JEEP WRANGLER UNLIMITED 2019 Notice d'entretien (in French)

Page 351 of 392

Modification du volume
• Entamez un dialogue en appuyant sur le
bouton VR (Reconnaissance vocale)
,
puis énoncez une commande. Par exemple,
« Aide ».
• Utilisez le bouton rotatif VOLUME/MUTE
(VOLUME/SOURDINE) de la radio pour ré-
gler le volume à un niveau confortable
lorsque le système Uconnect parle.
REMARQUE :
Le réglage du volume du système Uconnect
est différent de celui du système audio.
REMARQUE :
Pour accéder à l'aide, appuyez sur le bouton
VR (Reconnaissance vocale)
sur le volant
et dites « help » (aide). Appuyez sur le bouton
VR (Reconnaissance vocale)
et dites
« cancel » (annuler) pour annuler la session
d'aide.
Utilisation de Do Not Disturb (ne pas
déranger)
Avec la fonction Do Not Disturb (ne pas
déranger), vous pouvez désactiver les notifi-
cations d'appels et de messages texte en-trants afin de garder toute votre attention sur
la route et les mains sur le volant. Pour plus
de commodité, un compteur vous indique le
nombre d'appels manqués et de messages
texte reçus lorsque la fonction Do Not Disturb
(ne pas déranger) était activée.
Pour activer la fonction Do Not Disturb (ne
pas déranger), sélectionnez « Pairing » (ju-
melage) sur la barre de menu du téléphone
puis sélectionnez « Do Not Disturb » (ne pas
déranger) à partir du menu des paramètres.
Vous pouvez également l'activer en utilisant
le bouton « Do Not Disturb » (ne pas déran-
ger) en haut de chaque écran du téléphone.
La fonction Do Not Disturb (ne pas déranger)
peut répondre automatiquement par un mes-
sage texte, un appel ou les deux lors du refus
d'un appel entrant et renvoyer les appels vers
la messagerie vocale.
Exemple de message de réponse auto-
matique :
• « Je suis actuellement au volant, je vous
recontacterai rapidement. »• Vous pouvez créer un message de réponse
automatique personnalisé comportant
jusqu'à 160 caractères.
Lorsque la fonction Do Not Disturb (ne pas
déranger) est activée, vous pouvez sélection-
ner l'option Conference Call (conférence té-
léphonique) si vous souhaitez passer un se-
cond appel sans être interrompu par des
appels entrants.
REMARQUE :
• Seul le début de votre message personna-
lisé est visible sur l'écran tactile.
• La réponse sous forme de message texte
n'est pas compatible avec l'iPhone.
• La réponse automatique sous forme de
message texte est disponible uniquement
sur les téléphones compatibles avec
Bluetooth MAP.
Messages texte entrants
Après le jumelage de votre système Uconnect
avec un appareil mobile compatible
Bluetooth avec le profil MAP (Message
349

Page 352 of 392

Access Profile) activé, le système Uconnect
peut annoncer un nouveau message texte
entrant et vous le lire via le système audio du
véhicule.
Pour écouter les messages texte entrants, ou
les messages actuellement présents sur le
téléphone mobile, sélectionnez le menu
« Messages » et appuyez sur le bouton « Lis-
ten » (écouter) situé à côté du message que
vous souhaitez écouter.
REMARQUE :
Seuls les messages texte entrants reçus pen-
dant le cycle d'allumage en cours peuvent
être affichés/lus.
Pour activer la lecture de messages texte en-
trants :
iPhone
1. Appuyez sur le bouton Paramètres de
votre téléphone mobile.
2. Sélectionnez Bluetooth.
• Assurez-vous que le Bluetooth est ac-
tivé et que le téléphone mobile est
jumelé au système Uconnect.3. Sélectionnezsitué sous DEVICES
(Dispositifs) à côté d'Uconnect.
4. Activez « Show Notifications » (afficher
les notifications).
Dispositifs Android
1. Appuyez sur le bouton Menu sur le télé-
phone mobile.
2. Sélectionnez Settings (Paramètres).3. Sélectionnez Connections (Connexions).
4. Activez « Show Notifications » (afficher
les notifications).
• Une fenêtre contextuelle s'affiche,
vous demandant d'accepter une auto-
risation de se connecter à vos mes-
sages. Sélectionnez « Don't ask again »
(Ne plus demander) et appuyez sur OK.
Activer les messages texte entrants pour
l'iPhone
Activer la réception de messages texte
entrants pour les appareils Android
MULTIMEDIA
350

Page 353 of 392

REMARQUE :
Tous les messages texte entrants reçus pen-
dant le cycle d'allumage en cours seront
effacés du système Uconnect lorsque l'allu-
mage passera en position OFF (hors fonc-
tion).
Conseils utiles et questions fréquentes
pour améliorer les performances
Bluetooth de votre système Uconnect
Le téléphone mobile ne parvient pas se recon-
necter au système après jumelage :
• Paramétrez le téléphone mobile en
connexion automatique ou en appareil de
confiance dans les Paramètres Bluetooth
(appareils Blackberry) du téléphone mo-
bile.
• De nombreux téléphones portables ne se
reconnectent pas automatiquement après
avoir été redémarrés (redémarrage maté-
riel). Il est toujours possible de connecter
manuellement votre téléphone mobile. Fer-
mez toutes les applications en fonctionne-
ment (référez-vous aux instructions du fa-
bricant du téléphone mobile) et suivez lesinstructions de la rubrique « Jumeler
(Connecter sans fil) votre téléphone mobile
au système Uconnect ».
• Effectuez une réinitialisation aux para-
mètres d'usine de votre téléphone mobile.
Contactez votre fabricant ou fournisseur de
téléphone mobile pour obtenir les instruc-
tions. Cela ne peut être effectué qu’en
dernier recours.
Le téléphone mobile ne parvient pas à se jume-
ler au système :
• Supprimez l'historique de jumelage du té-
léphone mobile et du système Uconnect ; il
se trouve généralement dans les para-
mètres de connexion Bluetooth du télé-
phone.
• Vérifiez que vous sélectionnez « Uconnect »
dans les dispositifs Bluetooth détectés sur
votre téléphone mobile.
• Si le système de votre véhicule génère un
code PIN, la valeur par défaut est 0000.
• Effectuez une réinitialisation matérielle du
téléphone mobile en retirant la batterie (si
possible - voir le manuel de l'utilisateur de
votre téléphone mobile). Cela ne peut être
effectué qu’en dernier recours.Le répertoire du téléphone mobile n'a pas été
téléchargé :
• Cochez « Ne plus demander » et acceptez
la demande de téléchargement du réper-
toire sur votre téléphone mobile.
• Jusqu'à 5 000 noms de contacts avec
quatre numéros par contact peuvent être
transférés vers le répertoire du système
Uconnect 4C/4C NAV.
• Jusqu'à 2 000 noms de contacts avec six
numéros par contact peuvent être transfé-
rés vers le répertoire du système
Uconnect 4.
Impossible d'effectuer une conférence télépho-
nique :
• Les porteuses AMRC (accès multiple par
répartition de code) ne prennent pas en
charge les conférences téléphoniques.
Référez-vous au manuel de l'utilisateur de
votre téléphone mobile pour plus
d'informations.
351

Page 354 of 392

Passer des appels en étant branché sur AUX :
• Brancher votre téléphone mobile sur la
prise AUX lorsqu'il est connecté en
Bluetooth désactive l'appel mains libres.
Ne passez pas d'appels lorsque votre télé-
phone mobile est branché sur la prise AUX.
CONSEILS POUR LA
RECONNAISSANCE
VOCALE UCONNECT
Présentation de Uconnect
Commencez à utiliser la reconnaissance vo-
cale Uconnect avec ces conseils simples et
utiles. Ils vous indiquent les principales com-
mandes vocales et les conseils à connaître
pour contrôler votre système Uconnect 3,
4 ou 4/4C NAV.Si vous voyez l'icône NAV (navigation) dans la
barre inférieure ou dans les menus Apps
(applications) de l'écran tactile de
8,4 pouces, vous disposez du système de
navigation Uconnect 4C NAV. Sinon, vous
disposez du système Uconnect 4 avec affi-
chage de 8,4 pouces.
Uconnect 3 avec informations visuelles
sur l’affichage de 5 pouces
Uconnect 4
Uconnect 4C NAV
MULTIMEDIA
352

Page 355 of 392

Get Started
Tout ce dont vous avez besoin pour contrôler
votre système Uconnect, c'est votre voix et les
boutons sur le volant.
1. Rendez-vous sur le site driveuconnect.eu
ou contactez un concessionnaire agréé
pour vérifier la compatibilité de l'appareil
mobile et de la fonction et pour trouver les
instructions de jumelage du téléphone.
2. Réduisez le bruit de fond. Le vent et les
conversations des passagers sont des
exemples de bruit qui peuvent affecter la
reconnaissance.
3. Parlez clairement, à un rythme et à un
volume normaux, en regardant bien vers
l'avant. Le microphone est placé sur le
rétroviseur et orienté vers le conducteur.4. Chaque fois que vous prononcez une com-
mande vocale, vous devez d'abord ap-
puyer sur le bouton de reconnaissance
vocale (VR) ou Phone (téléphone), at-
tendrela findu bip, puis prononcer votre
commande vocale.
5. Vous pouvez interrompre le message
d'aide ou les invites du système en ap-
puyant sur le bouton VR ou Phone et en
prononçant une commande vocale de la
catégorie actuelle.
Boutons de commande vocale Uconnect
— Selon l'équipement
1 — Appuyez pour passer un appel té-
léphonique ou y répondre, envoyer ou
recevoir un SMS
2 — Pour toutes les radios : appuyez
pour bouton de reconnaissance vocale
pour démarrer la radio, la source mé-
dia, les applications et les fonctions de
chauffage-climatisation.
3 — Appuyez pour mettre fin à un ap-
pel
353

Page 356 of 392

Basic Voice Commands (Commandes
vocales de base)
Les commandes vocales de base ci-dessous
peuvent être prononcées à n'importe quel
stade pendant que vous utilisez votre sys-
tème Uconnect.
Appuyez sur le bouton VR (Reconnaissance
vocale)
. Après le bip, dites :
•«Cancel» (Annuler) pour arrêter une ses-
sion vocale en cours
•«Help» (Aide) pour entendre une liste des
commandes vocales suggérées
•«Repeat» (Répéter) pour écouter à nou-
veau les invites du système
Remarquez les informations visuelles qui
vous informent sur le statut de votre système
de reconnaissance vocale. Les signaux s'af-
fichent sur l'écran tactile.
Radio
Utilisez votre voix pour accéder rapidement
aux stations de radio AM ou FM que vous
souhaitez écouter.Appuyez sur le bouton VR (Reconnaissance
vocale)
. Après le bip, dites :
•«Tune toninety-five-point-five FM » (Ecou-
ter quatre-vingt-cinq point-cinq FM)
CONSEIL :A tout moment, si vous n'êtes pas
sûr de ce que vous devez dire ou si vous
voulez apprendre une commande vocale, ap-
puyez sur le bouton VR (Reconnaissance vo-
cale)
et dites «Help» (Aide). Le système
vous fournit une liste de commandes.
Radio Uconnect 3
Radio Uconnect 4
Radio Uconnect 4/4C NAV
MULTIMEDIA
354

Page 357 of 392

Media
Uconnect propose des connexions via USB,
Bluetooth et ports auxiliaires (selon l'équipe-
ment). Le fonctionnement vocal n'est dispo-
nible que sur des périphériques USB et AUX
connectés. (Lecteur CD avec télécommande
en option et non disponible sur tous les
véhicules.)
Appuyez sur le bouton VR (Reconnaissance
vocale)
. Après le bip, prononcez l'une des
commandes suivantes et suivez les instruc-
tions pour changer votre source multimédia
ou choisir un artiste.
•«Change source to(Changer la source en)
Bluetooth »
•«Change source to(Changer la source en)
AUX »
•«Change source to(Changer la source en)
USB »
•«Play artist(Ecouter l'artiste) Beethoven » ;
«Play album(Ecouter l'album) Plus grands
succès»;«Play song(Ecouter la chanson)
Sonate au clair de lune»;«Play genre
(Ecouter le genre) Musique classique »CONSEIL :Appuyez sur le bouton Browse
(Parcourir) sur l'écran tactile pour voir toute
la musique disponible sur votre périphérique
USB. Votre commande vocale doit corres-
pondreexactementà la façon dont les infor-
mations sur le nom de l'artiste, l'album, le
morceau et le genre sont affichées.
Phone (Téléphone)
Passer des appels téléphoniques et y ré-
pondre les mains libres est facile avec
Uconnect. Lorsque le bouton Phonebook (Ré-
pertoire) est éclairé sur votre écran tactile,
votre système est prêt. Rendez-vous sur le
site www.driveuconnect.eu ou consultez un
concessionnaire agréé pour vous informer sur
la compatibilité et les instructions de jume-
lage du téléphone mobile.
Médias Uconnect 3
Médias Uconnect 4
Médias Uconnect 4/4C NAV
355

Page 358 of 392

Appuyez sur le bouton VR (Reconnaissance
vocale)
puis sur le bouton Phone (Télé-
phone). Après le bip, prononcez l'une des
commandes suivantes :
•«Call(Appeler) John Smith »
•«Dial(Composer) 123-456-7890 et suivre
les invites du système »
•«Redial(Rappeler le dernier numéro com-
posé) (appeler le numéro de téléphone sor-
tant précédent) »
•«Call back(Rappeler) (appeler le numéro
de téléphone entrant précédent) »
CONSEIL :En prononçant une commande vo-
cale, appuyez sur le bouton VR (Reconnais-
sance vocale)
et sur le bouton Phone
(Téléphone), dites« Appeler »,puis pronon-
cez le nomexactementtel qu'il apparaît dans
votre répertoire. Lorsqu'un contact a plu-
sieurs numéros de téléphone, vous pouvez
dire «CallJohn Smithwork» (Appeler John
Smith travail).
Voice Text Reply (Réponse vocale)
Uconnect annonce les messages texteen-
trants. Appuyez sur le bouton VR (Reconnais-
sance vocale)
ou Phone (Téléphone)
(si actif) et dites «Listen» (écouter).
(Vous devez avoir jumelé un téléphone mo-
bile compatible avec le système Uconnect.)
1. Une fois qu'un message texte entrant vous
a été lu, appuyez sur le bouton VR (Re-
connaissance vocale)
ou Phone
(Téléphone)
(si actif). Après le bip,
dites «Reply» (Répondre).
Uconnect 3 Phone
Phone (Téléphone) Uconnect 4
Téléphone Uconnect 4/4C NAV
MULTIMEDIA
356

Page 359 of 392

2. Ecoutez les invites Uconnect. Après le
bip, répétez l'un des messages prédéfinis
et suivez les invites du système.
REPONSES VOCALES PREDEFINIES
Yes. (Oui.)Stuck in traf-
fic. (Bloqué
dans la circu-
lation.)See you later.
(A plus tard.)
No. (Non.)Start without
me. (Com-
mencez sans
moi.)I’ll be late.
(Je serai en
retard.)
Okay. (D'ac-
cord.)Where are
you? (Où
êtes-vous ?)I will be 5
(ou 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60)* mi-
nutes late.
(Je serai en
retard de 5
(ou 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60)* mi-
nutes). Call me.
(Appelez-
moi.)Are you there
yet? (Etes-
vous déjà sur
place ?)
REPONSES VOCALES PREDEFINIES
I'll call you
later.(Je vous
appellerai
plus tard.)I need direc-
tions.
(Indiquez-moi
le chemin.)See you in 5
(ou 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60)* mi-
nutes. (A
dans 5 (ou
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60)* minu-
tes). I'm on my
way. (Je suis
en route.)I can’t talk
right now. (Je
ne peux pas
parler main-
tenant.) I'm lost. (Je
suis perdu.)Thanks.
(Merci.)
REMARQUE :
Ne dites que les numéros indiqués, sinon
Uconnect ne comprend pas la commande.
CONSEIL :Votre téléphone mobile doit être
totalement compatible avec leProfil d'accès
message (MAP Message Access Profile )afin
de pouvoir exploiter cette fonction.
L'Apple iPhone iOS6 ou ultérieur prend en
charge la lecture de messages texteentrants
uniquement. Pour activer cette fonction sur
votre iPhone Apple, suivez ces quatre étapes
simples :CONSEIL :La fonction de réponse vocale
n'est pas compatible avec l'iPhone. Toute-
fois, si votre véhicule est équipé de Siri Eyes
Free, vous pouvez utiliser la voix pour envoyer
un message texte.
Paramètres de notification de l'iPhone
1 — Sélectionnez « Settings » (para-
mètres)
2 — Sélectionnez « Bluetooth »
3 — Sélectionnez (i) pour le véhicule
jumelé
4 — Activez « Show Notifications »
(afficher notifications)
357

Page 360 of 392

Climate (Chauffage-Climatisation)
Trop chaud ? Trop froid ? Opérez un réglage
mains libres de la température du véhicule et
assurez le confort de tous les passagers lors
de vos déplacements. (Si le véhicule est
équipé d'une commande de chauffage-
climatisation.)
Appuyez sur le bouton VR (Reconnaissance
vocale)
. Après le bip, prononcez l'une des
commandes suivantes :
•«Set driver temperature to20degrees»
(Régler la température du conducteur sur
20 degrés)
•«Set passenger temperature to20degrees»
(Régler la température du passager sur
20 °C)
CONSEIL :La commande vocale pour le
chauffage-climatisation peut être utilisée
uniquement pour régler la température inté-
rieure de votre véhicule. Les commandes
vocales ne fonctionnent pas pour le réglage
des sièges chauffants ou du volant, selon
l'équipement.
Navigation (4C NAV)
La fonction Uconnect Navigation vous per-
met de gagner du temps et de devenir plus
productif lorsque vous savez exactement
comment vous rendre là où vous souhaitez
aller.
1. Pour entrer une destination, appuyez sur
le bouton VR (Reconnaissance vocale)
. Après le bip, dites : «Find address»
(Rechercher adresse), puis l'adresse.
2. Suivez ensuite les invites du système.
Chauffage-climatisation Uconnect 4 avec
affichage de 7 pouces
Chauffage-climatisation Uconnect 4/4C
NAV avec affichage de 8,4 pouces
MULTIMEDIA
358

Page:   < prev 1-10 ... 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 ... 400 next >