Lancia Voyager 2012 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Page 211 of 364
Používanie ovládacích prvkov rádia s
dotykovým displejom
1. Stlačte tlačidlo MENU (Ponuka) na
čelnom paneli rádia.
2. Stlačením softvérového tlačidla Rear
VES (Zadný VES) zobrazíte ovládacie
prvky zadného systému VES. Ak je
zobrazený zoznam kanálov, dotykom
tlačidla HIDE LIST (Skryť zoznam)
zobrazíte obrazovku Rear VES Controls
(Ovládacie prvky zadného VES).
3. Dotknite sa softvérového tlačidla 1
alebo 2 a potom sa v stĺpci VES dotknite
softvérového tlačidla DISC (Disk). Ak
chcete skončiť, dotknite sa šípky späť v
hornej časti obrazovky. POZNÁMKA:
• Ak chcete sledovať DVD na rádiu,stlačte tlačidlo RADIO/MEDIA
(Rádio/médiá) na čelnom paneli
rádia, potom sa dotknite karty DISC
(Disk) a potom stlačte tlačidlo
VIEW VIDEO (Sledovať video).
•Sledovanie DVD na obrazovke rádia s
dotykovým displejom nie je dostupné
vo všetkých krajinách/oblastiach,
vozidlo pritom musí stáť na mieste a
radiaca páka musí byť u vozidiel s automatickou prevodovkou v polohe
PARK (Parkovanie). U vozidiel s
manuálnou prevodovkou musí byť
zatiahnutá ručná brzda.
Počúvanie zvukového zdroja
počas prehrávania videa
Skontrolujte, či je spínač diaľkového
ovládania a slúchadiel na rovnakom
kanáli. Ak sledujete video na obrazovke
1 (druhý rad), pre zvuk môžete použiť
kanál 2. Ak sledujete video na obrazovke
2 (tretí rad), pre zvuk môžete použiť
kanál 1.
Používanie diaľkového ovládania
1. Stlačte tlačidlo MODE (Režim) na
diaľkovom ovládaní a zobrazí sa buď
obrazovka Mode Select (Výber režimu)
alebo sa v dolnej časti obrazovky zobrazí
malý pruh.
2. Ak chcete počúvať zdroj zvuku na
kanáli 1 alebo 2, buď stlačte tlačidlo
Nahor/nadol/doľava/doprava na
diaľkovom ovládaní, aby ste zvýraznili
želaný zdroj zvuku alebo opakovane
stláčajte tlačidlo MODE (Režim), kým
sa na obrazovke nezobrazí obrazovka
želaného zdroja zvuku.
Používanie ovládacích prvkov rádia s
dotykovou obrazovkou
1. Stlačte tlačidlo MENU (Ponuka) na
čelnom paneli rádia.
2. Stlačením softvérového tlačidla Rear
VES (Zadný VES) zobrazíte ovládacie
prvky zadného systému VES. Ak je
zobrazený zoznam kanálov, dotykom
tlačidla HIDE LIST (Skryť zoznam)
zobrazíte obrazovku Rear VES Controls
(Ovládacie prvky zadného VES).
3. Ak chcete počúvať zdroj zvuku na
kanáli 1 počas prehrávania videa na
kanáli/obrazovke 2, dotknite sa
softvérového tlačidla 1 a vyberte zdroj
zvuku. Ak chcete počúvať zdroj zvuku
na kanáli 2 počas prehrávania videa na
kanáli/obrazovke 1, dotknite sa
softvérového tlačidla 2 a vyberte zdroj
zvuku. Ak chcete skončiť, dotknite sa
šípky späť v hornej časti obrazovky.
205
Page 212 of 364
Sklápacia obrazovka tretieho
radu (pre verzie/trhy, kde sa
dodáva)
• Obrazovky tretieho radu aleboobrazovka 2 má schopnosť spustenia
nadol a otočenia smerom dopredu.
• Kým sklápacia obrazovka smeruje dopredu, obrazovka druhého radu
alebo obrazovka 1 musí byť úplne
otvorená, aby sklápacia obrazovka
(obrazovka 2) fungovala.
Dôležité informácie pre systém
duálnej obrazovky videa
• Systém VES dokáže súčasne vysielať dva kanály stereofónneho zvuku a videa.
• V režime rozdelenej obrazovky sa ľavá strana rovná kanálu 1 a pravá strana sa
rovná kanálu 2. • Po výbere zdroja videa na kanáli 1 sa
zdroj videa zobrazí na obrazovke
druhého radu alebo na obrazovke 1 a
budete ho môcť počuť na kanáli 1.
• Po výbere zdroja videa na kanáli 2 sa zdroj videa zobrazí na obrazovke
tretieho radu alebo na obrazovke 2 a
budete ho môcť počuť na kanáli 2
• Zvuk môžete počúvať cez slúchadlá aj po zatvorení obrazoviek.
Diaľkové ovládanie
Ovládacie prvky a indikátory
1. Napájanie – Zapne alebo vypne
obrazovku a bezdrôtový slúchadlový
vysielač. Ak chcete počúvať zvuk, kým je
obrazovka zavretá, stlačením tlačidla
Napájanie zapnite slúchadlový vysielač. 2. Indikátory výberu kanálu – Keď
stlačíte tlačidlo, na okamih sa rozsvieti
aktuálne predmetný kanál alebo tlačidlokanála.
3. Svetlo – Zapne alebo vypne
podsvietenie diaľkového ovládania. Po
piatich sekundách sa podsvietenie
diaľkového ovládača automaticky vypne.
4. Spínač výberu kanálu/obrazovky
-
Signalizuje, ktorý kanál sa ovláda d iaľkovým ovládaním. Keď je spínač
výberu v polohe kanála 1, diaľkové
ovládanie ovláda funkciu kanála 1
slúchadiel (pravá strana obrazovky). Keď
je spínač výberu v polohe kanála 2,
diaľkové ovládanie ovláda funkciu
kanála 2 slúchadiel (ľavá strana
obrazovky). 5. ►► – V režimoch rádia stlačením
vyhľadáte ďalšiu naladiteľnú stanicu. V
diskových režimoch stlačením a
podržaním rýchlo pretáčate aktuálnu
audio stopu alebo kapitolu videa vpred.
V režimoch ponuky slúži na navigáciu v
ponuke. 6. ▼ / Prev (Predch.) – V režimoch
rádia stlačením zvoľte predchádzajúcu
stanicu. V režimoch disku sa stlačením
Diaľkové ovládanie
206
Page 213 of 364
posuňte na začiatok aktuálnej alebo
predchádzajúcej zvukovej stopy,
prípadne kapitoly videa. V režimoch
ponuky slúži na navigáciu v ponuke.
7. MENU (Ponuka) – Stlačením sa
vrátite do hlavnej ponuky disku DVD,
vyberiete zvukový kanál satelitu zo
zoznamu staníc alebo vyberiete režimy
prehrávania (SCAN (Vyhľadávanie)/
RANDOM (Náhodné) pre disk CD). 8.► /| |
(Prehrať/Pozastaviť) –
Spustiť/obnoviť alebo pozastaviť
prehrávanie disku. 9. ■(Zastaviť) – Zastaví prehrávanie
disku
10. PROG Up/Down (Program nahor/
nadol) – Keď počúvate rádio, stlačením
tlačidla PROG Up (Program nahor)
zvolíte nasledujúcu predvoľbu a
stlačením tlačidla PROG Down
(Program nadol) zvolíte predchádzajúcu
predvoľbu uloženú v rádiu. Keď
počúvate komprimovaný zvuk na
dátovom disku, tlačidlom PROG Up
(Program nahor) zvolíte ďalší adresár a
tlačidlom PROG Down (Program
nadol) zvolíte predchádzajúci adresár.
Keď počúvate disk v rádiu s meničom diskov, tlačidlom PROG Up (Program
nahor) zvolíte ďalší disk a tlačidlom
PROG Down (Program nadol) zvolíte
predchádzajúci disk.
11. MUTE (Stlmiť zvuk) – Stlačením
stlmíte výstup zvuku zo slúchadiel pre
zvolený kanál.
12. SLOW (Pomaly) – Stlačením
spomalíte prehrávanie disku DVD.
Stlačením tlačidla prehrať (
►) obnovíte
normálne prehrávanie.
13. STATUS (Stav) – Stlačením
zobrazíte aktuálny stav.
14. MODE (Režim) – Stlačením
prepnete režim pre zvolený kanál.
Podrobnosti o prepínaní režimov
nájdete v časti Výber režimu v tejtopríručke.
15. SETUP (Nastavenie) – Keď sa
nachádzate v režime videa, stlačením
tlačidla SETUP (Nastavenie)
sprístupníte nastavenia displeja (pozrite
si časť Nastavenia displeja). Na prístup k
ponuke nastavenia DVD zvoľte tlačidlo
ponuky na rádiu. Ak je v prehrávači
diskov (pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
vložené DVD, režim VES™ je zvolený a
prehrávanie disku je zastavené, stlačením tlačidla SETUP (Nastavenie)
prejdite do ponuky nastavenia DVD.
(pozrite si časť Ponuka nastavení DVD v
tejto príručke.)
16. BACK (Späť) – Keď navigujete v
režime ponuky, stlačením tohto tlačidla
sa vrátite na prechádzajúcu obrazovku.
Keď navigujete v ponuke disku DVD,
operácia závisí od obsahu na tomto
disku. 17.
◄◄ – V režimoch rádia stlačením
vyhľadáte predchádzajúcu naladiteľnú
stanicu. V diskových režimoch
stlačením a podržaním rýchlo pretáčate
aktuálnu audio stopu alebo kapitolu
videa vzad. V režimoch ponuky slúži na
navigáciu v ponuke.
18. ENTER (Potvrdiť) – Stlačením
zvolíte označenú možnosť v ponuke. 19. ▲/ NEXT (Nasledujúce) – V
režimoch rádia stlačením zvoľte
nasledujúcu stanicu. V režimoch disku
sa stlačením posuňte na nasledujúcu
zvukovú stopu, prípadne kapitolu videa.
V režimoch ponuky slúži na navigáciu v
ponuke.
207
Page 214 of 364
Odkladanie diaľkového
ovládania
Video obrazovka sa dodáva so
vstavaným úložným priečinkom na
diaľkový ovládač, ktorý je dostupný pri
otvorení obrazovky. Ak chcete ovládač
vybrať, pomocou ukazováka potiahnite a
otočte ovládač smerom k sebe. Nesnažte
sa ovládač ťahať priamo nadol, pretože
sa týmto spôsobom bude ťažko vyberať.
Ak chcete ovládač vrátiť späť do
úložného priečinka, zasuňte jeden dlhý
okraj diaľkového ovládača najskôr do
dvoch úchytných svoriek a potom
ovládač otáčajte späť nahor do druhých
dvoch úchytných svoriek, kým
nezapadne na miesto.Uzamknutie diaľkového
ovládania
Všetky funkcie diaľkového ovládača je
možné v rámci funkcie rodičovskej
kontroly vypnúť.
• Ak chcete zakázať vykonávanie zmien
pomocou diaľkového ovládania,
postupujte podľa pokynov rádia (výber
ponuky, zadný VES, uzamknutie). Ak
vozidlo nie je vybavené DVD
prehrávačom, riaďte sa pokynmi rádia
pre zapnutie zámky videa. Keď je
uzamknutie videa aktívne, rádio a
video obrazovka to signalizujú.
• Ak znovu stlačíte tlačidlo Video Lock (Zámka videa) alebo vypnete
zapaľovanie, funkcia Video Lock
(Zámka videa) sa vypne a umožní
ovládanie systému VES™ pomocou
diaľkového ovládača.
Výmena batérií v diaľkovom
ovládaní
Diaľkový ovládač vyžaduje na prevádzku
dve batérie typu AAA. Výmena batérií:
• Vyhľadajte priestor na batérie na zadnej strane diaľkového ovládača a
potom kryt batérií posuňte nadol. • Pri výmene batérií je dôležité dodržať
správnu polaritu podľa príslušného
diagramu.
• Kryt priečinka na batériu vložte späť.
Obsluha slúchadiel
Do slúchadiel pomocou infračerveného
vysielača video obrazovky vedú dva
samostatné zvukové kanály.
Pasažieri na prednom sedadle budú do
určitej miery v pokrytí zvuku zo
slúchadiel, čo im umožní nastavovať
hlasitosť slúchadiel pre mladistvých
pasažierov na zadnom sedadle, ktorí
tento úkon nemusia byť schopní
zvládnuť sami.
Ak po zvýšení hlasitosti nie je počuť
žiaden zvuk, skontrolujte, či je
obrazovka zapnutá a v spustenej polohe,
a či zvuk kanála nie je stlmený. Tiež
skontrolujte, či je spínač výberu kanála
slúchadiel nastavený na požadovaný
kanál. Ak zvuk stále nepočuť,
skontrolujte, či sú v slúchadlách vložené
úplne nabité batérie.
Odkladanie diaľkového ovládania
208
Page 215 of 364
Ovládacie prvky
Indikátor napájania a ovládacie prvky
slúchadiel sa nachádzajú na pravomnáušníku. POZNÁMKA:
Zvuk sa zo slúchadiel začne
reprodukovať až po zapnutí zadného
videosystému. V záujme úspory batérií
sa slúchadlá po približne troch
minútach po vypnutí zadného
videosystému vypnú.
Prepnutie audio režimu slúchadiel
1. Uistite sa, že spínač výberu kanála/
obrazovky na diaľkovom ovládači je v
rovnakej polohe ako spínač výberu
slúchadiel. .POZNÁMKA:
• Keď sú oba spínače nastavené na 1.
kanál, diaľkový ovládač ovláda 1.
kanál a slúchadlá sa naladia na zvuk
z 1. kanála VES™.
• Keď sú oba spínače nastavené na 2. kanál, diaľkový ovládač ovláda 2.
kanál a slúchadlá sa naladia na zvuk
z 2. kanála VES™.
2. Stlačte tlačidlo MODE (Režim) na
diaľkovom ovládači.
3. Ak sa na obrazovke videa zobrazuje
zdroj videa (ako je DVD Video),
stlačením tlačidla STATUS (Stav)
zobrazíte stav v kontextovom rámčeku v
spodnej časti obrazovky. Stlačením
tlačidla MODE (Režim) prejdete na
ďalší režim. Keď je režim nastavený len
na zdroj zvuku (napr. FM), na
obrazovke sa zobrazí ponuka Mode
Selection (Výber režimu).
4. Keď sa na obrazovke zobrazí ponuka
Mode Selection (Výber režimu),
pomocou tlačidiel kurzora na diaľkovom
ovládači rolujte cez dostupné režimy a
stlačením tlačidla ENTER (Potvrdiť)
vyberte nový režim. 5. Ak chcete opustiť ponuku Mode
Selection (Výber režimu), stlačte
tlačidlo BACK (Späť) na diaľkovom
ovládači.
Výmena batérií v slúchadlách
Každé slúchadlá vyžadujú na prevádzku
dve batérie typu AAA. Výmena batérií:
• Vyhľadajte priestor na batérie na
ľavom náušníku slúchadiel a potom
kryt batérií posuňte nadol.
• Pri výmene batérií je dôležité dodržať správnu polaritu podľa príslušného
diagramu.
• Kryt priečinka na batériu vložte späť.
Doživotná obmedzená záruka
na stereo slúchadlá Unwired®
Na koho sa táto záruka vzťahuje? Táto
záruka sa vzťahuje na prvotného
používateľa alebo kupujúceho (ďalej „vy“
vo všetkých pádových obmenách) týchto
konkrétnych bezdrôtových slúchadiel
(ďalej „produkt“) od spoločnosti
Unwired Technology LLC (ďalej
„Unwired“). Záruka nie je prevoditeľná.
Aká je záručná doba? Záruka platí po
celú dobu vlastníctva produktu.1. Ovládanie hlasitosti
2. Tlačidlo napájania
3. Spínač výberu kanála
4. Indikátor napájania
209
Page 216 of 364
Na čo sa táto záruka vzťahuje?Okrem
nižšie uvedených prípadov sa táto záruka
vzťahuje na všetky produkty, u ktorých
sa pri bežnom používaní vyskytne
nedostatok dielenského vyhotovenia
alebo kvality materiálu.
Na čo sa táto záruka nevzťahuje? Táto
záruka sa nevzťahuje na žiadne
poškodenia ani nedostatky spôsobené
nevhodným používaním, hrubým
používaním alebo modifikáciou
produktu iným subjektom ako
spoločnosťou Unwired. Penové ušné
vankúšiky, ktoré sa pri bežnom
používaní časom opotrebujú, špecificky
nie sú kryté zárukou (náhradné peny sú k
dispozícii za dostupnú cenu).
SPOLOČNOSŤ UNWIRED
TECHNOLOGY NENESIE
ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE
UJMY NA ZDRAVÍ ANI ŠKODY
NA MAJETKU SPÔSOBENÉ V
DÔSLEDKU POUŽÍVANIA
PRODUKTU, PRÍPADNE JEHO
PORUCHY ALEBO
NEDOSTATKU, ANI ZA ŽIADNE
VŠEOBECNÉ, ŠPECIÁLNE,
PRIAME, NEPRIAME,
NÁHODNÉ, DÔSLEDKOVÉ, EXEMPLÁRNE, REPRESÍVNE
ANI AKÉKOĽVEK INÉ ŠKODY
AKÉHOKOĽVEK DRUHU ALEBO
POVAHY. Niektoré štáty a jurisdikcie
nemusia umožňovať vyňatie alebo
obmedzenie náhodných alebo
dôsledkových škôd, preto sa vyššie
uvedené obmedzenie nemusí vzťahovať
konkrétne na vašu osobu. Táto záruka
vám dáva špecifické práva. Okrem nich
môžete mať aj iné práva, ktoré sa môžu
odlišovať v závislosti od konkrétnej
jurisdikcie.
Ako bude konať spoločnosť Unwired®?
Spoločnosť Unwired® podľa vlastného
uváženia opraví chybný produkt alebo
ho vymení za nový. Spoločnosť
Unwired® si vyhradzuje právo na
výmenu produktu, ktorý sa medzičasom
prestal vyrábať, za porovnateľný model.
TÁTO ZÁRUKA JE JEDINOU
ZÁRUKOU POSKYTOVANOU NA
TENTO PRODUKT,
PREDSTAVUJE VÁŠ JEDINÝ
NÁPRAVNÝ PROSTRIEDOK PRE
PRÍPAD PORUCHY VÝROBKU A
NAHRÁDZA VŠETKY OSTATNÉ
ZÁRUKY (VYJADRENÉ ČI
ODVODENÉ) VRÁTANEAKÝCHKOĽVEK GARANCIÍ
PREDAJNOSTI ALEBO
VHODNOSTI NA KONKRÉTNYÚČEL.
Systémové informácie
Zdieľané režimy
Táto funkcia umožňuje systému VES™
vysielať rozhlasové zdroje do slúchadiel a
rádiu vysielať zdroje systému VES™ do
reproduktorov vozidla. Keď je kanál 1
alebo 2 rádia a systému VES™ v
rovnakom (zdieľanom) režime, na
displeji rádia pre daný kanál sa zobrazí
ikona VES™ a na obrazovke VES™
bude viditeľná zdieľaná ikona. V
zdieľanom režime budete rovnaký zdroj
zvuku počuť cez zdieľaný kanál 1 alebo
kanál 2 slúchadiel.
Ak sú funkcie rádia (FM, AM alebo
SAT) v zdieľanom režime so systémom
VES™, funkcie rádia je možné ovládať
len pomocou rádia. Systém VES™ v
tomto prípade dokáže zdieľať režim
rádia, nie však prepínať stanice, kým sa
režim rádia neprepne na iný režim ako je
zvolený zvukový režim systému VES™.
Pri zdieľaní má rádio prioritu nad
systémom VES™ alebo všetkými
210
Page 217 of 364
režimami rádia (FM, AM a SAT).
Systém VES™ má schopnosť prepínať
tuner (AM/FM), vyhľadávať,
prehľadávať, ladiť a vyvolať predvoľby v
režimoch rádia, kým nie je v zdieľanomrežime.
V režime zdieľaného disku môže
funkcie videa ovládať rádio a aj systém
VES™. Systém VES™ dokáže ovládať
nasledujúce režimy videa:
1. CD: schopnosť rýchleho pretáčania
dopredu, pretáčania dozadu,
prehľadávania a posunu o stopu nahor/
nadol.
2. Menič diskov CD (v rádiu):
schopnosť pohybu o disk nahor/nadol a
naprogramovanie všetkých uvedených
ovládacích prvkov disku CD (rýchle
pretáčanie dopredu, pretáčanie dozadu,
prehľadávanie a pohyb o stopu nahor/
nadol).
Systém VES™ dokonca dokáže ovládať
režimy rádia alebo režimy videa, kým je
rádio vypnuté. Systém VES™ dokáže
pristupovať k režimom rádia alebo
diskovým režimom rolovaním na tieto
režimy v systéme VES™ a aktiváciou
režimu rádia alebo diskového režimu.Zobrazenie režimu informácií
1. Režim kanálu 1
2. Stav zdieľania kanálu 1
3. Len zvuk/stlmenie kanálu 1
4. Režim kanálu 2
5. Stav zdieľania kanálu 2
6. Len zvuk/stlmenie kanálu 2
7. Činnosť tlačidla ENTER (Potvrdiť)
pre kanál 1
8. Činnosť tlačidla ENTER (Potvrdiť)
pre kanál 2
9. Hodiny
10. Zámka videa
11. Not Available (Nedostupné)/Error (Chyba)
12. Stav meniča diskovPonuka numerickej klávesnice
Keď bude zobrazenie kanálu 1 alebo
kanálu 2 zobrazovať možnosť DIRECT
TUNE (Priame ladenie), stlačením
tlačidla ENTER (Potvrdiť) na
diaľkovom ovládaní aktivujete ponuku
numerickej klávesnice. Táto obrazovka
zjednodušuje zadávanie špecifickej
frekvencie tunera, satelitného kanála
alebo čísla stopy. Zadanie požadovanej
číslice:
1. Stláčaním navigačných tlačidiel na
diaľkovom ovládači (
▲,▼ ,► ,◄ )
rolujte na požadovanú číslicu.
2. Keď sa číslica vyznačí, na diaľkovom
ovládači stlačte tlačidlo ENTER
(Potvrdiť) a zvoľte číslicu. Tieto kroky
opakujte dovtedy, kým nezadáte všetky
číslice.
3. Ak chcete vymazať poslednú číslicu,
rolujte na tlačidlo Del (Vymazať) a
stlačte tlačidlo ENTER (Potvrdiť) na
diaľkovom ovládači.
4. Po zadaní všetkých číslic rolujte na
tlačidlo Go (Choď) a stlačte tlačidlo
ENTER (Zadať) na diaľkovom
ovládači.
Zobrazenie režimu informácií obrazovky videa
211
Page 218 of 364
Ponuka Station List (Zoznam staníc)
Keď počúvate zvuk satelitu, stlačením
tlačidla MENU (Ponuka) na diaľkovom
ovládači zobrazíte zoznam všetkých
dostupných kanálov. Prechádzajte cez
tento zoznam pomocou navigačných
tlačidiel diaľkového ovládania (▲,▼ ),
aby ste našli želanú stanicu a stlačením
tlačidla ENTER (Potvrdiť) na
diaľkovom ovládači túto stanicu nalaďte.
Ak sa chcete v zozname pohybovať
rýchlejšie, prejdite na ikony Page Up (O
stránku nahor) a Page Down (O stránku
nadol), ktoré sú uvedené na obrazovke.
Ponuka Disc (Disk)
Keď počúvate disk typu CD Audio alebo
CD Data, stlačením tlačidla MENU
(Ponuka) na diaľkovom ovládači
zobrazíte zoznam všetkých príkazov,
ktoré ovládajú prehrávanie disku.
Pomocou možností môžete aktivovať
alebo zrušiť vyhľadávacie prehrávanie,
prípadne náhodné prehrávanie. Nastavenia zobrazenia
Keď sledujete zdroj videa (DVD Video s
diskom v režime Play (Prehrávanie),
Aux Video atď.), stlačením tlačidla
SETUP (Nastavenie) na diaľkovom
ovládači aktivujete ponuku Display
Settings (Nastavenia zobrazenia). Tieto
nastavenia ovládajú vzhľad videa na
obrazovke. Predvolené výrobné
nastavenia sú nakonfigurované na
optimálne sledovanie, preto ich za
bežných okolností nie je potrebné meniť.
Ak chcete nastavenia zmeniť, stláčaním
navigačných tlačidiel na diaľkovom
ovládači (
▲,▼ ) vyberte položku a
potom stláčaním navigačných tlačidiel
na diaľkovom ovládači ( ►,◄ ) zmeňte
hodnotu pre aktuálne zvolenú položku.
Ak chcete obnoviť predvolené
nastavenia, v ponuke vyberte položku Default Settings (Predvolené
nastavenia) a stlačte tlačidlo ENTER
(Potvrdiť) na diaľkovom ovládači.
Položka Disc Features (Vlastnosti
disku) ovláda nastavenia vzdialeného
DVD prehrávača (pre verzie/trhy, kde sa
dodáva) pre disk DVD sledovaný vo
vzdialenom prehrávači.
Počúvanie zvuku so zavretou
obrazovkou
Ak chcete počúvať len audio zložku
kanála so zavretou obrazovkou:
• Nastavte zvuk na požadovaný zdroj a
kanál.
• Zavrite video obrazovku.
• Ak chcete prepnúť aktuálny zvukový režim, na diaľkovom ovládači stlačte
tlačidlo MODE (Režim). Tým sa
automaticky zvolí ďalší dostupný
režim zvuku bez použitia ponuky
Mode Select (Výber režimu).
• Keď sa obrazovka otvorí znovu, video obrazovka sa automaticky znova
zapne a zobrazí príslušnú
zobrazovaciu ponuku alebo médium.
Nastavenia zobrazenia obrazovky videa
212
Page 219 of 364
Ak je obrazovka zavretá a zvuk sa
nereprodukuje, overte, či sú zapnuté
slúchadlá (indikátor ON (ZAP.) svieti) a
spínač výberu slúchadiel je nastavený na
požadovaný kanál. Ak sú slúchadlá
zapnuté, stlačením napájacieho tlačidla na
diaľkovom ovládači zapnite zvuk. Ak zvuk
stále nepočuť, skontrolujte, či sú v
slúchadlách vložené úplne nabité batérie.Formáty diskov
Prehrávač VES™ DVD dokáže
prehrávať nasledovné typy diskov (s
priemerom 120 mm alebo 80 mm):
• diskyDVD-Video (kompresia videa
MPEG-2) (pozrite si poznámky o
regionálnych kódoch DVD)
• disky DVD-Audio (len 2
Page 220 of 364
• Pri údajových diskoch CD (aleboCD-ROM) vždy používajte formát
ISO-9660 (úroveň 1 alebo úroveň 2),
Joliet alebo Romeo. Iné formáty (ako
napríklad UDF, HFS alebo iné) sa
nepodporujú.
• Prehrávač rozpoznáva maximálne 512 súborov a 99 priečinkov na jeden disk
CD-R a CD-RW.
• Z miešané nahrávate ľné formáty
DVD médií budú prehrávať len časť
disku Video_TS.
Ak máte stále problémy so zápisom
disku, ktorý by sa dal prehrávať v
prehrávači VES™ DVD, u výrobcu
softvéru na záznam disku získajte viac
informácií o napaľovaní prehrávateľných
diskov.
Na označovanie nahrávateľných diskov
(CD-R, CD-RW a DVD-R) vámodp orúčame použiť permanentný
značkovač. Nepoužívajte lepiace štítky,
pretože sa môžu od disku oddeliť,
zaseknúť sa a spôsobiť trvalé poškodenie
prehrávača DVD. Komprimované zvukové súbory (MP3
a WMA)
Prehrávač DVD dokáže prehrávať
súbory MP3 (MPEG
-1 Audio Layer 3)
a WMA (Windows Media Audio) z
údajových diskov CD (obvykle CD-R
alebo CD-RW).
• Prehráva č DVD vždy používa
súborové prípony na určenie formátu
zvuku, takže súbory MP3 sa musia
vždy končiť príponou „.mp3“ alebo
„.MP3“ a súbory WMA sa musia vždy
končiť príponou „.wma“ alebo
„.WMA“. Ak chcete zabrániť
nesprávnemu prehrávaniu, tieto
prípony nepožívajte pre žiadne iné
typy súborov.
• Pre súbory MP3 sa podporujú len údaje štítkov ID3 verzie 1 (ako
napríklad názov interpreta, názov
stopy, album atď.).
• Neprehrajú sa žiadne súbory s ochranou proti kopírovaniu (ako
napríklad súbory prevzaté z mnohých
on-line hudobných obchodov). DVD
prehráva č automaticky preskočí súbor
a spustí prehrávanie ďalšieho
dostupného súboru. • Iné kompresné formáty, ako napríklad
AAC, MP3 Pro, Ogg Vorbis a
ATRAC3 sa neprehrajú. DVD
prehrávač automaticky preskočí súbor
a spustí prehrávanie ďalšieho
dostupného súboru.
• Ak vytvárate svoje vlastné súbory, odporúčaná pevná bitová rýchlosť pre
súbory MP3 je v rozsahu 96 až 192
kb/s a odporúčaná pevná bitová
rýchlosť pre súbory WMA je v
rozsahu 64 až 192 kb/s. Podporujú sa
aj premenlivé bitové rýchlosti. Pre
obidva formáty odporúčame používať
vzorkovaciu frekvenciu buď 44,1 kHz
alebo 48 kHz.
• Ak chcete aktuálny súbor zmeniť, pomocou tlačidla ▲diaľkového
ovládača alebo prehrávača DVD
prejdite na ďalší súbor alebo sa
pomocou tlačidla ▼vráťte na začiatok
aktuálneho alebo predchádzajúceho
súboru.
• Ak chcete zmeniť aktuálny adresár, použite tlačidlá PROG Up (Program
nahor) a PROG Down (Program
nadol) diaľkového ovládača.
214