Lancia Musa 2011 Betriebsanleitung (in German)
Page 131 of 218
130
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
Sich so bald wie möglich an
das Lancia Kundendienst-
netz wenden, wenn beim
Drehen des Zündschlüssels
auf Position MAR die Kontrollleuch-
te
Unicht aufleuchtet oder während
der Fahrt dauerhaft leuchtet bzw.
blinkt (zusammen mit der auf dem
Display angezeigten Meldung). Die
Funktionstüchtigkeit der Kontroll-
leuchte
Ukann mittels entsprechen-
der Geräte durch die Verkehrspoli-
zei geprüft werden. Beachten Sie die
gültigen Bestimmungen in dem Land,
in dem Sie fahren.
AIRBAG
BEIFAHRERSEITE
AUSGESCHALTET
(bernsteingelb)
Die Kontrollleuchte “schaltet sich ein,
wenn der Frontairbag auf der Beifah-
rerseite ausgeschaltet ist.
Bei eingeschaltetem Frontairbag auf
der Beifahrerseite schaltet sich beim
Drehen des Zündschlüssels auf Positi-
on
MARdie Kontrollleuchte “mit
Dauerlicht für ca. 4 Sekunden ein. Sie
blinkt für weitere 4 Sekunden und
muss dann erlöschen.
“
Die Störung der Kontroll-
leuchte“wird vom Auf-
leuchten der Lampe angezeigt
¬DasAirbag-Systen sorgt auch für die
automatische Deaktivierung der
Airbags auf der Beifahrerseite
(Front-und Seitenairbag, für Ver-
sionen/Märkte, wo vorgesehen) Vor
einer Weiterfahrt Kontakt zum Lan-
cia Kundendienstnetz aufnehmen
und die Anlage sofort kontrollieren
lassen.
ZUR BEACHTUNG
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
Störung des Motor-
Kontrollsystems EOBD
Unter normalen Bedingungen leuchtet
die Kontrollleuchte beim Drehen des
Zündschlüssels auf Position
MARauf,
muss aber nach dem Anspringen des
Motors erlöschen. Das anfängliche Auf-
leuchten zeigt den korrekten Betrieb
der Kontrollleuchte an. Wenn die Kon-
trollleuchte während der Fahrt auf-
leuchtet oder blinkt:
❒
mit ständigem Licht –Meldet ei-
ne Fehlfunktion im Versorgungs-
/Zündsystem, die hohe Emissionen,
Leistugsverlust, schlechte Fahrei-
genschaften und hohe Verbrauchs-
werte verursachen kann.
Das Display zeigt die dafür vorgese-
hene Meldung.
Unter diesen Bedingungen kann die
Fahrt fortgesetzt werden, wobei jedoch
eine starke Belastung des Motors und
hohe Geschwindigkeiten zu vermeiden
sind. Der lange Betrieb des Fahrzeugs
mit leuchtender Kontrollleuchte kann
Schäden verursachen. Sich umgehend
an das Lancia-Kundendienstnetz wen-
den. Die Anzeige erlischt, wenn die
Fehlfunktion verschwindet, aber das
System speichert jedenfalls die Mel-
dung.❒
mit Blinklicht:Meldet die Mög-
lichkeit von Katalyatorschäden
(siehe „EOBD-System“ im Kapitel
„Armaturenbrett und Bedienele-
mente“).
Bei blinkender Kontrollleuchte muss
das Bremspedal losgelassen und nied-
rige Drehzahlen beibehalten werden,
bis die Kontrollleuchte nicht mehr
blinkt; Fahrt bei mäßiger Geschwin-
digkeit fortsetzen und Fahrweisen ver-
meiden, die ein weiteres Blinken ver-
ursachen können, und alsbald das
Lancia-Kundendienstnetz aufsuchen.
Page 132 of 218
131
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
SYSTEMSTÖRUNG ABS
(bernsteingelb)
Beim Drehen des Zünd-
schlüssels auf Position
MARleuchtet die Kontrollleuchte auf, muss
aber nach einigen Sekunden erlöschen.
Die Kontrollleuchte wird eingeschaltet,
wenn das System nicht ordnungsgemäß
arbeitet oder nicht zur Verfügung steht.
In diesem Fall ist die Bremsanlage un-
verändert einsatzfähig, aber die Lei-
stungen des ABS-Systems stehen nicht
zur Verfügung. Vorsichtig weiterfah-
ren und sich umgehend an das Lancia
Kundendienstnetz wenden.
Das Display zeigt die dafür vorgese-
hene Meldung.
>
KRAFTSTOFFRESERVE
(bernsteingelb)
Beim Drehen des Zündschlüs-
sels auf Position
MARleuch-
tet die Kontrollleuchte auf, muss aber
nach einigen Sekunden erlöschen.
Durch das Einschalten der Kontroll-
leuchte wird darauf hingewiesen, dass
sich noch ca. 6/7 l Kraftstoff (je nach
Modell) im Tank befinden.
ZUR BEACHTUNG Blinkt die Kon-
trollleuchte, heißt das, dass eine
Störung an der Anlage vorliegt. In die-
sem Fall sich bitte an das Lancia Kun-
dendienstnetz wenden, um die Anla-
ge prüfen zu lassen.
K
GLÜHKERZEN
(Versionen Multijet
- bernsteingelb)
GLÜHKERZEN
DEFEKT
(Versionen Multijet
- bernsteingelb)
Glühkerzen
Beim Drehen des Zündschlüssels auf
Position
MARleuchtet die Kontroll-
leuchte auf. Sie erlischt, wenn die
Glühkerzen die festgelegte Tempera-
tur erreicht haben. Den Motor sofort
nach dem Erlöschen der Kontroll-
leuchte anlassen.
ZUR BEACHTUNG Bei hoher Umge-
bungstemperatur kann das Aufleuch-
ten der Kontrollleuchte eventuell sehr
kurz sein.
Glühkerzen defekt
Bei einer Störung an der Anlage zum
Vorglühen blinkt die Kontrollleuchte.
Sich umgehend an das Lancia Kun-
dendienstnetz wenden.
Das Display zeigt die dafür vorgese-
hene Meldung.
m
WASSER IM DIESEL-
FILTER (Versionen
Multijet - bernsteingelb)
Beim Drehen des Zündschlüs-
sels auf Position
MARleuchtet die
Kontrollleuchte auf, muss aber nach
einigen Sekunden erlöschen.
Die Kontrollleuchte cschaltet sich ein,
wenn Wasser im Dieselfilter vorhan-
den ist.
Das Display zeigt die dafür vorgese-
hene Meldung.
c
Das Vorhandensein von
Wasser im Kraftstoffversor-
gungskreis kann schwere
Schäden am ganzen Ein-
spritzsystem verursachen und Funk-
tionsstörungen des Motors hervorru-
fen. Wenn die Kontrollleuchte cauf-
leuchtet (zusammen mit der am Dis-
play angezeigten Meldung) umgehend
an das Lancia Kundendienstnetz wen-
den, um eine Reinigung vornehmen zu
lassen. Sollte diese Meldung sofort
nach einem Betanken auftreten, ist es
möglich, dass Wasser in den Tank ge-
langt ist: in diesem Fall sofort den Mo-
tor abstellen und Kontakt zum Lan-
cia Kundendienstnetz aufnehmen.KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
Page 133 of 218
132
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
ALLGEMEINE
FEHLERMELDUNG
(bernsteingelb)
Die Kontrollleuchte schaltet sich
bei folgenden Ereignissen ein.
Störung der Außenlichter
Die Kontrollleuchte schaltet sich bei ei-
nigen Versionen ein, wenn ein Defekt
an einer der folgenden Leuchten fest-
gestellt wird:
– Standlichter
– Brems (Stop)-lichter (ausgeschlos-
sen hochgestecktes Bremslicht)
– Nebelschlussleuchte
– Fahrtrichtungsanzeiger
– Kennzeichenbeleuchtung
Die Störung an diesen Glühlampen
kann sein: das Durchbrennen einer
oder mehrerer Glühlampen, das
Durchbrennen der entsprechenden Si-
cherung oder die Unterbrechung der
elektrischen Verbindung.
Das Display zeigt die dafür vorgese-
hene Meldung.
Umweltschutzfilter verstopft
(für Versionen/Märkte,
wo vorgesehen)
Die Kontrollleuchte schaltet sich ein,
wenn der Partikelfilter verstopft ist und
das Fahrprofil nicht die automatische
Aktivierung des Regenerierungsvor-
gangs zulässt.
è
Um eine Regenerierung und damit Rei-
nigung des Filters zu ermöglichen,
empfiehlt es sich, mit dem Fahrzeug
zu fahren, bis die Meldung durch die
Kontrollleuchte verschwindet.
Das Display zeigt die dafür vorgese-
hene Meldung.
Defekt am Sensor
für Motoröldruck
Die Kontrollleuchte schaltet sich ein,
wenn eine Störung am Öldrucksensor
erfasst wird. Sich umgehend an das
Lancia-Kundendienstnetz wenden.
Störung der Dämmerungs-
/Regensensors
Die Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn
eine Störung an den Parksensoren er-
kannt wird. Sich umgehend an das
Lancia-Kundendienstnetz wenden.
Das Display zeigt die dafür vorgese-
hene Meldung.
Ansprechen
des Sicherheitsschalters
zur Unterbrechung
der Kraftstoffzufuhr
Die Kontrollleuchte schaltet sich ein,
wenn der Sicherheitsschalter für die
Kraftstoffsperre anspricht.
Das Display zeigt die dafür vorgese-
hene Meldung.
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
WEGFAHRSPERRE -
LANCIA-CODE
(bernsteingelb)
Beim Drehen des Zündschlüs-
sels auf Position
MARdarf die Kon-
trollleuchte einmal aufblinken und muss
dann erlöschen.
Wenn die Kontrollleuchte bei Zünd-
schlüssel auf Position
MARmit Dau-
erlicht leuchtet, wird eine mögliche
Störung angezeigt (siehe „Lancia-Co-
de-System“ im Kapitel „Armaturenbrett
und Steuerungen“):
ZUR BEACHTUNG Das gleichzeitige
Aufleuchten der Kontrollleuchten U
und
Yzeigt eine Störung des Lancia-
CODEs an.
Wenn bei laufendem Motor die Kon-
trollleuchte
Yblinkt, bedeutet dies,
dass das Fahrzeug nicht mehr durch die
Wegfahrsperre geschützt ist (siehe „Das
Lancia Code-System“ im Kapitel „Ar-
maturenbrett und Bedienelemente“).
Für die Speicherung aller Schlüssel sich
bitte an das Lancia Kundendienstnetz
wenden.
Y
NEBELSCHLUS-
SLEUCHTE
(bernsteingelb)
Die Kontrollleuchte schaltet sich
ein, wenn die hinteren Nebelschlus-
sleuchte eingeschaltet ist.
4
Page 134 of 218
133
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
BREMSBELÄGE
ABGENUTZT
(bernsteingelb)
Die Kontrollleuchte schaltet sich
ein, wenn die vorderen Bremsbeläge ab-
genutzt sind. In diesem Fall sind diese
sobald möglich auszutauschen.
Das Display zeigt die dafür vorgese-
hene Meldung.
d
REINIGUNG DES DPF
(PARTIKELFILTER)
LÄUFT (nur Versionen
Multijet mit DPF
- bernsteinfarben)
Wird der Schlüssel auf MAR gedreht,
leuchtet die Kontrollleuchte, muss aber
nach einigen Sekunden erlöschen. Die
Kontrollleuchte leuchtet ständig um
dem Kunden anzuzeigen, dass das
DPF-System die giftigen Substanzen
im Filter (Russpartikel) mit dem
Regenerierungsverfahren eliminieren
muss. Die Kontrollleuchte wird nicht
bei jedem Regenerierungsverfahren des
DPF eingeschaltet, sondern nur, wenn
auf Grund der Fahrbedingungen eine
Meldung an den Kunden verlangen.
h
STAND- UND
ABBLENDLICHT (grün)
FOLLOW ME HOME
(grün)
Stand- und Abblendlicht
Die Kontrollleuchte schaltet sich ein,
wenn das Stand- oder Abblendlicht
eingeschaltet wird.
Follow me home
Die Kontrollleuchte schaltet sich ein,
wenn diese Vorrichtung verwendet
wird (siehe „Follow me home“ im Ka-
pitel „Armaturenbrett und Bedienele-
mente“).
Das Display zeigt die dafür vorgese-
hene Meldung.
3
NEBELSCHEINWERFER
(grün)
Die Kontrollleuchte schaltet
sich ein, wenn die Nebel-
schlussleuchte eingeschaltet ist.
5
Tempolimit überschritten
Das Display zeigt die dafür vorgese-
hene Meldung an, wenn das Fahrzeug
die eingestellte maximale Geschwin-
digkeit überschreitet (siehe „Multi-
funktionsdisplay“ im Kapitel „Arma-
turenbrett und Bedienelemente“).
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
Damit die Kontrollleuchte erlischt muss
man mit dem Fahrzeug weiterfahren,
bis die Regenerierung beendet ist. Die
durchschnittliche Dauer des Verfah-
rens beträgt 15 Minuten. Die optima-
len Bedingungen, um das Verfahren zu
beenden werden bei einer Fahrge-
schwindigkeit von 60 Km/h und einer
Motordrehzahl über 2000 UpM er-
reicht. Das Aufleuchten dieser Kon-
trollleuchte ist kein Defekt des Fahr-
zeuges und das Fahrzeug muss daher
auch nicht in die Werkstatt gebracht
werden. Zusammen mit dem Auf-
leuchten der Kontrollleuchte zeigt das
Display eine entsprechende Mitteilung
(für Versionen/Märkte wo vorgesehen).
ZUR BEACHTUNG
Die Fahrgeschwindigkeit
muss immer dem Straßen-
verkehr, den Wetterbedingungen und
den geltenden Verkehrsregeln ange-
passt werden. Wir weisen ebenfalls
darauf hin, dass der Motor auch bei
leuchtender Kontrollleuchte ausge-
schaltet werden kann; wiederholte
Unterbrechungen des Regenerie-
rungsverfahrens können jedoch einen
vorzeitigen Verschleiß des Motoröls
verursachen. Aus diesem Grund ist
es immer ratsam, dass die Kontroll-
leuchte erlischt, bevor man den Mo-
tor abstellt. Dazu oben genannten
Anweisungen folgen. Es ist nicht rat-
sam, das Regenerierungsverfahren
bei stehendem Fahrzeug zu beenden.
Page 135 of 218
134
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
FAHRTRICHTUNGSAN-
ZEIGER LINKS
(grün – intermittierend)
Die Kontrollleuchte schaltet sich
ein, wenn der Bedienhebel der Fahr-
trichtungsanzeiger (Blinker) nach un-
ten geschoben wird, oder zusammen
mit dem rechten Blinker, wenn die
Warnblinkertaste gedrückt wird.
F
FAHRTRICHTUNGSAN-
ZEIGER RECHTS
(grün – intermittierend)
Die Kontrollleuchte schaltet sich
ein, wenn der Bedienhebel für die
Fahrtrichtungsanzeiger (Blinker) nach
oben geschoben wird oder, zusammen
mit dem linken Blinker, wenn die
Warnblinkertaste gedrückt wird.
D
EINSCHALTUNG
DER ELEKTRISCHEN
SERVOLENKUNG
„DUALDRIVE”
(Symbol auf dem
Display)
Die CITY-Anzeige leuchtet auf dem
Display, wenn die elektrische Servo-
lenkung „Dualdrive“ durch die ent-
sprechende Steuertaste eingeschaltet
wird. Wenn die Taste erneut gedrückt
wird, erlischt die CITY-Anzeige.
REGLER
FÜR KONSTANTE
GESCHWINDIGKEIT
(CRUISE-CONTROL)
(grün)(für Versionen/
Märkte, wo vorgesehen)
Beim Drehen des Zündschlüssels auf
Position
MARleuchtet die Kontroll-
leuchte auf, muss aber nach einigen
Sekunden erlöschen.
Die Kontrollleuchte schaltet sich ein,
wenn der Einstellring des Cruise-Con-
trol auf Position
ONgestellt wird.
Das Display zeigt die dafür vorgese-
hene Meldung.
Ü
FERNLICHT (blau)
Die Kontrollleuchte schaltet
sich ein, wenn das Fernlicht
eingeschaltet ist.
MÖGLICHE GLATTEISBILDUNG
AUF DER STRASSE
Wenn die Außentemperatur 3 °C er-
reicht oder darunter liegt, um den Fah-
rer über mögliche Glatteisbildung auf
der Straße zu warnen., zeigt das Dis-
play das Symbol
❄, sowie einen Warn-
hinweis an und die Temperaturanzei-
ge blinkt.
1
BEGRENZTE REICHWEITE
Das Display zeigt die dafür vorgese-
hene Meldung, um den Fahrer darauf
hinzuweisen, dass die Reichweite des
Fahrzeugs weniger als 50 km (oder 30
mi) beträgt oder der Kraftstoffstand
unter 4 l liegt.
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
Page 136 of 218
135
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
IM NOTFALL
IM NOTFALL
ÖFFNEN/SCHLIESSEN DER TÜREN ............... 136
ANLASSEN DES MOTORS ................................ 136
KIT FÜR SCHNELLE REIFENREPARATUR,
FIX & GO Automatic.......................................... 138
REIFENWECHSEL........................................... 142
AUSWECHSELN EINER GLÜHLAMPE ........... 147
AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE
BEI EINER AUSSENLEUCHTE ........................ 150
AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE
BEI EINER INNENLEUCHTE ........................... 155
AUSWECHSELN VON SICHERUNGEN ........... 156
AUFLADEN DER BATTERIE ............................ 161
BETANKEN DES FAHRZEUGS ........................ 161
ABSCHLEPPEN DES FAHRZEUGS .................. 162 Bei einem Notfall wird empfohlen, sich telefonisch an die gebührenfreie Nummer zu wenden,
die in der Garantieurkunde angegeben ist. Es ist auch möglich, auf der Website www.lancia.com
nach dem nächstgelegenen Lancia-Kundendienstnetz zu suchen
Page 137 of 218
136
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
IM NOTFALL
ÖFFNEN/
SCHLIESSEN
DER TÜREN
Sicherheitssperre für Türen von
aussen
Die Türen sind mit einer Vorrichtung
versehen, wodurch die Türschlösser
bei fehlendem Strom gesperrt werden.
In diesem Fall werden die Türen ge-
schlossen, wie folgt:
❒den Zündschlüssel ins Türschloss
B- Abb. 1einstecken
❒die Vorrichtung in die Position 1
drehen und die Flügeltür schlies-
sen.
Abb. 1L0D0247m
ANLASSEN
DES MOTORS
ANLASSEN
MIT EINER HILFSBATTERIE
Bei entladener Batterie kann der Mo-
tor mit einer Fremdbatterie mit glei-
cher bzw. leicht größerer Kapazität ge-
genüber der entladenen Batterie ange-
lassen werden.
Zum Anlassen wie folgt vorgehen:
❒die beiden Pluspole (Zeichen + in
der Nähe des Pols) der beiden Bat-
terien mit einem dafür vorgesehe-
nen Kabel verbinden;
❒mit einem zweiten Kabel den Mi-
nuspol (–) der Hilfsbatterie mit
dem Masseanschlusspunkt E
am
Motor bzw. Schaltheben des anlas-
senden Fahrzeuges verbinden;
❒den Motor anlassen,
❒nach dem Starten des Motors die
Kabel in umgekehrter Reihenfol-
ge entfernen.
Springt der Motor nach einigen Ver-
suchen nicht an, keine weiteren nutz-
losen Versuche durchführen, sondern
sich an das Lancia Kundendienstnetz
wenden. Zum Öffnen der Türen :
❒den Schlüssel ins Fahrertürschlöss
einstecken und gegen den Uhrzei-
gersinn drehen
❒die Fahrertür öffnen
❒von innen alle anderen Türen
durch die jeweiligen Öffnungsgrif-
fe öffnen.
Page 138 of 218
137
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
IM NOTFALL
ZUR BEACHTUNG Die Batterie-Mi-
nuspole der beiden Batterien nicht di-
rekt miteinander verbinden: eventuel-
le Funken können das explosive Gas
entzünden, das aus der Batterie aus-
treten kann. Ist die Hilfsbatterie in ei-
nem anderen Fahrzeug installiert,
muss vermieden werden, dass zwi-
schen diesem und dem Fahrzeug mit
entladener Batterie sich zufällig
berührende Metallteile befinden.
Abb. 2L0D0396m
Dieser Startvorgang sollte
durch Fachpersonal ausge-
führt werden, da falsches Vorgehen
zu starken elektrischen Entladun-
gen führen kann. Außerdem ist die
in der Batterie enthaltene Flüssig-
keit giftig und korrosiv. Deshalb den
Kontakt mit Haut und Augen ver-
meiden. Es wird empfohlen, sich der
Batterie nicht mit offenen Flammen
oder brennenden Zigaretten zu
nähern und keine Funken zu erzeu-
gen.
ZUR BEACHTUNG
Es ist zu vermeiden, die Bat-
terie zum Notstart rasch zu
entladen: Die Steuerelektro-
niken und das Versorgungs-
/Zündsystem vom Motor könnten be-
schädigt werden.
Page 139 of 218
138
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
IM NOTFALL
ANLASSEN DURCH
ABSCHLEPPEN, ANSCHIEBEN
Das Anlassen durch Anschieben, An-
schleppen oder durch Ausnutzen von
Gefällen ist unbedingt zu vermeiden.
Bei solchen Vorgängen kann Kraftstoff
in den Katalysator gelangen und ihn
irreparabel beschädigen.
ZUR BEACHTUNG Daran denken,
dass bei stehendem Motor der Brem-
skraftverstärker und die Servolenkung
nicht funktionieren und dass deshalb
am Bremspedal und am Lenkrad be-
deutend mehr Kraft als üblich aufzu-
wenden ist.
Das stehende Fahrzeug
nach den geltenden Vor-
schriften markieren: Warnblinker,
Warndreieck usw. Die Insassen
müssen vor allem bei schwer bela-
denem Fahrzeug aussteigen und
entfernt von den Gefahren des
Straßenverkehrs warten, bis der
Radwechsel durchgeführt ist. Auf
beschädigten bzw. abschüssigen
Straßen, ist das Fahrzeug durch
Keilen oder ähnliche Stütze festzu-
halten.
ZUR BEACHTUNGKIT FÜR
SCHNELLE
REIFENREPARATUR,
FIX & GO
Automatic
(für Versionen/Märkte,
wo vorgesehen)
Der Kit für schnelle Reifenreparatur,
Fix & Go Automatic Abb. 3befindet
sich im Kofferraum.
Das Kit enthält:
❒eine Dose Amit Dichtungsflüssig-
keit, ausgestattet mit:
– einem Füllschlauch B,
– Aufkleber Cmit der Aufschrift
„max. 80 km/h“, der nach der
Reifenreparatur gut sichtbar für
den Fahrer (am Armaturenbrett)
angebracht werden muss,
❒Faltprospekt (siehe Abb. 4), für
den richtigen Gebrauch des Repa-
raturkits und die anschließenden
Einweisung des Personals, das den
behandelten Reifen handhaben
muss,
Page 140 of 218
139
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
IM NOTFALL
Abb. 3L0D0361m
Abb. 4L0D0362m
❒einen Kompressor Dkomplett mit
Manometer und Anschlüssen;
❒Schutzhandschuhe in der Seitenta-
sche vom Kompressor;
❒Adapter für das Aufpumpen von
verschiedenen Gegenständen.
Im Behälter (im Laderaum unter der
Verkleidungsmatte untergebracht) des
Schnellreparaturkits befinden sich
auch der Schraubenzieher und die An-
hängerringe.
Es ist wichtig, dort zu er-
wähnen, dass der Reifen
mit dem Schnellreparaturkit repa-
riert worden ist.
ZUR BEACHTUNG
HINWEIS Fix & Go nicht verwenden,
wenn der Reifen durch Fahren ohne
Luft beschädigt wurde.
DAS SOLLTE MAN WISSEN:
Die Dichtflüssigkeit des Schnellrepa-
raturkits wirkt bei Außentemperatu-
ren zwischen –20 °C und +50 °C.
Die Dichtflüssigkeit besitzt ein Ver-
fallsdatum.
Einschnitte an den Reifen-
flanken können nicht repa-
riert werden. Fix & Go nicht ver-
wenden, wenn der Reifen durch Fah-
ren ohne Luft beschädigt wurde.
Bei Schäden an den Radfelgen (Ver-
formung des Felgenrands, die einen
Luftverlust verursacht) ist die Repa-
ratur nicht möglich. Keine Fremd-
körper (Schrauben oder Nägel), die
in den Reifen eingedrungen sind, her-
ausziehen.
Den Kompressor nicht länger als 20
Minuten ununterbrochen laufen las-
sen. Überhitzungsgefahr. Das Schnell-
reparaturkit ist für eine endgültige Re-
paratur nicht geeignet, deswegen dür-
fen die reparierten Reifen nur vorü-
bergehend verwendet werden.
ZUR BEACHTUNG
Bei einer von Fremdkörpern
verursachten Reifenpanne
ist es möglich, Löcher bis zu
einem Durchmesser von ma-
ximal 4 mm auf der Lauffläche und
der Reifenschulter zu reparieren.
Die Dose mit abgelaufener
Dichtflüssigkeit erneuern.
Die Dose und die Dichtflüs-
sigkeit vorschriftsmäßig ent-
sorgen. Gemäß den Vorgaben der na-
tionalen und lokalen Bestimmungen
entsorgen.