Lancia Delta 2009 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)

Page 41 of 258

40CONOSCENZA DELLA VETTURA
Premere il pulsante B-fig. 11 solo quando la
chiave si trova lontano dal corpo, in partico-
lare dagli occhi e da oggetti deteriorabili (ad
esempio gli abiti). Non lasciare la chiave incusto-
dita per evitare che qualcuno, specialmente i bam-
bini, possa maneggiarla e premere inavvertitamente
il pulsante.
Richiesta di telecomandi supplementari
Il sistema può riconoscere fino ad 8 telecomandi. Qualo-
ra fosse necessario richiedere un nuovo telecomando, ri-
volgersi alla Rete Assistenziale Lancia portando con sé la
CODE card, un documento di identità e i documenti iden-
tificativi di possesso della vettura.
Sostituzione pila chiave con telecomando fig. 12
Per sostituire la pila procedere come segue:
premere il pulsante A e portare l’inserto metallico B
in posizione di apertura;
ruotare la vite C su :utilizzando un cacciavite a pun-
ta fine;
estrarre il cassetto portabatteria D e sostituire la pila
E rispettando le polarità;
reinserire il cassetto portabatteria D all’interno della
chiave e bloccarlo ruotando la vite C su Á.
fig. 12L0E0105m
Le pile esaurite sono nocive per l’ambiente,
pertanto devono essere gettate negli appositi
contenitori come previsto dalle norme di leg-
ge oppure possono essere consegnate alla Rete As-
sistenziale Lancia, che si occuperà dello smalti-
mento.

Page 42 of 258

CONOSCENZA DELLA VETTURA41
1
fig. 13L0E0106m
Sostituzione cover telecomando fig. 13
Per la sostituzione del cover del telecomando seguire la
procedura illustrata in figura.ALLARME (dove previsto)
L’allarme, previsto in aggiunta a tutte le funzioni del te-
lecomando già precedentemente descritte è comandato dal
ricevitore ubicato sotto la plancia in prossimità della cen-
tralina fusibili.
INTERVENTO DELL'ALLARME
L’allarme interviene nei seguenti casi:
apertura illecita di una porta, del cofano motore o del
portellone bagagliaio (protezione perimetrale);
azionamento del dispositivo di avviamento (rotazione
chiave su MAR);
taglio dei cavi della batteria;
presenza di corpi in movimento all'interno dell’abita-
colo (protezione volumetrica);
sollevamento/inclinazione anomalo della vettura.
A seconda dei mercati, l’intervento dell’allarme provoca
l'azionamento della sirena e degli indicatori di direzione
(per circa 26 secondi). Le modalità di intervento ed il nu-
mero dei cicli possono variare in funzione dei mercati.
È comunque previsto un numero massimo di cicli acusti-
co/visivi, terminati i quali il sistema riprende la sua nor-
male funzione di controllo.
Le protezioni volumetriche ed antisollevamento sono esclu-
dibili agendo sull’apposito comando della plafoniera an-
teriore (vedere paragrafo “Protezione volumetrica/anti-
sollevamento”).

Page 43 of 258

42CONOSCENZA DELLA VETTURA
AVVERTENZA La funzione blocco motore è garantita dal
Lancia CODE, che si attiva automaticamente estraendo
la chiave dal dispositivo di avviamento.
INSERIMENTO DELL’ALLARME
Con porte e cofani chiusi, chiave di avviamento ruotata in
posizione STOP oppure estratta, dirigere la chiave con te-
lecomando in direzione della vettura, quindi premere e ri-
lasciare il pulsante
Á.
Ad eccezione di alcuni mercati, l’impianto emette una se-
gnalazione acustica (“BIP”) ed attiva il blocco porte.
L’inserimento dell’allarme è preceduto da una fase di au-
todiagnosi: nel caso venga rilevata una anomalia, il si-
stema emette una nuova segnalazione acustica unitamente
alla visualizzazione di un messaggio sul display (vedere
capitolo “Spie su quadro”).
In questo caso disinserire l'allarme premendo il pulsante
Ë, verificare la corretta chiusura delle porte, del cofano
motore e del portellone bagagliaio e reinserire l'allarme
premendo il pulsante
Á.
In caso contrario la porta ed il cofano non correttamente
chiusi risulteranno esclusi dal controllo dell'allarme.
Se l'allarme emette una segnalazione acustica anche con
porte, cofano motore e portellone bagagliaio correttamente
chiusi, significa che si è verificata un'anomalia di fun-
zionamento del sistema. Rivolgersi pertanto alla Rete As-
sistenziale Lancia.AVVERTENZA Azionando la chiusura centralizzata me-
diante l’inserto metallico della chiave, l’allarme non si in-
serisce.
AVVERTENZA L’allarme viene adeguato all'origine alle
norme delle diverse nazioni.
DISINSERIMENTO DELL’ALLARME
Premere il pulsante
Ëdella chiave con telecomando.
Vengono effettuate le seguenti azioni (ad eccezione di al-
cuni mercati):
due brevi accensioni degli indicatori di direzione;
due brevi segnalazioni acustiche (“BIP”);
sblocco delle porte.
AVVERTENZA Azionando l’apertura centralizzata con
l’inserto metallico della chiave l’allarme non si disin-
serisce.

Page 44 of 258

CONOSCENZA DELLA VETTURA43
1
PROTEZIONE VOLUMETRICA/
ANTISOLLEVAMENTO
Per garantire il corretto funzionamento della protezione si
raccomanda la completa chiusura dei cristalli laterali e
dell’eventuale tetto apribile (dove previsto).
In caso di necessità la funzione può essere esclusa (se, ad
esempio, si lasciano animali a bordo) premendo il pulsante
A-fig. 14, ubicato sulla plafoniera anteriore, prima del-
l’attivazione dell’allarme stesso.
Il disinserimento della funzione è evidenziato dal lam-
peggio, della durata di alcuni secondi, del led ubicato sul
pulsante stesso. L’eventuale esclusione della protezione vo-
lumetrica/antisollevamento deve essere ripetuta ad ogni
spegnimento del quadro strumenti.
SEGNALAZIONI TENTATIVI DI EFFRAZIONE
Ogni tentativo di effrazione viene segnalato dall'accen-
sione della spia
Y(o del simbolo sul display) sul qua-
dro strumenti, unitamente al messaggio visualizzato sul
display (vedere capitolo “Spie su quadro”).ESCLUSIONE DELL'ALLARME
Per escludere completamente l’allarme (ad esempio in ca-
so di lunga inattività della vettura) chiudere semplice-
mente la vettura ruotando l'inserto metallico della chia-
ve con telecomando nella serratura.
AVVERTENZA Se si scaricano le pile della chiave con te-
lecomando, oppure in caso di guasto al sistema, per di-
sinserire l’allarme, introdurre la chiave nel dispositivo di
avviamento e ruotarla in posizione MAR.
fig. 14L0E0153m

Page 45 of 258

44CONOSCENZA DELLA VETTURA
DISPOSITIVO DI AVVIAMENTO
La chiave può ruotare in 3 diverse posizioni fig. 15:
STOP: motore spento, chiave estraibile, blocco dello
sterzo. Alcuni dispositivi elettrici (es. autoradio, chiu-
sura centralizzata porte, ecc.) possono funzionare
MAR: posizione di marcia. Tutti i dispositivi elettrici
possono funzionare
AVV: avviamento del motore.
Il dispositivo di avviamento è provvisto di un meccanismo
di sicurezza che obbliga, in caso di mancato avviamento
del motore, a riportare la chiave in posizione STOP pri-
ma di ripetere la manovra di avviamento.BLOCCASTERZO
Inserimento
Con dispositivo in posizione STOP estrarre la chiave e ruo-
tare il volante fino a quando si blocca.
Disinserimento
Muovere leggermente il volante mentre si ruota la chiave
in posizione MAR.
AVVERTENZA In alcune condizioni di parcheggio (es:
ruote sterzate) la forza necessaria per rimuovere il vo-
lante per il disinserimento del bloccasterzo può essere ele-
vata.
fig. 15L0E0107m
Non estrarre mai la chiave quando la vettu-
ra è in movimento. Il volante si blocchereb-
be automaticamente alla prima sterzata.
Questo vale sempre, anche nel caso in cui la vettu-
ra sia trainata. È tassativamente vietato ogni in-
tervento in aftermarket, con conseguenti manomis-
sioni della guida o del piantone sterzo (es. mon-
taggio di antifurto), che potrebbero causare, oltre al
decadimento delle prestazioni del sistema e della
garanzia, gravi problemi di sicurezza, nonché la
non conformità omologativa della vettura.

Page 46 of 258

CONOSCENZA DELLA VETTURA45
1
SEDILI
SEDILI ANTERIORI
Regolazione in senso longitudinale fig. 16
Sollevare la leva A e spingere il sedile avanti o indietro:
in posizione di guida le braccia devono poggiare sulla co-
rona del volante.
Regolazione inclinazione dello schienale fig. 16
Ruotare il pomello B.
Qualunque regolazione sui sedili anteriori e
posteriori deve essere eseguita esclusivamente
a vettura ferma.
Rilasciate le leve di regolazione, verificare
sempre che il sedile sia bloccato sulle guide,
provando a spostarlo avanti e indietro. La
mancanza di questo bloccaggio potrebbe provoca-
re lo spostamento inaspettato del sedile e causare
la perdita di controllo della vettura.
fig. 16L0E0008m

Page 47 of 258

46CONOSCENZA DELLA VETTURA
Regolazione in altezza fig. 16
Agendo sulla leva C si può sollevare o abbassare la parte
posteriore del cuscino al fine di ottenere un miglior
comfort.
Regolazione lombare (sedile lato guida) fig. 16
Per regolare l’appoggio personalizzato tra schiena e schie-
nale, ruotare il pomello D.
SEDILI ANTERIORI CON REGOLAZIONE
ELETTRICA (dove previsti) fig. 17
La regolazione è possibile con chiave di avviamento in po-
sizione MAR oppure fino ad 1 minuto con chiave di av-
viamento in posizione STOP od estratta.
All’apertura delle porte anteriori è possibile movimenta-
re il sedile posto sul lato della porta che è stata aperta
per circa 3 minuti, o fino alla chiusura della porta.
I comandi per la regolazione del sedile sono:
Comando multifunzionale A:
regolazione in altezza del sedile;
spostamento longitudinale del sedile.
Comando multifunzionale B:
regolazione inclinazione dello schienale;
regolazione lombare dello schienale.Riscaldamento sedili (dove previsto) fig. 17
Con chiave in posizione MAR, premere i pulsanti
Cper
l’inserimento/disinserimento della funzione.
L’inserimento è evidenziato dall’illuminazione del led ubi-
cato sul pulsante stesso.
fig. 17L0E0009m

Page 48 of 258

CONOSCENZA DELLA VETTURA47
1
SEDILI POSTERIORI fig. 18
Regolazione inclinazione schienale
Sollevare la leva A (una per lato) per regolare l’inclina-
zione rispettivamente della porzione sinistra o destra del-
lo schienale (per rendere più agevole l’operazione porta-
re leggermente in avanti il sedile agendo sulla leva B).
Movimentazione sedili posteriori
I sedili posteriori possono essere movimentati in senso lon-
gitudinale (per uno spazio di 80 mm avanti o indietro).
Per spostare i sedili in avanti oppure indietro agire sulle
leve B (una per lato).
fig. 18L0E0010m
Riposizionando lo schienale posteriore du-
rante le sue movimentazioni, è necessario ve-
rificare, che l’aggancio sia avvenuto in modo
corretto, afferrando lo schienale nella zona alta e
scuotendo lo stesso

Page 49 of 258

48CONOSCENZA DELLA VETTURA
APPOGGIATESTA
ANTERIORI fig. 19
Gli appoggiatesta sono regolabili in altezza; per la loro re-
golazione agire come descritto.
Regolazione verso l’alto: sollevare l’appoggiatesta fino
ad avvertire il relativo scatto di bloccaggio.
Regolazione verso il basso: premere il tasto A ed ab-
bassare l’appoggiatesta.
fig. 19L0E0011m
POSTERIORI (dove previsti) fig. 19
Gli appoggiatesta sono regolabili in altezza:
Regolazione verso l’alto: premere il tasto C e solleva-
re l’appoggiatesta fino ad avvertire il relativo scatto
di bloccaggio.
Regolazione verso il basso: premere il tasto C ed ab-
bassare l’appoggiatesta.
AVVERTENZA Durante l’utilizzo dei sedili posteriori, gli
appoggiatesta vanno sempre tenuti nella posizione “tut-
ta estratta”.
Le regolazioni vanno eseguite solo con vettu-
ra ferma e motore spento. Gli appoggiatesta
vanno regolati in modo che la testa, e non il
collo, appoggi su di essi. Solo in questo caso eser-
citano la loro azione protettiva. Per sfruttare al me-
glio l’azione protettiva dell’appoggiatesta, regola-
re lo schienale in modo da avere il busto eretto e la
testa più vicino possibile all’appoggiatesta.

Page 50 of 258

CONOSCENZA DELLA VETTURA49
1
VOLANTE
Può essere regolato in senso verticale (ed assiale).
Per effettuare la regolazione portare la leva fig. 20 verso
l’alto in posizione 1 dopodiché regolare il volante nella po-
sizione più idonea e successivamente bloccarlo in tale po-
sizione portando la leva in posizione 2.
SPECCHI RETROVISORI
SPECCHIO INTERNO fig. 21
È provvisto di un dispositivo antinfortunistico che lo fa
sganciare in caso di contatto violento con il passeggero.
Azionando la leva A è possibile regolare lo specchio su due
diverse posizioni: normale od antiabbagliante.
SPECCHIO INTERNO ELETTROCROMICO
(dove previsto)
Su alcune versioni è presente uno specchio elettrocromi-
co con funzione di antiabbagliamento automatico. Nella
parte inferiore dello specchio è presente un tasto ON/OFF
per l’attivazione/disattivazione della funzione elettrocro-
mica. L’attivazione della funzione è evidenziata dall’ac-
censione del led ubicato sullo specchio.
Le regolazioni vanno eseguite solo con vettu-
ra ferma e motore spento.
fig. 21L0E0013mfig. 20L0E0012m

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 260 next >