ABS Lancia Phedra 2010 Notice d'entretien (in French)

Page 70 of 246

69
ATTENTIONLes choix manuels
l’emportent sur ceux automatiques et
sont mémorisés jusqu’à ce que l’utili-
sateur confie nouvellement leur
contrôle à l’automatisme (AUTO) du
système. Les réglages sélectionnés
manuellement sont mémorisés lorsque
l’on coupe le moteur et ils sont réta-
blis au démarrage successif. DEBIT D’AIR
En condition de fonctionnement ma-
nuel, sont disponibles 8 niveaux de
débit d’air, affichés sur l’écran par le
noircissement de chaque demi-ailette
du symbole ventilateur principal.
En condition de fonctionnement au-
tomatique (AUTO) le débit est va-
riable et il est géré par le système avec
un seul affichage sur l’écran, 4 demi-
ailettes noires.
ATTENTIONEn cas de démarrage
avec une température très basse à
l’extérieur, en condition de fonction-
nement AUTO, le ventilateur pourrait
ne pas s’enclencher; cela ne doit pas
être interprété comme une anomalie;
le circuit rétablit automatiquement
son fonctionnement habituel dès que
l’on atteint la température prévue par
le système.DISTRIBUTION DE L’AIR
Les possibilités de distribution, gé-
rées automatiquement ou manuelle-
ment, sont les suivantes:
– ventilation (central)
– bilevel (central/pieds)
– pieds
– pare-brise/pieds
– fonction MAX-DEF.
L’air est distribué ultérieurement
aux sièges arrière deuxième et troi-
sième rangée.
Fonction ventilation
Le flux d’air traité passe à travers 5
bouches d’aérations situées à l’extré-
mité et au centre du tableau de bord;
le flux peut être orienté horizontale-
ment ou verticalement, en agissant
manuellement sur la position des ai-
lettes et de la commande.
Le climatiseur utilise le
fluide réfrigérant R134a
qui respecte les réglemen-
tations en vigueur et qui n’est pas
nocif pour l’environnement en cas
de fuites. Eviter absolument l’uti-
lisation d’autres fluides qui ne
sont pas compatibles avec les com-
posants du climatiseur.
066-134 FRA Phedra 10-03-2009 12:17 Pagina 69

Page 117 of 246

116
ABS
La voiture est équipée du système de
freinage ABS, qui évite le blocage des
roues durant le freinage et exploite au
mieux l’adhérence des pneus, et per-
met de garder le contrôle de la voiture
dans la limite d’adhérence disponible
en cas de freinage d’urgence.
L’intervention du système ABS peut
être détectée par le conducteur à tra-
vers une légère pulsion de la pédale de
frein, accompagnée de bruits.
Ceci ne doit pas être interprété
comme un dysfonctionnement des
freins, car c’est en fait le signal qui in-
dique au conducteur que le système
ABS est opérationnel: ce signal in-
dique que la voiture ruole dans les li-
mites de l’adhérence et qu’il est par
conséquent nécessaire d’adapter la vi-
tesse en fonction du type de route sur
laquelle la voiture se trouve.Le système ABS est un composant
additionnel du système de freinage de
base; en cas d’anomalie celui-ci se
désactive, laissant le système de frei-
nage fonctionner dans les mêmes
conditions que celles d’une voiture
non équipée de l’ABS.
En cas de panne, tout en ne pouvant
pas compter sur l’antiblocage, les per-
formances de freinage de la voiture,
en termes de capacité de freinage, ne
sont absolument pas pénalisés.
Si vous n’avez jamais conduit par le
passé de voitures équipées du système
ABS, il est recommandé d’apprendre
à s’en servir lors de quelques essais
préliminaires sur chaussée glissante,
en conditions bien sûr de parfaite sé-
curité et en respectant le Code de la
Route du pays dans lequel vous vous
trouvez. Il est conseillé par ailleurs de
lire attentivement les recommanda-
tions suivantes.
L’avantage du système ABS par rap-
port à un système traditionnel est
qu’il permet de conserver une ma-
noeuvrabilité maximale même en cas
de freinage à fond d’urgence dans les
limites d’adhérence, et ce en évitant le
blocage des roues. Agir sur le régulateur électrique A
(fig. 155):
Position0- une ou deux personnes
aux places avant;
Position1- cinq personnes;
Position2- cinq personnes + charge
dans le coffre à bagages;
Position3- huit personnes + charge
dans le coffre à bagages ou conduc-
teur + charge maxi autorisée entière-
ment renfermée dans le coffre à ba-
gages.
ORIENTATION PHARES
ANTIBROUILLARD
Pour le contrôle et le réglage éven-
tuel s’adresser au Réseau Après-
vente Lancia.
fig. 155
L0B0071b
066-134 FRA Phedra 10-03-2009 12:17 Pagina 116

Page 118 of 246

117
Quand l’ABS intervient,
et que vous percevez des
impulsions de la pédale,
ne relâchez pas votre pression,
mais maintez la pédale bien écra-
sée sans crainte; ainsi vous vous
arrêterez dans l’espace le plus
court, compatiblement avec les
conditions de la chaussée. Il ne faut pas s’attendre, toutefois,
qu’avec l’ABS l’espace de freinage di-
minue toujours; par exemple, sur
chaussées molles comme du gravier
ou de neige fraîche sur chaussée glis-
sante, l’espace pourrait augmenter.
Afin de bénéficier au mieux des pos-
sibilités du système antiblocage en cas
de nécessité, il faut suivre quelques
conseils.
Lorsque l’ABS intervient,
cela indique que les li-
mites d’adhérence entre
les roues et la chaussée ont été
presque atteintes: il faut ralentir
pour adapter la vitesse en fonction
de l’adhérence disponible.L’ABS exploite au mieux
l’adhérence disponible,
mais ne l’augmente pas;
aussi il faut conduire prudemment
en tous les cas sur les chaussées
glissantes en évitant de courir des
risques injustifiés.En cas de panne du sys-
tème, indiqué par l’illumi-
nation du témoin >sur le
tableau de bord, faites contrôler
immédiatement la voiture auprès
d’un Réseau Après-vente Lancia,
en rejoignant ce point à une vitesse
réduite, pour pouvoir ajuster com-
plètement le fonctionnement du
système.
Soyez extrêmement prudent lorsque
vous négociez un virage même si votre
voiture dispose du système ABS.
La recommandation à retenir par
dessus tout est la suivante:
Si vous respectez ces mesures, vous
serez à même de freiner au mieux
quelle que soit la situation.
ATTENTIONLes voitures équipées
d’ABS doivent être dotées de jantes,
de pneus et de plaquettes de freins de
marque et de type agréés par la
Constructeur.
Le système est complété par le cor-
recteur de freinage électronique ap-
pelé EBD (Electronic Brake Distribu-
tor), lequel, à travers la centrale et les
capteurs du système ABS, effectue la
répartition de freinage.
La voiture est dotée d’un
correcteur électronique de
freinage (EBD). L’allumage
simultané des témoins >etx
lorsque le moteur tourne, signale
une défaillance du système EBD;
dans ce cas, des coups de frein
brusques peuvent provoquer un
blocage précoce des roues arrière
qui peut faire déraper la voiture.
Conduire avec prudence jusqu’au
point le plus proche du Réseau
Après-vente Lancia pour faire vé-
rifier le circuit.
066-134 FRA Phedra 10-03-2009 12:17 Pagina 117

Page 119 of 246

118
SYSTEMES MBA
et HBA
(pour versions/marchés, où il est prévu)
MBA (Mechanic Brake Assistance) et
HBA (Hydraulic Brake Assistance)
sont des sysrème fournissant l’aug-
mentation automatique de la pression
de freinage lors des freinages de se-
cours. En effet, en cas de situations
critiques, lorsque le conducteur agit
avec décision sur la pédale du frein, le
système intervient sur le circuit en
augmentant la pression de freinage
afin de garantir l’arrêt de la voiture le
plus rapidement possible.
Les deux systèmes adoptent le même
comportement: la seule différence est
le fait que le réglage de l’augmenta-
tion de pression est effectué par la
centrale du système ESP dans le pre-
mier cas et par la modalité mécanique
dans le deuxième.
SYSTEME ESP
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Le ESP (Electronic Stability Pro-
gram) est un système électronique de
contrôle de la stabilité de la voiture
qui, intervenant sur le couple moteur
et en freinant de façon différenciée les
roues, en cas de perte d’adhérence,
contribue à ramener la voiture sur le
cap correct.
Pendant la marche, la voiture est
soumise à des forces latérales et lon-
gitudinales, qui peuvent être contrô-
lées par le conducteur aussi longtemps
que les pneus offrent une tenue ap-
propriée. Lorsque cette dernière des-
cend sous le niveau minimum, la voi-
ture commence à dévier du cap voulu
par le conducteur.
Pendant la marche sur une chaussée
non homogène surtout (pavage ou
présence d’eau, de verglas ou de ter-
reau), des variations de vitesse (en ac-
célération ou freinage) et/ou de cap
(présence de virages et besoin d’éviter
des obstacles) peuvent causer la perte
d’adhérence des pneus. L’allumage du témoin >
uniquement lorsque le
moteur tourne, signale
normalement la défaillance du
système ABS seulement. Dans ce
cas, le circuit de freinage garde
son efficacité bien qu’il ne puisse
pas profiter du dispositif antiblo-
cage. Dans ces conditions même le
fonctionnement du système EBD
peut apparaître réduit. Dans ce
cas aussi il est recommandé de se
rendre immédiatement au point le
plus proche du Réseau Après-
vente Lancia en conduisant de
manière à éviter les coups de frein
brusques, pour faire vérifier le cir-
cuit.
Si le témoin xde niveau
minimum s’allume, arrêter
immédiatement la voiture
et s’adresser au Réseau Après-
vente Lancia le plus proche. La
fuite éventuelle de fluide du circuit
hydraulique empêche, en effet, le
bon fonctionnement du circuit de
freinage.
066-134 FRA Phedra 10-03-2009 12:17 Pagina 118

Page 126 of 246

125
L’air bag frontal (conducteur et pas-
sager) est un dispositif étudié pour
protéger les occupants en cas de chocs
frontaux de sévérité moyenne-élevée,
au moyen de l’interposition du cous-
sin entre l’occupant et le volant ou la
planche de bord.
En cas de choc frontal, la centrale
électronique traite les signaux prove-
nant d’un capteur de décélération et
déclenche, le cas échéant, le gonflage
du coussin en suivant les modalités
des informations relevées.
Le coussin se gonfle instantanément
en s’interposant comme une protec-
tion, entre le corps des passagers
avant et les structures qui pourraient
causer des lésions. Immédiatement
après, le coussin se dégonfle.
En cas de choc, une personne qui n’a
pas attaché sa ceinture de sécurité,
avance et peut entrer en contact avec
le coussin en phase d’ouverture. Dans
cette situation, la protection offerte
par le coussin est réduite. Par consé-
quent, l’air bag frontal (conducteur et
passager) ne remplace pas les cein-
tures de sécurité, mais complète leurutilisation; il est donc recommandé de
les attacher toujours, comme le pres-
crit, par ailleurs, la législation en Eu-
rope et dans la plupart des pays ex-
traeuropéens.
En cas de chocs frontaux de faible
ampleur, (pour lesquels suffit l’action
de retenue exercée par les ceintures de
sécurité), l’air bag n’est pas activé.
Dans les chocs avec des objets très dé-
formables ou mobiles (tels que les po-
teux de la signalisation routière, tas de
gravier ou de neige, véhicules en sta-
tionnement, etc.), dans les chocs pos-
térieurs (tels que, par ex. tamponne-
ment par un autre véhicule), dans les
chocs latéraux, en cas d’enfoncement
sous d’autres véhicules ou de barrières
de protection (par ex. sous camion ou
guard rail), l’air bag n’est pas activé,
car il n’offre aucune protection sup-
plémentaire par rapport aux ceintures
de sécurité et, par conséquent, son ac-
tivation s’avère inopportune.
Par conséquent, la non-activation
dans ces cas n’est pas un indice de
fonctionnement défectueux du sys-
tème.GRAVE DANGER:
La voiture est équi-
pée de l’air bag sur
le côté passager. Ne pas placer sur
le siège avant le siège pour enfant.
En cas de nécessité désactiver tou-
jours, dans tous les cas, l’air bag
côté passager quand le siège pour
enfant est placé sur le siège avant.
Même l’absence d’obligation légale
à ce sujet, il est conséillé pour une
meilleure protection des adultes,
de réactiver immédiatement l’air
bag, dès que le transport des en-
fants n’est plus nécessaire.AIR BAG AVANT COTE
PASSAGER
L’air bag frontal côté passager est
conçu et calibré pour améliorer la
protection d’une personne qui a atta-
ché sa ceinture de sécurité.
Au moment du gonflage maximum,
son volume est donc tel qu’il occupe
la plus grande partie de l’espace entre
la planche et le passager.
066-134 FRA Phedra 10-03-2009 12:17 Pagina 125

Page 127 of 246

126
Désactivation manuelle air bag
avant côté passager
S’il est absolument nécessaire de
transporter un enfant sur le siège
avant, la voiture est en tous cas dotée
d’un air bag frontal côté passager qui
peut être désactivé.
La désactivation s’effectue, en ac-
tionnant à l’aide de la clé de contact
l’interrupteur à clé, placé sur le côté
droit de la planche (fig. 161). Cet in-
terrupteur est accessible uniquement
la porte ouverte.
L’interrupteur à clé a deux positions:
position 1 (ON): air bag frontal pas-
sager actif, témoin “éteint; il est ab-
solument interdit de transporter des
enfants sur le siège avant;position 2(OFF): air bag frontal
passager désactivé, témoin “allumé;
il est possible de transporter des en-
fants protégés par des systèmes de re-
tenue appropriés, sur le siège avant.
Le témoin “reste allumé d’une fa-
çon permanente jusqu’à la réactiva-
tion de l’air bag passager.
La désactivation de l’air bag frontal
passager n’empêche pas le fonction-
nement de l’air bag latéral.
Si la porte est ouverte, on peut in-
troduire la clé et l’enlever dans les
deux positions.AIR BAG LATERAUX
(SIDE BAG - WINDOW BAG)
Les air bag latéraux augmentent la
protection des passagers en cas de
choc latéral de moyenne/grande in-
tensité.
Ils sont constitués d’un coussin à
gonflage instantané:
– le side bag est placé dans le dossier
des sièges avant (première rangée);
cette solution permet d’avoir toujours
le coussin dans une position optimale
par rapport au passager indépendem-
ment du réglage du siège;
– le window bag, étant un système à
“rideau”, est placé dans le revêtement
latéral du toit et couvert par une fini-
tion appropriée, qui permet l’ouver-
ture du coussin vers le bas. Cette so-
lution, conçue pour la protection de la
tête, permet d’offrir aux passagers des
trois rangées la meilleure protection
en cas de choc latéral. Cette solution
offre les meilleures performances
grâce à une ample surface de déve-
loppement et à sa capacité de se sou-
tenir d’une façon autonome, même en
l’absence d’appui.
fig. 161
L0B0113b
066-134 FRA Phedra 10-03-2009 12:17 Pagina 126

Page 136 of 246

135
Le moteur éteint, ne pas
laisser la clé de contact sur
la position M pour éviter
qu’une absorption inutile de cou-
rant ne décharge la batterie. DEMARRAGE
DU MOTEUR
ATTENTIONLa voiture est munie
d’un dispositif électronique d’antidé-
marrage du moteur. Au cas où la voi-
ture ne démarre pas, voir, “Le sys-
tème Lancia CODE” au chapitre
“Faites connaissance avec votre voi-
ture”.
Il est recommandé, au
cours de la première pé-
riode d’utilisation, de ne
pas pousser la voiture à fond (par
exemple, accélérations exaspérées,
parcours excessivement longs aux
régimes maxi, freinages trop in-
tensifs, etc..).Il est extrêmement dan-
gereux de faire tourner le
moteur dans un local
fermé. Le moteur consomme de
l’oxygène et produit de l’oxyde de
carbone, un gaz fortement toxique
et létal.
ATTENTIONLe contacteur d’allu-
mage est doté d’un dispositif de sécu-
rité qui oblige, en cas de démarrage
manqué du moteur, à remettre la clé
surSavant de répéter la manoeuvre
de démarrage.
CONDUITE ET CONSEILS PRATIQUES
135-151 FRA Phedra 10-03-2009 12:17 Pagina 135

Page 137 of 246

136
PROCEDURE DE DEMARRAGE
1)S’assurer que le frein à main est
serré.
2)Mettre le levier de la boîte de vi-
tesses au point mort.
3)Appuyer à fond sur la pédale
d’embrayage.
4)Tourner la clé de contact sur la
positionM. Sur le tableau de bord on
verra s’allumer le témoin m.
5)Attendre que le témoin m
s’éteigne, ce qui aura lieu d’autant
plus vite que le moteur sera chaud.
6)Tourner la clé de contact sur la
positionDdès que le témoin m
s’éteint. Cela, pour ne pas rendre in-
utile l’apport de chaleur fourni par les
bougies de préchauffage.Les équipements nécessitant beau-
coup d’énergie (climatiseur, lunette
chauffante, etc.) se débranchent au-
tomatiquement pendant la phase de
démarrage.
En cas de démarrage manqué à la
première tentative, remettre la clé de
contact sur la position Spuis à nou-
veau sur M; si l’arrêt persiste, essayer
à nouveau, si possible, avec la
deuxième clé remise avec la voiture.
Si le moteur ne démarre pas encore,
s’adresser au Réseau Après vente
Lancia.CHAUFFE DU MOTEUR
– Démarrer lentement, en faisant
tourner le moteur à un régime moyen,
sans coups d’accélérateur.
– Ne pas exiger du moteur le maxi-
mum de ses performances dès les pre-
miers kilomètres. Attendre que la
température de l’eau ait atteint 50° ÷
60°C.
DEMARRAGE PAR
MANOEUVRES A INERTIE
Eviter de façon absolue
un démarrage en poussant,
en remorquant ou en pro-
fitant des descentes. Ces ma-
noeuvres pourraient provoquer
l’afflux de carburant dans le pot
catalytique et l’endommager irré-
médiablement.
135-151 FRA Phedra 10-03-2009 12:17 Pagina 136

Page 138 of 246

137
EXTINCTION DU MOTEUR
Mettre la clé de contact sur Slorsque
le moteur tourne au ralenti.
A L’ARRET
Si on doit laisser la voiture à l’arrêt,
procéder comme suit:
– couper le moteur;
– serrer le frein à main,
– engager la première vitesse en
montée ou la marche arrière en des-
cente
– tourner les roues de manière à ga-
rantir l’arrêt immédiat de la voiture
en cas de desserrement accidentel du
frein à main.
Pour les voitures dotées de boîte de
vitesses à commande électronique, se
référer au paragraphe correspondant
au chapitre “Faites connaissance avec
votre voiture”.Ne pas laisser la clé de
contact sur la position M
pour éviter qu’une inutile
consommation de courant dé-
charge la batterie. Il faut se rappeler
qu’aussi longtemps que le
moteur n’est pas lancé, le
servofrein et la direction assistée
ne sont pas actifs, par conséquent
il est nécessaire d’exercer un effort
plus grand sur la pédale du frein
et sur le volant.
Le “coup d’accélérateur”
avant de couper le moteur
est inutile; il contribue
seulement à accroître la consom-
mation en carburant et son effet
est nuisible pour les moteurs équi-
pés d’un turbocompresseur.
ATTENTIONAprès un parcours
difficile, il convient de laisser “respi-
rer” le moteur avant de l’éteindre, en
le faisant tourner au ralenti, pour per-
mettre que la température à l’intérieur
du compartiment moteur diminue.
Ne laisser jamais d’en-
fants dans la voiture sans
surveillance; s’il est indis-
pensable de s’absenter quelques
instants, en descendant de la voi-
ture enlever toujours la clé.
135-151 FRA Phedra 10-03-2009 12:17 Pagina 137

Page 139 of 246

138
CONDUITE SURE
Lancia s’est engagée à fond pour ob-
tenir une voiture en mesure de garan-
tir le maximum de sécurité des passa-
gers. Toutefois, le comportement du
conducteur reste toujours un facteur
décisif pour la sécurité routière.
Vous trouverez, ci-dessous, quelques
règles très simples qui vous permet-
tront de voyager en toute sécurité,
quelles que soient les conditions. Bon
nombre de ces règles vous sont cer-
tainement déjà familières. Ce qui ne
doit pas vous empêcher de lire l’en-
semble avec beaucoup d’attention.AVANT DE SE METTRE
AU VOLANT
Voici les règles principales à obser-
ver:
– s’assurer du bon fonctionnement
des feux et des phares;
– régler le siège, le volant et les ré-
troviseurs de manière à être correcte-
ment installé pur conduire;
– régler avec soin les appuie-tête de
façon à ce qu’ils soutiennent non pas
le cou mais la tête;
– veiller à ce que rien (couvre-tapis,
etc.) n’entrave la course des pédales;
– s’assurer que les éventuels sys-
tèmes de retenue pour enfants (sièges-
auto, etc.) sont parfaitement fixés sur
les sièges prévus pour leur ancrage;– ranger avec soin d’éventuels objets
dans le coffre, afin d’éviter qu’un
coup de frein trop brusque ne les pro-
jette en avant;
– éviter les repas trop lourds avant
d’entreprendre un voyage. Une ali-
mentation légère aidera à garder les
réflexes en éveil. En particulier, éviter
toute absorption d’alcool. Certains
médicaments réduisent la capacité de
conduite: lire attentivement le mode
d’emploi.
Périodiquement, se rappeler de vé-
rifier:
– la pression et l’état des pneus;
– le niveau d’huile moteur;
– le niveau du liquide de refroidisse-
ment moteur et l’état du circuit;
– le niveau du liquide des freins;
– niveau du liquide de direction as-
sistée;
– le niveau du liquide de lave-glace.
135-151 FRA Phedra 10-03-2009 12:17 Pagina 138

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >