JEEP GRAND CHEROKEE 2018 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)

Page 331 of 416

KYBERNETICKÁ
BEZPEČNOSŤ
Vaše vozidlo môže obsahovať počítačové
pripojenia a môže byť vybavené drôtovými
a bezdrôtovými sieťami. Pomocou týchto
sietí môže vozidlo odosielať a prijímať infor-
mácie. Na základe týchto informácií je
možná správna funkcia vozidla a jeho systé-
mov.
Vaše vozidlo môže byť vybavené určitými
funkciami zabezpečenia na zníženie rizika
nepovoleného a neoprávneného prístupu
k systémom vozidla a bezdrôtovej komuni-
kácii. Technológia softvéru vozidla sa v prie-
behu času vyvíja a spoločnosť FCA US LLC
v spolupráci so svojimi dodávateľmi vyhod-
nocuje a podľa potreby prijíma potrebné
kroky. Podobne ako v prípade počítačov
alebo iných zariadení môže aj vaše vozidlo
vyžadovať aktualizácie softvéru na zlepše-
nie využiteľnosti a funkcie systémov alebo
zníženie potenciálneho rizika nepovoleného
a neoprávneného prístupu k systémom vo-
zidla.Riziko nepovoleného a neoprávneného prí-
stupu k systémom vozidla môže stále exis-
tovať, aj keď je nainštalovaná najaktuálnej-
šia verzia softvéru vozidla (napríklad softvér
systému Uconnect).
VAROVANIE!
• Nie je možné poznať ani predpokladať
všetky možné dôsledky narušenia sys-
témov vozidla. Môžu byť nepriaznivo
ovplyvnené systémy vozidla vrátane
systémov týkajúcich sa bezpečnosti
a môže dôjsť k strate kontroly nad vo-
zidlom a nehode s vážnym alebo smr-
teľným zranením.
• K vozidlu pripájajte LEN médiá (napr.
zariadenie USB, karta SD alebo disk
CD), ktoré pochádzajú z dôveryhod-
ného zdroja. Médiá neznámeho pôvodu
môžu obsahovať škodlivý softvér, a ak
sa nainštaluje do vozidla, môže zvýšiť
pravdepodobnosť narušenia systémov
vozidla.
VAROVANIE!
• Ako vždy, ak zaznamenáte nezvyčajné
správanie vozidla, okamžite ho do-
pravte k najbližšiemu autorizovanému
predajcovi.
POZNÁMKA:
• Spoločnosť FCA US LLC alebo váš pre-
dajca vás môžu priamo kontaktovať v sú-
vislosti s aktualizáciami softvéru.
• Na ďalšie zlepšenie zabezpečenia vozidla
a minimalizovanie potenciálneho rizika na-
rušenia zabezpečenia je potrebné, aby
vlastníci vozidla:
– pravidelne sledovali lokalitu
www.driveuconnect.com/support/
software-update.html s informáciami
o dostupných aktualizáciách systému
Uconnect,
– pripájali a používali len dôveryhodné
mediálne zariadenia (napríklad
osobné mobilné telefóny, zariadenia
USB, disky CD).
329

Page 332 of 416

Nie je možné zaručiť ochranu súkromia pri
akejkoľvek komunikácii, či bezdrôtovej
alebo po drôte. Tretie strany môžu neopráv-
nene zachytiť informácie a súkromnú komu-
nikáciu bez vášho súhlasu. Ďalšie informá-
cie nájdete v odseku „Kybernetická
bezpečnosť palubného diagnostického sys-
tému (OBD II)“ v časti „Oboznámenie sa
s prístrojovou doskou“ v používateľskej prí-
ručke.
OFF ROAD PAGES – AK JE
SÚČASŤOU VÝBAVY
Vozidlo je vybavené aplikáciou Off Road Pa-
ges, ktorá poskytuje informácie o stave vo-
zidla počas jazdy v teréne. Poskytuje infor-
mácie o svetlej výške podvozka vozidla,
stave rozdeľovacej prevodovky, stúpaní
a nakláňaní vozidla (ak je súčasťou výbavy),
a aktívnom režime Selec-Terrain.
Ak chcete získať prístup k aplikácii Off Road
Pages, stlačte tlačidlo „Apps“ na dotykovej
obrazovke a vyberte aplikáciu „Off Road Pa-
ges“.V aplikácii Off Road Pages je možné vybrať
nasledujúce strany:
• Vehicle Dynamics (Dynamika vozidla)
• Suspension (Odpruženie)
• Pitch and Roll (Stúpanie a nakláňanie) –
ak je súčasťou výbavy
• Accessory Gauge (Ukazovateľ príslušen-
stva)
• Systém Selec-Terrain – ak je súčasťou
výbavy
Stavový riadok aplikácie Off Road
Pages
Stavový riadok aplikácie Off Road Pages je
umiestnený pozdĺž spodnej časti aplikácie
Off Road Pages a nachádza sa v každej
z piatich možností výberu strany. Poskytuje
nepretržitú aktualizáciu informácií o nasle-
dujúcich položkách:
• Aktuálny stav rozdeľovacej prevodovky
(zobrazí sa len v rozsahu 4WD LOW (Po-
hon všetkých kolies v rozsahu nízkych pre-
vodov))
• Aktuálny režim Selec-Terrain – ak je súčas-
ťou výbavy
• Aktuálna zemepisná šírka a dĺžka
• Aktuálna nadmorská výška vozidla
• Stav funkcií Hill Descent/Selec-Speed
Control (Ovládanie zostupovania zo
svahu/ovládanie rýchlosti) a vybraná rých-
losť v km/h (MPH)
Hlavná ponuka
1 – Aplikácia Off Road Pages
2 – Tlačidlo aplikácií systému Uconnect
MULTIMÉDIÁ
330

Page 333 of 416

Dynamika vozidla
Na stránke Vehicle Dynamics (Dynamika vo-
zidla) sa zobrazujú informácie ohľadom hna-
cieho ústrojenstva vozidla.
Zobrazené sú nasledovné informácie:
• Uhol riadenia v stupňoch
• Stav rozdeľovacej prevodovky
• Stav zadných náprav – ak sú súčasťou
vybavenia
Stavový riadok
1 – Stav rozdeľovacej prevodovky (zob-
razí sa len v rozsahu 4WD LOW (Pohon
všetkých kolies v rozsahu nízkych prevo-
dov))
2 – Systém Selec-Terrain – ak je súčas-
ťou výbavy
3 – Aktuálna zemepisná šírka a dĺžka
4 – Aktuálna nadmorská výška
5 – Stav funkcií Hill Descent/Selec-Speed
(Ovládanie zostupovania zo svahu/
ovládanie rýchlosti) a vybraná rýchlosť
Ponuka Vehicle Dynamics
(Dynamika vozidla)
1 – Uhol riadenia
2 – Front Axle Locker (Stav uzamknutia
prednej nápravy)
3 – Rear Axle Locker (Stav uzamknutia
zadnej nápravy)
331

Page 334 of 416

Suspension (Odpruženie)
Na strane Suspension (Odpruženie) sú zo-
brazené informácie ohľadom odpruženia vo-
zidla.
Zobrazené sú nasledovné informácie:
• Indikátor kĺbového spojenia odpruženia
• Aktuálny stav svetlej výšky podvozka – ak
je súčasťou výbavy
– Normal (Normálne),
– Off Road 1 (Terén 1)
– Off Road 2 (Terén 2)
– Entry/Exit (Nastupovanie/
vystupovanie)
– Aero (Aerodynamický režim)POZNÁMKA:
Kĺbové spojenie kolesa bude v indikátore
kĺbového spojenia odpruženia zastúpené žl-
tou farbou. Ak je upravená svetlá výška pod-
vozka, indikátor svetlej výšky podvozka na
displeji sa prepne na príslušnú výšku a indi-
kátor kĺbového spojenia odpruženia zobrazí
pohyb a zmenu výšky.
Pitch and Roll (Stúpanie a nakláňanie)
– ak je súčasťou výbavy
Strana Pitch and Roll (Stúpanie a nakláňa-
nie) zobrazuje aktuálne stúpanie (uhol hore
a dole) a nakláňanie (uhol zo strany na
stranu) vozidla v stupňoch. Ukazovatele stú-
pania a nakláňania poskytujú vizualizáciu
aktuálneho uhla vozidla.
Ponuka Suspension (Odpruženie)
1 – Indikátor kĺbového spojenia odpruže-
nia
2 – Aktuálna svetlá výška podvozkaPonuka Pitch And Roll (Stúpanie
a nakláňanie)
1 – Aktuálne stúpanie
2 – Aktuálne nakláňanie
MULTIMÉDIÁ
332

Page 335 of 416

Accessory Gauges (Ukazovatele
príslušenstva)
Na stránke Accessory Gauges (Ukazovatele
príslušenstva) sa zobrazuje aktuálny stav
teploty chladiacej kvapaliny, teploty oleja,
tlaku oleja (len vozidlá na plyn) teploty pre-
vodovky a napätia akumulátora vozidla.
Systém Selec-Terrain – ak je súčasťou
výbavy
Strana Selec-Terrain zobrazuje aktuálny re-
žim systému Selec-Terrain vo forme obrázka
s vysokým rozlíšením. Úpravou režimu sys-
tému Selec-Terrain zmeníte obrázok na ob-
razovke. Ak chcete zobraziť informácie
o systéme Selec-Terrain, vozidlo musí byť
v polohe ON/RUN (Zapnuté/spustené).
Režimy s možnosťami výberov sú nasle-
dovné:
• Sneh
• Piesok
• Auto (Automaticky) – predvolený
• Blato
• Rock (Skaly) – vozidlo musí byť v režime
4 Wheel Drive Low (Pohon všetkých kolies
v rozsahu nízkych prevodov)POZNÁMKA:
Keď ste na stranách systému Selec-Terrain,
stavový riadok aplikácie Off Road Pages sa
zobrazí aj v aktuálnom režime systému
Selec-Terrain.
Ponuka Accessory Gauges
(Ukazovatele príslušenstva)
1 – Teplota chladiacej kvapaliny
2 – Teplota oleja
3 – Tlak oleja (len vozidlá na plyn)
4 – Napätie akumulátora
5 – Teplota prevodovky
Aktuálny režim systému
Selec-Terrain
333

Page 336 of 416

TIPY, OVLÁDACIE PRVKY
A VŠEOBECNÉ
INFORMÁCIE
Ovládacie prvky zvuku na volante
Ovládacie prvky zvuku na volante sa nachá-
dzajú na zadnej ploche volantu.Ľavý spínač
• Potlačením spínača nahor alebo nadol
spustíte vyhľadávanie nasledujúcej sta-
nice, ktorú možno naladiť, prípadne vybe-
riete nasledujúcu alebo predchádzajúcu
zvukovú stopu na disku CD.
• Stlačením tlačidla v strede vyberiete nasle-
dujúcu predvolenú stanicu (rádio) alebo
zmeníte disk CD, ak je vozidlo vybavené
prehrávačom diskov CD.
Pravý spínač
• Potlačením spínača nahor alebo nadol
zvýšite alebo znížite hlasitosť.
• Stlačením tlačidla v strede môžete prepí-
nať medzi režimami AM/FM/CD.
Podmienky príjmu signálu
Podmienky príjmu signálu sa počas jazdy
neustále menia. Príjem môžu rušiť hory, bu-
dovy alebo mosty, a to najmä vtedy, keď ste
ďaleko od vysielača.
Hlasitosť sa môže zvýšiť počas vysielania
dopravných upozornení a správ.
Starostlivosť a údržba
Dodržujte nasledujúce opatrenia, aby ste
zabezpečili plnú funkčnosť systému:
• Sklo displeja by sa nemalo dostať do kon-
taktu s ostrými alebo tvrdými predmetmi,
ktoré by mohli poškodiť jeho povrch. Na
čistenie použite jemnú antistatickú han-
dričku. Pri čistení na displej netlačte.
• Na čistenie skla displeja nikdy nepouží-
vajte alkohol, benzín ani ich deriváty.
• Zabráňte vniknutiu akejkoľvek kvapaliny
do systému. Mohlo by to spôsobiť nenapra-
viteľné poškodenie.
Ochrana proti krádeži
Systém je vybavený systémom na ochranu
proti krádeži, ktorý je založený na výmene
informácií s elektronickou riadiacou jednot-
kou (palubným počítačom) vo vozidle.
To zaisťuje maximálnu bezpečnosť a bráni
zadaniu tajného kódu po odpojení napája-
nia.
Ovládacie prvky zvuku na volante
MULTIMÉDIÁ
334

Page 337 of 416

V prípade pozitívneho výsledku kontroly sa
systém spustí. Ak však porovnávacie kódy
nie sú rovnaké alebo ak dôjde k výmene
elektronickej riadiacej jednotky (palubného
počítača), systém požiada používateľa, aby
zadal tajný kód. Navštívte autorizovaného
predajcu a požiadajte o ďalšie informácie.
UCONNECT 4 SO
7-PALCOVÝM DISPLEJOM
Zoznámenie s rádiom Uconnect 4
VÝSTRAHA!
Na dotykovú obrazovku nepripevňujte
žiadne predmety, inak sa môže poškodiť.
POZNÁMKA:
Obrázky obrazovky systému Uconnect sú
uvedené len na ilustráciu a nemusia presne
zodpovedať softvéru vášho vozidla.
Nastavenie času
• V prípade systému Uconnect 4 zapnite jed-
notku a potom v hornej časti obrazovky
stlačte zobrazenie času. Stlačte tlačidlo
„Yes“ (Áno).
• Ak sa v hornej časti obrazovky nezobrazí
čas, stlačte tlačidlo „Settings“ (Nastavenia)
na dotykovej obrazovke. Na obrazovke
Settings (Nastavenia) stlačte tlačidlo
„Clock & Date“ (Hodiny a dátum) na doty-
kovej obrazovke a potom začiarknite túto
možnosť alebo zrušte jej začiarknutie.• Stlačením tlačidiel „+“ alebo „–“ vedľa po-
ložky Set Time Hours (Nastaviť hodiny)
a Set Time Minutes (Nastaviť minúty)
upravte nastavenie času.
• Ak tieto funkcie nie sú k dispozícii, zrušte
začiarknutie políčka Sync Time (Synchro-
nizácia času).
• Stlačením položky X uložte nastavenia
a ukončite obrazovku Clock Setting (Nasta-
venie hodín).
Nastavenia zvuku
• Stlačením tlačidla „Audio“ (Zvuk) na doty-
kovej obrazovke sa aktivuje obrazovka Au-
dio Settings (Nastavenia zvuku), na ktorej
môžete upraviť nastavenie položiek
Balance\Fade (Vyváženie\Tlmenie), Equ-
alizer (Ekvalizér), Speed Adjusted Volume
(Hlasitosť prispôsobovaná rýchlosti vo-
zidla), Surround Sound (Priestorový zvuk),
Loudness (Hlasitosť), AUX Volume Offset
(Rozdiel hlasitosti AUX), Auto Play (Auto-
matické prehrávanie) a Radio Off With
Door (Vypnúť rádio dverami).
Obrazovka rádia Uconnect 4 so
7-palcovým displejom
335

Page 338 of 416

• Stlačením položky „X“ v pravej hornej časti
sa vrátite na obrazovku rádia.
Balance/Fade (Vyváženie/Tlmenie)
• Stlačením tlačidla „Balance/Fade“
(Vyváženie/Tlmenie) na dotykovej obra-
zovke nastavíte vyváženie zvuku medzi
prednými reproduktormi alebo stlmíte zvuk
medzi zadnými a prednými reproduktormi.
• Stlačením tlačidiel dopredu, dozadu, vľavo
a vpravo na dotykovej obrazovke alebo
stlačením a potiahnutím ikony reproduk-
tora prispôsobte vyváženie/tlmenie zvuku.
Equalizer (Ekvalizér)
• Stlačením tlačidla „Equalizer“ (Ekvalizér)
na dotykovej obrazovke zobrazíte obra-
zovku ekvalizéra.
• Stláčaním tlačidiel „+“ alebo „–“ na dotyko-
vej obrazovke alebo stlačením a potiahnu-
tím upravte panely jednotlivých pásiem ek-
valizéra. V dolnej časti každého pásma sa
zobrazí hodnota úrovne (v rozsahu ± 9).Speed Adjusted Volume (Hlasitosť pris-
pôsobovaná rýchlosti vozidla)

Stlačením tlačidla „Speed Adjusted Volume“
(Hlasitosť prispôsobovaná rýchlosti vozidla)
na dotykovej obrazovke sa aktivuje obra-
zovka Speed Adjusted Volume (Hlasitosť
prispôsobovaná rýchlosti vozidla). Funkciu
Speed Adjusted Volume (Hlasitosť prispôso-
bovaná rýchlosti vozidla) upravíte stlačením
indikátora úrovne hlasitosti. Týmto sa zmení
automatická úprava hlasitosti vzhľadom na
rýchlosť vozidla.
Loudness (Intenzita zvuku) – ak je súčas-
ťou výbavy
• Stlačením tlačidla „On“ (Zap.) na dotykovej
obrazovke sa aktivuje funkcia hlasitosti.
Stlačením tlačidla „Off“ (Vyp.) sa táto fun-
kcia vypne. Keď je zapnutá funkcia hlasi-
tosti, zvýši sa kvalita zvuku pri nižšej
hlasitosti.AUX Volume Offset (Vyváženie hlasitosti
zariadenia AUX)

Stlačením tlačidla „AUX Volume Offset“ (Vy-
váženie hlasitosti zariadenia AUX) na doty-
kovej obrazovke sa aktivuje obrazovka AUX
Volume Offset (Vyváženie hlasitosti zariade-
nia AUX). Vyváženie hlasitosti zariadenia
AUX sa upravuje stlačením tlačidiel „+“ a „–“.
Takto sa zmení hlasitosť vstupu zvuku zaria-
denia AUX. Nad nastavovacím panelom sa
zobrazuje hodnota úrovne z intervalu ±3.
Auto Play (Automatické prehrávanie) –
ak je súčasťou výbavy
• Stlačením tlačidla „Auto Play“ (Automa-
tické prehrávanie) na dotykovej obrazovke
aktivujete obrazovku automatického pre-
hrávania. Funkcia Auto Play (Automatické
prehrávanie) má dve nastavenia „On“ (Za-
pnutá) a „Off“ (Vypnutá). Keď je funkcia
automatického prehrávania zapnutá,
hudba sa začne prehrávať z pripojeného
zariadenia ihneď po pripojení k rádiu.
MULTIMÉDIÁ
336

Page 339 of 416

Auto On Radio (Automatické zapínanie
rádia) – ak je súčasťou výbavy
• Rádio sa automaticky zapne, keď vozidlo
naštartujte, prípadne si spomenie, či bolo
pri poslednom vypnutí zapaľovania za-
pnuté alebo vypnuté.
Radio Off With Door (Vypnúť rádio dve-
rami) – ak je súčasťou výbavy
• Stlačením tlačidla „Radio Off With Door“
(Vypnúť rádio dverami) na dotykovej obra-
zovke sa aktivuje obrazovka Radio Off With
Door (Vypnúť rádio dverami). Keď je fun-
kcia Radio Off With Door (Vypnúť rádio
dverami) aktivovaná, rádio zostáva za-
pnuté, kým sú dvere vodiča alebo spolu-
jazdca otvorené alebo kým neuplynie vy-
bratý čas Radio Off Delay (Oneskorenie
vypnutia rádia).
Panel ponuky s funkciou uchopenia
a umiestnenia
Funkcie a služby Uconnect na paneli hlavnej
ponuky sa jednoducho zmenia podľa vašej
požiadavky. Stačí postupovať podľa týchto
krokov:1. Stlačením tlačidla „Apps
“ (Aplikácie)
otvorte obrazovku aplikácií.
2. Stlačte a podržte vybratú aplikáciu a po-
tom ju premiestnite a nahraďte existujúci
odkaz na paneli hlavnej ponuky.
Nový odkaz na aplikáciu, ktorý bol pre-
sunutý na panel hlavnej ponuky, sa
stane aktívnou aplikáciou/odkazom.
POZNÁMKA:
Táto funkcia je k dispozícii, len ak je vozidlo
v režime PARKOVANIE.
Hlavná ponuka systému Uconnect 4
337

Page 340 of 416

Rádio
Rádio Uconnect 4 so 7-palcovým displejom
1 – Predvolené rozhlasové stanice
2 – Toggle Between Presets (Prepínať medzi predvolenými
rozhlasovými stanicami)
3 – Stavový riadok
4 – Hlavný panel s kategóriami
5 – Audio Settings (Nastavenia zvuku)6 – Seek up (Vyhľadávanie nahor)
7 – Direct Tune To A Radio Station (Ladiť priamo rozhlasovú stanicu)
8 – Seek down (Vyhľadávanie nadol)
9 – Browse And Manage Presets (Vyhľadávať a spravovať predvo-
lené rozhlasové stanice)
10 – Rádiové pásma
MULTIMÉDIÁ
338

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 ... 420 next >