JEEP WRANGLER 2021 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)

Page 241 of 292

Ovládanie režimu disku CD
Tlačidlá vyhľadávania nahor/nadol
• Stlačením sa vyhľadávajú skladby na disku
CD.
• Ak podržíte niektoré z uvedených tlačidiel,
skladby sa budú počas vyhľadávania vyne-
chávať bez zastavenia.
Tlačidlo SET/RND (Nastaviť/prehrávať
v náhodnom poradí) alebo RND (Prehrá-
vať v náhodnom poradí) (v závislosti od
rádia) (prehrávanie v náhodnom poradí)
• Stlačením tohto tlačidla počas prehrávania
disku CD aktivujete režim prehrávania
v náhodnom poradí.
• Táto funkcia slúži na prehrávanie výberov
na disku CD v náhodnom poradí ako zau-
jímavú zmenu zážitku z prehrávania.
Používanie zvukového konektora
Konektor AUX/zvukový konektor umožňuje
pripojenie prenosného zvukového zariade-
nia, ako je MP3 prehrávač alebo iPod, k zvu-
kovému systému vozidla. To si vyžaduje po-
užitie 3,5 mm stereofónneho zvukového
prepájacieho kábla.Ak je zapojený zvukový konektor, stlačením
tlačidla AUX (Prídavné zariadenie) prepnete
na režim prídavného zariadenia. Vďaka
tomu si budete môcť vypočuť hudbu z pre-
nosného zariadenia cez reproduktory vo-
zidla.
Funkcie prenosného zariadenia sa ovládajú
tlačidlami daného zariadenia, nie tlačidlami
rádia. Hlasitosť je však možné ovládať po-
mocou rádia alebo prenosného zariadenia.
239

Page 242 of 292

Systém UCONNECT 430/430N
Systém Uconnect 430/430N
1 – Tlačidlo Voice Command (Hlasový príkaz)
2 – Zobrazenie Open/Close (Otvoriť/zatvoriť)
3 – Tlačidlo MENU (Ponuka)
4 – Tlačidlo Audio Settings (Nastavenia zvuku)
5 – Tlačidlo Internal Hard Drive (Interný pevný disk)
6 – Port USB7 – Zvukový konektor
8 – Predajný kód rádia
9 – ON/OFF (Zap./Vyp.)/nastavenie hlasitosti otáčaním
10 – Tlačidlo výberu režimu MEDIA (MÉDIÁ)
11 – Tlačidlo režimu RADIO (RÁDIO)
12 – Tlačidlo systému Uconnect Phone
MULTIMÉDIÁ
240

Page 243 of 292

POZNÁMKA:
• Rádio nemusí byť vybavené funkciou hla-
sových príkazov systému Uconnect a sys-
témom Uconnect Phone. Ak chcete zistiť, či
je rádio vybavené týmito funkciami, stlačte
na rádiu tlačidlo Voice Command (Hlasový
príkaz). Ak máte túto funkciu, budete počuť
hlasovú výzvu. Ak túto funkciu nemáte, na
displeji rádia sa zobrazí hlásenie
„Uconnect Phone not available“ (Systém
Uconnect Phone nie je dostupný).
• Rádio má mnohé funkcie, ktoré zlepšujú
komfort a pohodlie vás a vašich spoluces-
tujúcich. Niektoré z týchto funkcií rádia by
sa nemali používať počas riadenia, pretože
by ste museli prestať sledovať cestu alebo
by rozptyľovali pozornosť vodiča.
Nastavenie hodín
1. Zapnite rádio a stlačte miesto na obra-
zovke, na ktorom sa zobrazuje čas.
2. Stlačte tlačidlo „User Clock“ (Hodiny po-
užívateľa) na dotykovej obrazovke alebo
zobrazenie času (len rádio s navigáciou).3. Hodiny nastavíte stlačením tlačidla „Hour
Forward“ (Hodiny dopredu) alebo „Hour
Backward“ (Hodiny dozadu) na dotykovej
obrazovke.
4. Minúty nastavíte stlačením tlačidla „Mi-
nute Forward“ (Minúty dopredu) alebo
„Minute Backward“ (Minúty dozadu) na
dotykovej obrazovke.
5. Ak chcete uložiť nové nastavenie času,
stlačte miesto na obrazovke, na ktorom
sa zobrazuje slovo „Save“ (Uložiť).
Menu (Ponuka)
• Stlačením tlačidla MENU (Ponuka) na čel-
nom paneli získate prístup do ponuky Sys-
tem Setup (Nastavenie systému) a ponuky
My Files (Moje súbory).
• Ak chcete zmeniť nastavenia špecifické
pre príslušný režim, v aktívnom režime
(CD, AUX a pod.) stlačte tlačidlo MENU
(Ponuka) na čelnom paneli.
Ekvalizér, vyváženie a tlmenie
Ponuka ovládania zvuku
• Stlačte tlačidlo AUDIO (Zvuk) na čelnom
paneli na pravej strane rádia.
• Na nastavenie HLBOKÝCH, STREDNÝCH
a VYSOKÝCH tónov použite tlačidlá so
šípkami na dotykovej obrazovke alebo po-
suvníky.
• Stlačte tlačidlo „BAL/FADE“ (Vyváženie/
Tlmenie) na dotykovej obrazovke a na
zmenu vyváženia a tlmenia použite tlačidlá
so šípkami na dotykovej obrazovke alebo
nitkový kríž. Tlačidlom „Center“ (CENTRO-
VAŤ) na dotykovej obrazovke obnovíte
nastavenia.
Ponuka ovládania zvuku
241

Page 244 of 292

Nastavenia zobrazenia
• Stlačte tlačidlo MENU (PONUKA) na čel-
nom paneli a stlačením tlačidla „Display
Setting“ (Nastavenie zobrazenia) na doty-
kovej obrazovke prejdite do ponuky „Dis-
play Settings“ (Nastavenia zobrazenia).
• Ak chcete prepnúť na manuálny denný re-
žim a nastaviť jas displeja pomocou den-
ných farieb, vyberte tlačidlo „Daytime Co-
lors“ (Denné farby) na dotykovej
obrazovke.
• Ak chcete prepnúť na manuálny nočný re-
žim a nastaviť jas displeja pomocou noč-
ných farieb, vyberte tlačidlo „Nighttime Co-
lors“ (Nočné farby) na dotykovej
obrazovke.• Ak chcete prepnúť na automatický denný/
nočný režim a ovládať jas displeja pomo-
cou prepínača tlmenia svetiel vozidla,
stlačte tlačidlo „Auto Color Mode“ (Režim
automatickej farby) na dotykovej obra-
zovke.
• Ak chcete uložiť nastavenia, stlačte tlačidlo
„Exit“ (Ukončiť) na dotykovej obrazovke.
Nastavenia zobrazenia
MULTIMÉDIÁ
242

Page 245 of 292

Používanie rádia
Používanie rádia
1 – Karty tunera rádia
2 – Individual Presets (Jednotlivé predvoľby)
3 – Search/Browse (Vyhľadávať/prehľadávať)
4 – Radio Station/Track Info (Rozhlasová stanica/informácie o zvuko-
vej stope)5 – Sort Presets (Triediť predvoľby)
6 – Station Scan (Vyhľadávanie staníc)
7 – Seek down (Vyhľadávanie nadol)
8 – Direct Tune (Priame ladenie)
9 – Seek up (Vyhľadávanie nahor)
243

Page 246 of 292

• Ak chcete získať prístup do režimu rádia,
stlačte tlačidlo RADIO (Rádio) na ľavej
strane čelného panela a potom stlačením
tlačidla „AM“ alebo „FM“ na dotykovej ob-
razovke vyberte pásmo.
Seek Up (Vyhľadávanie nahor)/Seek
Down (Vyhľadávanie nadol)
• Stlačením tlačidla „SEEK UP“ (Vyhľadáva-
nie nahor) alebo „SEEK DOWN“ (Vyhľadá-
vanie nadol) na dotykovej obrazovke mô-
žete vyhľadávať rozhlasové stanice
v pásmach AM alebo FM. Ak podržíte nie-
ktoré z tlačidiel vyhľadávania, stanice sa
budú počas vyhľadávania vynechávať bez
zastavenia.
Manuálne uloženie predvolieb rádia
• Vyberte rádiové pásmo stlačením tlačidla
„AM“ alebo „FM“ na dotykovej obrazovke.
• Nájdite stanicu, ktorú chcete uložiť, stlače-
ním tlačidla „SEEK UP“ (Vyhľadávanie na-
hor) alebo „SEEK DOWN“ (Vyhľadávanie
nadol) na dotykovej obrazovke, stlačením
tlačidla „Scan“ (Vyhľadávať) na dotykovej
obrazovke alebo pomocou tlačidla „Direct
Tune“ (Priame ladenie) na dotykovej obra-
zovke.• Po vyhľadaní požadovanej stanice stlačte
a podržte jedno z tlačidiel „PRESETS“
(Predvoľby) na dotykovej obrazovke v zo-
zname vpravo, kým tlačidlo predvoľby bliká
a mení sa text stanice na tlačidle na doty-
kovej obrazovke.
POZNÁMKA:
Ak sa v pravej časti obrazovky nezobrazujú
predvoľby, stlačte tlačidlo „PRESETS“
(Predvoľby) na dotykovej obrazovke.
MULTIMÉDIÁ
244

Page 247 of 292

Používanie disku CD/DVD
Používanie disku CD/DVD
1 – Karty zdrojov médií
2 – Folder/Track (Priečinok/skladba)
3 – Open Folder (Otvoriť priečinok)
4 – Track Information (Informácie o skladbe)
5 – Sort Tracks (Triediť skladby)6 – Track Scan (Vyhľadávanie skladby)
7 – Seek down (Vyhľadávanie nadol)
8 – Play/Pause (Prehrať/pozastaviť)
9 – Seek up (Vyhľadávanie nahor)
245

Page 248 of 292

• Stlačením tlačidla MEDIA (Médiá) na čel-
nom paneli zobrazíte v hornej časti obra-
zovky karty zdrojov médií. Vyberte zdroj
stlačením tlačidla zdroja média „HDD“
(Pevný disk), „DISC“ (Disk) alebo „AUX“
(Prídavné zariadenie) na dotykovej
obrazovke.
POZNÁMKA:
Rádio s dotykovou obrazovkou sa zvyčajne
automaticky prepne do príslušného režimu,
keď niektoré médium prvýkrát pripojíte alebo
zasuniete do systému.
Vloženie disku CD/DVD
• Ak chcete vložiť disk, stlačte tlačidlo LOAD
(Vložiť) na čelnom paneli.
• Disk vložte do otvoru na disky v rádiu po-
tlačenou stranou smerom nahor. Rádio au-
tomaticky vtiahne disk a zatvorí sklápaciu
obrazovku. Rádio vyberie príslušný režim
po rozpoznaní disku a spustí prehrávanie
prvej stopy. Počas tohto procesu sa na
displeji zobrazí hlásenie „Reading...“ (Pre-
bieha načítanie...).Seek Up (Vyhľadávanie nahor)/Seek
Down (Vyhľadávanie nadol)
• Stlačením tlačidla SEEK UP (Vyhľadáva-
nie nahor) alebo SEEK DOWN (Vyhľadá-
vanie nadol) na čelnom paneli môžete vy-
hľadávať skladby v režime Disc (Disk).
Podržaním tlačidla SEEK UP (Vyhľadáva-
nie nahor) na dotykovej obrazovke sa
rýchlo posúva cez skladbu, kým sa nedo-
siahne začiatok skladby. Ak sa tlačidlo drží
ďalej, rýchlo sa posúva cez nasledujúcu
skladbu (skladby) (ak nie je aktívny režim
prehrávania v náhodnom poradí), kým sa
tlačidlo neuvoľní. Podržaním tlačidla SEEK
DOWN (Vyhľadávanie nadol) na dotykovej
obrazovke sa rýchlo posúva dozadu cez
skladbu, kým sa nedosiahne začiatok
skladby. Ak sa tlačidlo drží ďalej, rýchlo sa
posúva dozadu cez nasledujúcu skladbu
(skladby) (ak nie je aktívny režim prehráva-
nia v náhodnom poradí), kým sa tlačidlo
neuvoľní.Používanie zvukového konektora
Konektor AUX/zvukový konektor umožňuje
pripojenie prenosného zvukového zariade-
nia, ako je MP3 prehrávač alebo iPod, k zvu-
kovému systému vozidla. To si vyžaduje po-
užitie 3,5 mm stereofónneho zvukového
prepájacieho kábla.
• Stlačením tlačidla MEDIA (Médiá) na čel-
nom paneli a následným stlačením tlačidla
„AUX“ (Prídavné zariadenie) na dotykovej
obrazovke prepnete na režim prídavného
zariadenia (ak je pripojený zvukový konek-
tor). Vďaka tomu si budete môcť prehrať
hudbu z prenosného zariadenia cez repro-
duktory vozidla.
POZNÁMKA:
Funkcie prenosného zariadenia sa ovládajú
tlačidlami daného zariadenia, nie tlačidlami
rádia. Hlasitosť je však možné ovládať po-
mocou rádia alebo prenosného zariadenia.
MULTIMÉDIÁ
246

Page 249 of 292

Režim jednotky pevného disku (HDD)
• Režim jednotky pevného disku (HDD) po-
skytuje prístup k zvukovým súborom na
internej jednotke pevného disku. Funguje
podobne ako prehrávač CD s tým rozdie-
lom, že na interný HDD sa zmestí viac stôp.
• Na internú jednotku pevného disku môžete
tiež importovať obrázky displeja. Obrázky
môžete zobraziť na pravej polovici obra-
zovky rádia.
• Pred používaním režimu HDD musíte na
interný pevný disk skopírovať skladby a ob-
rázky. Skladby a obrázky môžete na pevný
disk pridať pomocou disku CD alebo zaria-
denia USB (napr. pamäťového kľúča USB).
POZNÁMKA:
• Pevný disk podporuje pri fotografiách len
formáty .jpg/JPEG.
• Na pevný disk je možné pridať aj súbory
WMA/MP3 a vybrané skladby z disku CD.
Viac informácií nájdete v používateľskej
príručke systému Uconnect.
Kopírovanie hudby z disku CD
• Stlačte tlačidlo LOAD (NAČÍTAŤ) na čel-
nom paneli.• Vložte disk, potom stlačte tlačidlo MY FI-
LES (Moje súbory) na čelnom paneli.
Stlačte tlačidlo „MY MUSIC“ (Moja hudba)
na dotykovej obrazovke.
• Proces spustíte stlačením tlačidla „Add
Music Files to HDD“ (Pridať hudobné sú-
bory na pevný disk) a na ďalšej obrazovke
stlačením tlačidla „Disc“ (Disk).
POZNÁMKA:
• V závislosti od disku CD možno budete
musieť vybrať priečinok alebo titul a ná-
sledným stlačením tlačidla „DONE“ (Ho-
tovo) spustíte kopírovanie.
• Postup kopírovania sa zobrazuje v ľavom
dolnom rohu obrazovky.Kopírovanie hudby zo zariadenia USB
• Pomocou portu USB na čelnom paneli rá-
dia môžete kopírovať súbory na pevný
disk. Nadvihnutím krytu získate prístup
k portu.
• Vložte zariadenie USB (napr. pamäťový
kľúč USB) a na dotykovej obrazovke
stlačte tlačidlo „MY MUSIC“ (Moja hudba).
• Na dotykovej obrazovke stlačte tlačidlo
„Add Music Files to HDD“ (Pridať hudobné
súbory na pevný disk) a na ďalšej obra-
zovke stlačte tlačidlo „Front USB“
(Predné USB).
Kopírovanie hudby z disku CD
Kopírovanie hudby zo zariadenia
USB
247

Page 250 of 292

• Vyberte priečinky alebo tituly, ktoré chcete
kopírovať, a spustite kopírovanie stlače-
ním tlačidla „SAVE“ (Uložiť) na dotykovej
obrazovke.
• Ak chcete kopírovať všetky tituly, stlačte
tlačidlo „ALL“ (Všetko) na dotykovej obra-
zovke, potom stlačte tlačidlo „SAVE“ (Ulo-
žiť) na dotykovej obrazovke.
POZNÁMKA:
Postup kopírovania sa zobrazuje v ľavom
dolnom rohu obrazovky.
Kopírovanie obrázkov na pevný disk
• Vložte disk CD alebo zariadenie USB,
ktoré obsahuje obrázky vo formáte JPEG.
• Stlačte tlačidlo MY FILES (MOJE SÚ-
BORY) na čelnom paneli.
• Stlačením tlačidla „My Pictures“ (Moje ob-
rázky) na dotykovej obrazovke zobrazíte
prehľad aktuálne uložených obrázkov. Po-
tom stlačte na dotykovej obrazovke tlačidlo
„Add“ (Pridať).• Na dotykovej obrazovke stlačte tlačidlo
„Disc“ (Disk) alebo „USB“ a vyberte prie-
činky alebo obrázky, ktoré chcete skopíro-
vať na pevný disk. Zoznamom obrázkov
môžete prechádzať stláčaním tlačidiel
„PAGE“ (Strana) na dotykovej obrazovke.
• Vyberte požadované obrázky alebo stlačte
na dotykovej obrazovke tlačidlo „All“
(Všetky) pre všetky obrázky. Výber po-
tvrďte stlačením tlačidla „SAVE“ (Uložiť) na
dotykovej obrazovke.
POZNÁMKA:
Postup kopírovania sa zobrazuje v ľavom
dolnom rohu obrazovky.Zobrazenie obrázku na obrazovke rádia
• Po dokončení importu budú obrázky do-
stupné na obrazovke „MY PICTURES“
(Moje obrázky).
• Stlačte tlačidlo MY FILES (Moje súbory) na
čelnom paneli, potom stlačte tlačidlo „My
Pictures“ (Moje obrázky) na dotykovej ob-
razovke. Vyberte požadovaný obrázok,
stlačte tlačidlo „Set as Picture View“ (Na-
staviť ako zobrazenie obrázkov) na dotyko-
vej obrazovke a potom stlačte tlačidlo „Exit“
(Ukončiť) na dotykovej obrazovke. Ak
chcete zobraziť vybraný obrázok na obra-
zovke rádia, stlačte nakoniec tlačidlo
MENU (Ponuka) na čelnom paneli a stlačte
tlačidlo „Picture View“ (Zobrazenie obráz-
kov) na dotykovej obrazovke.
POZNÁMKA:
• Aktuálne použitý obrázok označuje značka
začiarknutia na obrazovke My Pictures
(Moje obrázky).
• Obrázky môžete tiež odstrániť stlačením
tlačidla „Delete“ (Odstrániť) na dotykovej
obrazovke.
Kopírovanie obrázkov na pevný disk
MULTIMÉDIÁ
248

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 300 next >