JEEP WRANGLER 2DOORS 2018 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)

Page 291 of 380

MULTIMÉDIÁ
KYBERNETICKÁ BEZPEČNOSŤ . .291
OFF ROAD PAGES – AK JE
SÚČASŤOU VÝBAVY..........292
Stavový riadok aplikácie Off Road
Pages.....................292
Drivetrain (Hnacie ústrojenstvo).....292
Pitch and Roll (Stúpanie a nakláňanie) . .293
Accessory Gauges (Ukazovatele
príslušenstva)................293
TIPY, OVLÁDACIE PRVKY
A VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE. . . .294
Ovládacie prvky zvuku na volante. . . .294
Podmienky príjmu signálu.........294
Starostlivosť a údržba...........294
Ochrana proti krádeži............294
UCONNECT 3 S 5-PALCOVÝM
DISPLEJOM – AK JE SÚČASŤOU
VÝBAVY...................295
Zoznámenie so systémom Uconnect
3 s 5-palcovým displejom.........295
Nastavenie hodín..............296
Nastavenie zvuku..............296Používanie rádia..............297
Voice text reply (Hlasová odpoveď
na správu) (nie je kompatibilné
s telefónom iPhone)............298
Aplikácie — ak sú súčasťou výbavy . . .299
UCONNECT 4 SO 7-PALCOVÝM
DISPLEJOM................299
Zoznámenie s rádiom Uconnect 4. . . .299
Panel ponuky s funkciou uchopenia
a umiestnenia................301
Rádio.....................302
Android Auto – ak je súčasťou výbavy .303
Integrácia aplikácie Apple CarPlay –
ak je súčasťou výbavy...........305
Aplikácie — ak sú súčasťou výbavy . . .306
UCONNECT 4C/4C NAV
S 8,4–PALCOVÝM DISPLEJOM . . .306
Zoznámenie so systémom
Uconnect 4C/4C NAV...........306
Panel ponuky s funkciou uchopenia
a umiestnenia................308
Rádio.....................309
Android Auto – ak je súčasťou výbavy. .310Integrácia aplikácie Apple CarPlay –
ak je súčasťou výbavy...........314
Aplikácie — ak sú súčasťou výbavy . . .317
NASTAVENIA SYSTÉMU
UCONNECT................317
OVLÁDANIE ZARIADENIA
AUX/USB/MP3 – AK JE SÚČASŤOU
VÝBAVY
...................318
SYSTÉM NAVIGATION (NAVIGÁCIA) –
AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY......321
Zmena hlasitosti hlasovej výzvy pre
navigačné príkazy..............321
Vyhľadávanie zaujímavých miest.....323
Vyhľadávanie miesta formou zadania
názvu.....................323
Zadávanie cieľa jedným hlasovým
príkazom...................323
Nastavenie domovskej polohy......323
Home (Domov)................324
Pridanie zastávky..............325
Nastavenie obchádzky...........325
Aktualizácia máp..............325
MULTIMÉDIÁ
289

Page 292 of 380

UCONNECT PHONE..........326
Systém Uconnect Phone (volanie
prostredníctvom súpravy hands-free
Bluetooth)...................326
Párovanie (bezdrôtové pripojenie)
mobilného telefónu so systémom
Uconnect...................329
Bežné telefonické príkazy (príklady) . .333
Vypnutie (alebo zrušenie vypnutia)
mikrofónu počas hovoru..........333
Prenos aktuálneho hovoru medzi
mobilným telefónom a systémom vo
vozidle.....................333
Phonebook (Telefónny zoznam).....334
Tipy pre hlasové príkazy.........334Zmena hlasitosti...............334
Používanie funkcie Do Not Disturb
(Nevyrušovať)................334
Prichádzajúce textové správy......335
Užitočné tipy a časté otázky na zlepšenie
výkonu rozhrania Bluetooth pri použití so
systémom Uconnect............336
STRUČNÉ POMÔCKY NA
ROZPOZNÁVANIE HLASU
SYSTÉMOM UCONNECT.......337
Predstavujeme systém Uconnect. . . .337
Začíname...................338
Základné hlasové príkazy.........339
Rádio.....................339Media (Médiá)................340
Phone (Telefón)...............340
Voice text reply (Hlasová odpoveď
na správu)..................341
Climate (Klimatizácia)...........343
Navigácia (4C/4C NAV)..........343
Systém Siri Eyes Free – ak je súčasťou
výbavy....................344
Používanie funkcie Do Not Disturb
(Nevyrušovať)................344Android Auto – ak je súčasťou výbavy. .345
Apple CarPlay – ak je súčasťou výbavy. .346
Ďalšie informácie..............347
MULTIMÉDIÁ
290

Page 293 of 380

KYBERNETICKÁ
BEZPEČNOSŤ
Vaše vozidlo môže obsahovať počítačové pri-
pojenia a môže byť vybavené drôtovými a be-
zdrôtovými sieťami. Pomocou týchto sietí
môže vozidlo odosielať a prijímať informácie.
Na základe týchto informácií je možná
správna funkcia vozidla a jeho systémov.
Vaše vozidlo môže byť vybavené určitými
funkciami zabezpečenia na zníženie rizika
nepovoleného a neoprávneného prístupu
k systémom vozidla a bezdrôtovej komuni-
kácii. Technológia softvéru vozidla sa v prie-
behu času vyvíja a spoločnosť FCA v spolu-
práci so svojimi dodávateľmi vyhodnocuje
a podľa potreby prijíma potrebné kroky. Po-
dobne ako v prípade počítačov alebo iných
zariadení môže aj vaše vozidlo vyžadovať
aktualizácie softvéru na zlepšenie využiteľ-
nosti a funkcie systémov alebo zníženie po-
tenciálneho rizika nepovoleného a neopráv-
neného prístupu k systémom vozidla.Riziko nepovoleného a neoprávneného prí-
stupu k systémom vozidla môže stále exis-
tovať, aj keď je nainštalovaná najaktuálnej-
šia verzia softvéru vozidla (napríklad softvér
systému Uconnect).
VAROVANIE!
•Nie je možné poznať ani predpokladať
všetky možné dôsledky narušenia sys-
témov vozidla. Môžu byť nepriaznivo
ovplyvnené systémy vozidla vrátane
systémov týkajúcich sa bezpečnosti
a môže dôjsť k strate kontroly nad vo-
zidlom a nehode s vážnym alebo smr-
teľným zranením.
• K vozidlu pripájajte LEN médiá (napr.
zariadenie USB, karta SD alebo disk
CD), ktoré pochádzajú z dôveryhod-
ného zdroja. Médiá neznámeho pôvodu
môžu obsahovať škodlivý softvér, a ak
sa nainštaluje do vozidla, môže zvýšiť
pravdepodobnosť narušenia systémov
vozidla.

Ako vždy, ak zaznamenáte nezvyčajné
správanie vozidla, okamžite ho dopravte
k najbližšiemu autorizovanému predaj-
covi.
POZNÁMKA:

Spoločnosť FCA alebo váš predajca vás môžu
priamo kontaktovať v súvislosti s aktualizá-
ciami softvéru.
• Na ďalšie zlepšenie zabezpečenia vozidla
a minimalizovanie potenciálneho rizika
narušenia zabezpečenia je potrebné, aby
vlastníci vozidla:

pripájali a používali len dôveryhodné
mediálne zariadenia (napríklad osobné
mobilné telefóny, zariadenia USB, disky
CD).
Nie je možné zaručiť ochranu súkromia pri
akejkoľvek komunikácii, či bezdrôtovej alebo
po drôte. Tretie strany môžu neoprávnene
zachytiť informácie a súkromnú komunikáciu
bez vášho súhlasu. Ďalšie informácie nájdete
v odseku „Kybernetická bezpečnosť palub-
ného diagnostického systému (OBD II)“ v časti
„Oboznámenie sa s prístrojovou doskou“ v po-
užívateľskej príručke.
291

Page 294 of 380

OFF ROAD PAGES – AK JE
SÚČASŤOU VÝBAVY
Vozidlo jevybavené aplikáciou Off Road
Pages, ktorá poskytuje informácie o stave vo-
zidla počas jazdy v teréne. Poskytuje informá-
cie o svetlej výške podvozka vozidla, stave
rozdeľovacej prevodovky, stúpaní a nakláňaní
vozidla (ak je súčasťou výbavy).
Ak chcete získať prístup k aplikácii Off Road
Pages, stlačte tlačidlo „Apps“ na dotykovej ob-
razovke a vyberte aplikáciu „Off Road Pages“.
V aplikácii Off Road Pages je možné vybrať
nasledujúce strany:
• Drivetrain (Hnacie ústrojenstvo)
• Pitch and Roll (Stúpanie a nakláňanie)

Accessory Gauge (Ukazovateľ príslušenstva)
Stavový riadok aplikácie Off Road
Pages
Stavový riadok aplikácie Off Road Pages je
umiestnený pozdĺž spodnej časti aplikácie
Off Road Pages a nachádza sa v každej
z troch možností výberu strany. Poskytuje
nepretržitú aktualizáciu informácií o nasle-
dujúcich položkách:
• Aktuálny stav rozdeľovacej prevodovky
• Aktuálna zemepisná šírka a dĺžka
• Aktuálna nadmorská výška vozidla

Stav funkcií Hill Descent/Selec-Speed Con-
trol (Ovládanie zostupovania zo svahu/
ovládanie rýchlosti) a vybraná rýchlosť
v km/h (MPH)
Drivetrain (Hnacie ústrojenstvo)
Na stránke Drivetrain (Hnacie ústrojenstvo)
sa zobrazujú informácie ohľadom hnacieho
ústrojenstva vozidla.
Hlavná ponuka
1 – Aplikácia Off Road Pages
2 – Tlačidlo aplikácií systému Uconnect
Stavový riadok 2WD/4WD
1 – Stav rozdeľovacej prevodovky
2 – Aktuálna zemepisná šírka a dĺžka
3 – Aktuálna nadmorská výška
4 – Ovládanie zostupovania zo svahu
MULTIMÉDIÁ
292

Page 295 of 380

Zobrazené sú nasledovné informácie:
• Uhol riadenia v stupňoch
•Stav rozdeľovacej prevodovky
•Stav zadných náprav – ak sú súčasťou
vybaveniaPitch and Roll (Stúpanie a nakláňanie)
Strana Pitch and Roll (Stúpanie a nakláňa-
nie) zobrazuje aktuálne stúpanie (uhol hore
a dole) a nakláňanie (uhol zo strany na
stranu) vozidla v stupňoch. Ukazovatele
stúpania a nakláňania poskytujú vizualizáciu
aktuálneho uhla vozidla.
Accessory Gauges (Ukazovatele
príslušenstva)
Na stránke Accessory Gauges (Ukazovatele
príslušenstva) sa zobrazuje aktuálny stav
teploty chladiacej kvapaliny, teploty oleja,
tlaku oleja (len vozidlá na plyn) teploty pre-
vodovky a napätia akumulátora vozidla.
Ponuka Drivetrain (Hnacie
ústrojenstvo) 2WD/4WD
1 – Uhol riadenia
2 – Priečny stabilizátor
3 – Stav uzamknutia prednej nápravy
4 – Stav uzamknutia zadnej nápravyPonuka Pitch And Roll (Stúpanie
a nakláňanie) 2WD/4WD
1 – Aktuálne stúpanie
2 – Aktuálne nakláňanie
Ponuka Accessory Gauges
(Ukazovatele príslušenstva) 2WD/4WD
1 – Teplota chladiacej kvapaliny
2 – Teplota oleja
3 – Tlak oleja (len vozidlá na plyn)
4 – Napätie akumulátora
5
– Transmission Temperature (Teplota
prevodovky) (len automatické prevodovky)
293

Page 296 of 380

TIPY, OVLÁDACIE PRVKY
A VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Ovládacie prvky zvuku na volante
Ovládacie prvky zvuku na volante sa nachá-
dzajú na zadnej ploche volantu.
Ľavý spínač
• Potlačením spínača nahor alebo nadol
spustíte vyhľadávanie nasledujúcej sta-
nice, ktorú možno naladiť.
• Stlačením tlačidla v strede môžete prepí-
nať medzi režimami AM/FM/DAB.Pravý spínač
• Potlačením spínača nahor alebo nadol
zvýšite alebo znížite hlasitosť.
• Stlačením tlačidla v strede stlmíte rádio.Podmienky príjmu signálu
Podmienky príjmu signálu sa počas jazdy
neustále menia. Príjem môžu rušiť hory, bu-
dovy alebo mosty, a to najmä vtedy, keď ste
ďaleko od vysielača.
Hlasitosť sa môže zvýšiť počas vysielania
dopravných upozornení a správ.
Starostlivosť a údržba
Dodržujte nasledujúce opatrenia, aby ste
zabezpečili plnú funkčnosť systému:
• Sklo displeja by sa nemalo dostať do kon-
taktu s ostrými alebo tvrdými predmetmi,
ktoré by mohli poškodiť jeho povrch. Na
čistenie použite jemnú antistatickú han-
dričku. Pri čistení na displej netlačte.• Na čistenie skla displeja nikdy nepouží-
vajte alkohol, benzín ani ich deriváty.
• Zabráňte vniknutiu akejkoľvek kvapaliny
do systému. Mohlo by to spôsobiť nenapra-
viteľné poškodenie.
Ochrana proti krádeži
Systém je vybavený systémom na ochranu
proti krádeži, ktorý je založený na výmene
informácií s elektronickou riadiacou jednot-
kou (palubným počítačom) vo vozidle.
To zaisťuje maximálnu bezpečnosť a bráni
zadaniu tajného kódu po odpojení napájania.
V prípade pozitívneho výsledku kontroly sa
systém spustí. Ak však porovnávacie kódy
nie sú rovnaké alebo ak dôjde k výmene
elektronickej riadiacej jednotky (palubného
počítača), systém požiada používateľa, aby
zadal tajný kód. Navštívte autorizovaného
predajcu a požiadajte o ďalšie informácie.
Ovládacie prvky zvuku (pohľad na
volant zozadu)
MULTIMÉDIÁ
294

Page 297 of 380

UCONNECT 3 S 5-PALCOVÝM DISPLEJOM – AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY
Zoznámenie so systémom Uconnect 3 s 5-palcovým displejom
Tlačidlá rádia Uconnect 3 s 5-palcovým displejom
1 – Tlačidlo RADIO (Rádio)
2 – Tlačidlo COMPASS (Kompas)
3 – Tlačidlo SETTINGS (Nastavenia)
4 – Tlačidlo MORE Functions (Ďalšie funkcie)
5 – Tlačidlo BROWSE/ENTER (Prehľadávanie/vstup) – gombík
TUNE/SCROLL (Ladenie/presúvanie)6 – Tlačidlo SCREEN OFF (Vypnutie obrazovky)
7 – Tlačidlo MUTE (Stlmenie)
8 — Tlačidlo System On/Off (Zapnutie/vypnutie systému) – ovládací
gombík hlasitosti
9 – Tlačidlo Uconnect PHONE (Telefón)
10 – Tlačidlo MEDIA (Médiá)
295

Page 298 of 380

VÝSTRAHA!
Na dotykovú obrazovku nepripevňujte
žiadne predmety, inak sa môže poškodiť.
Nastavenie hodín
Postup nastavenia hodín:
1. Stlačte tlačidlo „Settings“ (Nastavenia)
na čelnom paneli a potom stlačte tlačidlo
„Clock and Date“ (Hodiny a dátum).
2. Stlačte tlačidlo „Set Time“ (Nastavenie
času) na dotykovej obrazovke.
3. Stláčaním šípok nahor alebo nadol na-
stavte hodnotu hodín alebo minút a ná-
sledne vyberte tlačidlo „AM“ alebo „PM“
na dotykovej obrazovke. Stlačením prí-
slušného tlačidla môžete tiež nastaviť 12-
alebo 24-hodinový formát na dotykovej
obrazovke.
4. Po nastavení času stlačením tlačidla
„Done“ (Hotovo) na dotykovej obrazovke
zatvorte obrazovku času.POZNÁMKA:
V ponuke Clock Setting (Nastavenie hodín)
môžete tiež vybrať položku Display Clock
(Zobrazenie hodín). Funkcia Display Clock
(Zobrazenie hodín) zapína alebo vypína zo-
brazenie hodín v stavovom riadku.Nastavenie zvuku
1. Stlačte tlačidlo „Settings“ (Nastavenia)
na čelnom paneli.
2. Rolujte nižšie a stlačením tlačidla „Audio“
(Zvuk) na dotykovej obrazovke otvorte
ponuku Audio (Zvuk).
3. V ponuke Audio (Zvuk) sa zobrazujú na-
sledujúce možnosti na prispôsobenie
nastavení zvuku.
Equalizer (Ekvalizér)
Stlačením tlačidla „Equalizer“ (Ekvalizér) na
dotykovej obrazovke upravíte nastavenia
parametrov Bass (Nízke frekvencie), Mid
(Stredné frekvencie) a Treble (Vysoké frek-
vencie). Tlačidlami „+“ a „–“ na dotykovej
obrazovke upravíte požadované hodnoty
nastavenia pre ekvalizér.Balance/Fade (Vyváženie/Tlmenie)
Stlačením tlačidla „Balance/Fade“ (Vyváženie/
Tlmenie) na dotykovej obrazovke upravíte
zvuk reproduktorov. Pomocou tlačidiel so šíp-
kami na dotykovej obrazovke upravíte úroveň
zvuku z predného a zadného alebo pravého
a ľavého reproduktora. Stlačením stredného
tlačidla „C“ na dotykovej obrazovke obnovíte
nastavenia vyváženia a tlmenia na predvolené
hodnoty z výroby.
Hlasitosť prispôsobovaná rýchlosti
vozidla – ak je súčasťou výbavy
Stlačením tlačidla „Speed Adjusted Volume“
(Hlasitosť prispôsobovaná rýchlosti vozidla)
na dotykovej obrazovke môžete zvoliť jednu
z hodnôt OFF (Vyp.), 1, 2 alebo 3. Hlasitosť
rádia sa bude znižovať úmerne so znižujú-
cou sa rýchlosťou vozidla.
MULTIMÉDIÁ
296

Page 299 of 380

Loudness (Intenzita zvuku) – ak je
súčasťou výbavy
Stlačením tlačidla „Loudness“ (Hlasitosť) na
dotykovej obrazovke zvolíte funkciu hlasi-
tosti. Keď je táto funkcia aktivovaná, zvyšuje
sa kvalita zvuku pri nižších hlasitostiach.
Surround Sound (Priestorový zvuk) – ak
je súčasťou výbavy
Stlačte tlačidlo „Surround Sound“ (Priesto-
rový zvuk) na dotykovej obrazovke, vyberte
možnosť „On“ (Zap.) alebo „Off“ (Vyp.)
a potom stlačte tlačidlo so šípkou späť na
dotykovej obrazovke. Keď je táto funkcia
aktivovaná, poskytuje režim simulovaného
priestorového zvuku.Používanie rádiaManuálne uloženie predvolieb rádia
Rádio môže v každom režime rádia uložiť až
12 predvolieb. Vo vrchnej časti obrazovky
rádia sa zobrazujú štyri predvoľby. Po stla-
čení tlačidla „All“ (Všetko) na domovskej
obrazovke rádia, ktorá sa nachádza na do-
tykovej obrazovke, sa zobrazia všetky pred-
volené stanice pre daný režim.
Ak chcete uložiť rozhlasovú predvoľbu ma-
nuálne, použite nasledujúci postup:
1. Nalaďte požadovanú stanicu.
2. Stlačte a podržte tlačidlo s požadovaným
číslom na dotykovej obrazovke dlhšie
ako dve sekundy alebo kým nezaznie
potvrdzujúce pípnutie.
Tlačidlá vyhľadávania nasledujúcej/
predchádzajúcej

Stlačením tlačidla vyhľadávania nahor alebo
nadol môžete prechádzať rozhlasové sta-
nice v pásmach AM, FM alebo DAB.
• Ak podržíte niektoré z uvedených tlačidiel,
stanice sa budú počas vyhľadávania vyne-
chávať bez zastavenia.
Používanie rádia
1 – Radio Station Preset (Predvoľba roz-
hlasovej stanice)
2 – All Presets (Všetky predvoľby)
3
– Seek Next (Vyhľadávanie nasledujúcej)4 – Audio Settings (Nastavenia zvuku)
5 – Track Information (Informácie
o skladbe)
6 – Direct Tune (Priame ladenie)
7 – Radio Band (Rádiové pásmo)
8 – Seek Previous (Vyhľadávanie pred-
chádzajúcej)
297

Page 300 of 380

Voice text reply (Hlasová odpoveď na
správu) (nie je kompatibilné
s telefónom iPhone)
Keď je systém Uconnect spárovaný s kom-
patibilným mobilným zariadením, môže vám
oznámiť novú prichádzajúcu textovú správu
a prečítať vám ju prostredníctvom zvuko-
vého systému vozidla. Na správu môžete
odpovedať prostredníctvom systému roz-
poznávania hlasu výberom alebo vyslove-
ním jednej z 18 vopred definovaných správ.
Postup:
1. Stlačte tlačidlo Voice Recognition (Roz-
poznávanie hlasu) (VR)
a tlačidlo
Phone (Telefón) a počkajte, kým zaznie
pípnutie. Potom vyslovte „reply“ (odpove-
dať). Systém Uconnect vám poskytne
nasledujúcu výzvu: „Please say the mes-
sage you would like to send.” (Vyslovte
správu, ktorú chcete poslať).
2. Počkajte na pípnutie a potom vyslovte
jednu z vopred definovaných správ. (Ak si
nie istí, vyslovte „help“ (pomocník)). Sys-
tém Uconnect potom prečíta povolené
vopred definované správy.3. Keď budete počuť správu, ktorú chcete
poslať, môžete prerušiť zoznam výziev
stlačením tlačidla Uconnect Phone (Tele-
fón) a vyslovením danej frázy. Systém
Uconnect potvrdí správa tak, že vám ju
prečíta.
4.
Stlačte tlačidlo Phone (Telefón) a vyslovte
„Send“ (Odoslať).
PREDDEFINOVANÉ TEXTOVÉ SPRÁVY
ODOSIELANÉ HLASOM
Yes (Áno).Stuck in
traffic (Som
v dopravnej
zápche).See you later
(Uvidíme sa
neskôr).
No (Nie).Start without
me (Začnite
bezo mňa).I’ll be late
(Budem
meškať).
Okay (V po-
riadku).Where are
you? (Kde
ste?)I will be <5,
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60> *
minutes late
(Budem
meškať
<5, 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60> mi-
nút). Call me
(Zavolajte
mi).Are you there
yet (Ste ešte
tam)?
PREDDEFINOVANÉ TEXTOVÉ SPRÁVY
ODOSIELANÉ HLASOM
I’ll call you
later (Zavo-
lám vám
neskôr).I need
directions
(Potrebujem
pokyny).See you in
<5, 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60> *
minutes
(Uvidíme sa
o <5, 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60>
minút). I’m on my way
(Už som na
ceste).Can’t talk
right now
(Práve teraz
nemôžem
hovoriť). I’m lost
(Stratil som
sa).Thanks
(Ďakujem).
*Použite iba uvedené číselné hodnoty, pre-
tože v opačnom prípade systém nemusí
správu správne zaznamenať.
MULTIMÉDIÁ
298

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 380 next >