Lancia Flavia 2013 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)

Page 71 of 252

Hlásenie
EVICDoba zo-
brazenia
hlásenia
EVIC
Hlásenie na
tachometri
(< 8 km/h) Doba zo-
brazenia na
tacho-
metriHlásenie na
tachometri
(> 8 km/h)
Doba zo-
brazenia
na tacho-
metriZvone-
nie
Pod-
mienka
Potrebný
úkon vodiča
CONVER-
TIBLE
TOP COM-
PLETE
(Úkon
strechy
ukončený)
9 sek. TOP
DONE
(Úkon
strechy
ukončený) Displej je
aktívny
6 sek.

— Jedno
zazvone-
nieSystém
ukončil
spustenie
alebo
zdvihnutie
strechy —
SECURE
CARGO
SHIELD
(Zaistiť krycí
štít) 9 sek. SET
CARGO
SHIELD
(Nastaviť
krycí štít) Displej je
aktívny
9 sek.

— Jedno
zazvone-
nieStrecha sa
prestane
pohybovať
pri ovládaní
elektrickým
ovládačom Umiestnite
krycí štít
batožiny,
aby sa
umožnila
manipulá

Page 72 of 252

Hlásenie
EVICDoba zo-
brazenia
hlásenia
EVIC
Hlásenie na
tachometri
(< 8 km/h) Doba zo-
brazenia na
tacho-
metriHlásenie na
tachometri
(> 8 km/h)
Doba zo-
brazenia
na tacho-
metriZvone-
nie
Pod-
mienka
Potrebný
úkon vodiča
SPEED
TOO
HIGH
(Veľmi
vysoká
rýchlosť) 9 sek. SPEED
TOO
HIGH
(Veľmi
vysoká
rýchlosť) Displej je
aktívny
9 sek.
TOP
(Strecha)
6 sek. Jedno
zazvone-
nie
Manipulu-
jete so
strechou,
pričom
rýchlosť
vozidla je
vyššia ako
0 km/h
Ovládanie
strechy
nebude
fungovať,
kým
vozidlo
nezastane.
TRUNK
AJAR
(Pootvorený
batožinový
priestor) Nepretr-
žite
DECK
(Veko) Nepretr-
žiteDECK
(Veko) Nepretr-
žiteJedno
zazvone-
nieVeko bato-
žinového
priestoru
nie je
zaistené
alebo je
otvorené Ovládanie
strechy
nebude
fungovať,
kým
batožinový
priestor
nezaistíte
CONVER-
TIBLE
TOP MAL-
FUNC-
TION
(Porucha
sklápacej
strechy) 6 sek. TOP FAIL
(Porucha
strechy) Displej je
aktívny
6 sekúndTOP
(Strecha)
6 sek. Jedno
zazvone-
niePTCM
aktivoval
vyradenie
funkcie Pozrite si
poznámky
pod
čiarou

66

Page 73 of 252

Hlásenie
EVICDoba zo-
brazenia
hlásenia
EVIC
Hlásenie na
tachometri
(< 8 km/h) Doba zo-
brazenia na
tacho-
metriHlásenie na
tachometri
(> 8 km/h)
Doba zo-
brazenia
na tacho-
metriZvone-
nie
Pod-
mienka
Potrebný
úkon vodiča
CONVER-
TIBLE
TOP MAL-
FUNC-
TION
(Porucha
sklápacej
strechy) Kým
porucha
nezmizne
alebo sa
neopraví
TOP FAIL
(Porucha
strechy)
Displej
bude
aktívny,
kým
porucha
nezmizne
alebo sa
neopravíTOP
(Strecha)
Displej
bliká, kým
porucha
nezmizne
alebo sa
neopravíJedno
zazvone-
nie
PTCM
aktivoval
vyradenie
funkcie Navštívte
autorizova-
ného pre-
dajcu a
požiadajte
o servis
Ak je súčasťou výbavy.
Pri vozidlách, ktoré nie sú vybavené systémom EVIC.
PTCM vyradí systém elektrického ovládania sklápacej strechy, ak nefunguje nabíjací systém vozidla, ak je vybitý akumulátor
alebo sa prehrialo hydraulické čerpadlo.
• Ak nefunguje systém nabíjania, obráťte sa na autorizovaného predajcu a požiadajte ho o servisný zásah.
• Ak sa vybil akumulátor, dajte ho nabiť a skontrolovať u autorizovaného predajcu.
• K prehriatiu hydraulického čerpadla môže dôjsť pri dlhšom nepretržitom sklápaní a zdvíhaní strechy (zvyčajne viac ako šesť alebo
sedemkrát, v závislosti od teploty prostredia). Pred ďalšou manipuláciou so strechou počkajte aspoň päť minút. POZNÁMKA:Ak
dôjde k vyradeniu kvôli prehriatiu hydraulického čerpadla, systém vám povolí zdvihnúť strechu bez toho, že by ste museli čakať päť
minút. Nerobte to však, ak to nie je nevyhnutné.
67

Page 74 of 252

REŽIM NÚDZOVÉHO
ZÁSAHU (IBA PRI
ZDVIHNUTÍ STRECHY)
Tento postup sa smie použiť iba na zdvi-
hnutie strechy, keď sa táto nedá zdvi-
hnúť (zatvoriť) pomocou ELEKTRIC-
KÉHO OVLÁDAČA STRECHY
alebo je v polohe, pri ktorej sa nedá
jazdiť vozidlom. Pri vrátení strechy do
zdvihnutej (zatvorenej) polohy postu-
pujte podľa nasledujúcich pokynov.
Do dvoch sekúnd päťkrát stlačte elek-
trický spínač na zatvorenie strechy v
smere zatvorenia a podržte spínač v po-
lohe na zatvorenie strechy minimálne
dve minúty.VÝSTRAHA!
•Po ukončení postupu a keď je strechav zdvihnutej (zatvorenej) polohe,
vyhľadajte autorizovaného predajcu.• Pri jazde NEPREKRAČUJTE rýchlosť 64 km/h.
(Pokračovanie)
VÝSTRAHA!(Pokračovanie)
• Použitie núdzového zásahu zatvore- nia strechy by mohlo poškodiť sklá

Page 75 of 252

VONKAJŠIE ZRKADLÁ
S cieľom maximálne využiť možnosti
zrkadla upravte nastavenie vonkajších
zrkadiel na stred susediaceho jazdného
pruhu s miernym presahom zorného
uhla, ktorý získate pomocou vnútorného
zrkadla.
POZNÁMKA: Konvexné zrkadlo
na strane spolujazdca poskytuje širší
uhol rozhľadu dozadu a najmä na
jazdný pruh susediaci s vozidlom.VAROVANIE!
Vozidlá a ďalšie predmety pozoro-
vané v konvexnom zrkadle na strane
spolujazdca sa môžu zdať menšie a
vzdialenejšie než v skutočnosti. Prí

Page 76 of 252

ZRKADIELKA V TIENIDLEZrkadlo sa nachádza na vnútornej strane
tienidla. Ak chcete použiť toto zrkadlo,
otočte tienidlo smerom dolu a sklopte
kryt zrkadielka dopredu.TELEFÓN UCONNECT™POZNÁMKA: Informácie o tele-
fóne Uconnect™ s navigáciou alebo
multimediálnym rádiom nájdete v po-
užívateľskej príručke navigácie alebo
multimediálneho rádia (samostatná
brožúra) v časti o telefóne Uconnect™.
Telefón Uconnect™ je hlasom aktivo-
vaný komunikačný systém vozidla typu
handsfree. Telefón Uconnect™ vám
umožňuje vytočiť telefónne číslo pomo-
cou mobilného telefónu* prostredníc-
tvom jednoduchých hlasových príkazov(napr. „Call“ (Zavolať) „Jim“ (Jim)
„Work“ (Práca) alebo „Dial“ (Vytočiť)
„151-1234-5555“). Zvuk z mobilného
telefónu sa prenáša prostredníctvom
zvukového systému vozidla. V prípade
používania telefónu Uconnect™ systém
automaticky stíši rádio.
Telefón Uconnect™ umožňuje prenášať
hovory medzi telefónom Uconnect™ a
vaším mobilným telefónom pri vstupe
alebo vystúpení z vozidla a umožňuje
vypnúť mikrofón telefónu Uconnect™ v
prípade súkromnej konverzácie.
Telefón Uconnect™ uskutočňuje ko-
munikáciu prostredníctvom mobilného
telefónu s rozhraním Bluetooth® a pro-
filom „Hands-Free profile“ (Profil
Handsfree). Telefón Uconnect™ je vy-
bavený technológiou Bluetooth® – glo-
bálnym štandardom, ktorý umožňuje
vzájomne prepojiť rôzne elektronické
zariadenia bez potreby použitia káblov
alebo dokovacej stanice. To znamená, že
telefón Uconnect™ bude fungovať bez
ohľadu na to, kam uložíte mobilný tele-
fón (do vrecka, príručnej tašky alebo
kufríka) za predpokladu, že telefón bude
zapnutý a spárovaný s telefónom
Uconnect™ vo vozidle. Telefón
Uconnect™ umožňuje prepojiť so systé-
mom až sedem mobilných telefónov.
Naraz je možné s telefónom Uconnect™
používať iba jeden prepojený (alebo spá

Page 77 of 252

Tlačidlo telefónu Uconnect™Ovládače rádia alebo na vo-
lante budú obsahovať dve
ovládacie tlačidlá (tlačidlo te-
lefónu Uconnect™
a tla-
čidlo hlasového príkazu), ktoré
vám umožnia prístup do systému. Po
stlačení tlačidla budete počuť slovo
Uconnect™, za ktorým bude nasledovať
PÍPNUTIE. Pípnutie znamená, že mô-
žete zadať príkaz.
Tlačidlo hlasového príkazu
Skutočné umiestnenie tla-
čidla sa môže pri rôznych
rádiách odlišovať. Jednotlivé
tlačidlá sú popísané v časti
„Prevádzka“.
Telefón Uconnect™ môžete použiť s
mobilným telefónom Bluetooth® s cer-
tifikátom profilu Hands-Free. Niektoré
telefóny možno nebudú podporovať
všetky funkcie telefónu Uconnect™.
Podrobné informácie získate od posky-
tovateľa služieb mobilnej komunikácie
alebo od výrobcu telefónu. Telefón Uconnect™ je plne integrovaný
so zvukovým systémom vozidla. Hlasi-
tosť telefónu Uconnect™ možno upraviť
pomocou regulátora hlasitosti rádia
alebo pomocou ovládacieho prvku hlasi-
tosti na volante (ak je súčasťou výbavy).
Displej rádia sa bude pri niektorých
rádiách používať na vizuálne výzvy z
telefónu Uconnect™, ako napríklad
CELL (Mobil) alebo Caller ID (Iden-
tita volajúceho).
KOMPATIBILNÉ
TELEFÓNY
* Telefón Uconnect™ vyžaduje mobilný
telefón vybavený profilom Bluetooth®
Hands-Free, verzia 1.0 alebo novšia.Ak chcete nájsť zoznam kompatibilných
telefónov, prejdite cez nasledovné po-
nuky:
• Vyberte rok modelu pre vozidlo
• Vyberte typ vozidla
• Na karte Getting started (Začíname)
vyberte kompatibilné telefóny POUŽÍVANIE
Hlasové príkazy možno používať na
ovládanie telefónu Uconnect™ a navi-
gáciu v štruktúre ponúk telefónu
Uconnect™. Hlasové príkazy sa vyža

Page 78 of 252

časť príkazu, keď vás na to systém vy-
zve. Môžete napríklad použiť zloženú
formu hlasového príkazu „Phonebook
New Entry“ (Nová položka telefón-
neho zoznamu) alebo môžete tento
zložený príkaz rozdeliť na dva hlasové
príkazy: „Phonebook“ (Telefónny zo-
znam) a „New Entry“ (Nová položka).
Pamätajte, že telefón Uconnect™
funguje najlepšie vtedy, keď hovoríte
normálnym konverzačným tónom
(ako keď sa rozprávate s niekým, kto je
od vás vzdialený niekoľko metrov).
Strom hlasových príkazov
Pozrite si odsek „Strom hlasových príka

Page 79 of 252

môžete používať len jeden mobilný te-
lefón, ktorý je pripojený k systému
Uconnect™. Priorita umožňuje tele-
fónu Uconnect™ rozpoznať, ktorý
mobilný telefón sa má použiť v prí

Page 80 of 252

Po dokončení pridávania položky do te-
lefónneho zoznamu budete mať príleži

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 260 next >