Lancia Thema 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 301 of 348

• Należy się upewnić, że przewodyprzelewowe chłodnicy i zbiornika
wyrównawczego nie są załamane ani
zapchane.
• Utrzymywać przednią część chłodnicy w czystości. Jeżeli w pojeździe
zamontowano układ klimatyzacji,
utrzymywać przednią część skraplacza
w czystości.
• Nie zmieniać ustawienia termostatu na pracę w trybie Letnim lub
Zimowym. Jeżeli w jakiejkolwiek
sytuacji zaszłaby konieczność
wymiany, należy zamontować
WYŁĄCZNIE termostat
prawidłowego typu. Inne termostaty
mogą doprowadzić do
nieprawidłowego działania płynu
chłodzącego (niezamarzającego),
zwiększenia zużycia paliwa i poziomu
emisji spalin. UKŁAD HAMULCOWY
Aby zapewnić prawidłowe działanie
układu hamulcowego, należy okresowo
sprawdzać wszystkie elementy układu
hamulcowego. Więcej informacji na
temat odpowiednich okresów
międzyserwisowych znajduje się
w „Harmonogramie konserwacji”.
OSTRZEŻENIE!
Jazda z częściowo wciśniętym pedałem
hamulca może doprowadzić do awarii
hamulców i wypadku. Jazda
z częściowo wciśniętym pedałem
hamulca może doprowadzić do jego
nadmiernego rozgrzewania,
przyspieszonego zużywania okładzin,
a nawet do uszkodzenia hamulca. W
razie potrzeby kierowca może nie
dysponować pełnym potencjałem
układu hamulcowego.
Pompa hamulcowa – Kontrola
poziomu płynu hamulcowego
Jeżeli lampka ostrzegawcza układu
hamulcowego sygnalizuje usterkę,
należy niezwłocznie sprawdzić poziom
płynu w pompie hamulcowej. Podczas przeprowadzania czynności
serwisowych pod pokrywą komory
silnika należy sprawdzić poziom płynu
w pompie hamulcowej.
Przed zdjęciem korka umyć górną część
pompy hamulcowej. Dolać płyn, aby
jego poziom znajdował się naprzeciw
oznaczenia „MAX” na bocznej ściance
zbiornika płynu hamulcowego.
W razie potrzeby należy dolać płynu do
poziomu zaznaczonego na zbiorniku
płynu hamulcowego. W pojeździe
wyposażonym w hamulce tarczowe
poziom płynu hamulcowego może
spadać w miarę zużywania się klocków
hamulcowych. Spadek poziomu płynu
hamulcowego może być jednak
wywołany również przez nieszczelność,
której stwierdzenie wymaga
przeprowadzenia kontroli.
Należy stosować wyłącznie zalecany
przez producenta płyn hamulcowy.
Więcej informacji na ten temat znajduje
się w części zatytułowanej „Płyny, środki
smarne i oryginalne części” w rozdziale
„Obsługa serwisowa pojazdu”.
295

Page 302 of 348

OSTRZEŻENIE!
• Należy stosować wyłącznie zalecanyprzez producenta płyn hamulcowy.
Więcej informacji na ten temat
znajduje się w części zatytułowanej
„Płyny, środki smarne i oryginalne
części” w rozdziale „Obsługa
serwisowa pojazdu”. Stosowanie
nieprawidłowego rodzaju płynu
hamulcowego może doprowadzić do
poważnego uszkodzenia układu
hamulcowego i/lub zmniejszenia
jego wydajności. Prawidłowy rodzaj
płynu hamulcowego podano
również na montowanym fabrycznie
zbiorniku hydraulicznej pompy
hamulcowej.
(Dalej)
OSTRZEŻENIE!(Dalej)
• Aby uniknąć zanieczyszczenia
ciałami obcymi lub wilgocią, należy
używać wyłącznie nowego płynu
hamulcowego lub płynu, który
przechowywano w szczelnie
zamkniętym pojemniku. Korek
zbiornika pompy powinien być przez
cały czas odpowiednio
zabezpieczony. Płyn hamulcowy
przechowywany w otwartym
pojemniku wchłania wilgoć
z powietrza, co obniża jego punkt
wrzenia. Może to doprowadzić do
nagłego zagotowania płynu
hamulcowego podczas gwałtownego
lub długiego hamowania, co
w konsekwencji może spowodować
awarię hamulców. Może to
doprowadzić do kolizji.
(Dalej)
OSTRZEŻENIE!(Dalej)
• Nalanie zbyt dużej ilości płynu
hamulcowego do zbiornika może
spowodować rozlewanie płynu na
rozgrzane elementy silnika, co
z kolei może wywołać pożar. Płyn
hamulcowy może również
powodować uszkodzenia
powierzchni lakierowanych
i pokrytych winylem, należy więc
zwracać uwagę, aby nie doszło do
kontaktu płynu z tymi
powierzchniami.
• Nie wolno dopuścić do
zanieczyszczenia płynu
hamulcowego płynem na bazie ropy
naftowej. Może to doprowadzić do
uszkodzenia elementów
uszczelniających hamulca,
powodując jego częściowe lub
całkowite uszkodzenie. Może to
doprowadzić do kolizji.
296

Page 303 of 348

AUTOMATYCZNA
SKRZYNIA BIEGÓW
Wybór środka smarującego
Jedynie stosowanie odpowiedniego
smaru przekładniowego gwarantuje
optymalną pracę skrzyni biegów. Należy
stosować wyłącznie zalecany przez
producenta płyn przekładniowy. Więcej
informacji na ten temat znajduje się
w części zatytułowanej „Płyny, środki
smarne i oryginalne części” w rozdziale
„Obsługa serwisowa pojazdu”. Ważne,
aby utrzymywać wyznaczony poziom
zalecanego płynu przekładniowego. W
skrzyniach biegów nie powinno się
stosować żadnych chemicznych
substancji przepływających; należy
stosować wyłącznie zatwierdzone środki
smarne.
Specjalne dodatki do płynu
Płyn do przekładni automatycznych
(ATF) to produkt specjalistyczny,
a stosowanie substancji dodatkowych
może ograniczyć jego wydajność. Z tego
powodu nie wolno dolewać żadnych
substancji dodatkowych do oleju
przekładniowego. Jedyny wyjątek od tej
reguły stanowią specjalne barwniki,służące do wykrywania wycieków płynu.
Należy również unikać stosowania
uszczelniaczy skrzyni biegów, ponieważ
mogą one mieć negatywny wpływ na
uszczelki.
PRZESTROGA!
Nie stosować chemicznych substancji
przepłukujących w skrzyni biegów,
ponieważ mogą one doprowadzić do
uszkodzenia jej podzespołów.
Ograniczona gwarancja na nowy
pojazd nie obejmuje powstałych w ten
sposób uszkodzeń.
Kontrola poziomu oleju
Okresowe kontrole poziomu oleju
przekładniowego w automatycznej
skrzyni biegów nie są konieczne. Z tego
powodu podzespół nie jest wyposażony
we wskaźnik poziomu.
W przypadku stwierdzenia wycieku
oleju lub wadliwego działania skrzyni
biegów należy niezwłocznie odwiedzić
autoryzowanego dealera w celu
sprawdzenia poziomu oleju w skrzyni
biegów.
PRZESTROGA!
• Stosowanie płynu przekładniowego innego niż zalecany przez
producenta może być przyczyną
gorszej jakości zmiany biegów i/lub
drgań przemiennika momentu
obrotowego. Stosowanie oleju
przekładniowego innego niż
zalecany przez producenta wiąże się
z koniecznością częstszej wymiany
oleju i filtra. Więcej informacji na
ten temat znajduje się w części
zatytułowanej „Płyny, środki smarne
i oryginalne części” w rozdziale
„Obsługa serwisowa pojazdu”.
(Dalej)
297

Page 304 of 348

PRZESTROGA!(Dalej)
• Poziom oleju jest ustalany fabrycznie
i nie wymaga uzupełniania
w normalnych warunkach
eksploatacji. W przypadku
stwierdzenia wycieku oleju
przekładniowego należy
niezwłocznie odwiedzić
autoryzowanego dealera. Istnieje
ryzyko poważnego uszkodzenia
skrzyni biegów. Autoryzowany
dealer dysponuje odpowiednimi
narzędziami, umożliwiającymi
ustalenie prawidłowego poziomuoleju.
Wymiana płynu i filtra
Więcej informacji na temat
odpowiednich okresów
międzyserwisowych znajduje się
w „Harmonogramie konserwacji”.
W przypadku rozmontowania skrzyni
biegów konieczna jest wymiana oleju
oraz filtra.
TYLNA OŚ
W przypadku normalnej eksploatacji
okresowa kontrola oleju nie jest
konieczna. Podczas naprawy innych podzespołów pojazdu należy sprawdzić
zewnętrzną powierzchnię osi.
Sprawdzić poziom oleju w przypadku
podejrzenia wycieku oleju
przekładniowego. Więcej informacji na
ten temat znajduje się w części
zatytułowanej „Płyny, środki smarne
i oryginalne części” w rozdziale
„Obsługa serwisowa pojazdu”.
Kontrola poziomu oleju
Sprawdzić poziom oleju poprzez
odkręcenie korka wlewu w osi. Poziom
oleju powinien być równy z dolną
krawędzią otworu wlewu. W razie
potrzeby należy dolać płynu, aby
utrzymać jego odpowiedni poziom.
Więcej informacji na ten temat znajduje
się w części zatytułowanej „Płyny, środki
smarne i oryginalne części” w rozdziale
„Obsługa serwisowa pojazdu”.
Wymiana oleju przekładniowego
Więcej informacji na temat
odpowiednich okresów
międzyserwisowych znajduje się
w „Harmonogramie konserwacji”.
DBANIE O WYGLĄD
POJAZDU I OCHRONA
PRZED KOROZJĄ
Ochrona nadwozia i lakieru przed
korozją
Nadwozia pojazdów wymagają różnej
ochrony, w zależności od lokalizacji
geograficznej i zastosowania. Środki
chemiczne rozpylane na drzewa
i powierzchnię dróg w określonych
porach roku mają silne właściwości
korozyjne. Parkowanie pojazdu na
zewnątrz, narażające go na działanie
zanieczyszczeń zawartych w powietrzu,
jazda po drogach, skrajnie niskie lub
wysokie temperatury oraz ekstremalne
warunki mają negatywny wpływ na
lakier, powłoki metalowe
i zabezpieczenie podwozia.
Postępowanie zgodnie z poniższymi
zaleceniami dotyczącymi konserwacji
pozwoli w pełni wykorzystać
zabezpieczenie przeciwkorozyjne
pojazdu.
Co powoduje korozję?
Korozja powstaje na skutek uszkodzenia
lub usunięcia lakieru i powłok
ochronnych pojazdu.
298

Page 305 of 348

Do najczęstszych przyczyn należą:
• Sól, którą posypuje się drogi, brudoraz skraplająca się wilgoć.
• Uderzenia kamieni i żwiru.
• Owady, żywice drzew i smoła.
• Sól zawarta w powietrzu na terenach nadmorskich.
• Opady atmosferyczne/ zanieczyszczenia przemysłowe.
Mycie
• Należy regularnie myć pojazd. Pojazd należy myć w zacienionym miejscu za
pomocą środka do mycia
samochodów, pamiętając
o dokładnym spłukaniu nadwozia
czystą wodą.
• Do usuwania warstwy kurzu, plam oraz do zabezpieczenia lakieru
pojazdu należy stosować wyłącznie
wysokiej jakości wosk czyszczący.
Uważać, aby nie zadrapać lakieru.
• Unikać stosowania środków ściernych i polerowania tarczami polerskimi,
które mogą doprowadzić do utraty
połysku lub zmniejszenia warstwylakieru.
PRZESTROGA!
Nie wolno używać ściernych lub zbyt
mocnych środków czyszczących,
takich jak wełna stalowa lub proszki do
szorowania, które mogą prowadzić do
zadrapania powierzchni metalowych
i lakierowanych.
Specjalne środki ochronne
• W przypadku jazdy po drogach pokrytych solą, kurzem lub podczas
jazdy w pobliżu oceanu, należy
przynajmniej raz w miesiącu spłukać
podwozie wodą.
• Bardzo ważne jest, aby otwory odpływowe w dolnych krawędziach
drzwi, paneli wahaczy i części
ładunkowej były zawsze czyste
i drożne.
• W przypadku znalezienia odłamków kamieni lub zadrapań lakieru należy je
niezwłocznie usunąć. Koszty takich
napraw ponosi właściciel pojazdu.
• Jeżeli dojdzie do uszkodzenia pojazdu z powodu kolizji lub podobnej
przyczyny, w wyniku której lakier lub
powłoka ochronna zostanie
uszkodzona, należy niezwłocznie zlecić naprawę pojazdu. Koszty takich
napraw ponosi właściciel pojazdu.
• Jeżeli pojazd jest przeznaczony do przewożenia takich towarów, jak
środki chemiczne, nawozy, sól do
odmrażania itp., należy się upewnić,
że materiały te zostały odpowiednio
i szczelnie zapakowane.
• W przypadku częstej jazdy po drogach żwirowych warto rozważyć
zamontowanie za każdym kołem
osłon zabezpieczających przed
uderzeniami kamieni i błotem.
• Zarysowania lakieru należy jak najszybciej zabezpieczyć lakierem
uzupełniającym lub odpowiednikiem.
Autoryzowany dealer posiada
w swojej ofercie lakiery uzupełniające
odpowiadające kolorowi pojazdu.
Pielęgnacja kół i kołpaków
Wszystkie koła i kołpaki, zwłaszcza
aluminiowe i chromowane, należy
regularnie czyścić łagodnym mydłem
i wodą w celu zapobieżenia korozji. Do
usuwania ciężkich zabrudzeń lub dużej
ilości pyłu ze startych klocków
hamulcowych stosować środek do
czyszczenia bez właściwości ściernych
299

Page 306 of 348

i kwasowych. Nie używać gąbek do
szorowania, wełny stalowej, szczotek
z grubym włosem ani metalicznych
środków do polerowania. Nie stosować
środków do czyszczenia pieców. Nie
myć samochodu w automatycznych
myjniach używających roztworów
kwasowych lub szorstkich szczotek,
które mogą uszkodzić wykończenie
ochronne kół.
Procedura czyszczenia tworzywa
Stain Repel (zależnie od wyposażenia)
Siedzenia Stain Repel należy czyścić
w następujący sposób:
• Należy usunąć jak najwięcej plam zapomocą czystego, suchego ręcznika.
• Doczyścić pozostałe plamy czystym, zwilżonym ręcznikiem.
• Do usuwania uporczywych plam należy stosować środek myjący lub
delikatny roztwór mydła oraz
wilgotną ściereczkę. Resztki mydlin
należy usuwać za pomocą czystego,
nawilżonego ręcznika.
• Z produktami Stain Repel nie należy stosować mocnych rozpuszczalników
ani żadnych innych środków
zabezpieczających. Pielęgnacja wnętrza pojazdu
Tapicerki wewnętrzne należy czyścić
przede wszystkim wilgotną ściereczką.
Nie stosować silnych środków
czyszczących.
Najlepszym sposobem pielęgnacji
skórzanej tapicerki jest czyszczenie jej za
pomocą nawilżonej, miękkiej szmatki.
Drobiny brudu mogą działać na
zasadzie materiału ściernego,
uszkadzając skórzaną tapicerkę, należy
je więc na bieżąco usuwać za pomocą
mokrej szmatki. Trudniejsze do
usunięcia zabrudzenia można
z łatwością doczyścić za pomocą
miękkiej ściereczki i odpowiednich
środków chemicznych. Podczas
czyszczenia należy zachować szczególną
ostrożność, aby nie nasączyć skórzanej
tapicerki. Do czyszczenia skórzanej
tapicerki nie wolno stosować środków
do nadawania połysku, olejków, płynów
czyszczących, rozpuszczalników,
detergentów ani środków na bazie
amoniaku. Stosowanie środka
regenerującego powierzchnie skórzane
nie jest konieczne, aby zachować ich
oryginalny stan.
OSTRZEŻENIE!
Do czyszczenia nie wolno stosować
mocnych rozpuszczalników. Wiele
z nich to substancje łatwopalne,
których stosowanie w zamkniętych
przestrzeniach może spowodować
obrażenia układu oddechowego.
Czys zczenie świateł przednich
Pojazd wyposażono w światła przednie
wykonane z tworzywa sztucznego, które
są lżejsze i bardziej odporne na
zniszczenie na skutek uderzeń kamieni
niż światła wykonane ze szkła.
Tworzywo sztuczne nie jest jednak tak
odporne na zadrapania jak szkło,
dlatego w przypadku soczewek należy
stosować inne procedury czyszczenia.
Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo
zadrapania soczewek prowadzącego do
zmniejszenia mocy lamp, należy unikać
wycierania ich suchą szmatką. Kurz
drogowy należy usuwać za pomocą
delikatnego roztworu mydła i spłukania
wodą.
300

Page 307 of 348

Do mycia soczewek nie wolno używać
ściernych środków czyszczących,
rozpuszczalników, wełny stalowej lub
innych materiałów o agresywnym
działaniu.
Powierzchnie szklane
Wszystkie szklane powierzchnie należy
regularnie czyścić środkami do
czyszczenia szkła stosowanymi
w gospodarstwach domowych. Nie
wolno stosować ściernych środków
czyszczących. Zachować ostrożność
podczas mycia tylnej szyby od wewnątrz,
jeśli jest wyposażona w elektryczny
obwód odmrażający, jak również tylnej
bocznej szyby wyposażonej w antenę
radiową. Nie wolno stosować
skrobaczek lub innych narzędzi, które
mogłyby uszkodzić elementy tego
układu.
W przypadku czyszczenia lusterka
wstecznego należy rozpylić środek
czyszczący na ręcznik lub szmatę. Nie
wolno rozpylać środka czyszczącego
bezpośrednio na powierzchnię lusterka.Czys zczenie plastikowych soczewek
zestawu wskaźników
Soczewki znajdujące się przed
wskaźnikami w tym pojeździe znajdują
się w obudowie z tworzywa sztucznego.
Podczas czyszczenia soczewek należy
uważać, aby nie zadrapać powierzchni
tworzywa sztucznego.
1. Do czyszczenia najlepiej użyć
wilgotnej miękkiej ściereczki lub
ręcznika z mikrowłókien. Można
zastosować delikatny roztwór mydła, ale
nie wolno używać środków o dużej
zawartości alkoholu ani ściernych
środków czyszczących. W przypadku
zastosowania mydła czyszczoną
powierzchnię należy wytrzeć czystą,
zwilżoną szmatą.
2. Wytrzeć miękką szmatką.
Konserwacja pasów bezpieczeństwa
Nie wolno wybielać, farbować ani
czyścić pasów bezpieczeństwa
rozpuszczalnikami chemicznymi ani
ściernymi środkami czyszczącymi.
Spowoduje to osłabienie tkaniny.
Tkanina może również ulec osłabieniu
na skutek oddziaływania promieni
słonecznych.Jeśli pasy wymagają czyszczenia, należy
użyć delikatnego roztworu mydła lub
letniej wody. Nie należy demontować
pasów z samochodu w celu ich
wyczyszczenia.
Jeżeli pasy są postrzępione, zużyte lub
zapięcia pasów nie działają prawidłowo,
należy je wymienić.
Czys zczenie uchwytów na kubki
w środkowej konsoli
Uchwyty na kubki należy czyścić
zwilżoną ściereczką lub ręcznikiem
i delikatnym środkiem czyszczącym, bez
wyjmowania uchwytów ze środkowej
konsoli.
INFORMACJA:
Uchwyty na kubki są trwale połączone
ze środkową konsolą.
301

Page 308 of 348

BEZPIECZNIKI ZINTEGROWANY
MODUŁ ZASILANIA
Zintegrowany moduł zasilania znajduje
się w komorze silnika. Moduł zawiera
bezpieczniki i przekaźniki.
PRZESTROGA!
• Podczas montażu pokrywyzintegrowanego modułu zasilania
należy zwrócić uwagę na prawidłowe
ustawienie i zamocowanie pokrywy.
Nieprawidłowe zamocowanie
pokrywy może być przyczyną
przedostawania się wody do
zintegrowanego modułu zasilania,
co może doprowadzić do
elektrycznej usterki.
• W przypadku wymiany
przepalonego bezpiecznika należy
użyć bezpiecznika o takim samym
amperażu. Użycie bezpiecznika
o innym amperażu może
spowodować niebezpieczne
przeciążenie instalacji elektrycznej.
Jeśli bezpiecznik o prawidłowym
amperażu ulega przepaleniu po
wymianie, obwód elektryczny
zabezpieczony tym bezpiecznikiem
wymaga naprawy.
Zintegrowany moduł zasilania
302

Page 309 of 348

Gniazdo Wkładka topikowa zamknięta Bezpiecznik mini Opis
1 — — Bezpiecznik – Część zamienna
2 Zielony 40 A — Wentylator chłodnicy #1
3 Czerwony 50 A — Układ wspomagania kierownicy #1
4 Różowy 30 A — Rozrusznik
5 Zielony 40 A — Układ ABS
6 — — Bezpiecznik – Część zamienna
7 — — Bezpiecznik – Część zamienna
8 — — Bezpiecznik – Część zamienna
9 — — —
10 — Czerwony 10 A Bezpieczeństwo
11 — Żółty 20 A Sygnały dźwiękowe
12 — Czerwony 10 A Sprzęgło układu klimatyzacji
13 — — Bezpiecznik – Część zamienna
14 — Naturalny 25 A Układ ABS
15 — Naturalny 25 A Skrzynia biegów
16 — — Bezpiecznik – Część zamienna
18 Czerwony 50 A — Wentylator chłodnicy #2
19 Czerwony 50 A — Układ wspomagania kierownicy #2
20 Różowy 30 A — Silnik wycieraczek
21 Różowy 30 A — Spryskiwacze reflektorów
22 — — Bezpiecznik – Część zamienna
23 — — Bezpiecznik – Część zamienna
24 — — Bezpiecznik – Część zamienna
28 — Naturalny 25 A Pompa paliwowa
29 — Niebieski 15 A Skrzynia biegów/Mechanizm zmiany biegów
30 — — Bezpiecznik – Część zamienna
31 — Naturalny 25 A Moduł sterujący silnikiem
32 — — Bezpiecznik – Część zamienna
33 — — Bezpiecznik – Część zamienna303

Page 310 of 348

Gniazdo Wkładka topikowa zamknięta Bezpiecznik mini Opis
34 — Naturalny 25 A Układ jezdny #1
35 — Naturalny 25 A Układ jezdny #2
36 — Czerwony 10 A Moduł układu ABS
37 — Czerwony 10 A Moduł sterujący silnikiem/Przekaźniki wentylatorachłodnicy
38 — Czerwony 10 A Moduł poduszek powietrznych
39 — Czerwony 10 A Moduł układu wspomagania kierownicy/Przekaźnik
sprzęgła klimatyzacji
48 — — Bezpiecznik – Część zamienna
49 — — Bezpiecznik – Część zamienna
50 — — Bezpiecznik – Część zamienna
51 — Żółty 20 A Pompa próżniowa
52 — — Bezpiecznik – Część zamienna
53 — — Bezpiecznik – Część zamienna
304

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 350 next >