JEEP PATRIOT 2021 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 201 of 360

El A/A se accionará automáticamente para
prevenir el empañado cuando el botón de
recirculación es pulsado y el control de
modo está configurado para panel o
panel/suelo.
La selección del A/A puede anularse ma-
nualmente sin obstaculizar la selección de
control de modo.
Cuando el switch de ignición es girado a la
posición de bloqueo, se cancelará la fun-
ción de recirculación.Control del aire acondicionado
Pulse este botón para
conectar el aire acondi-
cionado. Cuando esté
conectado el sistema de
aire acondicionado, se
iluminará una luz. Girar
el control hacia la iz-
quierda, a la zona azul
de la escala, indica tem-
peraturas más frescas,
mientras que girar el control hacia la derecha, a
la zona roja, indica temperaturas más cálidas.
NOTA:
El compresor del aire acondicionado no se
acopla hasta que el motor haya estado fun-
cionando unos 10 segundos.
• A/A MAX.
Para obtener una refrigeración máxima utilice
los botones del A/A y de recirculación al mismo
tiempo. •
MODO AHORRO
Si desea usar el modo Ahorro, pulse el botón
del A/A para apagar la luz del indicador y el
compresor del A/A. Luego, mueva el control de
temperatura a la temperatura deseada.
Control automático de temperatura
(ATC) – Si está equipado
El Sistema de Control Automático de Tempera-
tura mantiene automáticamente la climatización
en la cabina del vehículo en los niveles de
comodidad deseados por el conductor y el
acompañante.
Control Automático de Temperatura
197

Page 202 of 360

Funcionamiento automático
El funcionamiento del sistema es bastante sen-
cillo.
1. Gire la perilla de control de modo (en la
derecha) y la perilla de control del blower (en la
izquierda) a AUTO (Automático).
NOTA:
La posición del Automático tiene un mejor
desempeño para los ocupantes de asientos
delanteros solamente.
2. Seleccione la temperatura que desea que elsistema mantenga gi-
rando la Perilla de Con-
trol de Temperatura.
Luego de que haya se-
leccionado el nivel de
confort, el sistema man-
tendrá ese nivel auto-
máticamente utilizando
el sistema de calefac-
ción. Si el nivel de co-
modidad deseado requiriera aire acondicio-
nado, el sistema automáticamente hará el
ajuste. Podrá experimentar una eficacia óptima con
solo dejar que el sistema funcione automática-
mente. Seleccionar la posición
"O"(OFF) (Apa-
gado) en el control del blower detiene comple-
tamente el sistema y cierra la toma de aire
exterior.
La configuración recomendada para un máximo
confort para la persona media es de 72°F (22°
C); sin embargo, esto puede variar.
NOTA:
• La configuración de temperatura puede
ser ajustada en cualquier momento sin
afectar el funcionamiento automático.
• Pulsar el botón de Control del Aire Acon-
dicionado mientras se encuentra en el
Modo AUTO (Automático) causará que el
LED en el botón de control destelle tres
veces y luego apague. Esto indica que el
sistema se encuentra en Modo AUTO y
solicitar aire acondicionado no es
necesario.
• Si el rendimiento de su aire acondicio-
nado parece más bajo de lo esperado,
verifique el frente del condensador de A/C localizado frente al radiador en busca de
una acumulación de tierra o insectos.
Limpie con un pulverizador suave de
agua por detrás el radiador y por el con-
densador. Los protectores de la cubierta
protectora delantera de pueden reducir la
corriente de aire al condensador, redu-
ciendo el rendimiento del aire acondicio-
nado.
Control del blower Para un funcionamiento
totalmente automático o
para el funcionamiento
automático del blower,
gire la perilla hacia la
posición AUTO (Auto-
mático). En el modo ma-
nual existen siete velo-
cidades del blower que
pueden ser individualmente seleccionadas. En
la posición OFF (Apagado) el blower se
apagará.
198

Page 203 of 360

Funcionamiento manual
Este sistema ofrece un complemento lleno de
funciones de anulación manual tales como el
Blower automático preferido, el Modo automá-
tico preferido o el Blower y Modo Automático
Preferido. Esto significa que el operario puede
anular el blower, el modo o ambos. Existe un
rango manual del blower para ocasiones en
que la configuración automática no sea la de-
seada. El blower puede ser configurado a cual-
quier velocidad fija de ventilación girando la
perilla de control del blower (a la izquierda).NOTA:
Por favor lea la Tabla Automática de la
Operación de Control de Temperatura que
se presenta a continuación para conocer
más detalles.
199

Page 204 of 360

200

Page 205 of 360

El operario puede anular la configuración de
Modo Automático para cambiar la distribución
del flujo de aire girando la Perilla de Control de
Modo (a la derecha) a una de las siguientes
posiciones.
•Panel
El aire fluye por las salidas situadas en
el panel de instrumentos. Estas sali-
das pueden regularse para dirigir el
flujo de aire.
NOTA:
Las salidas centrales del panel de instru-
mentos pueden orientarse de forma que
dirijan el aire hacia los pasajeros del asiento
trasero para que el flujo de aire hacia atrás
sea el máximo.
• Bi-nivel
El aire sale por las salidas del panel y
el suelo. NOTA:
Para todos los ajustes, excepto frío máximo
y calor máximo, existe una diferencia de
temperatura entre las salidas superiores e
inferiores. El aire más tibio fluye a las sali-
das del suelo. Esta característica propor-
ciona comodidad mejorada durante condi-
ciones climáticas soleadas pero frías.

Suelo
El aire es dirigido por las salidas del
suelo con una cantidad pequeña flu-
yendo por las salidas del desempaña-
dor y del desempañador de las ventanas
laterales.
• Mezclado
El aire es dirigido por las salidas del
suelo, el desempañador y los desem-
pañadores de las ventanas laterales.
Este ajuste funciona mejor en condiciones cli-
máticas de mucho frío o cuando nieva, puesto
que se requiere mayor calor en el parabrisas.
Dicho ajuste es bueno para mantener el nivel
de climatización en tanto se reduce la humedad
en el parabrisas. •
Desempañador
El aire es dirigido por las salidas del
parabrisas y de los desempañadores
de ventanas laterales. Utilice este
modo con los ajustes máximos del blower y de
temperatura para el mejor desempañado del
parabrisas y de las ventanas laterales.
• Air Conditioner Control (Control del
acondicionador de aire)
Presione este botón
para encender el aire
acondicionado sola-
mente durante la opera-
ción manual. Cuando el
aire acondicionado esté
encendido, un refres-
cante aire deshumede-
cido fluirá por las sali-
das seleccionadas con el Dial de control de
modo. Presione este botón una segunda vez
para apagar el aire acondicionado. Un LED se
iluminará en el botón cuando se seleccione la
operación del compresor manual.
201

Page 206 of 360

•Control de recirculación
El sistema automáticamente con-
trolará la recirculación. Sin em-
bargo, al pulsar el botón de Control
de Recirculación pondrá el sistema
en el modo de recirculación. Se
puede utilizar la recirculación cuando en las
condiciones exteriores hay humo, olores, polvo
o mucha humedad. Activar la recirculación cau-
sará que se ilumine el LED en el botón de
control.
NOTA:
• Cuando el switch de ignición es girado a
la posición de bloqueo, se cancelará la
función de recirculación.
• En un clima frío, el uso del modo de
recirculación puede provocar que las
ventanas se empañen excesivamente. El
modo de recirculación no es permitido
junto con el modo desempañador para
mejorar la visibilidad de la ventana. La
recirculación será incapacitada automáti-
camente si estos modos son
seleccionados. •
El uso extendido de la recirculación
puede causar que las ventanas se empa-
ñen. Si el interior de las ventanas co-
mienza a empañarse, presione el botón
de recirculación para volver al aire exte-
rior. Algunas condiciones de temperatura/
humedad causarán que el aire interior
capturado se condense en las ventanas e
impidan la visibilidad. Por esta razón, el
sistema no permitirá que se seleccione la
Recirculación mientras se encuentre en
modo desempañador. Utilizar la recircula-
ción mientras se encuentra en estos mo-
dos causará que el LED en el botón de
control parpadee y luego se apague.
• Gran parte del tiempo, cuando se encuen-
tra en Funcionamiento Automático, puede
poner temporalmente el sistema en Modo
de Recirculación presionando el Botón de
recirculación. Sin embargo, bajo ciertas
condiciones, mientras se encuentra en
Modo Automático, el sistema lanza aire
fuera de los conductos de desempañado.
Cuando estas condiciones estén presen-
tes y el botón de recirculación haya sido
pulsado, el indicador destellará y enton- ces se apagará. Esto le indica que no
puede acceder al Modo de Recirculación
en este momento. Si desea que el sistema
entre en Modo de Recirculación, primero
debe mover la Perilla de Modo a Panel,
Bi-Nivel, Combinación o Suelo y entonces
pulsar el Botón de Recirculación. Esta
función reduce la posibilidad de empa-
ñado de ventanas.
Consejos para el funcionamiento
NOTA:
Consulte la tabla que se encuentra al final de
esta sección para obtener información so-
bre sugerencias de ajustes de control para
diversas condiciones del clima.
Funcionamiento en verano
El sistema de enfriamiento del motor en vehícu-
los con aire acondicionado se debe proteger
con coolant anticongelante de alta calidad para
proporcionar adecuada protección contra la
corrosión y para proteger el motor del sobreca-
lentamiento. Se recomienda una solución al
50 % de coolant anticongelante de etilenglicol y
50 % de agua. Consulte “Procedimientos de
202

Page 207 of 360

mantenimiento” en “Mantenimiento de su
vehículo” para la correcta selección del coolant.
Funcionamiento en invierno
No se recomienda el uso del modo de recircu-
lación de aire durante los meses de invierno,
puesto que se pueden empañar las ventanas.
Vehículo guardado durante las vacaciones
Cada vez que guarde su vehículo o lo man-
tenga fuera de servicio (por ejemplo, durante
las vacaciones) por un período de dos semanas
o más, haga funcionar en baja el sistema de
aire acondicionado durante unos cinco minutos,
con el ajuste de aire fresco y blower a alta
velocidad. De ese modo se asegurará la lubri-
cación adecuada del sistema para minimizar la
posibilidad de un deterioro en el compresor
cuando el sistema vuelva a ponerse en marcha.
Empañado de las ventanas
El empañado interior en el parabrisas se puede
eliminar rápidamente girando el selector de
modos a Desempañado. Se puede utilizar el
modo Desempañado/suelo para mantener des-
pejado el parabrisas y proporcionar suficiente
calefacción. Si el empañado de las ventanas
laterales se convierte en un problema, aumentela velocidad del blower. Las ventanas del
vehículo tienden a empañarse en el interior en
clima templado, pero lluvioso o húmedo.
NOTA:
No se debe utilizar la recirculación sin el A/A
durante períodos prolongados debido a que
puede ocurrir el empañado.
Desempañadores de las ventanas laterales
Una salida del desempañador de ventanas
laterales está situada en cada extremo del
panel de instrumentos. Estas salidas no ajusta-
bles dirigen aire hacia las ventanas laterales
cuando el sistema está en modo SUELO, MEZ-
CLADO o DESEMPAÑADOR. El aire es dirigido
al área de las ventanas por las que se ven los
espejos exteriores.
Toma de aire exterior
Asegúrese de que la toma de aire, ubicada
directamente frente al parabrisas, esté sin obs-
trucciones como, por ejemplo, hojas. Las hojas
que se acumulan en la toma de aire pueden
reducir el flujo de aire y si ingresan a la cámara
de admisión, podrían tapar los drenajes de
agua. En los meses de invierno, asegúrese de
que la toma de aire esté sin hielo, lodo ni nieve.Filtro del purificador del aire
acondicionado — Si está equipado
El filtro del A/A evita al máximo la entrada de
polvo y polen en la cabina. El filtro actúa sobre
el aire que entra desde el exterior del vehículo
y el aire recirculado dentro del compartimiento
de pasajeros. Consulte
"Procedimientos de
mantenimiento" en"Mantenimiento de su
vehículo" para obtener información sobre el
servicio del filtro del purificador del aire acondi-
cionado o solicite el servicio en un concesiona-
rio autorizado. Consulte “Programas de mante-
nimiento” para obtener información sobre los
intervalos de servicio del filtro.
203

Page 208 of 360

Sugerencias para ajuste de controles para las distintas condiciones meteorológicas
204

Page 209 of 360

5
ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO
•PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE .................210•Transmisión manual — Si está equipado .............210
• Transmisión automática — Si está equipado ............210
• Arranque normal ............................211
• Clima frío extremo (inferior a –20°F o 29°C) ...........211
• Si el motor falla en el arranque ...................211
• Después del encendido ........................212
•CALEFACTOR DEL BLOQUE DEL MOTOR
— SI ESTÁ EQUIPADO .........................212
• TRANSMISIÓN MANUAL - SI ESTÁ EQUIPADO ..........212
•Transmisión Manual de Cinco Velocidades .............212
• Velocidades de cambio recomendadas ...............213
• Cambio a una marcha inferior ....................213
•TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA - SI ESTÁ EQUIPADO .......214•Mecanismo de interbloqueo de la llave de encendido
y la posición de parqueo ...................... .214
• Sistema de bloqueo de la palanca de cambios de
la transmisión accionado por el pedal del freno .........215
• Transmisión automática continuamente variable (CVT) ......215
205

Page 210 of 360

•AUTOSTICK ..................................219•Transmisión automática continuamente variable (CVT) ........219•FUNCIONAMIENTO DE LA TRACCIÓN EN LAS CUATRO
RUEDAS — SI ESTÁ EQUIPADO .....................220
• CONSEJOS DE CONDUCCIÓN EN CARRETERA ............220
• CONSEJOS PARA LA CONDUCCIÓN FUERA DE PAVIMENTO . . .221
•Cuándo utilizar el Low Off-Road (Fuera de pavimento) con
la 4WD Lock Lever (Palanca de bloqueo de 4WD) acoplada .....221
• Cómo conducir en la Nieve, el Barro y la Arena ............222
• Subir cerros ................................ .223
• CONDUCCIÓN A TRAVÉS DEL AGUA ..................225
• Después de conducir fuera de pavimento ................226
•DIRECCIÓN ASISTIDA ............................226•Revisión del líquido de la dirección asistida ..............227•FRENO DE PARQUEO ............................227
• SISTEMA DE FRENOS ............................229
•Sistema de frenos anti-lock (ABS) ....................230•SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO DE FRENOS ........231•Sistema de frenos anti-lock (ABS) ....................231
• Sistema de control de tracción (TCS) ..................232
• Sistema de Asistencia de Freno (BAS) .................232
• Atenuación de vuelco electrónica (ERM) ................232
• Control de descenso de pendientes (HDC) – Si está equipado . . .233
• Asistencia para subida de cuestas (HSA)
– Transmisión manual solamente ....................234
• Control de estabilidad electrónico (ESC) ................235
206

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 360 next >