'installation
d'un siège pour enfant universel est présen-
tée dans le tableau suivant :
PoidsTableau de position des sièges pour enfant universel (ou autre lieu)
Siège du passager avant Siège arrière extérieur Siège arrière central
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg X U U
Groupe0+:jusqu'à 13 kg X U U
GroupeI:9à18kg X U U
Groupe2&3—de15à36kg X U U
Signification des lettres utilisées dans le ta-
bleau ci-dessus :
• U = siège conforme aux protections de
catégorie « universelle » approuvées pour
ce groupe de poids.
• UF = siège conforme aux protections
orientées vers l'avant de catégorie « uni-
verselle » approuvées pour ce groupe de
poids.• L = siège convenant à certaines protec-
tions enfant reprises sur la liste en annexé.
Ces protections peuvent appartenir aux
catégories « véhicule spécifique », « limi-
tée » ou « semi-universelle ».
• B = protection intégrée approuvée pour le
groupe de poids.
• X = siège inadapté aux enfants de ce
groupe de poids.Ceintures de sécurité pour enfants plus
âgés
Les enfants mesurant plus de 1,50 m
peuvent porter les ceintures de sécurité au
lieu d'utiliser des sièges pour enfants.
Utilisez ce test simple en 5 étapes pour
déterminer si la ceinture de sécurité s'ajuste
correctement à l'enfant ou s'il doit encore
143

Page 146 of 412

utiliser un siège pour enfant du Groupe 2 ou
du Groupe 3 pour améliorer l'ajustement de
la ceinture de sécurité :
1. L'enfant peut-il s'asseoir complètement
et s'appuyer contre le dossier du siège ?
2. Les genoux de l'enfant se replient-ils
confortablement par-dessus l'avant du
siège lorsqu'il est adossé ?
3. La ceinture à trois points traverse-t-elle
l'épaule de l'enfant entre son cou et son
bras ?
4. La partie ventrale de la ceinture est-elle
aussi basse que possible, en contact avec
les cuisses de l'enfant et pas son
estomac ?
5. L'enfant peut-il rester assis comme ceci
toute la durée du trajet ?
Si la réponse à l'une de ces questions est
« non », alors l'enfant a toujours besoin
d'utiliser un siège pour enfant du
Groupe 2 ou du Groupe 3 dans ce véhicule. Si
l'enfant utilise la ceinture trois points, véri-
fiez régulièrement l'ajustement de la ceinture
et assurez-vous que la boucle de la ceinture
de sécurité est enclenchée. Un enfant re-muant ou qui s'affaisse dans le siège peut
déplacer sa ceinture. Si la ceinture à trois
points touche le visage ou le cou de l'enfant,
déplacez l'enfant vers le milieu du véhicule,
ou utilisez un réhausseur pour positionner
correctement la ceinture de sécurité de
l'enfant.
AVERTISSEMENT !
Ne laissez jamais un enfant porter une
ceinture à trois points sous le bras ou
derrière le dos. En cas de collision, la
ceinture à trois points ne protège pas un
enfant efficacement, ce qui peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles. Un
enfant doit toujours porter correctement la
partie sous-abdominale et la partie thora-
cique de la ceinture de sécurité.
Système de retenue ISOFIX
Votre véhicule est pourvu d'un système d'an-
crage de siège pour enfant appelé ISOFIX. Ce
système permet d'installer les sièges pour
enfant équipés du système ISOFIX sans uti-
liser les ceintures de sécurité du véhicule. Le
système ISOFIX possède deux ancrages infé-
rieurs situés à l'arrière du coussin de siège, à
l'endroit où il rejoint le dossier de siège, et un
ancrage d'attache supérieur situé derrière
l'assise.
Fig. E
SECURITE
144

Page 147 of 412

Un exemple de siège pour enfant universel
ISOFIX pour le groupe de poids 1 est illustré
à la fig. E. Des sièges pour enfant compa-
tibles avec le système ISOFIX sont également
disponibles pour d'autres groupes de poids.
Localisation des ancrages ISOFIX
Les ancrages inférieurs sont des barres circu-
laires situées à l'arrière du coussin de siège, à
l'endroit où il rejoint le dossier de siège, sous
les symboles d'ancrage de ce dernier. Ils sont
visibles lorsque vous vous penchez sur le
siège arrière pour poser le siège pour enfant.
Vous pouvez facilement les localiser en pas-
sant le doigt entre le dossier et le coussin de
siège.
Emplacement des ancrages des brides
d'attache
Des ancrages de bride d'attache se trouvent
derrière chaque position assise arrière, sur le
dos du siège. Pour y accéder, écartez le
panneau de plancher recouvert de moquette
du dossier de siège, ce qui exposera les
ancrages de bride d'attache supérieure.Les sièges pour enfant ISOFIX sont équipés
d'une barre rigide de chaque côté. Chacun
dispose d'un connecteur pour l'attacher à
l'ancrage inférieur et d'une méthode de ser-
rage de la connexion à l'ancrage. Les sièges
pour enfant orientés face à la route et cer-
tains sièges pour enfant orientés dos à la
route peuvent également être équipés d'une
bride d'attache. L'extrémité de la bride d'at-
tache est équipée d'un crochet pour l'atta-
cher à l'ancrage de sangle supérieur et d'une
méthode de serrage de la sangle après fixa-
tion à l'ancrage.
Ancrages inférieurs de siège arrièreAncrages de brides d'attache
145

Page 148 of 412

Siège central ISOFIX
AVERTISSEMENT !
•Ne posez pas de siège pour enfant dans la
position centrale à l'aide du système
ISOFIX. Cette position n'est pas approuvée
pour tous les types de siège pour enfant
ISOFIX.
•N'installez pas votre siège pour enfant
ISOFIX en faisant appel à l'ancrage d'at-
tache central. Utilisez la ceinture de sécu-
rité pour poser un siège pour enfant dans la
position d'assise centrale.
•N'utilisez jamais le même ancrage infé-
rieur pour attacher plusieurs sièges pour
enfant. Pour obtenir les instructions d'ins-
tallation type, référez-vous à la section
« Installation du siège pour enfant compa-
tible avec le système ISOFIX ».
Attache d'accoudoir central
Dans le cas d'un siège pour enfant dos à la route
et fixé dans le siège central au moyen des
ceintures de sécurité du véhicule, le siège cen-
tral arrière est doté d'une attache d'accoudoir
permettant de fixer ce dernier en position verti-
cale.
1. Pour accéder à l'attache d'accoudoir du
siège central, abaissez d'abord l'accou-
doir. L'attache est située derrière l'accou-
doir et accrochée sur le dossier de siège
en plastique.2. Tirez l'attache vers le bas pour la décro-
cher du dossier de siège en plastique.
3. Levez l'accoudoir et fixez le crochet de
l'attache à la bride située sur l'avant de
l'accoudoir.
Suivez toujours les instructions du construc-
teur de siège pour enfant pour poser votre
siège pour enfant. Tous les sièges pour enfant
ne se posent pas de la manière décrite ici.
Attache d'accoudoir du siège central
Attache d'accoudoir du siège central
fixée
SECURITE
146

Page 149 of 412

Compatibilité des sièges passagers avec les sièges pour enfant ISOFIX
Le tableau ci-dessous présente les différentes possibilités d'installation des sièges pour enfant ISOFIX sur les sièges équipés d'ancrages ISOFIX
conformément à la norme européenne ECE 16.
Tableau des positions ISOFIX du véhicule
Poids Catégorie de taille FixationSiège du passager
avantSiège arrière extérieur
droit/gaucheSiège arrière central
NacelleF ISO/L1 X X X
G ISO/L2 X X X
(1) X N/A X
0 : jusqu'à 10 kgE ISO/R1 X IL/IL X
(1) X X X
0+ : jusqu'à 13 kgE ISO/R1 X IL/IL X
D ISO/R2 X IL/IL X
C ISO/R3 X IL/IL X
(1) X X X
I:9à18kgD ISO/R2 X IUF/IUF X
C ISO/R3 X IUF/IUF X
B ISO/F2 X IUF/IUF X
B1 ISO/F2X X IUF/IUF X
A ISO/F3 X IUF/IUF X
(1) X N/A X
II:15à25kg (1) X N/A X
III : 22 à 36 kg (1) X N/A X
147

Page 150 of 412

Signification des lettres utilisées dans le ta-
bleau ci-dessus :
• (1) = pour les sièges pour enfant qui ne
portent pas d'identification de catégorie
de taille ISO/XX (A à G) pour le groupe de
poids applicable, le constructeur du véhi-
cule doit indiquer le(s) siège(s) pour en-
fant ISOFIX spécifique(s) aux véhicules
préconisé(s) pour chaque position.
• IL = convient aux sièges pour enfant (CRS)
ISOFIX particuliers repris dans la liste en
annexe. Ces sièges pour enfant ISOFIX
sont ceux des catégories « véhicule spéci-
fique », « restreint » ou « semi-universel ».
• IUF = convient aux sièges pour enfant
avant ISOFIX de catégorie universelle ap-
prouvés pour ce groupe de poids.
• X = position ISOFIX non acceptable pour
des sièges pour enfant ISOFIX de ce
groupe de poids et/ou de cette catégorie
de taille.
Suivez toujours les instructions du constructeur
de siège pour enfant pour poser votre siège
pour enfant. Tous les sièges pour enfant ne se
posent pas de la manière décrite ici. En cas
d'utilisation d'un siège pour enfant UniversalISOFIX, vous pouvez uniquement utiliser un dis-
positif de siège pour enfant homologué portant
la marque ECE R44 (version R44/03 ou ulté-
rieure) « Universal Isofix ».
Poser un siège pour enfant ISOFIX
Si la position de siège choisie est équipée
d'une ceinture de sécurité à enrouleur à blo-
cage automatique (ALR) commutable, rangez
la ceinture de sécurité selon les instructions
ci-dessous. Référez-vous à la section « Ins-
tallation de sièges pour enfant avec la cein-
ture de sécurité du véhicule » pour vérifier le
type de ceinture de sécurité de chaque po-
sition de siège.
1. Desserrez les dispositifs de réglage des
connecteurs inférieurs et de la bride d'at-
tache du siège pour enfant de manière à
pouvoir plus facilement fixer les connec-
teurs aux ancrages du véhicule.
2. Placez le siège pour enfant entre les an-
crages inférieurs pour cette position de
siège. Sur certains sièges de deuxième
rangée, vous pouvez avoir besoin d'incli-
ner le siège et/ou de relever l'appuie-tête
pour obtenir une meilleure position. Si le
siège arrière peut être déplacé vers l'avantou vers l'arrière dans le véhicule, vous
pouvez le placer dans sa position la plus
reculée pour faire de la place pour le siège
pour enfant. Vous pouvez également dé-
placer le siège avant vers l'avant pour
laisser plus de place au siège pour enfant.
3. Attachez les connecteurs inférieurs du
siège pour enfant aux ancrages inférieurs
de la position de siège choisie.
4. Si le siège pour enfant est équipé d'une
bride d'attache, connectez-la à l'ancrage
de sangle supérieur. Référez-vous à la
section « Installation de sièges pour en-
fant avec l'ancrage de sangle supérieur »
pour connaître les instructions de fixation
d'un ancrage de sangle.
5. Serrez toutes les sangles en poussant le
siège pour enfant vers l'arrière et le bas
dans le siège. Eliminez le jeu des sangles
en suivant les instructions du construc-
teur du siège pour enfant.
6. Vérifiez que le siège pour enfant est soli-
dement installé en le tirant vers l'avant et
vers l'arrière au niveau du circuit de cein-
ture. Il ne doit pas se déplacer de plus de
25 mm dans chaque direction.
SECURITE
148

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 420 next >