startování Lancia Delta 2011 Návod k použití a údržbě (in Czech)

Page 3 of 290

ČERPÁNÍ PALIVA
Benzínové motory:do vozidla čerpejte jedině bezolo-
vnatý benzín s oktanovým číslem (RON) nejméně 95.
Dieselové motory: do vozidla čerpejte výhradně
motorovou naftu vyhovující evropské specifikaci EN590.
Používáním jiných produktů nebo směsí se může nena-
pravitelně poškodit motor, v takovém případě pozbude
platnosti i záruka na vůz.
STARTOVÁNÍ MOTORU
Benzínové motory:zkontrolujte, zda je zabrzděná
parkovací brzda, zařaďte neutrál, sešlápněte pedál spojky až
na doraz a při uvolněném pedálu plynu otočte klíč ve
spínací skříňce do polohy AV V, klíč uvolněte jakmile se
motor rozběhne.
Dieselové motory:otočte klíček ve spínací skříňce
zapalování na MARa počkejte, až zhasnou kontrolky
Ya m; přetočte klíček zapalování na AV Va uvolněte
jej, jakmile motor naskočí.
ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA V BLÍZKOSTI HOŘLAVÝCH
LÁTEK
Provozem motoru se katalyzátor zahřívá na velmi vysoké te-
ploty. Proto neparkujte s vozidlem na trávě, suchém listí, jeh-
ličí nebo jiném hořlavém materiálu: nebezpečí požáru.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Pro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vyba-
veno soustavou, která průběžně diagnostikuje kompo-
nenty ovlivňující emise.PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE
Jestliže zamýšlíte dokoupit do vozidla zařízení, jež je nut-
no připojit k elektrickému napájení (kdy hrozí nebezpečí
případného vybití baterie), vyhledejte
autorizovaný se-
r vis Lancia, kde vyhodnotí celkovou elektrickou spotře-
bu a prověří, zda elektrická soustava vozidla snese požado-
vanou zátěž.
CODE CARD
Uchovávejte kartu na bezpečném místě mimo vozidlo.
Doporučujeme, abyste měli elektronický kód uvedený na
CODE card trvale u sebe pro případ, že bude nutno motor
nastartovat nouzově.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Plánovanou údržbou dlouhodobě zajistíte zachování
výkonnosti vozidla, bezpečnostních vlastností a nízké
provozní náklady s ohledem na ochranu životního
prostředí.
V NÁVODU K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ…
…naleznete důležité informace, rady a upozornění
ohledně správného používání, bezpečné jízdy a
dlouhodobého zachování Vašeho vozidla. Zvláštní
pozornost věnujte symbolům "(bezpečnost osob) #
(ochrana životního prostředí) â(ochrana vozidla).
Pokud se na multifunkčním displeji zobrazí výzva „viz návod“, je
třeba postupovat podle pokynů uvedených v kapitole „Kontrolky
na přístrojové desce“ této publikace.
ČTĚTE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ!
K



Page 4 of 290

OBSAH
Seznámení vozem
Bezpečnost
Startování motoru a jízda s vozidlem
V nouzi
Údržba vozidla
Technická údaje
Rejstřík1
2
3
4
5
6
7

Page 12 of 290

SEZNÁMENÍ S VOZEM11
1
Vypnutí airbagů spolujezdce/bočních airbagů
(žlutá)
Kontrolka
“se rozsvítí při vypnutí airbagu na stra-
ně spolucestujícího a bočního airbagu. Jsou-li čelní
airbagy na straně spolucestujícího v pohotovostním stavu, oto-
čením klíčku na MAR se kontrolka
“rozsvítí na cca 4 se-
kundy a další 4 sekundy bliká; poté musí zhasnout.

Závada kontrolky “je signalizována rozsvícením
kontrolky
¬. Systém navíc samočinně deaktivuje
airbagy na straně spolucestujícího (přední a boční,
je-li součástí výbavy vozidla). Než budete pokračovat
v jízdě, kontaktujte autorizovaný servis Lancia a nechej-
te systém bez prodlení zkontrolovat.
Nezapnuté bezpečnostní pásy (čer vená)
Při stojícím vozidle se kontrolka rozsvítí trvale při
nesprávném zapnutí bezpečnostního pásu řidiče.
Při jedoucím vozidle blikání kontrolky a zvuková vý-
straha signalizují nesprávné zapnutí bezpečnostních pá-
sů předních sedadel.
Zvukovou výstrahu systému S.B.R. (Seat Belt Reminder) lze
vypnout natrvalo pouze v autorizovaném servisu Lancia.
Systém lze znovu aktivovat v nastavovacím menu.
<
Nedostatečné dobíjení baterie (čer vená)
Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy
MAR se kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, ale
po nastartování motoru musí zhasnout (při volnobě-
hu motoru je přípustné, aby kontrolka zhasla s krátkým zpož-
děním).
Jestliže kontrolka zůstane svítit nebo nadále bliká, vyhledejte
bez prodlení autorizovaný servis.
w
Kontrolka svítí:nedostatečný tlak motorového
oleje (čer vená)
Kontrolka bliká: degradovaný motorový olej
(pouze verze Multijet s filtrem DPF – čer vená)
Při otočení klíčkem do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale
po spuštění motoru musí zhasnout.
1. Nedostatečný tlak motorového oleje
Jakmile systém zjistí nedostatečný tlak motorového oleje, kon-
trolka se trvale rozsvítí a na displeji se současně zobrazí pří-
slušná upozornění (pro určité verze).
v
Jestliže se kontrolka vrozsvítí za jízdy (spolu
s hlášením na displeji), zastavte bez prodlení vo-
zidlo a kontaktuje autorizovaný servis Lancia.

Page 17 of 290

16SEZNÁMENÍ S VOZEM
Rezer va paliva (žlutá)
Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy
MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika se-
kundách musí zhasnout. Kontrolka se rozsvítí, jest-
liže zásoba paliva v nádrži poklesne asi na 5 – 7 litrů.
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
UPOZORNĚNÍ Blikání kontrolky signalizuje závadu v sou-
stavě. V takovém případě se obraťte se na autorizovaný servis
Lancia a nechejte soustavu zkontrolovat.
K
Rychlost jízdy musí být vždy přizpůsobena dané do-
pravní situaci, počasí a příslušným pravidlům sil-
ničního provozu. Motor lze vypnout i v případě, že
kontrolka f iltru pevných částic DPF svítí; opakované pře-
rušování procesu regenerace může ale způsobit rychlejší
opotřebení motorového oleje. Z tohoto důvodu doporučuje-
me před vypnutím motoru postupovat podle výše uvede-
ných pokynů a počkat, až kontrolka zhasne. Nedoporučuje-
me provádět proces regenerace f iltru DPF, pokud vozidlo
stojí.Jestliže zůstane kontrolka svítit nebo se rozsvítí během jízdy,
signalizuje selhávání vstřikovací soustavy; trvalým svícením
signalizuje kontrolka závadu v palivovém/zapalovacím systé-
mu, která by mohla způsobit zvýšení emisí ve výfuku, ztráty
výkonu, špatnou ovladatelnost vozidla a zvýšenou spotřebu pa-
liva. U některých provedení se na displeji zobrazí příslušné hlá-
šení. V tomto stavu můžete pokračovat v jízdě, ale nevysta-
vujte motor velké zátěži a nejezděte vysokou rychlostí. Delší
používání vozidla s trvale rozsvícenou kontrolkou může způ-
sobit vážné závady. Vyhledejte co nejdříve autorizovaný se-
rvis Lancia. Kontrolka zhasne po odstranění závady, která nic-
méně zůstane uložena v paměti soustavy.
Pouze u benzínových motorů
Kontrolka signalizuje blikáním možnost poškození katalyzá-
toru. Pokud kontrolka bliká, je třeba uvolnit pedál akcelerace
a snížit otáčky motoru, aby kontrolka přestala blikat. Pak je
možné pokračovat v jízdě pomalou rychlostí bez provozních
stavů, které by mohly způsobit další blikání kontrolky, a ob-
rátit se co nejdříve na autorizovaný servis Lancia.
Závada systému EOBD/Vstřikování
(žlutá)
Při otočení klíčku ve spínací skříňce do polohy
MAR se kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, ale
musí zhasnout ihned po nastartování motoru.
U
Jestliže se po přetočení klíčku na MAR kontrolka
Unerozsvítí nebo začne blikat či se rozsvítí trva-
le za jízdy (u některých provedení spolu s hlášením
zobrazeným na displeji), vyhledejte co nejdříve autorizo-
vaný servis Lancia. Funkčnost kontrolky Usmějí pří-
slušným přístrojem zkontrolovat i orgány oprávněné k sil-
ničním kontrolám. Postupujte podle předpisů platných
v zemi provozování vozidla.

Page 37 of 290

36SEZNÁMENÍ S VOZEM
TRIP COMPUTER
VŠEOBECNÉ INFORMACE
S klíčkem na MAR lze pomocí palubního počítače „Trip com-
puter“ zobrazovat veličiny provozních stavů vozidla. Funkce
umožňuje sledovat odděleně dva úseky „Trip A“ a „Trip B“
které monitorují „kompletní cestu“ vozidla nezávisle na so-
bě.
Obe funkce se dají vynulovat (resetovat neboli nastavit na
začátek nové cesty). „Trip A“ umožňuje zobrazovat následu-
jící veličiny:
– Dojezdová vzdálenost
– Ujetá vzdálenost
– Průměrná spotřeba
– Okamžitá spotřeba
– Průměrná rychlost
– Doba na cestě (doba jízdy).
– Trip A Reset
Funkce „Trip B“ umožňuje zobrazovat následující údaje:
– Ujetá vzdálenost B
– Průměrná spotřeba B
– Průměrná rychlost B
– Doba na cestě B (doba jízdy B).
– Trip B ResetPozn.: Funkci „Trip B“ je možné vypnout (viz „Zapnutí funk-
ce Trip B“). Veličiny „Dojezd“ a „Okamžitá spotřeba“ nelze
vynulovat.
Zobrazované údaje
Autonomie
Udává vzdálenost, kterou může vozidlo ještě ujet s palivem,
které má v nádrži. Při následujících událostech se na displeji
zobrazí „- - - - -“:
– dojezdová autonomie menší než 50 km (nebo 30 mil)
– při delším stání vozidla se spuštěným motorem.
UPOZORNĚNÍ Změna hodnoty dojezdu může být ovliv-
něna mnoha faktory: styl jízdy (viz část „Styl jízdy“ v kapito-
le „Startování a jízda“), typ trasy (dálnice, po městě, v horách,
atd.), stav vozidla (s nákladem nebo bez něj, tlak
v pneumatikách, atd.) Podle toho je také nutno cestu napro-
gramovat.
Ujetá vzdálenost
Udává orientační vzdálenost v kilometrech, kterou vozidlo uje-
lo od začátku nové cesty.

Page 40 of 290

SEZNÁMENÍ S VOZEM39
1SYSTÉM LANCIA CODE
Vozidlo je vybaveno elektronickým imobilizérem, který umo-
žňuje zvýšit ochranu vozidla před odcizením. Systém se uve-
de do funkce automaticky vytažením klíčku ze spínací skříň-
ky zapalování.
Do rukojeti všech klíčů je vestavěn elektronický člen, který při
startování motoru moduluje vysokofrekvenční signál, jenž vy-
šle speciální anténa vestavěná do spínací skříňky. Modulova-
ný signál představuje „heslo“, které je při každém nastartová-
ní motoru jiné a podle něhož řídicí jednotka identifikuje klíč
a umožní nastartovat motor vozidla.
ČINNOST
Při každém startování, tj. otočení klíče ve spínací skříňce do
polohy MAR řídicí jednotka systému Lancia CODE odešle
do řídicí jednotky motoru identifikační kód, aby odblokova-
la funkce.
Tento kód je odeslán pouze v případě, že řídicí jednotka sys-
tému Lancia CODE rozpoznala kód přijatý od klíče.
Otočením klíče ve spínací skříňce do polohy STOP systém
Lancia CODE deaktivuje funkce řídicí jednotky motoru.
Jestliže nebyl během startování kód identifikován jako správ-
ný, na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka Y(nebo sym-
bol na displeji).
V takovém případě přetočte klíček na STOP a znovu na
MAR. Jestliže blokování trvá, zkuste motor nastartovat jiným
klíčkem od vozidla. Pokud se motor nepodaří nastartovat ani
tentokrát, vyhledejte autorizovaný servis Lancia.UPOZORNĚNÍ Každý klíč je opatřen vlastním kódem, kte-
rý musí být uložen do paměti řídicí jednotky systému. S ulo-
žením nových klíčů do paměti se obraťte na autorizovaný se-
rvis Lancia, vezměte sebou všechny klíče, jež vlastníte, kartu
CODE card, průkaz totožnosti a doklady o vlastnictví vozu.
Kódy klíčků, které nebyly předloženy pro uložení do paměti
řídicí jednotky, z ní budou vymazány, čímž je zaručeno, že
nebude možné spustit motor klíčkem, který byl ztracen a zno-
vu nalezen nebo zcizen.
Rozsvícení kontrolky Y(nebo symbolu na displeji)
za jízdy
❍Jestliže se rozsvítí kontrolkaY(nebo symbol na displeji),
znamená to, že probíhá samočinná diagnostika systému
(např. po poklesu napětí).
❍Jestliže se kontrolka Y(nebo symbol na displeji) rozsvítí
a zůstane svítit, obraťte se na autorizovaný servis Lancia.
Silnými nárazy se mohou poškodit elektronické
komponenty zabudované v klíčku zapalování.

Page 47 of 290

46SEZNÁMENÍ S VOZEM
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍ
Klíček má tři polohy obr. 15:
❍STOP: motor je vypnutý, klíček lze vytáhnout, řízení je za-
mknuté. Mohou fungovat některá elektrická zařízení (na-
př. autorádio, centrální zamykání dveří, atd.)
❍MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat všechna elektric-
ká zařízení.
❍AVV: spuštění motoru.
Spínací skříňka zapalování je vybavena pojistným zařízením,
díky němuž při neúspěšném pokusu o nastartování motoru
je nutno přepnout klíček v zapalování nejdříve na STOP a te-
prve pak zopakovat pokus o nastartování.ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zapnutí
Se spínací skříňkou v poloze STOP vytáhněte klíček ze za-
palování a otočením volantu zámek zamkněte.
Odemknutí
Při otáčení klíče ve spínací skříňce do polohy MAR lehce po-
hněte volantem.
POZOR! Při parkování za určitých podmínek (např. s nato-
čenými koly) může být nutná k odemknutí řízení větší síla.
obr. 15L0E0107m
Nikdy nevytahujte klíč ze spínací skříňky pokud vo-
zidlo jede. Volant by se automaticky zablokoval při
prvním natočení. To samozřejmě platí i při tažení
vozidla. Je přísně zakázáno v rámci poprodejního dovy-
bavování vozidla upravovat řízení nebo volantový hřídel
(např. při montáži imobilizéru) způsobem, jímž by se moh-
ly snížit výkony systému. Jednak by pozbyla platnost zá-
ruka, jednak by to mohlo způsobit velmi vážné problémy
z hlediska bezpečnosti i neshodu s homologací vozidla.

Page 69 of 290

68SEZNÁMENÍ S VOZEM
Vypnutí
Otočením klíče ve spínací skříňce do polohy STOP.
Při opětném nastartování motoru (klíč ve spínací skříňce v po-
loze MAR) se senzor neuvede do funkce, byť by se pákový
přepínač nacházel v poloze B-obr. 29. Chcete-li senzor opět
aktivovat, stačí přepnout pákový přepínač do polohy A nebo
C a znovu do polohy B.
Aktivace senzoru je signalizována jedním „kmitem“, i když
je čelní okno suché.CRUISE CONTROL
(pro příslušné verze vozidla)
Je to elektronicky řízený asistent řízení, který při rychlosti vo-
zidla vyšší než 30 km/h umožňuje na dlouhých, rovných a su-
chých silničních úsecích, kde se málo řadí (např. po dálnici),
jet požadovanou rychlosti bez sešlapování pedálu akcelerace.
To znamená, že není výhodné používat Cruise Control na sil-
nicích s hustým provozem. Ve městě zařízení nepoužívejte.
ZAPNUTÍ TEMPOMATU
Otočte prstenec A-obr. 31 do polohy ON.
Zařízení se smí používat pouze od 4. rychlostního stupně včet-
ně výše.
Neaktivujte senzor při mytí vozidla v automatic-
ké myčce.
Pokud je na čelním okně led, ujistěte se, že je senzor
vypnutý.
Před mytím čelního skla se ujistěte, že je senzor vy-
pnutý.
obr. 31L0E0022m

Page 75 of 290

74SEZNÁMENÍ S VOZEM
ZADNÍ SVÍTILNA DO MLHY
(verze bez Start&Stop) obr. 37
S rozsvícenými potkávacími světly se světlomety do mlhy za-
pnou stiskem tlačítka B. Při zapnutí se na přístrojové desce
rozsvítí kontrolka
4. Vypnou se opětným stiskem tlačítka.
PŘEDNÍ SVĚTLOMETY/ZADNÍ SVÍTILNA
DO MLHY (verze se Start&Stop) obr. 37a
Přední světlomety/zadní svítilnu do mlhy zapnete stiskem tla-
čítka A. Při zapnutí předních světlometů do mlhy se na příst-
rojové desce rozsvítí kontrolka 5. Při zapnutí zadní svítilny
do mlhy se na přístrojové desce rozsvítí kontrolka 4.
obr. 38L0E0030m
ADAPTIVNÍ SVĚTLOMETY AFS
(Adaptive Xenon Lights) obr. 38
Adaptivní světlomety (viz „Světlomety“ v této kapitole) se au-
tomaticky zapnou při nastartování motoru. V tomto stavu se
kontrolka (žluté barvy) v tlačítku A nerozsvítí.
Stiskem tlačítka A se adaptivní světlomety vypnou, (pokud by-
ly zapnuty), a kontrolka v tlačítku A se rozsvítí trvale. Adap-
tivní světlomety se vypnou opětným stiskem tlačítka A (kon-
trolka v tlačítku zhasne).
Případná závada systému je signalizována na přístrojové des-
ce blikáním kontrolky
fnebo symbolu na displeji
fa pří-
slušným upozorněním, (je-li funkce součástí výbavy vozidla).
obr. 37aL0E0198m

Page 90 of 290

SEZNÁMENÍ S VOZEM89
1
Ochrana proti skřípnutí
Ve vozidle je aktivní ochrana proti skřípnutí při vytahování
skla nahoru.
Ochrana proti skřípnutí umožňuje detekovat případnou pře-
kážku při zavírání okna, přerušit pohyb okna a v závislosti na
poloze okna obrátit jeho pohyb. Zařízení je užitečné i v pří-
padě, kdy s ovládači začnou nevhodně manipulovat děti ces-
tující ve vozidle.
Ochrana proti skřípnutí je aktivní při ručním i automatic-
kém ovládání okna. Při zásahu ochrany proti skřípnutí se
okamžitě přeruší pohyb skla, které se přestaví na dolní doraz.
Během této doby není možný jakýkoliv pohyb okna.UPOZORNĚNÍ Jestliže ochrana proti skřípnutí musí za-
sáhnout 5 krát za sebou během jedné minuty nebo je v poru-
še, je zablokováno automatické fungování vytažení skla na-
horu; sklem pak lze pohybovat pouze opakovaným stisknutím
tlačítka po dobu 0,5 sekundy, po uvolnění tlačítka je pak mož-
ný další pohyb.
Fungování systému se pak obnoví jedním z následujících způ-
sobů:
❍vypnutím a opětným nastartováním motoru;
❍přestavením příslušného okna dolů.
UPOZORNĚNÍ S klíčkem zapalování v poloze STOP ne-
bo vytaženým ze zapalování zůstanou ovládače oken aktivní
ještě asi tři minuty a vypnou se otevřením některých dveří.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 40 next >