JEEP WRANGLER UNLIMITED 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Page 71 of 390
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
PANTALLA DEL GRUPO
DE INSTRUMENTOS..........70
Ubicación de la pantalla del grupo de
instrumentos y controles...........70
Elementos seleccionables para la pantalla
del grupo de instrumentos..........71
Indicadores diésel...............72
Mensajes del filtro de partículas diésel
(DPF)......................72
LUCES DE ADVERTENCIA
Y MENSAJES................73
Luces de advertencia rojas.........73
Luces de advertencia amarillas.......77
Luces indicadoras amarillas.........82
Luces indicadoras verdes..........83
Luces indicadoras blancas.........84
Luces indicadoras azules..........86
Luces indicadoras grises...........86
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO
DE A BORDO - OBD II.........86
Sistema de diagnósticos de a bordo
(OBD II) - Seguridad cibernética......87
PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO
E INSPECCIÓN DE EMISIONES . .87
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
69
Page 72 of 390
PANTALLA DEL GRUPO DE
INSTRUMENTOS
Su vehículo puede estar equipado con una
pantalla del grupo de instrumentos, que
ofrece información útil para el conductor.
Con el encendido en el modo STOP/OFF
(Parada/Desactivado), al abrir o cerrar una
puerta se activará la pantalla y se mostrará el
total de kilómetros (o millas) en el cuentaki-
lómetros. La pantalla del grupo de instru-
mentos está diseñada para mostrar informa-
ción importante acerca de los sistemas y
funciones de su vehículo. Mediante una pan-
talla interactiva en el panel de instrumentos,
en la pantalla del grupo de instrumentos
podrá ver cómo funcionan los sistemas y
recibir advertencias cuando no funcionen co-
rrectamente. Los controles integrados en el
volante de dirección le permiten desplazarse
y acceder a los menús principales y los sub-
menús. Puede acceder a la información es-
pecífica que desee y hacer selecciones y los
ajustes necesarios.
Ubicación de la pantalla del grupo de
instrumentos y controles
La pantalla del grupo de instrumentos se
encuentra en el centro del grupo de instru-
mentos.
• La línea superior, donde se muestran indi-
cadores reconfigurables, la dirección de la
brújula, la temperatura exterior, la hora, el
rango MPG o el recorrido. También se
muestra el velocímetro cuando se muestran
otras páginas del menú.
• El área principal de la pantalla donde se
muestran los menús y los mensajes.
Ubicación de la pantalla del grupo de
instrumentos de 3,5 pulgadas
Ubicación de la pantalla del grupo de
instrumentos de 7,0 pulgadas
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
70
Page 73 of 390
• La línea inferior, donde se muestran indi-
cadores reconfigurables, el nombre del
menú y la página del menú.• Presione el botón de flechaUp(Arriba) para
desplazarse en dirección ascendente por
los menús principales (velocímetro, MPH/
km/h, información del vehículo, terreno,
asistencia al conductor, economía de com-
bustible, recorrido A, recorrido B, arranque/
parada, audio, navegación, mensajes alma-
cenados, configuración de pantalla y
advertencia de velocidad).
• Presione el botón de flechaDown(Abajo)
para desplazarse en dirección descendente
por los menús principales y los submenús
(velocímetro, MPH/km/h, información del
vehículo, terreno, asistencia al conductor,
economía de combustible, recorrido A, re-
corrido B, arranque/parada, audio, navega-
ción, mensajes almacenados, configura-
ción de pantalla y advertencia de
velocidad).
• Pulse el botón de flechaRight(Derecha)
para acceder a las pantallas de información
o pantallas del submenú de un elemento
del menú principal.• Pulse el botón de flechaLeft(Izquierda)
para acceder a las pantallas de información
o pantallas del submenú de un elemento
del menú principal.
• Pulse el botónOK(Aceptar) para acceder/
seleccionar pantallas de información o las
pantallas de los submenús de un elemento
del menú principal. Pulse y mantenga pul-
sado el botónOK(Aceptar) durante dos
segundos para restablecer las funciones
mostradas/seleccionadas que se pueden
restablecer.
Elementos seleccionables para la pantalla
del grupo de instrumentos
La pantalla del grupo de instrumentos puede
utilizarse para ver los siguientes elementos
del menú principal:
NOTA:
En función de las opciones del vehículo,
pueden variar los ajustes de las funciones.
• Speedometer
(Velocímetro)• Stop/Start
(Arranque/
Parada)
Botones de control de la pantalla del
grupo de instrumentos
1 — Botón OK (Aceptar)
2 — Botón de flecha Up (Arriba)
3 — Botón de flecha Right (Derecha)
4 — Botón de flecha Down (Abajo)
5 — Botón de flecha Left (Izquierda)
71
Page 74 of 390
• Vehicle Info
(Información del
vehículo)• Audio
• Fuera de
carretera• Messages
(Mensajes)
• Fuel Economy
(Consumo de
combustible)• Screen Setup
(Configuración
de pantalla)
• Información
de viaje
NOTA:
Consulte el manual del propietario para ob-
tener más información.
Indicadores diésel
Cuando se dan las condiciones apropiadas,
se muestran los siguientes mensajes en la
pantalla del grupo de instrumentos:
• Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Consistent Speeds to Clear (Filtro de es-
cape casi lleno, conducir de manera segura
a velocidad constante para limpiarlo)
• Exhaust Filter Full – Power Reduced See
Dealer (Filtro de escape lleno – Potencia
reducida, acudir al concesionario)• Exhaust System Service Required – See
Dealer (Mantenimiento del sistema de es-
cape necesario, acudir al concesionario)
• Exhaust System Service Required — See
Dealer (Mantenimiento del sistema de es-
cape necesario, acudir al concesionario)
• Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (Regeneración del sis-
tema de escape en proceso, continuar con-
duciendo)
• Exhaust System – Regeneration Completed
(Sistema de escape – Regeneración com-
pleta)
• Engine Will Not Restart in XXXX mi
(XXXX km) Adblue Low Refill Soon (El mo-
tor no arrancará en XXXX millas (XXXX km),
depósito de AdBlue casi vacío, rellenar
pronto)
• Engine Will Not Restart in XXXX mi
(XXXX km) Refill Adblue (El motor no arran-
cará en XXXX millas (XXXX km), rellenar
AdBlue)
• Engine Will Not Start Refill Adblue (El
motor no arrancará, rellenar depósito de
AdBlue)• Service AdBlue System See Dealer (Mante-
nimiento del sistema AdBlue, acuda al con-
cesionario)
• Incorrect Adblue Detected See Dealer (Se
ha detectado AdBlue incorrecto, acuda al
concesionario)
• Engine Will Not Restart in XXX mi (XXX km)
Service Adblue See Dealer (El motor no
arrancará en XXX millas (XXX km), mante-
nimiento de AdBlue, acuda al concesiona-
rio)
• Engine Will Not Restart Service Adblue
System See Dealer (El motor no arrancará,
mantenimiento del sistema AdBlue, acuda
al concesionario)
• Engine Will Not Start Service Adblue Sys-
tem See Dealer (El motor no arrancará,
mantenimiento del sistema AdBlue, acuda
al concesionario)
Mensajes del filtro de partículas diésel
(DPF)
Este motor cumple todas las normas necesa-
rias en materia de emisiones de motores
diésel. Para cumplir con estas normas de
emisiones, su vehículo está equipado con un
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
72
Page 75 of 390
motor y un sistema de escape con lo último
en tecnología. Estos sistemas están perfecta-
mente integrados en su vehículo y gestiona-
dos por el Módulo de control del tren de
potencia (PCM). El PCM gestiona la combus-
tión del motor para permitir que el cataliza-
dor del sistema de escape atrape y queme los
agentes contaminadores en forma de Mate-
rial particulado (PM), sin intervención ni in-
teracción por su parte.
ADVERTENCIA
Un sistema de escape caliente puede pro-
vocar un incendio si se estaciona sobre
materiales que puedan arder. Esos
materiales podrían ser hierba u hojas que
entraran en contacto con el sistema de
escape. No aparque ni utilice su vehículo
en zonas donde el sistema de escape
pueda entrar en contacto con cualquier
material inflamable.
LUCES DE ADVERTENCIA Y
MENSAJES
Las luces de advertencia/indicadoras se en-
cenderán en el panel de instrumentos junto
con un mensaje específico y/o una señal
acústica cuando corresponda. Estas indica-
ciones son solo preventivas y como tales no
deben considerarse exhaustivas ni una alter-
nativa a la información contenida en el ma-
nual del propietario, el cual se aconseja que
lea cuidadosamente en todos los casos. Con-
sulte siempre la información contenida en
este capítulo en el caso de que se produzca
una indicación de fallo. Todos los indicadores
activos se mostrarán en primer lugar, si co-
rresponde. El menú de comprobación del
sistema puede ser diferente en función de las
opciones de equipamiento y del estado actual
del vehículo. Algunos indicadores son opcio-
nales y es posible que no estén instalados.
Luces de advertencia rojas
— Luz de advertencia del airbag
Esta luz indica un fallo con el airbag y se
enciende de cuatro a ocho segundos a modo
de comprobación de las bombillas cuando el
contacto se coloca por primera vez en posi-
ción ON/RUN (Encendido/Marcha) o ACC/
ON/RUN (Accesorio/Encendido/Marcha).
Esta luz se encenderá accionando un timbre
único cuando se detecta un fallo en la luz de
advertencia del airbag y se mantendrá encen-
dida hasta que se elimina el fallo. Si la luz no
se enciende durante la puesta en marcha,
permanece encendida o se enciende durante
la conducción, haga inspeccionar el sistema
cuanto antes en un concesionario autorizado.
— Brake Warning Light
(Luz de advertencia de freno)
Esta luz supervisa las diferentes funciones
del freno, incluidos el nivel del líquido de
frenos y la aplicación del freno de estaciona-
miento. Si la luz de freno se enciende, puede
que el freno de estacionamiento esté apli-
73
Page 76 of 390
cado, que el nivel de líquido de frenos esté
bajo o que exista un problema en el sistema
de frenos antibloqueo.
Si la luz sigue encendida al desbloquear el
freno de estacionamiento y el líquido está en
la marca de máximo nivel en el depósito del
cilindro principal, puede que exista un fallo
de funcionamiento en el sistema hidráulico
de frenos o un problema con el sobrealimen-
tador de frenos detectado por el sistema de
frenos antibloqueo (ABS)/control de estabili-
dad electrónico (ESC). En este caso, la luz
permanecerá encendida hasta que se corrija
el problema. Si el problema está relacionado
con el sobrealimentador de frenos, la bomba
de ABS funcionará al frenar y puede que se
perciba una pulsación de pedal de freno al
detenerse el vehículo.
El sistema de frenos doble proporciona una
capacidad de frenado de reserva en caso de
fallo de alguna parte del sistema hidráulico.
La fuga en cualquiera de las mitades del
sistema de frenos doble se indica mediante laluz de advertencia de freno, que se encen-
derá cuando el nivel de líquido de frenos en
el cilindro principal no llegue a un nivel
determinado.
La luz permanecerá encendida hasta que se
solucione la causa del problema.
NOTA:
La luz puede parpadear momentáneamente
durante maniobras de giros bruscos, que
pueden cambiar las condiciones del nivel de
líquido. Deberá efectuarse el mantenimiento
del vehículo y comprobarse el nivel de líquido
de frenos.
Si se indica fallo de los frenos, se requiere
una reparación inmediata.
ADVERTENCIA
Conducir un vehículo con la luz roja de
freno encendida es peligroso. Parte del
sistema de frenos puede estar defectuoso.
El vehículo tardará más en detenerse. Po-
dría sufrir una colisión. Haga revisar el
vehículo de inmediato.Los vehículos equipados con el sistema de
frenos antibloqueo (ABS) también están
equipados con Distribución de fuerza de fre-
nado electrónica (EBD). En caso de fallo de
la EBD, la luz de advertencia de freno se
encenderá junto con la luz del ABS. El sis-
tema ABS requiere reparación de forma in-
mediata.
El funcionamiento de la luz de advertencia
de freno puede comprobarse girando el in-
terruptor de encendido de la posición OFF
(Apagado) a la posición ON/RUN (Encendido/
Marcha). La luz debe iluminarse durante
aproximadamente cuatro segundos. A conti-
nuación, la luz debe apagarse a menos que el
freno de estacionamiento esté aplicado o que
se detecte un fallo en los frenos. Si la luz no
se enciende, llévela para su revisión a un
concesionario autorizado.
La luz también se encenderá al aplicar el
freno de estacionamiento con el interruptor
de encendido en posición ON/RUN
(Encendido/Marcha).
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
74
Page 77 of 390
NOTA:
Esta luz solamente indica que el freno de
estacionamiento está aplicado. No muestra
el grado de aplicación del mismo.
— Luz de advertencia de carga
de la batería
Esta luz se enciende cuando la batería no
carga correctamente. Si permanece encen-
dida mientras el motor está en marcha,
puede que exista un funcionamiento inco-
rrecto del sistema de carga. Acuda cuanto
antes a un concesionario autorizado.
Indica un posible problema con el sistema
eléctrico o un componente relacionado.
— Luz de advertencia de puerta abierta
Este indicador se ilumina cuando una puerta
está entreabierta/abierta y no está completa-
mente cerrada.
NOTA:
Si el vehículo se mueve también se oirá un
único timbre.
— Electric Power Steering Fault
Warning Light (Luz de advertencia de fallo
de la dirección asistida eléctrica)
Esta luz se encenderá cuando haya un fallo
en el sistema EPS (dirección asistida eléc-
trica). Consulte "Dirección asistida" en
"Arranque y conducción" en el manual del
propietario para obtener más información.
ADVERTENCIA
Si se continúa utilizando el vehículo con la
servoasistencia reducida, ello implica un
riesgo en materia de seguridad para usted
y otros. Debe obtener servicio cuanto an-
tes.
— Luz de advertencia del control
electrónico de aceleración (ETC)
Esta luz de advertencia se ilumina para infor-
mar si hay algún problema con el sistema de
control electrónico de aceleración (ETC). Si
se detecta un problema mientras el vehículo
está en marcha, la luz se mantendrá encen-
dida o parpadeará, dependiendo de la natu-
raleza del problema. Gire el encendidocuando el vehículo se encuentre detenido
completamente y de forma segura, y con la
caja de cambios situada en la posición PARK
(Estacionamiento). La luz debería apagarse.
Si la luz se mantiene encendida con el
vehículo en marcha, por lo general podrá
conducirlo; no obstante, acuda a su conce-
sionario autorizado cuanto antes en busca de
servicio.
NOTA:
Puede que la luz se encienda si los pedales
del acelerador y el freno se presionan al
mismo tiempo.
Si la luz sigue destellando con el vehículo en
marcha, se requiere servicio inmediato y es
posible que se vean reducidas las prestacio-
nes, que el ralentí sea elevado o irregular o
que se cale el motor, lo que puede obligarle a
remolcar el vehículo. La luz se encenderá
cuando se coloque el encendido en posición
de ON/RUN (Encendido/Marcha) o ACC/ON/
RUN (Accesorio/Encendido/Marcha) y per-
manecerá encendida brevemente a modo de
comprobación de la bombilla. Si la luz no se
enciende al arrancar el vehículo, llévelo a que
lo revisen en un concesionario autorizado.
75
Page 78 of 390
— Luz de advertencia de temperatura
del refrigerante del motor
Esta luz advierte de un problema de recalen-
tamiento del motor. Si la temperatura del
refrigerante del motor es demasiado alta,
esta luz indicadora se iluminará y sonará un
solo timbre. Si la temperatura alcanza el
límite superior, sonará un timbre continuo
durante cuatro minutos o hasta que el motor
se enfríe, lo que ocurra primero.
Si esta luz se enciende durante la conduc-
ción, apártese con seguridad de la carretera y
detenga el vehículo. Si el sistema de A/A está
encendido, apáguelo. Asimismo, cambie la
caja de cambios a NEUTRAL (Punto muerto)
y deje que el vehículo funcione en ralentí. Si
la lectura de temperatura no vuelve a la
escala normal, apague inmediatamente el
motor y solicite asistencia.
Consulte "Si el motor se sobrecalienta" en "En
caso de emergencia" para obtener más infor-
mación.
— Luz de advertencia de capó
abierto
Este indicador se ilumina cuando el capó
está entreabierto/abierto y no está completa-
mente cerrado.
NOTA:
Si el vehículo se mueve también se oirá un
único timbre.
— Luz de advertencia de presión
de aceite
Esta luz de advertencia se iluminará para
indicar que la presión del aceite del motor es
baja. Si la luz se enciende durante la conduc-
ción, detenga el vehículo y apague el motor
cuanto antes. Cuando se encienda esta luz
sonará un timbre.
No ponga el vehículo en marcha hasta que se
haya corregido la causa. Esta luz no indica la
cantidad de aceite que hay en el motor. El
nivel de aceite del motor debe comprobarse
debajo del capó.
— Luz de advertencia de temperatura
del aceite
Esta luz de advertencia se iluminará para
indicar que la temperatura del aceite del
motor es alta. Si la luz se enciende durante la
conducción, detenga el vehículo y apague el
motor cuanto antes. Espere a que la tempe-
ratura del aceite alcance de nuevo niveles
normales.
— Luz recordatoria del cinturón de
seguridad trasero — Si está equipado
Esta luz indica cuándo se desabrocha un
cinturón de seguridad trasero en la segunda
fila. Cuando el encendido se coloque por
primera vez en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha) o ACC/ON/RUN
(Accesorio/Encendido/Marcha), y si se desa-
brocha el cinturón de seguridad de la se-
gunda fila, se encenderá una luz correspon-
diente al asiento específico en la parte
superior derecha de la pantalla del grupo de
instrumentos que reemplazará momentánea-
mente la información de la esquina configu-
rable. Si se desabrocha el cinturón del
asiento de la segunda fila que se abrochó al
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
76
Page 79 of 390
inicio del viaje, la luz recordatoria del cintu-
rón de seguridad trasero cambiará de verde a
rojo y sonará un solo timbre.
Consulte "Sistema de sujeción de ocupantes"
en "Seguridad" para obtener más informa-
ción.
— Luz de advertencia de portón
abatible abierto
Esta luz de advertencia se ilumina cuando el
portón abatible trasero está abierto.
NOTA:
Si el vehículo se mueve también se oirá un
único timbre.
— Luz de advertencia de temperatura
de la transmisión — Si está equipado
Esta luz de advertencia se ilumina para ad-
vertir de que la temperatura del líquido de la
caja de cambios es elevada. Esto puede su-
ceder con un uso intensivo, como cuando se
arrastra un remolque.Si esta luz se enciende, detenga el vehículo y
ponga el motor a ralentí o ligeramente más
rápido, con la caja de cambios en PARK
(Estacionamiento) o NEUTRAL (Punto
muerto) hasta que la luz se apague. Una vez
que la luz se apaga, puede seguir condu-
ciendo con normalidad.
ADVERTENCIA
Si continúa con el vehículo en marcha
cuando la luz de advertencia de tempera-
tura de la caja de cambios está iluminada,
podría provocar que el líquido alcance el
punto de ebullición, entre en contacto con
el motor o los componentes del sistema de
escape calientes y cause un incendio.
PRECAUCIÓN
Si se conduce en forma continua con la luz
de advertencia de temperatura de la caja
de cambios encendida, es muy probable
que se produzcan daños graves en la caja
de cambios o un fallo de la misma.
— Luz de advertencia de seguridad
del vehículo — Si está equipado
La luz parpadeará rápidamente durante unos
15 segundos mientras se esté armando la
alarma de seguridad del vehículo y luego
parpadeará lentamente hasta que el vehículo
quede desarmado.
Luces de advertencia amarillas
— Luz de advertencia de frenos
antibloqueo (ABS)
Esta luz monitoriza el sistema de frenos an-
tibloqueo (ABS). La luz se enciende cuando
se coloca el encendido en posición ON/RUN
(Encendido/Marcha) o ACC/ON/RUN
(Accesorio/Encendido/Marcha) y puede per-
manecer encendida durante cuatro segun-
dos.
Si la luz del ABS permanece encendida o se
enciende durante la conducción, significa
que la parte correspondiente al antibloqueo
del sistema de frenos no está funcionando y
requiere servicio cuanto antes. No obstante,
siempre que la luz de advertencia de freno no
está encendida, el sistema de frenos conven-
cional continuará funcionando normalmente.
77
Page 80 of 390
Si la luz del ABS no se enciende al colocar el
encendido en posición ON/RUN (Encendido/
Marcha) o ACC/ON/RUN (Accesorio/
Encendido/Marcha), lleve el vehículo a un
concesionario autorizado para revisar el sis-
tema de frenos.
— Luz de advertencia de control de
estabilidad electrónico (ESC) activo —
Si está equipado
Esta luz indica cuándo se encuentra activo el
sistema de control de estabilidad electró-
nico. La luz indicadora del ESC en el grupo
de instrumentos se encenderá al colocar el
encendido en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha) o ACC/ON/RUN
(Accesorio/Encendido/Marcha) y cuando se
active el ESC. Con el motor en marcha debe-
ría apagarse. Si la luz indicadora del ESC se
enciende continuamente con el motor en
funcionamiento, un funcionamiento defec-
tuoso ha sido detectado en el sistema de
ESC. Si esta luz se mantiene encendida tras
varios ciclos de encendido y el vehículo se ha
conducido varios kilómetros a velocidadessuperiores a 30 mph (48 km/h), acuda
cuanto antes a un concesionario autorizado
para que diagnostiquen y corrijan el pro-
blema.
• La "Luz indicadora del ESC desactivado" y
la "Luz indicadora del ESC" se encenderán
momentáneamente cada vez que el encen-
dido se coloque en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha) o ACC/ON/RUN
(Accesorio/Encendido/Marcha).
• Cuando esté activo, el sistema de ESC
efectuará sonidos tipo zumbido o chasqui-
dos. Esto es normal, los sonidos se deten-
drán cuando el ESC quede inactivo.
• Esta luz se enciende cuando el vehículo
está en un evento propicio para la activa-
ción del ESC.
— Luz de advertencia de control de
estabilidad electrónico (ESC) desactivado
— Si está equipado
Esta luz indica que el Control de estabilidad
electrónico (ESC) está apagado.Cada vez que el encendido se coloca en la
posición ON/RUN (Encendido/Marcha) o
ACC/ON/RUN (Accesorio/Encendido/
Marcha), el sistema del ESC se activa aunque
haya sido desactivado previamente.
— Luz de advertencia de tapa del
depósito de combustible suelta — Si está
equipada
Esta luz de advertencia se ilumina cuando la
tapa del depósito de combustible está suelta.
Cierre correctamente el tapón de llenado
para que se apague la luz. Si la luz no se
apaga, acuda a un concesionario autorizado.
— Low Fuel Warning Light (Luz de
advertencia de nivel de combustible bajo)
Cuando el nivel de combustible sea de
aproximadamente 2,0 galones (7,5 l), esta
luz se encenderá y sonará un timbre. La luz
permanecerá encendida hasta que se agre-
gue combustible.
— Luz de advertencia de nivel bajo de
líquido de lavado — Si está equipado
Esta luz de advertencia se ilumina cuando el
nivel del líquido del limpiaparabrisas es bajo.DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
78