ABS Lancia Voyager 2014 Návod k použití a údržbě (in Czech)

Page 42 of 388

• Pokud stisknete tlačítko zadníchvýklopných dveří ve chvíli, kdy se
zavírají, vrátí se do zcela otevřené
polohy.
• Tlačítka elektricky ovládaných zad- ních výklopných dveří nebudou fun-
govat, pokud je zařazen rychlostní
stupeň nebo pokud rychlost vozidla
překračuje 0 km/h.
• Elektricky ovládané zadní výklopné dveře nefungují při teplotách pod
–24 °C nebo nad 62 °C. Před stiskem
ovládacího tlačítka se ujistěte, že se
na výklopných dveřích nenachází
žádný sníh či led.
• Pokud elektricky ovládané zadní výklopné dveře narazí ve stejném
cyklu na více překážek, systém se
automaticky zastaví a otevření či
zavření je třeba provést manuálně.UPOZORNĚNÍ!
• Při jízdě se zvednutými zadnímivýklopnými dveřmi se do vozidla
mohou dostávat jedovaté výfukové
plyny. Tyto plyny vám a ostatním
cestujícím mohou způsobit zdra-
votní problémy. Během jízdy s vozi-
dlem musí být zadní výklopné dveře
zavřeny.
• Vznikne-li potřeba jet s otevřenými zadními výklopnými dveřmi, zkon-
trolujte, zda jsou všechna okna
zavřena a zda je spínač ventilátoru
klimatizace nastaven na nejvyšší
rychlost. Nepoužívejte režim recir-
kulace vzduchu.
ZÁDRŽNÉ SYSTÉMY
CESTUJÍCÍCH
Jednou z nejdůležitějších bezpečnost-
ních funkcí ve vozidle jsou zádržné sys-
témy:
• Tříbodově uchycené břišní a ramenní pásy na všech sedadlech
• Pokročilý systém předních airbagů pro řidiče a předního spolujezdce • Přídavné aktivní hlavové zádržné sys-
témy (AHR) nacházející se v horní
části předních sedadel (vestavěny do
hlavových opěrek)

Nafukovací vaky přídavného bočního
airbagu (SABIC), v jehož dosahu jsou
sedadla přední, druhé a třetí řady na
straně řidiče a spolujezdců, kteří sedí u
oken
• Přídavné boční airbagy instalované v sedadlech (SAB)
• Sloupek řízení a volant absorbující náraz
• Kolenní polštáře/zábrany pro cestující na předních sedadlech

Přední bezpečnostní pásy obsahují
předpínače, které mohou zvýšit
ochranu cestujících udržením jejich
pohybové energie v případě nárazu
•Všechny systémy bezpečnostních pásů
(kromě pásu řidiče) obsahují automa-
tické uzamykatelné navíječe (ALR),
které zaaretují bezpečnostní pás. Při
upev\bování dětské sedačky nebo vel-
kého předmětu na sedadlo musíte úplně
vytáhnout bezpečnostní pás a poté jej
zajistit v požadované délce.
36

Page 44 of 388

UPOZORNĚNÍ!
• Během jízdy vozidla je nebezpečnénacházet se v prostoru pro náklad,
jak z vnější strany vozidla, tak uvnitř
vozidla. V případě nehody je mno-
hem pravděpodobnější, že osoby
v těchto prostorech budou vážně
zraněny nebo usmrceny.
• Nedovolte, aby se jakékoli osoby při pohybu vozidla nacházely v prosto-
rech, kde nebudou chráněny sedadly
nebo bezpečnostními pásy.
• Ujistěte se, že je každá osoba ve vozidle usazena na sedadle a má
správně nasazen bezpečnostní pás.
• Nesprávně nasazený bezpečnostní pás je nebezpečný. Bezpečnostní
pásy jsou zkonstruovány tak, aby
vedly okolo silných kostí těla. Toto
jsou nejsilnější části vašeho těla a
v případě nehody mohou nejlépe
absorbovat vznikající síly.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Budou-li se bezpečnostní pásynacházet na nesprávných místech,
v případě nehody může dojít k nej-
větším škodám. Můžete utrpět
vnitřní zranění nebo dokonce
můžete z pod pásu vyklouznout.
Dodržením těchto pokynů zajistíte
správné upnutí bezpečnostních pásu
jak u vás, tak i spolujezdců.
• Jedním bezpečnostním pásem nikdy nesmí být upnuty dvě osoby. Spo-
lečně upnuté osoby se mohou při
nehodě vzájemně vážně zranit.
Nikdy nepoužívejte břišní/ramenní
nebo břišní pás u více než jedné
osoby nezávisle na tom, jak jsou
osoby velké. Návod k použití břišního/ramenního
bezpečnostního pásu
1. Nastupte do vozidla a zavřete dveře.
Opřete se do opěradla a nastavte si seda-
dlo.
2. Aretační západka pro upnutí bezpeč-
nostního pásu se nachází v blízkosti opě-
radla u předních sedadel a vedle vaší
paže u zadních sedadel. Uchopte are-
tační západku a vytáhněte bezpečnostní
pás. Vysu\bte aretační západku na pásu
co nejdále, aby pás mohl obepnout vaše
břicho.
Vytažení bezpečnostního pásu a aretační
západky
38

Page 188 of 388

hlášení „noFUSE“. Další informace o
pojistkách a jejich umístění viz „Pojistky“
v kapitole „Údržba vozidla“.
CHAngE OIL
Vaše vozidlo je vybaveno indikačním
systémem výměny motorového oleje.
Upozornění na výměnu olejeCHAngE
OIL bude na přístrojové desce blikat asi
12 sekund poté, co zazní jeden akustický
signál jako upozornění na další napláno-
vaný interval výměny oleje. Indikační
systém výměny motorového oleje upo-
zor\buje na nutnost výměny oleje v závis-
losti na zatěžování vozidla, což zna-
mená, že se interval výměny motorového
oleje může lišit v závislosti na vašem
stylu jízdy.
Dokud nebude resetováno, toto hlášení
se bude zobrazovat pokaždé, když pře-
pnete spínač zapalování do polohy ON/
RUN. Chcete-li toto hlášení dočasně
vypnout, stiskněte a uvolněte tlačítko
STEP (Krok) na volantu. Chcete-li
indikační systém výměny motorového oleje resetovat (po provedení plánované
údržby), proveďte následující kroky.
1. Nastavte spínač zapalování do polohy
ON/RUN (Zapnuto/chod) (nestartujte
motor).
2. Během 10 sekund třikrát pomalu
úplně sešlápněte plynový pedál.
3. Nastavte spínač zapalování do polohy
OFF/LOCK (Vypnuto/zámek).
POZNÁMKA:
Pokud se po nastar-
tování motoru zobrazí hlášení indiká-
toru, indikační systém výměny motoro-
vého oleje nebyl resetován. V případě
potřeby tyto kroky zopakujte.
Displej elektronického informačního
centra vozidla (EVIC) (je-li ve výbavě)
Elektronické informační centrum vozidla
(EVIC) obsahuje interaktivní displej na
přístrojové desce. Viz „Elektronické
informační centrum vozidla (EVIC)“,
kde jsou uvedeny podrobnější informace.
7. Kontrolka protiblokovacího brzdo-
vého systému (ABS)
Tato kontrolka upozor\buje
na stav protiblokovacího brz-
dového systému (ABS). Kon-
trolka se rozsvítí po nastavení
spínače zapalování do polohy ON/RUN
(ZAPNUTO/CHOD) a může svítit až
čtyři sekundy.
Pokud kontrolka systému ABS zůstane
rozsvícená nebo se rozsvítí za jízdy, sig-
nalizuje to, že nefunguje protiblokovací
část brzdového systému a je nutná
oprava. Konvenční brzdový systém nic-
méně dále funguje normálně, pokud
nesvítí kontrolka brzdového systému
BRAKE.
Pokud svítí kontrolka systému ABS, je
nutné nechat co nejdříve opravit brzdový
systém a získat tak opět výhody proti-
blokovací funkce brzdového systému.
Pokud se kontrolka systému ABS při
otočení spínače zapalování do polohy
ON/RUN (ZAPNUTO) nerozsvítí,
nechte kontrolku co nejdříve zkontrolo-
vat u autorizovaného dealera.
182

Page 192 of 388

18. Kontrolka brzdTato kontrolka informuje o růz-
ných funkcích brzd včetně hla-
diny brzdové kapaliny a aktivace parko-
vací brzdy. Pokud kontrolka brzd svítí,
může to znamenat aktivaci parkovací
brzdy, nízkou hladinu brzdové kapaliny
nebo problém s nádobkou protiblokova-
cího brzdového systému.
Pokud tato kontrolka zůstane svítit po
deaktivaci parkovací brzdy a hladina
kapaliny v nádobce hlavního válce (brz-
dového) je na značce maximální hladiny,
znamená to, že se může jednat o poru-
chu hydraulického systému brzd nebo že
protiblokovací brzdový systém (ABS) /
systém elektronického řízení stability
(ESP) detekoval problém s posilovačem
brzd. V tomto případě bude kontrolka
svítit do té doby, než bude problém
odstraněn. Pokud se problém týká posi-
lovače brzd, po sešlápnutí brzdového
pedálu se spustí čerpadlo systému ABS a
při každém zastavování ucítíte pulzační
pohyb brzdového pedálu.
Tento dvojitý brzdový systém nabízí
rezervní brzdnou kapacitu v případě
závady části hydraulického systému. Netěsnost v některé z polovin dvojitého
brzdového systému je indikována kont-
rolkou brzd, která se zapne, když hla-
dina brzdové kapaliny v hlavním válci
klesne pod specifikovanou hladinu.
Tato kontrolka bude svítit, dokud pří-
čina nebude odstraněna.
POZNÁMKA: Při prudkém zatá-
čení kontrolka může krátce bliknout,
když hladina kapaliny zakolísá.
Nechte vozidlo prohlédnout v servis-
ním středisku a nechte zkontrolovat
hladinu brzdové kapaliny.
Bude-li indikována porucha brzd, je
nutné neprodleně provést opravu.
UPOZORNĚNÍ!
Jízda vozidlem, když svítí červená
kontrolka brzd, je nebezpečná. Mohlo
dojít k selhání části brzdového sys-
tému. Brzdná dráha vozidla bude
delší. Může dojít k nehodě. Nechte
ihned vozidlo zkontrolovat.
Vozidla vybavená protiblokovacím brz-
dovým systémem (ABS) jsou také vyba-
vena elektronickým rozdělovačem brzd-
ného účinku (EBD). Při závadě systému
EBD se kontrolka brzd rozsvítí společně
s kontrolkou systému ABS. Je nutná
okamžitá oprava systému ABS.
Činnost kontrolky brzd lze zkontrolovat
nastavením spínače zapalování z polohy
OFF (VYPNUTO) do polohy ON/
RUN (ZAPNUTO/CHOD). Kont-
rolka by měla svítit přibližně dvě
sekundy. Pak by měla zhasnout, není-li
aktivována parkovací brzda nebo není-li
zjištěna závada brzd. Pokud se kontrolka
nerozsvítí, nechte její funkci zkontrolo-
vat u autorizovaného dealera.
Kontrolka se rozsvítí také v případě,
když je aktivována parkovací brzda a spí-
nač zapalování je nastaven do polohy
ON/RUN (ZAPNUTO/CHOD).
POZNÁMKA: Tato kontrolka
pouze informuje o tom, že je aktivo-
vána parkovací brzda. Neukazuje stu-
peň účinku brzdy.
186

Page 246 of 388

• PROJÍŽDĚNÍ VODOU.....................256
• TEKOUCÍ/STOUPAJÍCÍ VODA ............256
• MĚLKÁ STOJATÁ VODA .................256
• POSILOVAČ ŘÍZENÍ ..................... .257
• KONTROLA HLADINY KAPALINY POSILOVAČE ŘÍZENÍ ...................258
• PARKOVACÍ BRZDA ..................... .258

PROTIBLOKOVACÍ BRZDOVÝ SYSTÉM (ABS) . . .260
• KONTROLKA PROTIBLOKOVACÍHO BRZDOVÉHO SYSTÉMU (ABS) .............261
• ELEKTRONICKÝ SYSTÉM OVLÁDÁNÍ BRZD (je-li ve výbavě) ........................... .261
• TRACTION CONTROL SYSTEM (TCS) (je-li ve výbavě) ......................... .261
• BRZDOVÝ ASISTENT (BAS) (je-li ve výbavě) . . .262

ELEKTRONICKÉ ŘÍZENÍ STABILITY (ESP) . . .262
• ŘÍZENÍ STABILITY PROTI ROZKÝVÁNÍ PŘÍVĚSU(TSC)........................ .264

ASISTENT PRO ROZJEZD DO KOPCE (HSA) . .265
•BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K PNEUMATIKÁM . . .265
• Označení pneumatik ..................... .265
• Identifikační číslo pneumatiky (TIN) ...........268
• Terminologie a definice pneumatik ............269
• Zatížení pneumatik a tlak v pneumatikách .......270
• PNEUMATIKY – OBECNÉ INFORMACE .......273
• Tlak v pneumatikách ..................... .273
• Tlaky huštění pneumatik ....................274
240

Page 266 of 388

PROTIBLOKOVACÍ
BRZDOVÝ SYSTÉM
(ABS)
Protiblokovací brzdový systém (ABS)
zajišťuje při většině brzdných podmínek
zvýšenou stabilitu vozidla a vyšší výkon
brzd. Systém disponuje samostatnou
řídicí jednotkou, která řídí hydraulický
tlak a předchází tak zablokování kol a
napomáhá zabránění smyku na kluzkém
povrchu.
Systém ABS se aktivuje při brzdění za
určitých podmínek zastavování nebo při
určitém stavu povrchu vozovky. Pod-
mínky pro aktivaci systému ABS zahr-
nují led, sníh, štěrk, hrboly, železniční
koleje, sypké úlomky nebo prudké náhlé
brzdění.
Když brzdový systém přejde do proti-
blokovací funkce, mohou nastat násle-
dující jevy:
• Běží pohon ABS (může běžet ještěkrátkou dobu po zastavení)
• Ozývá se klapavý zvuk elektromagne- tických ventilů. • Brzdový pedál pulzuje.
• Na konci zastavování dojde k lehkému
poklesu nebo propadnutí brzdového
pedálu.
UPOZORNĚNÍ!
• Systém ABS obsahuje důmyslnéelektronické zařízení, které může
být náchylné k rušení způsobenému
nesprávnou instalací nebo vysokým
výkonem rádiového vysílacího zaří-
zení. Toto rušení může způsobit
ztrátu protiblokovací schopnosti při
brzdění. Instalace takového zařízení
by měla být provedena kvalifikova-
nými profesionály.
• Opakované sešlapování protibloko- vacích brzd sníží jejich účinnost a
může vést k nehodě. Opakované
sešlapování pedálu prodlužuje brzd-
nou dráhu. Když potřebujete zpo-
malit nebo zastavit, sešlápněte
pouze silně brzdový pedál.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Systém ABS nemůže zabránitnehodám, včetně nehod pramení-
cích z nadměrné rychlosti v zatáč-
kách, z jízdy těsně za jiným vozi-
dlem nebo haváriím způsobeným
aquaplaningem.
• Schopnosti vozidla vybaveného sys- témem ABS nesmí být nikdy zneu-
žity lehkomyslným nebo nebezpeč-
ným způsobem, který by mohl
ohrozit bezpečnost řidiče nebo
ostatních osob.
• Systém ABS nemůže zabránit, aby přírodní fyzikální zákony působily
na vozidlo, ani nemůže zvýšit účin-
nost brzdění nebo řízení nad hod-
notu umožněnou stavem brzd
a pneumatik vozidla nebo umožně-
nou trakcí.
Všechna kola a pneumatiky vozidla musí
být stejného typu a rozměru a pneuma-
tiky musí být správně nahuštěny, aby
poskytovaly přesné signály pro počítač.
260

Page 267 of 388

KONTROLKA
PROTIBLOKOVACÍHO
BRZDOVÉHO SYSTÉMU
(ABS)
Kontrolka „ABS“ („Protiblo-
kovací brzdový systém“)
monitoruje činnost protiblo-
kovacího brzdového systému.
Kontrolka se rozsvítí po otočení spínače
zapalování do polohy ON (ZAPNUTO)
a může zůstat rozsvícená po dobu čtyř
sekund.
Pokud kontrolka „ABS“ („Protiblokovací
brzdový systém“) zůstane rozsvícená nebo
se rozsvítí za jízdy, signalizuje to, že
nefunguje protiblokovací část brzdového
systému a je nutná oprava. Konvenční
brzdový systém nicméně dále funguje
normálně, pokud nesvítí kontrolka brz-
dového systému „Brake“ („Brzda“).
Pokud svítí kontrolka „ABS“ („Protiblo-
kovací brzdový systém“), je nutné nechat
co nejdříve opravit brzdový systém a získat tak opět výhody protiblokovací
funkce brzdového systému. Pokud se kontrolka „ABS“ („Protiblokovací brz-
dový systém“) při otočení spínače zapalo-
vání do polohy ON (ZAPNUTO) neroz-
svítí, nechte co nejdříve vyměnit žárovku.
Pokud zůstane rozsvícená kontrolka
brzdového systému „Brake“ („Brzda“)
i kontrolka „ABS“ („Protiblokovací brz-
dový systém“), nefungují systémy ABS
a Elektronický rozdělovač brzdného
účinku (EBD). Je nutná okamžitá
oprava systému ABS. Co nejdříve se
obraťte na servisní středisko autorizova-
ného dealera.
ELEKTRONICKÝ
SYSTÉM OVLÁDÁNÍ
BRZD (je-li ve výbavě)
Vozidlo je vybavené pokročilým elektro-
nickým systémem ovládání brzd, který
zahrnuje systém řízení prokluzu (ASR),
brzdový asistent (HBA), elektronické
řízení stability (ESP), řízení kývání pří-
věsu (TSC) a asistenta pro rozjezd do
kopce (HSA). Tyto systémy dopl\bují
protiblokovací brzdový systém (ABS)
a optimalizují brzdnou schopnost vozi-
dla při nouzovém brzdění.
TRACTION CONTROL
SYSTEM (TCS) (je-li ve
výbavě)
Systém řízení prokluzu (TCS) monito-
ruje míru prokluzování u každého hna-
ného kola. Pokud je zjištěno prokluzo-
vání kola, na prokluzující kolo (kola) je
vyvinut brzdný tlak a je snížen výkon
motoru. Tím je zajištěno lepší zrychlení
a stabilita. Systém TCS funguje
podobně jako diferenciál s omezeným
prokluzem a řídí prokluzování kol
hnané nápravy. Pokud se jedno kolo
hnané nápravy otáčí rychleji než druhé,
systém bude brzdit rychleji se otáčející
kolo. To umožní přenášet více točivého
momentu motoru na kolo, které se neo-
táčí. Tato funkce zůstane aktivní, i když
je systém ESP v „Částečně vypnutém“
režimu.
Kontrolka „Aktivace/porucha ESP“ (ve
sdruženém přístroji) začne blikat, jak-
mile pneumatiky ztratí trakci a kola se
začnou protáčet. Indikuje tak aktivaci
systému TCS. Pokud kontrolka bliká
při zrychlování, zmenšete tlak na pedál
akcelerátoru a škrticí klapku nastavte na
261

Page 268 of 388

nejmenší možnou hodnotu. Přizpůsobte
rychlost a styl řízení aktuálnímu stavu
vozovky a nevypínejte systém ESP ani
TCS.
UPOZORNĚNÍ!
• Systém ASR nemůže zabránit pří-rodním fyzikálním zákonům, aby
působily na vozidlo, ani nemůže
zvýšit trakci.
• Systém ASR nemůže zabránit nehodám, ani těm vyplývajícím
z nadměrné rychlosti v zatáčkách
nebo haváriím způsobeným aqua-
planingem.
• Schopnosti vozidla vybaveného sys- témem ASR nesmí být nikdy zneu-
žity lehkomyslným nebo nebezpeč-
ným způsobem, který by mohl
ohrozit bezpečnost řidiče nebo
ostatních osob.
BRZDOVÝ ASISTENT
(BAS) (je-li ve výbavě)
Brzdový asistent (BSA) zajišťuje opti-
malizaci brzdných schopností vozidla
při nouzovém brzdění. Systém detekuje
situaci nouzového brzdění snímáním míry a rozsahu použití brzd a poté na
brzdy vyvine optimální tlak. Pomáhá to
zkrátit brzdné vzdálenosti. Systém BAS
dopl\buje systém ABS. Systém BAS
pomáhá nejlépe při velmi rychlém
zabrzdění brzd. Abyste využili výhod
systému, musíte během zastavování
použít nepřerušovaný brzdný tlak.
Pokud nechcete přestat brzdit,
nesnižujte tlak na brzdový pedál. Po
uvolnění brzdového pedálu se systém
BAS deaktivuje.
UPOZORNĚNÍ!
• Systém HBA nemůže zabránit pří-
rodním fyzikálním zákonům, aby
působily na vozidlo, ani nemůže
zvýšit trakci danou stavem vozovky.
• Systém HBA nemůže zabránit nehodám, ani těm vyplývajícím
z nadměrné rychlosti v zatáčkách,
z jízdy na velmi kluzkém povrchu
nebo haváriím způsobeným aqua-
planingem.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Schopnosti vozidla vybaveného sys-témem HBA nesmí být nikdy zne-
užity lehkomyslným nebo nebez-
pečným způsobem, který by mohl
ohrozit bezpečnost řidiče nebo
ostatních osob.
ELEKTRONICKÉ ŘÍZENÍ
STABILITY (ESP)
Elektronické řízení stability (ESP) zlep-
šuje směrové ovládání a stabilitu vozidla
při různých jízdních podmínkách.
Systém ESP napravuje přetáčivost/
nedotáčivost vozidla přibrzděním pří-
slušného kola a pomáhá tak působit
proti stavu přetáčivosti nebo nedotáči-
vosti. Aby vozidlo zachovalo požadova-
nou dráhu jízdy, může být rovněž snížen
výkon motoru.
Systém ESP pomocí snímačů umístě-
ných ve vozidle zjišťuje dráhu, kterou
řidič zamýšlí jet, a porovnává jí s aktuální
dráhou jízdy vozidla. Když aktuální
dráha jízdy neodpovídá zamýšlené
dráze, bude systém ESP přibrzděním
příslušného kola pomáhat působit proti
stavu přetáčivosti nebo nedotáčivosti.
262

Page 347 of 388

UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
rovněž vyznačen na originální hyd-
raulické nádržce hlavního brzdo-
vého válce namontované ve výrobě.
• Aby se zabránilo znečištění cizím materiálem nebo vlhkostí, použí-
vejte pouze novou brzdovou kapa-
linu nebo kapalinu, která je sklado-
vána v pevně uzavřené nádobě.
Uzávěr nádržky hlavního brzdového
válce musí být stále uzavřený. Brz-
dová kapalina v otevřené nádobě
absorbuje vlhkost ze vzduchu, což
způsobuje nižší bod varu. To může
způsobit, že se během prudkého
nebo dlouhého brzdění začne neče-
kaně vařit, což vede k náhlému
selhání brzd. Následně může dojít
k nehodě.
• Přeplnění nádržky brzdové kapaliny může způsobit rozlití brzdové kapa-
liny na horké díly motoru a její
následné vznícení. Brzdová kapalina
může také poškodit nalakované a
vinylové plochy, a proto je nutné
zabránit jejímu styku s těmito povr-
chy.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Nepřipusťte znečištění brzdovékapaliny kapalinou na ropné bázi.
Mohlo by dojít k poškození těsni-
cích součástí brzd a následnému čás-
tečnému nebo úplnému selhání
brzd. Může dojít k nehodě.
AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKA
Volba maziva
Pro zajištění optimální výkonnosti pře-
vodovky a dlouhé životnosti je důležité
používat vhodný převodový olej. Použí-
vejte pouze výrobcem doporučenou pře-
vodovkovou kapalinu. Specifikace je
uvedena v “Kapaliny, maziva a originální
náhradní díly” v této sekci. Je důležité
používat doporučenou převodovkou
kapalinu a udržovat ji na předepsané
hladině. Do převodovky nepoužívejte
chemická proplachovadla. Používejte
jen schválený olej.
VAROVÁNÍ!
Použití jiného převodového oleje než
doporučeného výrobcem může způ-
sobit zhoršení kvality řazení převo-
dovky, vibrace měniče momentu i
častější výměnu kapaliny a filtru.
Specifiakce je uvedena v “Kapaliny,
maziva a originální náhradní díly” v
této sekci.
Speciální přísady
Výrobce důrazně doporučuje nepoužívat
v převodovce žádné speciální přísady.
Kapalina do automatických převodovek
(ATF) je produkt s odborně navrženým
složením a jeho vlastnosti mohou být
přidáním dodatečných látek zhoršeny.
Do převodovky tedy nepřidávejte žádné
přísady do kapalin. Jedinou výjimkou
z tohoto pravidla je použití speciálních
barviv pro zjištění úniků kapaliny.
Nepoužívejte těsnicí hmoty pro převo-
dovky: riziko poškození těsnění.
341

Page 353 of 388

POJISTKY/MODUL TIPM
Zdířka Patronová pojistka Minipojistka Popis J1 40 A zelená — Elektricky sklápěné sedadlo
J2 30 A růžová — Modul elektricky ovládaných zadních výklopných dveří
J3 30 A růžová — Modul zadních dveří (Uzel PZ dveří)
J4 25 A nezbarvená — Uzel dveří řidiče
J5 25 A nezbarvená — Uzel dveří spolujezdce
J6 40 A zelená — Čerpadlo systému ABS/Systém řízení stability
J7 30 A růžová — Ventil systému ABS/Systém řízení stability
J8 40 A zelená — Elektricky ovládané sedadlo s pamětí (u určitých verzí / pro určité trhy)
J9 40 A zelená — Motor vozidla PZEV (vozidla s téměř nulovými emisemi)/Motor pro palivo Flex Fuel
J10 30 A růžová —Relé ostřikovače světlometů/Přepínací ventil sacího
potrubí
J11 30 A růžová —Modul elektricky ovládaných posuvných dveří/Napájení
relé zámku modulu alarmu proti zcizení
J12 30 A růžová Motor zadního ventilátoru/Větrák chladiče
J13 60 A žlutá —Obvod napájení při vypnutém zapalování (IOD) –
Hlavní
J14 40 A zelená — Odmlžování zadního okna
J15 40 A zelená — Přední ventilátor
J17 40 A zelená — Elektromagnet startéru
J18 20 A, modrá —Řídicí jednotka motoru – rozsah převodovky
J19 60 A žlutá — Ventilátor chladiče
347

Page:   1-10 11-20 next >