Lancia Flavia 2012 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)

Page 211 of 249

VAROVANIE!
• Výstražný text DO NOT OPENHOT“ (Neotvárať, horúci povrch)
na tlakovom uzávere chladiaceho
systému znamená bezpečnostné
opatrenie. Nikdy nepridávajte chla-
diacu kvapalinu (nemrznúcu zmes),
keď je motor prehriaty. Neuvoľňujte
ani neodstraňujte uzáver za účelom
schladenia prehriateho motora.
Teplo spôsobí nahromadenie tlaku v
chladiacom systéme. Aby nedošlo k
obareniu alebo poraneniu, neodstra-
ňujte tlakový uzáver, kým je systém
horúci alebo pod tlakom.
• Nepoužívajte iný tlakový uzáver ako
uzáver špecifikovaný pre vaše vo-
zidlo. Mohlo by dôjs ť k poraneniu
alebo poškodeniu motora.
Likvidácia použitej chladiacej
kvapaliny motora
Použitá chladiaca kvapalina (nemrznúca
zmes) motora na báze etylénglykolu je
látka podliehajúca predpisom o špeciál

Page 212 of 249

regeneráciu chladiacej kvapaliny musí
byť tiež chránený pred zamrznutím.
• Ak je potrebné často dopĺňať chla-
diacu kvapalinu (nemrznúcu zmes)
alebo vtedy, ak hladina v nádobe na
regeneráciu chladiacej kvapaliny po
vychladnutí motora neklesne, chla-
diaci systém je potrebné tlakovo otes-
tovať, či nedochádza k únikom.
• Koncentráciu chladiacej kvapaliny (nemrznúcej zmesi) motora udržia

Page 213 of 249

Neodporúča sa prepĺňať kvapalinu, lebo
v systéme môže dochádzať k únikom.
Možno očakávať, že hladina kvapaliny
bude s postupným opotrebúvaním brz -
dových doštičiek klesať. Hladinu brz do-
vej kvapaliny je pri výmene doštičiek po-
trebné skontrolovať. Nízka hladina
kvapaliny však môže byť spôsobená
únikmi a bude nevyhnutné vykonať kon-
trolu.
Používajte len brzdovú kvapalinu odpo-
rúčanú výrobcom. Ďalšie informácie
nájdete v odseku Kvapaliny, mazivá a
originálne diely“ v časti Údržba vozidla“.VAROVANIE!
• Používajte len výrobcom odporú

Page 214 of 249

hladinu kvapaliny prevodovky napred-
písanej hladine s použitím odp orúčanej
kvapaliny.VÝSTRAHA!
Pri použití inej kvapaliny prevodovky
ako kvapaliny odporúčanej výrobcom,
alebo ekvivalentného produktu, môže
dôjsť k degenerácii kvality činnosti
prevodovky alebo chveniu meniča mo-
mentu. Pri použití inej kvapaliny pre-
vodovky, ako je kvapalina odp orúčaná
výrobcom, alebo ekvivalentného pro-
duktu, môže byť potrebné častejšie vy-
mieňať kvapalinu a filter. Ďalšie infor -
mácie nájdete v odseku Kvapaliny,
mazivá a originálne diely“ v časti
Údržba vozidla“.
Špeciálne prísady
Olej do automatickej prevodovky
(ATF) je technický produkt a jeho vý

Page 215 of 249

ročných období, pôsobia na kovy vovo-
zidle vysoko korozívne. Parkovanie
vonku, kedy je vozidlo vystavované kon-
taminantom neseným vzduchom, povr-
chy ciest, na ktorých vozidlo jazdí, mi-
moriadne horúce alebo studené p očasie
a iné extrémne podmienky, budú mať
nepriaznivý vplyv na ochranu laku, ko-
vových ozdobných dielov a spodku karo-
série.
Pod ľa nasledujúcich odporúčaní na
údržbu maximálne využijete odolnosť
proti korózii vstavanú do vozidla.
Čo spôsobuje koróziu?
Korózia je výsledok chátrania alebo od-
padávania laku a ochranných náterov z
vozidla.
Na jčastejšie príčiny:
• Cestná soľ, nečistoty a hromadenie vlhkosti.
• Nárazy kameňov a štrku.
• Hmyz, miazga zo stromov a asfalt.
• Soľ vo vzduchu v blízkosti miest na morskom pobreží.
• Atmosférický spad a priemyselné z ne-
čistenie. Umývanie
• Vozidlo pravidelne umývajte. Vozidlo
vždy umývajte v tieni pomocou mier -
neho mydla na umývanie vozidiel. Po-
tom dôkladne opláchnite panely čis-
tou vodou.
• Pomocou čistiaceho vosku vysokej
kvality odstráňte usadenú vrstvu z
ciest a škvrny, čím ochránite povr -
chový lak. Dávajte pozor, aby ste
nikdy nepoškriabali lak.
• Nepoužívajte abrazívne zložky a vyva- žovacie lesky, ktoré by mohli z nižovať
lesk alebo stenčovať povrchový lak.
VÝSTRAHA!
Nepoužívajte abrazívne ani silné čis -
tiace materiály ako drôtenky alebo
brúsne púdre, ktoré by mohli poškria

Page 216 of 249

škrabance. Váš autorizovaný predajca
má retušovací lak, ktorý sa zhoduje s
farbou vášho vozidla.
Starostlivosť o kolesá a puklice kolies
Všetky kolesá a puklice, najmä hliníkové
a pochrómované kolesá, je potrebné pra-
videlne čistiť jemným mydlom a vodou,
aby nedochádzalo ku korózii. Ak chcete
odstrániť silné znečistenie alebo na d-
merný prach z bŕzd, použite neabrazívny
čistiaci prostriedok bez kyselín. Nep ou-
žívajte brúsne vložky, drôtenky, kefy ani
kovové leštidlá. Nepoužívajte čistiaci
prostriedok na rúry. Nepoužívajte auto-
matické umýva čky automobilov, ktoré
používajú kyselinové roztoky alebo
hrubé kefy, ktoré by mohli poškodiť
ochranný povrch kolies.
Starostlivosť o interiér
Vnútorné obloženie by sa malo najprv
čistiť vlhkou tkaninou. Nepoužívajte
silné čistiace prostriedky.
Kožené čalúnenie najlepšie zachováte
pravidelným čistením suchou mäkkou
tkaninou. Malé čiastočky nečistôt môžu
fungovať ako abrazívum a poškodiť ko-
žené čalúnenie, preto ich treba okamžite
odstrániť vlhkou tkaninou. Nepoddajné znečistenia možno jednoducho odstrá

Page 217 of 249

Čistenie plastových skiel prístrojovej
dosky
Sklá pred prístrojmi v tomto vozidle sú
vlisované do priehľadného plastu. Pri
čistení týchto skiel treba dávať pozor,
aby nedošlo k poškriabaniu plastov.
1. Vyčistite ich mokrou mäkkouhan-
dričkou. Môžete použiť mierny roztok
mydla, ale nepoužívajte čistiace pros -
triedky s vysokým obsahom alkoholu
alebo abrazívami. Ak použijete mydlo,
utrite ho čistou vlhkou handričkou.
2. Vysušte suchou tkaninou.
Údržba bezpečnostných pásov
Pásy nebieľte, neodfarbujte ani nečistite
chemickými rozpúšťadlami či abrazív

Page 218 of 249

Odporúča sa odstrániť akúkoľvek špinu
okamžite. Pravidelné umývanie strechy
predĺži jej životnosť a zlepší vzhľad a
uľahčí nasledujúce čistenie. Strechune-
vystavujte nadmernému teplu. Strechu a
vyhradený priestor na jej uloženie často
vysávajte.
Umývanie
Dôrazne sa odporúča ručné umývanie.
Umývanie v automatickej umývačke
môže poškodiť materiál strechy. Ak mu-
síte využiť automatickú umývačku,
uprednostnite systémy s mäkkými ke-
fami.VÝSTRAHA!
Vyhýbajte sa umýva čkám vozidielpra-
cujúcim pri vysokým tlaku, pretože by
sa tým mohol poškod iť materiálstre-
chy. Okrem toho, vysoký tlak vody
môže na rušiť švy a spôsobiť prenikanie
vody v budúcnosti.
Všeobecné čistenie
Opatrné povysávanie strechy pred umý

Page 219 of 249

POISTKY
INTEGROVANÝ NAPÁJACÍ
MODUL
Integrovaný napájací modul sa nachádza
v motorovom priestore vedľa vzducho-
vého filtra. Toto centrum obsahuje ka- zetové poistky a minipoistky. Vo vnútri
krytu môže
byť vytlačený štítok, ktorý
identifikuje jednotlivé komponenty.
Ďalšie informácie o umiestnení poistiek
nájdete na grafe nižšie POISTKY/
MODUL
Otvor Vložková poistka Mini poistkaPopis
1 40 A zelená —Modul elektricky ovládanej strechy
2 — 20 A žltá Vákuové čerpadlo bŕzd
3 —10 A červenáStredové vyvýšené brzdové svetlo (CHMSL)/
Brzdový spínač
4 —10 A červená Spínač zapaľovania
5 — 20 A žltá Ťahanie prívesu (ak je k dispozícii)
6 —10 A červenáOvládacie prvky elektricky ovládaných zrkadiel/
Klimatizácia
7 —30 A zelená Vypnutie zapaľovania (IOD) Snímač 1
8 —30 A zelená Vypnutie zapaľovania (IOD) Snímač 2
9 40 A zelená Napájanie akumulátora
- Elektricky ovládané se-
dadlá (pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
10 — 20 A žltáPrístrojová doska/Elektrické zámky/vnútorné
osvetlenie
11 —15 A svetlomodrá Volite ľná elektrická zásuvka (v lakťovej opierke)
12 — 20 A žltá —
13 — 20 A žltá Zapaľovanie/Zapaľovač
14 —10 A červená Prístrojová doska
15 40 A zelená —Relé ventilátora chladiča
Integrovaný napájací modul
212

Page 220 of 249

Otvor Vložková poistkaMini poistkaPopis
16 —15 A svetlomodrá Otvárateľná strecha (pre verzie/trhy, kde sa dodá

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 250 next >