JEEP GRAND CHEROKEE 2018 Notice d'entretien (in French)
Page 361 of 420
Port USB
• Connectez votre appareil compatible au
port USB à l'aide d'un câble USB. Vous
pouvez également lire les fichiers audio
enregistrés sur des clés USB. Le son du
dispositif audio peut être retransmis par le
système audio du véhicule, qui affiche les
métadonnées sur l'écran de la radio (ar-
tiste, titre de piste, album, etc.).
• Vous avez également la possibilité de
contrôler votre dispositif USB compatible
(si connecté) à l'aide des commandes audio
au volant ou de la radio pour lire une piste,
passer à la piste précédente ou suivante,
naviguer dans le système de fichiers et
afficher le contenu enregistré.
• La batterie du dispositif se recharge lors de
la connexion au port USB/AUX (si cette
fonction est prise en charge par le dispositif
audio).
• Pour acheminer le câble USB hors de la
console centrale, utilisez la découpe d'ac-
cès.REMARQUE :
Lors de la première connexion, le système
peut nécessiter plusieurs minutes avant de
lire votre musique suivant le nombre de fi-
chiers enregistrés sur votre appareil. Par
exemple, le système prendra environ cinq
minutes toutes les 1 000 chansons chargées
sur l'appareil. Les fonctions Shuffle (lecture
aléatoire) et Browse (navigation dans le sys-
tème de fichiers) sont également désactivées
pendant la phase de reconnaissance de l'ap-
pareil. Ce processus est nécessaire pour une
utilisation optimale des fonctionnalités et ne
se déroule que lors de la première connexion.
Les fois suivantes, ce processus prendra
beaucoup moins de temps, sauf en cas de
modification ou d'ajout de nouveaux titres à
votre liste de lecture.
Lecture audio Bluetooth
Si vous utilisez un équipement Bluetooth,
vous pouvez également diffuser de la mu-
sique vers le système audio de votre véhicule.
Votre appareil connecté doit être compatible
Bluetooth et jumelé à votre système (voir
Uconnect Phone pour les instructions de ju-
melage). Vous pouvez accéder à la musique
de votre périphérique Bluetooth connecté en
appuyant sur le bouton Bluetooth sur l'écran
tactile lorsque vous êtes en mode Média.
SYSTEME DE
DIVERTISSEMENT DE SIEGE
ARRIERE UCONNECT —
SELON L'EQUIPEMENT
Le système de divertissement de siège arrière
est conçu pour offrir à votre famille des an-
nées de divertissement. Vous pouvez écouter
vos CD préférés, regarder vos DVD ou disques
Blu-ray favoris, entendre le son dans vos
casques sans fil ou brancher divers jeux vidéo
ou dispositifs audio standard.
359
Page 362 of 420
Pour débuter
•Ecran(s) situé(s) à l'arrière des sièges avant:
soulevez le couvercle de l'écran LCD pour
l'ouvrir.
• Placez l'allumage en position ON (en fonc-
tion) ou ACC (accessoires).
• Votre véhicule peut être équipé d'un lecteur
de disque Blu-ray. Si le véhicule est équipé
d'un lecteur de disque Blu-ray, l'icône sera
présente sur le lecteur.• Appuyez sur le bouton d'alimentation de la
télécommande pour allumer le système de
divertissement de siège arrière.
• Quand les écrans vidéo sont ouverts et
qu'un DVD/disque Blu-ray est inséré dans
le lecteur, les écrans s'allument automati-
quement, les émetteurs de casque s'allu-
ment et la lecture commence.• Pour le système double écran vidéo, Chan-
nel 1 (Rear 1) [canal 1, arrière 1] sur la
télécommande et le casque font référence
à l'écran 1 (côté conducteur) et Channel 2
(Rear 2) [canal 2, arrière 2] à l'écran 2
(côté passager).
Écran du système RSE
Canal 1 du système RSE (arrière 1)
Sélecteurs de canal sur la télécommande
du système RSE
MULTIMEDIA
360
Page 363 of 420
• Le système peut être contrôlé par les occu-
pants des sièges avant via la radio à écran
tactile ou par les occupants des sièges
arrière via la télécommande.
Double écran vidéo
REMARQUE :
En principe, il existe deux façons différentes
d'utiliser les fonctions du système de diver-
tissement vidéo de siège arrière.
• Télécommande
• Radio à écran tactile (selon l'équipement)
Lecteur de disque Blu-ray
Lire un disque Blu-Ray
Le lecteur de disque Blu-ray se trouve dans la
console centrale.
1. Insérez un disque Blu-ray dans le lecteur
de disques VES avec l'étiquette orientée
comme indiqué sur le lecteur de Blu-ray.
La radio choisit automatiquement le
mode adéquat après avoir reconnu le
disque et affiche l'écran de menu, l'écran
de langues ou commence à lire la pre-
mière piste.
Sélecteurs de canal sur le casque du
système RSEEmplacement du lecteur de disque
Blu-ray
361
Page 364 of 420
2. Pour regarder un disque Blu-ray sur
l'écran arrière 1 pour les passagers arrière
côté conducteur, vérifiez que le commu-
tateur de télécommande et de casque est
réglé sur arrière 1.
3. Pour regarder un disque Blu-ray sur
l'écran arrière 2 des passagers arrière côté
passager, vérifiez que le commutateur de
télécommande et de casque est réglé sur
arrière 2.
REMARQUE :
• Pour visionner un disque Blu-ray sur la
radio, pressez la touche « Media » (média)
sur l'écran tactile, puis appuyez sur la
touche « Disc » (disque). Appuyez sur la
touche « Play » (lecture), puis sur la touche
« Full screen » (plein écran).
• Le visionnage d'un disque Blu-ray sur
l'écran de la radio n'est pas disponible dans
tous les Etats/provinces. Le véhicule doit
être arrêté et le sélecteur de rapport en
position P (stationnement) pour les véhi-
cules équipés d'une transmission
automatique.
MULTIMEDIA
362
Page 365 of 420
A l'aide de l'écran tactile de la radio
Ecran de commande du média arrière
363
Page 366 of 420
1.Mode Canal 1 du système de divertissement
de siège arrière
indique la source en cours pour l'écran
1/le canal 1. Ce bouton est en sur-
brillance lorsqu'il correspond à l'écran/au
canal actif actuellement commandé par
l'utilisateur assis à l'avant. Si ce bouton
n'est pas en surbrillance, sélectionnez-le
pour accéder aux commandes pour la
source de l'écran 1/du canal 1.
2.Alimentation du système de divertissement
de siège arrière
Appuyez pour activer/désactiver le sys-
tème de divertissement de siège arrière.
3.Mise en sourdine du système de divertisse-
ment de siège arrière
Appuyez pour mettre les casques arrière
en sourdine pendant le cycle d'allumage
en cours. Appuyez une nouvelle fois sur
MUTE pour supprimer la sourdine.
4.Verrouillage de la télécommande du sys-
tème de divertissement de siège arrière
Appuyez pour activer/désactiver les fonc-
tions de la télécommande.5.Mode Canal 2 du système de divertissement
de siège arrière
indique la source en cours pour l'écran
2/le canal 2. Ce bouton est en sur-
brillance lorsqu'il correspond à l'écran/au
canal actif actuellement commandé par
l'utilisateur assis à l'avant. Si ce bouton
n'est pas en surbrillance, sélectionnez-le
pour accéder aux commandes pour la
source de l'écran 2/du canal 2.
6.Mode audio de l'habitacle
Appuyez sur ce bouton pour passer l'au-
dio de l'habitacle sur la source du sys-
tème de divertissement arrière actuelle-
ment affichée sur l'écran de commande
du média arrière.
7.Mode Radio en plein écran
Appuyez sur ce bouton pour passer en
mode plein écran.
8.Mode du système de divertissement arrière
Appuyez sur ce bouton pour changer la
source de l'écran/du canal actif (en sur-
brillance) sur l'écran de commande du
média arrière.• Appuyez sur le bouton Media (média) sur
l'écran tactile, puis appuyez sur le bouton
Rear Media (média arrière) sur l'écran tac-
tile.
• Appuyez sur le bouton OK de l'écran tactile
pour commencer à lire le disque Blu-ray sur
la radio à écran tactile.
Utilisation de la télécommande
• Choisissez un canal audio (arrière 1 pour
l'écran arrière côté conducteur et ar-
rière 2 pour l'écran arrière côté passager),
puis appuyez sur la touche source, et à
l'aide des touches fléchées Haut et Bas,
mettez en surbrillance le disque dans le
menu et appuyez sur le bouton OK.
• Appuyez sur la touche Popup/Menu pour
naviguer dans le menu et les options du
disque.
Jouer à des jeux vidéo
Connectez la console de jeu vidéo aux prises
d'entrée Audio/Vidéo RCA/HDMI situées sur
le côté de chaque siège.
Les prises Audio/Vidéo RCA/HDMI (prises
AUX/HDMI) situées sur le côté de chaque
siège permettent d'afficher directement sur
MULTIMEDIA
364
Page 367 of 420
l'écran les images d'une caméra vidéo, de
connecter une console de jeu à l'écran ou de
lire de la musique à partir d'un lecteur MP3.
Lors de la connexion d'une source externe à
l'entrée AUX/HDMI, respectez la codification
par couleurs des prises audio/vidéo :
1. Entrée HDMI.
2. Entrée audio du côté droit (rouge).3. Entrée audio du côté gauche (blanche).
4. Entrée vidéo (jaune).
REMARQUE :
Certaines consoles de jeu vidéo ultra-
performantes peuvent dépasser la limite
électrique du convertisseur de courant du
véhicule.
NAVIGATION —
SELON L'EQUIPEMENT
• Les informations contenues dans la section
ci-dessous sont applicables uniquement si
vous avez le système NAV 4C.
Appuyez sur le bouton « Nav » (Navigation)
de l'écran tactile pour accéder au système de
Navigation.
Modification du volume d'invite vocale de
navigation
1. Appuyez sur le bouton « Settings » (para-
mètres) de l'écran tactile dans le coin
inférieur droit de l'écran.2. Dans le menu Settings (paramètres), ap-
puyez sur la touche « Guidance » (gui-
dage) de l'écran tactile.
3. Dans le menu Guidance (guidage), réglez
le Nav Volume (Volume de Navigation) en
appuyant sur les boutons«+»ou«-»de
l'écran tactile.
Prises d'entrée Audio/Vidéo RCA/HDMI
365
Page 368 of 420
Navigation Uconnect 4C NAV avec affichage de 8,4 pouces
1 — Search For A Destination In All Categories
(rechercher une destination dans toutes les catégories)
2 — Find A Destination (Trouver une destination)
3 — View Map (Afficher la carte)
4 — Navigate To Saved Home Destination
(Naviguer jusqu'à l'adresse de domicile enregistrée)5 — Navigate To Saved Work Destination
(Naviguer jusqu'à l'adresse professionnelle enregistrée)
6 — Navigation Settings (Paramètres de navigation)
7 — Emergency (En cas d'urgence)
8 — Information (Informations)
MULTIMEDIA
366
Page 369 of 420
Recherche des points d'intérêt
1. Dans le menu principal de Navigation,
appuyez sur le bouton « Where To? » (Où
aller ?) de l'écran tactile, puis appuyez sur
le bouton « Point of Interest » (Point
d'intérêt) de l'écran tactile.
2. Sélectionnez une catégorie, puis une
sous-catégorie si nécessaire.
3. Sélectionnez la destination, puis sélec-
tionnez « Route To » (Itinéraire) et ap-
puyez sur le bouton « GO! » (Aller) de
l'écran tactile.
Recherche d'un endroit en épelant le nom
• Dans le menu principal de Navigation, ap-
puyez sur le bouton « Where To? » (Où
aller ?) de l'écran tactile, puis appuyez sur
le bouton « POI » (Point d'intérêt) de l'écran
tactile et enfin sur le bouton « Spell Name »
(Epeler le nom) de l'écran tactile.
• Entrez le nom de votre destination.
• Appuyez sur le bouton « List » (Liste) de
l'écran tactile.
• Sélectionnez la destination, puis sélection-
nez « Route To » (Itinéraire) et appuyez sur
le bouton « GO! » (Aller) de l'écran tactile.
Saisie de destination vocale en une étape
• Saisissez une destination de navigation en
gardant les mains sur le volant.
• Appuyez simplement sur le bouton de com-
mande vocale Uconnect
sur le volant,
attendez le signal sonore et énoncez une
commande, par exemple «Trouver l'adresse
8, avenue du général de Gaulle, Paris ».
REMARQUE :
La saisie de destination n'est pas disponible
lorsque votre véhicule est en mouvement.
Cependant, vous pouvez utiliser les com-
mandes vocales pour saisir une adresse tout
en conduisant. Référez-vous à la rubrique
« Conseils simples – reconnaissance vocale
Uconnect » de cette section pour plus d'in-
formations.
367
Page 370 of 420
Définition d'un endroit en tant que
domicile
• Pour ajouter un endroit en tant que domi-
cile, appuyez sur la touche « NAV » sur
l'écran tactile dans la barre de menus pour
accéder au système de navigation et au
menu de navigation principal.
• Appuyez sur la touche « HOME » (DOMI-
CILE) sur l'écran tactile. Vous pouvez ajou-
ter un endroit en tant que domicile en
sélectionnant « Spell City » (Saisir la ville),
« Spell Street » (Saisir la rue) ou « Select
Country » (Sélectionner un pays). Le
champ « Select Country » est automatique-
ment rempli selon votre pays.• Une fois que vous avez saisi votre emplace-
ment Domicile, sélectionnez le bouton
« Save Home » (Enregistrer le domicile)
situé en bas à gauche de votre écran tactile.
• Pour effacer votre emplacement Domicile
(ou tout autre emplacement enregistré)
afin d'enregistrer un nouvel emplacement
Domicile, appuyez sur la touche « Nav » sur
l'écran tactile ; sur l’écran « Where To? »
(Où aller ?), appuyez sur Edit Where To?
(Modifier la destination ?) et sur le bouton
« Home » (Domicile) sur l’écran tactile.
Sous l’écran Manage (Gérer), appuyez sur
le bouton « Reset Location » (Réinitialiser
l’emplacement). Un écran de confirmation
s'affiche pour vous demander « Are you
sure you want to reset your settings to
default? » (voulez-vous vraiment rétablir les
paramètres par défaut ?). Appuyez sur « Re-
set » (Réinitialiser) pour confirmer la sup-
pression. Définissez un nouvel emplace-
ment Domicile en suivant les instructions
précédentes.
Home (Domicile)
• Un emplacement de domicile doit être en-
registré dans le système. Depuis le menu
principal de navigation, appuyez sur le bou-
ton « Home » (Accueil) sur l'écran tactile.
MULTIMEDIA
368