ESP JEEP GRAND CHEROKEE 2019 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 2 of 428

El símbolo siguiente eLUM aparece en el texto de la Guía del
propietario, junto a los temas para los que hay más información
disponible. Vaya al sitio web www.mopar.eu/owner y acceda a su
área personal.
La página "Maintenance and Care" (Mantenimiento y
cuidado) incluye toda la información acerca de su vehículo
y un enlace para acceder a eLUM, donde encontrará todos
los detalles de la Guía del propietario. Como alternativa,
para acceder a esta información, diríjase a la página
de Internet en http://aftersales.fiat.com/elum/.
El sitio web eLUM es gratuito y le permitirá, entre otras
muchas cosas, consultar fácilmente la documentación
de a bordo de todos los demás vehículos del Grupo.
¡TENGA UNA BUENA LECTURA Y ESPERAMOS QUE DISFRUTE
CONDUCIENDO SU AUTOMÓVIL!Esta Guía del propietario está
destinada a indicar las condiciones
de funcionamiento del vehículo.
Si es un usuario entusiasta que
quiere conocer perspectivas,
curiosidades e información
detallada sobre las características
y las funciones del vehículo, Jeep
le ofrece la oportunidad de
consultar una sección específica
que está disponible
en formato electrónico.

Page 3 of 428

Enhorabuena por la elección de su nuevo
vehículo FCA. Cuenta con la garantía de que
se trata de un producto fabricado con una
gran precisión, un estilo característico y una
calidad superior.
Conduzca SIEMPRE de forma segura y preste
atención a la carretera. Conduzca SIEMPRE
con las manos en el volante. La responsabi-
lidad recae en usted y asume todos los ries-
gos asociados al uso de las funciones y apli-
caciones del vehículo. Utilice solo las
funciones y aplicaciones cuando sea seguro.
De no hacerlo, podría sufrir un accidente que
provoque lesiones graves o la muerte.
En esta guía se ilustra y se describe el fun-
cionamiento de las características y el equipo
de serie u opcional de este vehículo. Esta
guía puede incluir también una descripción
de características y equipo que ya no está
disponible o que no se haya solicitado en este
vehículo. Omita cualquier característica y
equipo descritos en esta guía que no esté
disponible en este vehículo. FCA se reserva el
derecho a realizar cambios de diseño y espe-
cificaciones o a realizar adiciones o mejoras a
sus productos sin imponerse a sí mismo nin-
guna obligación para instalarlos en productos
fabricados anteriormente.Esta Guía del usuario se ha preparado para
ayudarle a familiarizarse rápidamente con las
características importantes de su vehículo.
Contiene casi todo lo necesario para utilizar y
mantener el vehículo, incluso información de
emergencia.
Cuando tenga que realizar el mantenimiento
de su vehículo, recuerde que el concesionario
autorizado correspondiente es quien mejor
conoce su vehículo Jeep
®, cuenta con técni-
cos formados en fábrica y piezas MOPAR®
originales y se preocupa por su satisfacción.
CÓMO BUSCAR EL MANUAL
DEL PROPIETARIO EN
INTERNET
Esta publicación se ha elaborado como ma-
terial de referencia para ayudarle a familiari-
zarse rápidamente con las características y
los procesos más importantes de su vehículo.
Contiene casi todo lo necesario para utilizar y
mantener el vehículo, incluso información y
procedimientos de emergencia.Esta guía de usuario no sustituye al manual del
propietario, y no cubre por completo todas las
operaciones ni los procedimientos posibles en
su vehículo.
Para obtener descripciones más detalladas
de los temas tratados en esta guía de usuario,
así como información sobre características y
procesos no cubiertos en la misma, puede
acceder al manual del propietario del
vehículo sin coste alguno en Internet y dispo-
nible en formato PDF listo para su impresión.
Para obtener el manual del propietario o cual-
quier suplemento aplicable para su vehículo,
vaya a esta dirección web:
www.mopar.eu/owner. Por otra parte, para ac-
ceder a esta información, diríjase a la página
webhttp://aftersales.fiat.com/elum/.
FCA está comprometido con la protección del
medio ambiente y los recursos naturales. Al
pasar del formato impreso al electrónico para
la mayoría de la información de usuario del
vehículo, reducimos considerablemente la
demanda de productos elaborados con árbo-
les y disminuimos las presiones para el medio
ambiente.
BIENVENIDA DE FCA
1

Page 4 of 428

CÓMO UTILIZAR ESTE
MANUAL
Información esencial
Cada vez que se dan instrucciones de direc-
ción sobre el vehículo (derecha/izquierda o
hacia adelante/atrás), estas deben indicarse
como si hubiese un ocupante en el asiento
del conductor. En este manual se explicarán
adecuadamente los casos especiales que no
cumplen con esta norma.
Las ilustraciones en esta guía de usuario se
proporcionan solamente a modo de ejemplo,
por esta razón, es posible que algunos de los
detalles que aparezcan no se correspondan
con las disposiciones actuales de su
vehículo.
Además, esta guía de usuario se ha realizado
teniendo en cuenta los vehículos con el vo-
lante en el lado izquierdo, por lo tanto, es
posible que para los vehículos que dispongan
del volante en el lado derecho, la posición o
construcción de algunos controles no sea
exactamente idéntico a la imagen.Para encontrar el capítulo con la información
que necesita, puede consultar el índice al
final de esta guía de usuario.
Los capítulos se pueden encontrar rápida-
mente gracias a los dibujos específicos que
aparecen en las lengüetas de los laterales de
las páginas impares. También se incluye una
leyenda con la descripción del orden del
capítulo y de los símbolos relevantes de las
lengüetas. Siempre hay un texto que indica el
capítulo en el que se encuentra al lado de
cada página.
Símbolos
Algunos componentes del vehículo disponen
de etiquetas coloreadas con símbolos que
muestran las precauciones que se deben te-
ner en cuenta mientras se están utilizando.
Consulte "Luces de advertencia y mensajes"
en "Descripción de su panel de instrumentos"
para obtener más información sobre los sím-
bolos que se utilizan en su vehículo.
ADVERTENCIA DE
VUELCOS
Los vehículos utilitarios tienen un índice de
vuelco mucho mayor que otro tipo de vehícu-
los. Este vehículo tiene una distancia al suelo
mayor y un centro de gravedad a mayor altura
que muchos vehículos de pasajeros. Res-
ponde mejor en diversas aplicaciones de con-
ducción fuera de carretera. Si un vehículo se
conduce de forma arriesgada, se puede per-
der el control del mismo. Ya que el centro de
gravedad de este vehículo es mayor, si pierde
el control, podría volcar en circunstancias en
las que otros vehículos no volcarían.
No intente giros pronunciados, maniobras
bruscas ni otras formas de conducción peli-
grosas que podrían hacerle perder el control
del vehículo. Si el vehículo no se conduce de
forma segura, podría producirse una colisión,
volcar y sufrir lesiones graves o mortales.
Conduzca con cuidado.
CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL
2

Page 5 of 428

Si no se usan los cinturones de seguridad del
conductor y acompañantes, se pueden pro-
ducir lesiones graves o mortales. En un cho-
que en el que el vehículo vuelque, los pasa-
jeros que no estén asegurados por el cinturón
tienen más riesgo de fallecer. Abróchense
siempre los cinturones de seguridad.
AVISO IMPORTANTE
TODO EL MATERIAL CONTENIDO EN ESTE
MANUAL SE BASA EN LA ÚLTIMA INFOR-
MACIÓN DISPONIBLE EN EL MOMENTO DE
LA APROBACIÓN DE LA PUBLICACIÓN. SE
RESERVA EL DERECHO A PUBLICAR REVI-
SIONES EN CUALQUIER MOMENTO.Esta guía de usuario ha sido preparada con la
ayuda de especialistas de servicio y de in-
geniería para que usted se familiarice con el
funcionamiento y el mantenimiento de su
nuevo vehículo. Está complementado por un
Folleto de información sobre garantía y diver-
sos documentos de interés para el cliente. Es
necesario que usted lea cuidadosamente es-
tas publicaciones. Si se siguen las instruccio-
nes y recomendaciones contenidas en esta
guía de usuario se contribuirá a un mayor
disfrute del funcionamiento del vehículo con
total seguridad.
Después de haber leído la guía de usuario, es
conveniente que la guarde en el vehículo
como libro de consulta y debe permanecer
allí cuando se venda el vehículo.
El fabricante se reserva el derecho a introdu-
cir cambios de diseño y especificaciones, y/o
a incorporar elementos o mejoras en sus
productos sin que ello represente ningún tipo
de obligación por su parte de instalarlos en
los vehículos fabricados con anterioridad.
La guía de usuario ilustra y describe caracte-
rísticas que son de serie o que están disponi-
bles de forma opcional con un coste adi-cional. Por este motivo, puede que parte del
equipamiento y accesorios incluidos en esta
publicación no estén instalados en su
vehículo.
NOTA:
Asegúrese de haber leído la guía de usuario
antes de conducir por primera vez su vehículo
y antes de incorporar o instalar piezas y
accesorios o efectuar otras modificaciones en
el vehículo.
En vista de la gran cantidad de piezas y
accesorios de recambio disponibles en el
mercado procedentes de otros fabricantes, el
fabricante no puede garantizar que la seguri-
dad en la conducción de su vehículo no se
vea afectada por la incorporación o instala-
ción de dichas piezas y accesorios. Incluso en
el caso de que dichas piezas cuenten con
aprobación oficial (por ejemplo, por un per-
miso general de funcionamiento o porque la
pieza está fabricada según un diseño con
aprobación oficial) o si se ha emitido un
permiso de funcionamiento individual para el
vehículo después de la incorporación o insta-
lación de dichas piezas, no puede asumirse
de forma implícita que la seguridad en la
Etiqueta de advertencia de vuelcos
CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL
3

Page 6 of 428

conducción de su vehículo no se vea afec-
tada. Por lo tanto, ni los expertos ni las
agencias oficiales son responsables. El fabri-
cante solo asume la responsabilidad inhe-
rente cuando las piezas que cuentan con la
autorización expresa o recomendación del
fabricante son incorporadas o instaladas en
un concesionario autorizado. Lo mismo es
aplicable cuando con posterioridad se efec-
túan modificaciones al estado original de los
vehículos del fabricante.
Sus garantías no cubren ninguna pieza que
no haya sido suministrada por el fabricante.
Tampoco cubren el coste de ninguna repa-
ración o ajuste que sea ocasionado o nece-
sario a causa de la instalación o uso de
alguna pieza, componente, equipo, material
o aditivo que no sea del fabricante. Sus
garantías tampoco cubren el coste de la re-
paración de daños o problemas causados por
cualquier cambio en su vehículo que no cum-
pla con las especificaciones del fabricante.ADVERTENCIAS Y
PRECAUCIONES
Esta guía del usuario contieneADVERTENCIAS
relativas a procedimientos de funciona-
miento que pueden provocar colisiones, le-
siones físicas o la muerte. También contiene
PRECAUCIONESrelativas a procedimientos
que podrían ocasionar daños a su vehículo. Si
no lee esta guía en su totalidad podría pasar
por alto información importante. Observe to-
das las Advertencias y Precauciones.
CAMBIOS Y ALTERACIONES
DEL VEHÍCULO
IMPORTANTE: Cualquier cambio o alteración
del vehículo puede afectar seriamente su
seguridad y estabilidad en carretera y causar
accidentes en los que los ocupantes podrían
incluso sufrir lesiones mortales.CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL
4

Page 8 of 428

BIENVENIDA DE FCA
CÓMO BUSCAR EL MANUAL DEL PROPIETARIO EN
INTERNET......................... 1
CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL
CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL............. 2Información esencial................ 2
Símbolos....................... 2
ADVERTENCIA DE VUELCOS............... 2
AVISO IMPORTANTE................... 3
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES........... 4
CAMBIOS Y ALTERACIONES DEL VEHÍCULO....... 4
TABLA DE CONTENIDO GRÁFICA
TABLERO DE INSTRUMENTOS............. 12
INTERIOR......................... 13
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
DE SU VEHÍCULO
LLAVES ......................... 14Llavero........................ 14
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO............. 16Keyless Enter-N-Go — Encendido....... 16
SISTEMA DE ARRANQUE REMOTO —
SI ESTA EQUIPADO................... 17
Cómo utilizar el arranque remoto........ 17
Para acceder al modo de arranque remoto . . 18
LLAVE CENTINELA.................... 19Programación de la llave............. 19
Llaves de repuesto................ 19
ALARMA DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO — SI ESTÁ
EQUIPADO........................ 20
Para armar el sistema.............. 20Para desarmar el sistema............ 20
Alerta de manipulación.............. 21
ALARMA DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO PREMIUM —
SI ESTÁ EQUIPADO................... 21
Para armar el sistema............... 21
Para desarmar el sistema............. 22
Anulación manual del sistema de
seguridad...................... 23
PUERTAS........................ 23Keyless Enter-N-Go — Apertura pasiva.... 23
Sistema de bloqueo de puertas de protección
para niños — Puertas traseras......... 27
ASIENTOS........................ 28Asiento del conductor con memoria —
Si está equipado.................. 28
Asientos térmicos................. 31
Asientos ventilados delanteros.......... 33
REPOSACABEZAS.................... 34Reposacabezas activos suplementarios —
Asientos delanteros................ 34
Ajuste — Asientos traseros............ 36
Desmontaje de reposacabezas — Asientos
traseros....................... 36
VOLANTE DE DIRECCIÓN................ 37Columna de dirección inclinable/telescópica
manual — Si está equipada........... 37
Columna de dirección inclinable/telescópica
automática — Si está equipada......... 38
Volante térmico — Si está equipado...... 38
ESPEJOS......................... 39Espejos exteriores automáticos plegables -
Si está equipado.................. 39
Inclinación de espejos laterales en marcha atrás
(disponible solamente con asiento con memoria)
— Si están instalados............... 40
LUCES EXTERIORES.................. 41Interruptor de faros................ 41
Palanca multifunción............... 42
Daytime Running Lights (Luces de circulación
diurna) — Si está equipado........... 42
Interruptor de luz de carretera/luz de cruce . . 42
Luz de carretera automática — Si está
equipado...................... 42
Destello para adelantar............. 43
Faros automáticos — Si están instalados . . . 43
Luces de estacionamiento y luces del panel . 43
Faros encendidos automáticamente con
limpiadores..................... 43
Faros de descarga de alta intensidad bi-xenón
adaptables — Si está equipado......... 44
Retardo de faros.................. 44
Recordatorio de luces encendidas....... 44
Luces antiniebla delanteras y traseras —
Si están equipadas................ 44
Intermitentes.................... 45
Nivelación automática de los faros —
Solo faros HID................... 45
Modo de ahorro de la batería.......... 45
LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS....... 46Funcionamiento del limpiaparabrisas..... 46
Limpiadores con detección de lluvia - Si está
equipado...................... 47
Lava/limpiaparabrisas de la luneta trasera . . . 48
CONTROLES DE CLIMATIZACIÓN............ 48Aspectos generales de los controles de
climatización automática............ 49
Funciones de control de climatización..... 56
Control automático de temperatura (ATC) . . . 56
Consejos de funcionamiento.......... 57
VENTANILLAS...................... 58
TABLA DE CONTENIDO
6

Page 11 of 428

REMOLQUE CON FINES RECREATIVOS
(CON CARAVANA, ETC.)................ 229
Remolque de este vehículo detrás de otro
vehículo...................... 229
Remolque con fines recreativos — Modelos
con tracción a dos ruedas............ 230
Remolque con fines recreativos — Modelos
con tracción a las cuatro ruedas Quadra-Trac I
(caja de transferencia de una sola
velocidad)..................... 230
Remolque con fines recreativos — Modelos
con tracción a las cuatro ruedas
Quadra–Trac II/Quadra–Drive II........ 231
EN CASO DE EMERGENCIA
LUCES DE EMERGENCIA............... 235
SUSTITUCIÓN DE BOMBILLAS............. 235
Bombillas de repuesto.............. 235
Recambio de bombillas............. 237
FUSIBLES........................ 241Información general............... 241
Fusibles de debajo del capó.......... 242
ELEVACIÓN CON GATO Y CAMBIO DE
NEUMÁTICOS...................... 249
Neumáticos Run Flat - Modelos SRT..... 249
Emplazamiento del gato............ 250
Almacenamiento del neumático de
repuesto...................... 250
Preparativos para la elevación con gato . . . 250
Instrucciones para la elevación con gato . . . 251
Instalación de neumáticos de carretera . . . 255
Declaración de conformidad.......... 255
Precauciones para el uso del gato....... 258
ARRANQUE CON PUENTE............... 258Preparativos para realizar un arranque con
puente....................... 259
Procedimiento de arranque con puente . . . 260
REPOSTAJE DE EMERGENCIA............. 261
SI EL MOTOR SE SOBRECALIENTA.......... 261
DESENGANCHE MANUAL DE ESTACIONAMIENTO . . 262
CÓMO DESATASCAR UN VEHÍCULO.......... 264
REMOLQUE DE UN VEHÍCULO AVERIADO...... 265
Sin el llavero................... 267
Modelos con tracción a dos ruedas...... 267
Modelos con tracción a las cuatro ruedas . . 268
Uso de la anilla para remolque........ 268
Ganchos de tracción de emergencia — Si está
equipado..................... 270
SISTEMA DE RESPUESTA ANTE ACCIDENTES
PERFECCIONADA (EARS)............... 270
GRABADOR DE DATOS DE EVENTOS (EDR)...... 271
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO PROGRAMADO........... 272Mantenimiento programado — Sin SRT . . . 272
Mantenimiento programado — SRT...... 277
Mantenimiento programado — Motor diésel . 283
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR........... 288Motor 3.6L.................... 288
Motor 5.7L.................... 289
Motor supercargado 6.2 L........... 290
Motor 6.4L.................... 291
Motor diésel 3.0 L................ 292
Comprobación del nivel de aceite —
Motor de gasolina................ 293
Comprobación del nivel de aceite —
Motor diésel 3.0................. 294Adición de líquido de lavado.......... 295
Sistema de frenos................ 295
Caja de cambios automática.......... 296
Batería sin mantenimiento........... 297
SERVICIO DEL CONCESIONARIO........... 298Mantenimiento del aire acondicionado . . . 298
Escobillas limpiaparabrisas.......... 299
Sistema de refrigeración............ 303
ELEVACIÓN DEL VEHÍCULO.............. 304
NEUMÁTICOS...................... 304
Neumáticos — información general..... 304
Tipos de neumático............... 310
Neumáticos de repuesto — Si están
equipados..................... 311
Cuidado de ruedas y llantas.......... 314
Cadenas para neumáticos (dispositivos de
tracción) — Sin SRT............... 315
Cadenas para neumáticos (dispositivos de
tracción) — SRT................. 316
Recomendaciones para la rotación de
neumáticos.................... 317
ALMACENAJE DEL VEHÍCULO............. 317
CARROCERÍA...................... 318
Conservación de la carrocería......... 318
INTERIORES...................... 319Asientos y piezas de tela............ 319
Piezas de plástico y revestidas......... 320
Componentes de cuero............. 320
Superficies de vidrio.............. 321
DATOS TÉCNICOS
DATOS DE IDENTIFICACIÓN.............. 322Número de identificación del vehículo.... 322
9

Page 12 of 428

ESPECIFICACIONES DE APRIETE DE LLANTAS Y
NEUMÁTICOS..................... 323
Especificaciones de torsión.......... 323
DIMENSIONES..................... 324
RUEDAS......................... 325
PESOS......................... 326
REQUISITOS DE COMBUSTIBLE — MOTORES DE
GASOLINA....................... 327
Motor 3.6L.................... 327
Motor 5.7L.................... 328
Motor 6.2 L/6.4 L................ 328
Metanol...................... 328
Etanol....................... 329
Gasolina reformulada.............. 329
No utilice E-85 en vehículos de combustible
no flexible..................... 329
Modificaciones del sistema de combustible
CNGyLP ..................... 330
Materiales agregados al combustible.... 330
Identificación de icono de combustible
conforme a la especificación EN16942 . . . 330
Advertencias sobre el monóxido de
carbono...................... 332
REQUISITOS DE COMBUSTIBLE — MOTOR DIÉSEL . 332Identificación de icono de combustible
conforme a la especificación EN16942 . . . 333
CAPACIDADES DE LÍQUIDOS PARA VEHÍCULOS QUE
NO SEAN SRT..................... 335
CAPACIDADES DE LÍQUIDOS PARA VEHÍCULOS
SRT ........................... 336
LÍQUIDOS Y LUBRICANTES PARA VEHÍCULOS QUE
NO SEAN SRT..................... 337
Motor........................ 337
Chasis....................... 339
LÍQUIDOS Y LUBRICANTES — SRT.......... 340Motor........................ 340
Chasis....................... 341
CONSUMO DE COMBUSTIBLE Y EMISIONES
DE CO2......................... 342
ACCESORIOS MOPAR................. 342
Accesorios originales de Mopar........ 342
MULTIMEDIA
SEGURIDAD CIBERNÉTICA.............. 344
UCONNECT 4 CON PANTALLA DE 7 PULGADAS . . . 345
Descripción rápida de Uconnect 4...... 345
Barra de menú para arrastrar y soltar..... 347
Radio....................... 348
Android Auto — Si está equipado....... 349
Integración de Apple CarPlay — Si está
equipado...................... 351
Apps (Aplicaciones) — Si está equipado . . . 352
UCONNECT 4C/4C NAV CON PANTALLA DE 8,4" . . 352Descripción rápida de
Uconnect 4C/4C NAV.............. 352
Barra de menú para arrastrar y soltar..... 354
Radio....................... 355
Android Auto — Si está equipado....... 356
Integración de Apple CarPlay — Si está
equipado...................... 360
Apps (Aplicaciones) — Si está equipado . . . 362
CONFIGURACIÓN DE UCONNECT........... 363
OFF ROAD PAGES (PÁGINAS DE FUERA DE
CARRETERA) — SI ESTÁN INSTALADAS....... 363
Barra de estado de páginas de fuera de
carretera...................... 364
Vehicle Dynamics
(Dinámica del vehículo)............. 365
Suspensión.................... 365Inclinación y balanceo............. 366
Accessory Gauges (Indicadores de
accesorios).................... 367
Selec-Terrain — Si está equipado....... 367
INFORMACIÓN GENERAL Y CONSEJOS PARA LOS
CONTROLES...................... 368
Controles de sonido del volante........ 368
Condiciones de recepción........... 368
Cuidado y mantenimiento........... 369
Protección antirrobo............... 369
CONTROL DEL IPOD/USB/REPRODUCTOR
MULTIMEDIA...................... 369
Toma de audio (AUX).............. 369
Puerto de USB.................. 369
Transmisión de audio Bluetooth........ 370
SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO DE ASIENTO
TRASERO (RSE) UCONNECT —
SI ESTÁ EQUIPADO................... 370
Primeros pasos.................. 370
Pantalla de vídeo doble............. 372
Reproductor de discos Blu-ray......... 372
Reproducción de videojuegos......... 375
NAVEGACIÓN — SI ESTÁ EQUIPADO......... 375Cambio del volumen de las indicaciones de
voz del sistema de navegación......... 375
Búsqueda de puntos de interés........ 377
Búsqueda de un lugar escribiendo el
nombre....................... 377
Introducción de destino por voz de un
paso........................ 377
Ajuste de una ubicación de inicio....... 377
Inicio........................ 377
Adición de una parada............. 379
Cómo tomar un desvío.............. 379
Actualización de mapas............. 379
TABLA DE CONTENIDO
10

Page 13 of 428

UCONNECT PHONE................... 380Uconnect Phone (Llamadas manos libres con
Bluetooth)..................... 380
Emparejamiento (conexión inalámbrica) de su
teléfono móvil al sistema Uconnect...... 382
Órdenes comunes del teléfono (ejemplos)... 385
Cómo silenciar (o cancelar el silencio) el
micrófono durante una llamada........ 385
Cómo transferir la llamada en curso entre el
auricular y el vehículo.............. 385
Phonebook (Libreta de teléfonos)....... 386
Consejos para las órdenes por voz...... 386
Cambio de volumen............... 386
Uso de la función Do Not Disturb (No
molestar)..................... 386
Mensajes de texto entrantes.......... 387
Consejos útiles y preguntas más comunes
para mejorar el rendimiento de Bluetooth
con su sistema Uconnect............ 388
CONSEJOS RÁPIDOS DE RECONOCIMIENTO DE VOZ
DE UCONNECT..................... 389
Introducción a Uconnect............ 389
Introducción................... 389
Órdenes por voz básicas............. 390
Radio........................ 391
Medios....................... 391
Phone (Teléfono)................. 392
Respuesta de mensajes por voz — Si está
equipado...................... 392
Climate (Climatización)............. 394
Navegación (4C NAV) — Si está equipada . . 394
Siri Eyes Free — si está equipado...... 395
No molestar.................... 396
Android Auto — Si está equipado....... 396
Apple CarPlay — Si está equipado...... 397
Información adicional.............. 398
ASISTENCIA AL CLIENTE
Si necesita asistencia................ 399ARGENTINA................... 400
AUSTRALIA.................... 400
AUSTRIA..................... 400
BALANCE OF THE CARIBBEAN........ 400
BÉLGICA..................... 401
BOLIVIA...................... 401
BRASIL...................... 401
BULGARIA.................... 401
CHILE....................... 401
CHINA....................... 402
COLOMBIA.................... 402
COSTA RICA................... 402
CROACIA..................... 402
REPÚBLICA CHECA............... 402
DINAMARCA................... 403
REPÚBLICA DOMINICANA........... 403
ECUADOR..................... 403
EL SALVADOR.................. 403
ESTONIA..................... 403
FINLANDIA.................... 404
FRANCIA..................... 404
ALEMANIA.................... 404
GRECIA...................... 405
GUATEMALA................... 405
HONDURAS.................... 405
HUNGRÍA..................... 405
INDIA....................... 405
IRLANDA..................... 406
ITALIA....................... 406
LETONIA..................... 406
LITUANIA..................... 407
LUXEMBURGO.................. 407
PAÍSES BAJOS.................. 407NUEVA ZELANDA................ 408
NORUEGA..................... 408
PANAMÁ...................... 408
PARAGUAY.................... 408
PERÚ........................ 408
POLONIA..................... 408
PORTUGAL.................... 409
PUERTO RICO E ISLAS VÍRGENES
DE EE.UU..................... 409
REUNIÓN..................... 409
RUMANÍA..................... 409
RUSIA....................... 409
SERBIA...................... 410
ESLOVAQUIA................... 410
ESLOVENIA.................... 410
SUDÁFRICA.................... 410
ESPAÑA ...................... 411
SUECIA...................... 411
SUIZA....................... 411
TAIWÁN ...................... 412
TURQUÍA.....................412
UCRANIA..................... 412
REINO UNIDO.................. 412
URUGUAY..................... 413
VENEZUELA................... 413
ÍNDICE....................... 415
11

Page 15 of 428

INTERIOR
Características interiores
1 — Interruptores de elevalunas 4 — Asientos
2 — Interruptores de espejos automáticos 5 — Selector de marchas
3 — Manetas de la puerta 6 — Portavasos
13

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 260 next >