JEEP WRANGLER 2DOORS 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Page 231 of 397
5. Sollevare la vettura ruotando la vite del
martinetto in senso orario. Sollevare la
vettura solo quanto basta per staccare la
ruota dal terreno e poter montare la ruota
di scorta. Quanto meno la vettura è solle-
vata tanto più sarà stabile sul martinetto.
ATTENZIONE!
Il sollevamento della vettura oltre il neces-
sario può renderla meno stabile. Potrebbe
scivolare dal martinetto e ferire le persone
vicine. Non sollevare la vettura oltre l'al-
tezza richiesta per il distacco della ruota.
6. Rimuovere i dadi di fissaggio e smontare
la ruota.
7. Montare la ruota di scorta sulla vettura e i
relativi dadi di fissaggio con l'estremità
conica rivolta verso la ruota. Serrare ma-
nualmente i dadi di fissaggio in senso
orario.
ATTENZIONE!
Il serraggio a fondo dovrà essere eseguito
dopo aver riportato a terra le ruote, per
evitare che la forza da esercitare sui dadi
ruota provochi la caduta della vettura dal
martinetto. Il mancato rispetto di tale pre-
cauzione può causare lesioni gravi.
8. Abbassare la vettura girando la vite del
martinetto a sinistra e rimuovere il
martinetto.9. Completare il serraggio dei dadi di fissag-
gio. Durante questa operazione premere
sulla chiave per aumentare la forza di
serraggio. Procedere in modo alternato e
ripetere l'intera sequenza una seconda
volta. Per la coppia di serraggio corretta
dei dadi di fissaggio, fare riferimento a
"Coppie di serraggio" in "Dati tecnici".
10. Rimuovere il gruppo martinetto e i bloc-
chi applicati alle ruote.
11. Fissare il martinetto e gli attrezzi salda-
mente ciascuno nel proprio
alloggiamento.
12. Fissare la ruota/lo pneumatico danneg-
giato sul supporto della ruota di scorta.
Serrare i dadi di fissaggio e bloccaggio.
13. Riportare il bullone di bloccaggio nella
posizione di blocco sul coperchio della
telecamera ruotando il dispositivo di
bloccaggio verso destra utilizzando il
cacciavite per viti Torx n. 40 e la chiave
a cricchetto forniti. Quindi, rimontare il
coperchio della telecamera, facendolo
scivolare sul supporto telecamera/
pneumatico fino a quando non scatta in
sede.
Punto di sollevamento posteriore per
martinetto
IN CASO DI EMERGENZA
228
Page 232 of 397
ATTENZIONE!
Se lasciati nell'abitacolo, la ruota e il mar-
tinetto costituiscono un serio pericolo per
l'incolumità degli occupanti in caso di
incidenti o di brusche frenate. Riporre
quindi sempre sia il martinetto sia la ruota
nei rispettivi alloggiamenti.
Montaggio di uno pneumatico
1. Montare lo pneumatico sull'asse.
2. Installare i dadi di fissaggio rimanenti con
l'estremità conica rivolta verso la ruota.
Serrare manualmente i dadi di fissaggio.
ATTENZIONE!
Il serraggio a fondo dovrà essere eseguito
dopo aver riportato a terra le ruote, per
evitare che la forza da esercitare sui dadi
ruota provochi la caduta della vettura dal
martinetto. Il mancato rispetto di tale pre-
cauzione può causare lesioni gravi.3. Abbassare la vettura a terra girando la leva
del martinetto in senso antiorario.
4. Completare il serraggio dei dadi di fissag-
gio. Per fare leva con maggior forza, spin-
gere sulla chiave all'estremità della mani-
glia. Serrare i dadi di fissaggio in una
sequenza a stella (o alternata) fino a ser-
rare due volte ciascun dado. Per la coppia
di serraggio corretta dei dadi di fissaggio,
fare riferimento a "Coppie di serraggio" in
"Dati tecnici". In caso di dubbi circa il
corretto serraggio, far controllare la ruota
con una chiave dinamometrica presso la
Rete Assistenziale o una stazione di
servizio.
5. Dopo 40 km (25 miglia), controllare la
coppia di serraggio dei dadi di fissaggio
con una chiave dinamometrica, accertan-
dosi che tutti i dadi siano installati corret-
tamente nella ruota.
Dichiarazione di conformità
1. La sottoscritta, FlexNGate, in qualità di
rappresentante del costruttore, dichiara
che le macchine descritte di seguito sod-
disfano tutte le disposizioni pertinenti
della:
• Direttiva CE 2006/42/EC in materia di
macchine
2. Descrizione della macchina.
a) Denominazione generica: martinetto
della vettura
b) Funzione: sollevamento della vettura
d) Mo-
dello vet-
turac) Codice
modellof) Carico
di lavoroe) Tipo
marti-
netto
Jeep
WranglerJL 1000 kg
maxFGLF2
3. Costruttori (1):
FlexNGate Seeburn, una divisione di Ventra
Group Co
P.O. Box 1170, 65 Industrial Road, Totten-
ham, ON CANADA L0G 1W0
229
Page 233 of 397
4. Costruttori (2):
FlexNGate Querétaro Ventramex, S.A. de
C.V
Av. Manantiales No. 3
Parque Industrial Bernardo Quintana, El
Marqués Querétaro C.P. 76249 – Mexico
5. Rappresentante legale autorizzato alla
compilazione del file tecnico:
FlexNGate – Barcelona
Avda de la Riera, 7-9
Sant Just Desvern, Barcelona, SPAIN 08960
6. Riferimenti agli standard armonizzati:
PF-90065
7. Redatto a: Bradford, CANADA
8. Data: 02/10/2017
Rappresentante FlexNGate
IN CASO DI EMERGENZA
230
Page 234 of 397
Traduzione in tedesco
231
Page 235 of 397
Precauzioni per l'utilizzo del martinetto
A completamento del Libretto di Uso e Ma-
nutenzione a cui è allegato questo supple-
mento, vengono fornite di seguito alcune
istruzioni sull'uso corretto del martinetto.
ATTENZIONE!
Quando si utilizza la manovella, assicu-
rarsi che ruoti liberamente senza il rischio
di raschiare le mani sul terreno.
Anche le parti mobili del martinetto, la
"vite senza fine" e i giunti possono causare
lesioni: evitare il contatto. Pulire a fondo
se sporche di grasso.
AVVERTENZA!
Il martinetto è un attrezzo realizzato esclu-
sivamente per cambiare una ruota in caso
di foratura o danneggiamento di uno pneu-
matico della vettura su cui è dotato o di
vetture dello stesso modello. Qualsiasi al-
tro utilizzo, ad esempio per sollevare altri
AVVERTENZA!
modelli di vetture o usi diversi è assoluta-
mente proibito. Non utilizzarlo per effet-
tuare la manutenzione o le riparazioni
sotto la vettura o per cambiare gli pneu-
matici estivi/invernali e viceversa. Non
passare sotto la vettura sollevata. Nel caso
sia necessario eseguire interventi sotto la
vettura, rivolgersi alla Rete Assistenziale.
Il posizionamento errato del martinetto
può causare la caduta della vettura: utiliz-
zarlo solo nelle posizioni indicate. Non
utilizzare il martinetto per carichi superiori
a quello indicato sull'etichetta stessa. Non
avviare il motore con la vettura sollevata.
Se la vettura è sollevata più del necessa-
rio, tutto può diventare più instabile, con il
rischio di caduta violenta della vettura.
Quindi sollevare la vettura solo quanto
necessario per la ruota/ruotino di scorta.
Manutenzione
• Assicurarsi che lo sporco non si accumuli
sulla "vite senza fine".• Mantenere lubrificata la "vite senza fine".
• Non modificare il martinetto.
Condizioni di non utilizzo:
• A temperature inferiori a -40 °C.
• Su terreno sabbioso o fangoso.
• Su terreno irregolare.
• Su strade ripide.
• In condizioni climatiche estreme: tempo-
rali, tifoni, uragani, tormente, temporali,
ecc.
NOTA:
• Il martinetto non richiede alcuna regola-
zione.
• Il martinetto non può essere riparato, e in
caso di guasto, deve essere sostituito da un
altro originale.
• Nessun altro attrezzo al di fuori della rela-
tiva manovella può essere montato sul
martinetto.
IN CASO DI EMERGENZA
232
Page 236 of 397
AVVIAMENTO DI
EMERGENZA
In caso di batteria scarica, è possibile effet-
tuare un avviamento di emergenza utiliz-
zando i cavi e la batteria di un'altra vettura
oppure servendosi di una batteria ausiliaria
portatile. L'avviamento di emergenza può es-
sere pericoloso se eseguito in modo errato,
seguire quindi con attenzione le procedure
contenute in questo capitolo.
ATTENZIONE!
Non tentare l'avviamento d'emergenza se
la batteria è congelata. Essa potrebbe in-
fatti rompersi o esplodere durante l'opera-
zione.
AVVERTENZA!
Non utilizzare la batteria portatile o qua-
lunque altra fonte di alimentazione
esterna con una tensione impianto supe-
riore ai 12Vosipotrebbero danneggiare la
batteria, il motorino di avviamento, l'alter-
natore o l'impianto elettrico.NOTA:
Quando si utilizza una batteria portatile, se-
guire le istruzioni e le precauzioni per l'uso
indicate dal produttore della stessa.
Preparazioni per l'avviamento di
emergenza
La batteria della vettura è ubicata nella parte
posteriore destra del vano motore, dietro alla
centralina di distribuzione della corrente.NOTA:
Il morsetto positivo della batteria è coperto
da un cappuccio protettivo. Sollevare il cap-
puccio per accedere al morsetto.
ATTENZIONE!
• Non avvicinarsi troppo alla ventola di
raffreddamento del radiatore quando il
cofano è sollevato. Potrebbe attivarsi in
qualsiasi momento ad accensione inse-
rita. Le pale della ventola possono pro-
vocare gravi lesioni.
• Togliere qualsiasi oggetto metallico,
come anelli, orologi, e braccialetti, che
potrebbe generare un contatto elettrico
accidentale. Potrebbero verificarsi gravi
lesioni a persone.
• Le batterie contengono acido solforoso
che può ustionare la pelle o gli occhi e
generano idrogeno infiammabile ed
esplosivo. Non avvicinare quindi fiamme
o dispositivi che possono provocare scin-
tille.
Morsetto positivo della batteria
233
Page 237 of 397
NOTA:
Non utilizzare un caricabatterie rapido per
avviare il motore, in quanto potrebbe danneg-
giare gli impianti elettronici della vettura, in
particolare le unità di comando accensione e
alimentazione motore.
1. Inserire il freno di stazionamento, spo-
stare il cambio automatico in posizione P
(parcheggio) (in posizione N (folle) nel
caso del cambio manuale) e portare il
dispositivo di accensione nella posizione
OFF (Spento).
2. Spegnere il riscaldatore, l'autoradio e tutti
gli accessori elettrici non necessari.
3. Se si utilizza un'altra vettura per l'avvia-
mento d'emergenza, parcheggiare la vet-
tura entro la portata dei cavi da usare per
l'avviamento, inserire il freno di staziona-
mento e assicurarsi che il dispositivo di
accensione sia in posizione OFF (Spento).
ATTENZIONE!
Evitare che le vetture si tocchino in quanto
potrebbe crearsi un collegamento a massa
con rischio di gravi lesioni alle persone.
Procedura di avviamento di emergenza
ATTENZIONE!
La mancata osservanza di questa proce-
dura può causare lesioni alle persone o
danni alle cose dovuti all'esplosione della
batteria.
AVVERTENZA!
La mancata osservanza di questa proce-
dura può essere causa di danni all'im-
pianto di ricarica di una o di entrambe le
vetture.
NOTA:
Assicurarsi che le estremità non utilizzate dei
cavi ponte non entrino in contatto tra loro o
con la vettura quando si eseguono i collega-
menti.
Collegamento dei cavi
1. Collegare un'estremità del cavo usato per
ilpositivo(+) al falso polopositivo(+)
della vettura con batteria scarica.2. Collegare l'estremità opposta del cavo
usato per il positivo(+)al morsetto posi-
tivo(+)della batteria ausiliaria.
3. Collegare un'estremità del cavo usato per
il negativo(-)al morsetto negativo(-)della
batteria ausiliaria.
4. Collegare l'estremità opposta del cavo
usato per il negativo(-)a una massa
motore efficiente (la parte in metallo
esposta del motore della vettura con la
batteria scarica) lontano dalla batteria e
dal sistema di iniezione carburante.
ATTENZIONE!
Non collegare il cavo al morsetto negativo
(-) della batteria scarica. La scintilla che
ne deriverebbe potrebbe causare l'esplo-
sione della batteria e provocare gravi le-
sioni. Utilizzare esclusivamente il punto di
massa specifico; non utilizzare nessun'al-
tra parte metallica esposta.
5. Avviare il motore della vettura con batteria
ausiliaria, lasciarlo girare alcuni minuti al
minimo e avviare quindi il motore della
vettura con batteria scarica.
IN CASO DI EMERGENZA
234
Page 238 of 397
AVVERTENZA!
Non far funzionare il motore ausiliario oltre
i 2000 giri/min in quanto ciò non arreca
benefici di carica, consuma carburante e
può danneggiare il motore ausiliario
stesso.
6. Una volta avviato il motore, rimuovere i
cavi usati come ponte nella sequenza
inversa:
Scollegamento dei cavi
1. Scollegare l'estremità del cavo usato per il
negativo(-)dalla massa motore della vet-
tura con la batteria scarica.
2. Scollegare l'estremità opposta del cavo
negativo(-)dal morsetto negativo(-)della
batteria ausiliaria.
3. Scollegare l'estremità positiva(+)del
cavo dal morsetto positivo(+)della batte-
ria ausiliaria.
4. Scollegare l'estremità opposta del cavo
positivo(+)dal morsetto positivo(+)re-
moto della vettura scarica.5. Rimontare il coperchio protettivo sul mor-
setto positivo(+)remoto della vettura
scarica.
In caso sia necessario ricorrere spesso al-
l'avviamento di emergenza, fare ispezionare
la batteria e l'impianto di ricarica della vet-
tura presso la Rete Assistenziale.
AVVERTENZA!
Gli accessori collegati alle prese di cor-
rente della vettura assorbono corrente
dalla batteria anche se non vengono utiliz-
zati (ad esempio, telefoni cellulari, ecc.).
Se lasciati collegati troppo a lungo con il
motore spento potrebbero scaricare la bat-
teria con conseguente riduzione della du-
rata di quest'ultima e/o impossibilità di
avviare il motore.
SURRISCALDAMENTO DEL
MOTORE
Adottare i seguenti accorgimenti per preve-
nire possibili fenomeni di surriscaldamento
del motore.• Su strade extraurbane — Limitare la velo-
cità.
• Nel traffico cittadino - Se si è fermi, portare
il cambio in posizione N (folle) senza au-
mentare il regime minimo del motore.
AVVERTENZA!
Un impianto di raffreddamento surriscal-
dato può danneggiare la vettura. Se la
lancetta dell'indicatore di temperatura si
sposta nella zona "H" (caldo), accostare e
fermare la vettura. Far girare il motore al
minimo con l'aria condizionata disattivata
finché la lancetta non sarà rientrata nella
gamma normale. Qualora la lancetta ri-
manga su "H" (caldo) e venga emesso un
segnale acustico continuo, spegnere im-
mediatamente il motore e richiedere l'in-
tervento del servizio di assistenza.
235
Page 239 of 397
NOTA:
Esistono alcuni accorgimenti per ridurre l'e-
ventualità di un surriscaldamento del mo-
tore:
• Se il condizionatore aria (A/C) è inserito,
disinserirlo. L'impianto A/C contribuisce al
surriscaldamento dell'impianto di raffred-
damento del motore; disinserendolo si può
contribuire a eliminare questa fonte di ca-
lore.
• Un altro accorgimento può consistere nel
regolare al massimo il riscaldamento dell'a-
bitacolo, orientando la distribuzione dell'a-
ria verso il pavimento e attivando la ventola
alla velocità massima. In questo modo il
riscaldatore agisce come un radiatore sup-
plementare e contribuisce a dissipare il
calore dall'impianto di raffreddamento del
motore.
ATTENZIONE!
La fuoriuscita di liquido di raffreddamento
del motore (antigelo) caldo o di vapore dal
radiatore può provocare gravi ustioni. Se si
nota del vapore proveniente dal vano mo-
tore, o se ne avverte il classico sibilo, non
ATTENZIONE!
aprire il cofano fino a quando il radiatore
non abbia avuto il tempo sufficiente per
raffreddarsi. Non tentare mai di togliere il
tappo con radiatore o serbatoio di espan-
sione caldi.
DISINNESTO MANUALE
DELLA POSIZIONE P
(PARCHEGGIO)
ATTENZIONE!
Inserire sempre a fondo il freno di
stazionamento della vettura prima di di-
sinnestare manualmente la posizione P
(parcheggio). Inoltre, quando si disinnesta
manualmente la posizione P (parcheggio),
occorre rimanere seduti al posto di guida
con il piede premuto con decisione sul
pedale del freno. Se si esegue questa
operazione e il freno di stazionamento non
è stato inserito (o in caso di attacco errato
a una vettura trainante) la vettura si spo-
ATTENZIONE!
sta. In casi come questi, il disinnesto
manuale della posizione P (parcheggio)
può causare lesioni gravi o letali alle per-
sone che si trovano nelle vicinanze della
vettura.
Il disinnesto manuale della posizione di par-
cheggio ha lo scopo di consentire la spinta o
il traino della vettura nel caso in cui non sia
possibile disinnestare la leva del cambio
dalla posizione P (parcheggio) (ad esempio,
in caso di batteria scarica).
Attenersi alla procedura riportata di seguito
per disinnestare manualmente la posizione di
parcheggio:
1. Azionare il freno di stazionamento a
fondo.
2. Rimuovere il coperchio del disinnesto ma-
nuale del freno di stazionamento, situato
al di sopra del selettore marce, per acce-
dere alla cinghia di stabilizzazione della
posizione di disinnesto.
IN CASO DI EMERGENZA
236
Page 240 of 397
3. Utilizzare un cacciavite piccolo o un at-
trezzo simile e cercare la cinghia di stabi-
lizzazione attraverso l'apertura nella base
della console.4. Tenere premuto a fondo il pedale del
freno.
5. Tirare la cinghia di stabilizzazione verso
l'alto e verso sinistra finché la leva di
rilascio non si blocca in posizione verti-
cale. Il cambio ora non è più in posizione
P (parcheggio) ed è possibile spostare la
vettura. Disinserire il freno di staziona-
mento solo quando la vettura è collegata
saldamente a un veicolo di traino.Per ripristinare la posizione della leva di disin-
nesto manuale della posizione di parcheggio:
1. Tirare verso l'alto la cinghia di stabilizza-
zione, svincolandola dalla posizione
"bloccata".
2. Abbassare la leva di disinnesto manuale
del freno di stazionamento verso destra,
nella posizione originale.
3. Riporre la cinghia di stabilizzazione nella
base della console e rimontare il
coperchio.
COME LIBERARE UNA
VETTURA IMPANTANATA
Per disimpegnare una vettura le cui ruote
siano affondate in fango, sabbia o neve, è
spesso sufficiente farla muovere avanti e in-
dietro con brevi spostamenti alternati. Ster-
zare nei due sensi per liberare le ruote ante-
riori da eventuali ostacoli. Sulle vetture con
cambio automatico, tenere premuto il pul-
sante di blocco sul selettore marce. Quindi
spostare la leva del cambio alternativamente
dalla posizione D (drive) alla posizione R
(retromarcia) (modelli con cambio automa-
Coperchio del disinnesto manuale del
freno di stazionamentoCinghia di stabilizzazione
237