Lancia Ypsilon 2014 Betriebsanleitung (in German)

Page 101 of 315

SICHERHEITSFUNKTIONEN
Wenn der Motor vom Start&Stop-System
abgestellt wird und der Fahrer seinen
Sicherheitsgurt löst und die Fahrer- oder
Beifahrertür öffnet, kann der Motor nur mit dem
Zündschlüssel wieder gestartet werden.
Dieser Zustand wird dem Fahrer mit einem
Summer und durch das Blinken des Symbols
auf dem Display gemeldet (bei einigen
Versionen zusammen mit einer Meldung auf dem
Display).
FUNKTION "ENERGY SAVING"
(für Märkte/Versionen wo vorgesehen)
Wenn nach einem automatischen Start des Motors
der Fahrer ca. 3 Minuten lang nichts unternimmt,
stellt das Start&Stop-System den Motor endgültig
ab, um Kraftstoff einzusparen. Unter diesen
Bedingungen kann der Motor nur noch mit dem
Zündschlüssel gestartet werden.
HinweisEs ist aber auf jeden Fall möglich, den
Motor am Laufen zu halten, indem man das
System Start&Stop deaktiviert.FUNKTIONSSTÖRUNGEN
Bei Funktionsstörungen schaltet sich das System
Start&Stop ab.
Versionen mit Multifunktionsdisplay: Der
Fehlbetrieb des Start&Stop-Systems wird durch
die Leuchte
auf der Instrumententafel und der
Anzeige einer Mitteilung am Display angezeigt.
Versionen mit konfigurierbarem
Multifunktionsdisplay:Der Fehlzustand des
Start&Stop-Systems wird durch das Aufleuchten
des Symbolsmit einer Mitteilung am
Armaturenbrett angezeigt.
Im Falle eines Fehlzustands des Start&Stop-
System wenden Sie sich and das Lancia-
Kundendienstnetz.
97DAS FAHRZEUG
KENNENSICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS

Page 102 of 315

INAKTIVITÄT DES FAHRZEUGES
Im Falle eines längeren Stillstands des Fahrzeuges
ist es sehr wichtig, die elektrische
Batterieversorgung richtig zu unterbrechen.
Der Vorgang erfolgt durch Trennen des
Steckverbinders A Abb. 72 (durch Betätigung der
Taste B) vom Batterieladezustandssensor C, der
am Minuspol D der Batterie installiert ist. Dieser
Sensor darf nie vom Pol getrennt werden, außer
wenn die Batterie ausgetauscht wird.
ZUR BEACHTUNG
Für den Austausch der Batterie
wenden Sie sich bitte immer an das
Lancia Kundendienstnetz. Die Batterie
gegen eine des gleichen Typs (HEAVY DUTY)
und mit den gleichen Eigenschaften
austauschen.NOTSTART
Bei einem Anlassen im Notfall mit einer
Hilfsbatterie niemals das Minuskabel (–) der
Hilfsbatterie an den Minuspol Abb. 73 der
Fahrzeugbatterie, sondern immer an einem
Massepunkt am Motor/Getriebe anschließen.
Abb. 72
L0F0083
Abb. 73
L0F0084
98
DAS FAHRZEUG
KENNENSICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
ZUR BEACHTUNG Bevor die elektrische
Versorgung zur Batterie unterbrochen wird, immer
mindestens 1 Minute warten, bevor der
Zündschlüssel auf STOP gebracht wird.

Page 103 of 315

HINWEISE
ZUR BEACHTUNG
Vor dem Öffnen der Motorhaube
immer sicherstellen, dass der Motor
steht und der Zündschlüssel auf STOP
gedreht ist. Die Angaben am Schild des
vorderen Querträgers beachten Abb. 74. Es
wird empfohlen, den Zündschlüssel
abzuziehen, wenn sich andere Personen im
Fahrzeug befinden. Vor dem Aussteigen muss
der Zündschlüssel immer abgezogen oder
auf STOP gedreht werden. Beim Tanken
immer sicherstellen, dass der Motor steht
und der Schlüssel auf STOP gedreht wurde.
EOBD-SYSTEMDas EOBD-System (European On Board
Diagnosis) führt eine kontinuierliche Diagnose der
mit den Emissionen verbundenen Bauteile des
Fahrzeugs aus. Es meldet außerdem durch das
Aufleuchten der Kontrollleuchte an der
Instrumententafel zusammen mit der Meldung auf
dem Display für Versionen/Märkte, wo
vorgesehen) den verschlechterten Zustand der
Komponenten (siehe Kapitel "Kontrollleuchten
und Meldungen").
Ziel des EOBD-Systems (European On Board
Diagnosis) ist:
❒Die Wirksamkeit der Anlage zu kontrollieren;
❒einen Anstieg der Abgaswerte anzuzeigen;
❒Zu signalisieren, wenn abgenutzte Bauteile
ersetzt werden müssen.
Das System verfügt außerdem über einen Stecker,
an den entsprechende Geräte angeschlossen
werden können, für das Auslesen der von der
Elektronik gespeicherten Fehlercodes zusammen
mit einer Reihe von speziellen Parametern zur
Diagnose der Motorfunktion.
ZUR BEACHTUNG Nach Behebung des Defektes
muss das Lancia-Kundendienstnetz stets Tests
auf dem Prüfstand und falls notwendig
Probefahrten auf der Straße, auch über längere
Strecken, durchführen.
Abb. 74
L0F0204
99DAS FAHRZEUG
KENNENSICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS

Page 104 of 315

ELEKTRISCHE SERVOLENKUNG
DUALDRIVESie funktioniert nur bei Schlüssel auf MAR und
laufendem Motor. Die Servolenkung erlaubt,
die Kraftaufwendung am Lenkrad je nach
Fahrbedingungen zu gestalten.
ZUR BEACHTUNG Bei schneller Drehung des
Zündschlüssels kann die vollständige
Funktionstüchtigkeit der Servolenkung erst nach
einigen Sekunden erreicht werden.
EIN-/AUSSCHALTUNG DER FUNKTION CITY
Betätigen Sie zum Ein-/Ausschalten der Funktion
die Taste CITY Abb. 75. Wenn die Funktion
aktiv ist, wird dies durch die Anzeige CITY auf
dem Display angezeigt (bei einigen
Fahrzeugversionen zusammen mit der Meldung
CITY auf dem Display) angezeigt.Bei eingeschalteter Funktion CITY ist die auf das
Lenkrad auszuübende Kraft kleiner, und das
Einparken wird einfacher: die Einschaltung der
Funktion ist daher ganz besonders im
Stadtverkehr nützlich.
ZUR BEACHTUNG
Jede Verwendung von Aftermarket-
Produkten mit daraus folgenden
Veränderungen der Lenkung oder der
Lenksäule (z. B. Montage einer
Alarmanlage), die außer zur
Verschlechterung der Systemleistungen und
zum Verfall der Garantie auch zu schweren
Sicherheitsproblemen sowie einem nicht zur
Zulassung konformen Fahrzeug führen
können, sind strengstens verboten.
ZUR BEACHTUNG Bei den Parkmanövern mit
hoher Anzahl von Lenkungen kann eine
Verhärtung der Lenkung auftreten; dies ist normal
und beruht auf dem Eingriff des Schutzsystems
gegen Überhitzung des elektrischen Motors der
Lenkung. Daher ist keine Reparaturarbeit
notwendig. Bei der nächsten Verwendung des
Fahrzeuges arbeitet die Servolenkung wieder
normal.
Abb. 75
L0F0082
100DAS FAHRZEUG
KENNENSICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS

Page 105 of 315

ZUR BEACHTUNG
Vor dem Ausführen jeglicher
Wartungsmaßnahmen immer den
Motor ausschalten und den Schlüssel aus
der Anlassvorrichtung ziehen, damit die
Lenkradsperre aktiviert wird, besonders
dann, wenn die Räder des Fahrzeugs vom
Boden angehoben sind. Entfernen Sie, sollte
dies nicht möglich sein (da sich der
Schlüssel in der Position MAR befindet oder
der Motor eingeschaltet ist), die
Hauptschutzsicherung der elektrischen
Servolenkung.
VORBEREITUNG
AUTORADIO-ANLAGE(für Märkte/Versionen, wo vorgesehen)
Wenn kein Autoradio verlangt wurde, ist das
Fahrzeug mit einem doppelten Ablagefach
Abb. 76 am Armaturenbrett ausgestattet.
Die Vorbereitung des Autoradios besteht aus
folgendem:
❒Versorgungskabel für das Autoradio,
Lautsprecher vorne und hinten und eine
Antenne;
❒Sitz für Autoradio;
❒Antenne auf dem Dach des Fahrzeuges.
Das Autoradio muss im entsprechenden Gehäuse
A Abb. 76 eingebaut werden, das durch
Druckausübung auf die beiden Haltelaschen im
Sitz selbst entfernt wird: hier findet man den
Zugang zu den Kabeln.
Abb. 76
L0F0052
101DAS FAHRZEUG
KENNENSICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS

Page 106 of 315

Für den Anschluss an der Vorrüstung
im Fahrzeug wenden Sie sich bitte
an das Lancia-Kundendienstnetz, um
mögliche Fehler zu vermeiden, die die
Sicherheit des Fahrzeugs beeinträchtigen
können.
VORBEREITUNG FÜR DIE
INSTALLATION EINES TRAGBAREN
NAVIGATIONSSYSTEMSFahrzeuge mit dem System Blue&Me
TM
können
(auf Wunsch) für die Installation des tragbaren
Navigationssystems Blue&Me
TM
TomTom
®
vorgerüstet sein, das in der Lineaccessori Lancia
verfügbar ist.
Zum Einbau des tragbaren Navigationssystems
setzen Sie dessen Standfuß in die Halterung
ein, die auf der Abb. 77 zu sehen ist.
Abb. 77
L0F0164
102DAS FAHRZEUG
KENNENSICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS

Page 107 of 315

INSTALLATION ELEKTRISCHER/
ELEKTRONISCHER GERÄTEINSTALLATION ELEKTRISCHER/
ELEKTRONISCHER GERÄTE
Elektrische/elektronische Geräte, die nach dem
Kauf des Fahrzeuges und im Zuge der After-
Sales-Betreuung installiert werden, müssen mit
dem Kennzeichen versehen sein (siehe Abb. 78).
Fiat Auto S.p.A. genehmigt die Montage von
Sende- und Empfangsgeräten unter der
Voraussetzung, dass diese fachgerecht und unter
Einhaltung der Herstellerangaben von einem
Fachbetrieb installiert werden.
ZUR BEACHTUNG Der Einbau von Geräten, die
zu Veränderungen der Fahrzeugeigenschaften
führen, können zum Entzug der Fahrerlaubnis
seitens der zuständigen Behörden sowie zum
Verfall des Garantieanspruchs für Defekte führen,
die durch die genannte Abänderung zustande
kommen oder direkt oder indirekt auf diese
zurückzuführen sind.FIAT Auto S.p.A. lehnt jegliche Verantwortung für
Schäden ab, die auf der Installation von
Zubehörteilen beruhen, die nicht von Fiat Auto
S.p.A. geliefert oder empfohlen werden und nicht
den gelieferten Vorschriften entsprechen.
FUNKGERÄTE UND MOBILTELEFONE
Mobiltelefone und andere Funkgeräte (zum
Beispiel CB-Geräte für Funkamateure und
ähnliche) dürfen im Fahrzeuginneren nur dann
benutzt werden, wenn eine separate
Außenantenne am Fahrzeug installiert wurde.
ZUR BEACHTUNG Die Verwendung dieser
Vorrichtungen im Fahrgastraum (ohne
Außenantenne) kann außer den möglichen
Gesundheitsschäden der Passagiere auch
Betriebsstörungen der elektronischen Systeme des
Fahrzeugs verursachen, welche die Sicherheit
des Fahrzeugs beeinträchtigen können.
Außerdem könnte die Abschirmwirkung des
Fahrzeugaufbaus die Sende- und
Empfangsleistung dieser Geräte beeinträchtigen.
Für die Verwendung von offiziell in der EG
zugelassenen Mobiltelefonen (GSM, GPRS,
UMTS) wird empfohlen, sich strengstens an die
Anweisungen des jeweiligen Herstellers zu halten.
Abb. 78
DISPOSITIVI-ELETTRONICI
103DAS FAHRZEUG
KENNENSICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS

Page 108 of 315

PARKSENSOREN(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Die Sensoren befinden sich in der hinteren
Stoßstange des Fahrzeugs Abb. 79 und haben die
Aufgabe, die Anwesenheit von Hindernissen
hinter dem Fahrzeug zu erfassen und dem Fahrer
durch ein intermittierendes Tonzeichen zu melden.
AKTIVIERUNG/DEAKTIVIERUNG
Die Sensoren schalten sich automatisch beim
Einlegen des Rückwärtsganges ein. Die Frequenz
des akustischen Signals erhöht sich bei
Verringerung des Abstandes zum Hindernis hinter
dem Fahrzeug.AKUSTISCHES SIGNAL
Wird der Rückwärtsgang eingelegt und ein
Hindernis befindet sich hinter dem Fahrzeug,
ertönt ein akustisches Signal, das sich bei
Veränderung des Abstandes zwischen Hindernis
und Stoßstange verändert.
Die Frequenz des akustischen Signals:
❒steigert sich, wenn sich der Abstand zwischen
Fahrzeug und Hindernis verkleinert.
❒wird konstant, wenn der Abstand zwischen
Fahrzeug und Hindernis kleiner als ca. 30
cm ist und hört sofort auf, wenn sich der
Abstand zum Hindernis vergrößert.
❒bleibt konstant, wenn der Abstand zwischen
Fahrzeug und Hindernis unverändert bleibt.
Wenn die Sensoren mehrere Hindernisse erfassen,
wird nur das nächstgelegene berücksichtigt.
STÖRUNGSANZEIGEN
Eventuelle Betriebsstörungen der Parksensoren
werden beim Einlegen des Rückwärtsganges durch
das Aufleuchten der Kontrollleuchte
auf der
Instrumententafel und die Meldung auf dem
Multifunktionsdisplay, (für Versionen/Märkte, wo
vorgesehen) (siehe Kapitel “Kontrollleuchten
und Meldungen”) angezeigt.
LANCIA
Abb. 79
L0F0027
104DAS FAHRZEUG
KENNENSICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS

Page 109 of 315

BETRIEB MIT ANHÄNGER
Den Sensorbetrieb wird beim Einstecken des
Steckers am Anhängerkabel in die Steckdose der
Anhängerkupplung des Fahrzeugs automatisch
deaktiviert.
Die Sensoren werden beim Herausziehen des
Kabelsteckers des Anhängers automatisch
deaktiviert.
Für die korrekte Arbeitsweise des
Systems müssen die Sensoren frei von
Schlamm, Schmutz, Eis oder Schnee
sein. Während des Reinigungsvorgangs muss
das Verkratzen oder die Beschädigung der
Sensoren sorgfältig vermieden werden. Die
Sensoren müssen immer mit sauberem Wasser
und eventuell Autoreinigungsmittel gewaschen
werden. In den Autowaschanlagen, die
Hydroreiniger mit Dampfstrahler oder
Hochdruckstrahler verwenden, sollten die
Sensoren schnell gereinigt werden, wobei die
Waschdüse in mehr als 10 cm Entfernung
gehalten werden sollte.ALLGEMEINE HINWEISE
❒Beim Einparken muss man immer auf
Hindernisse achten, die sich ober- oder
unterhalb der Sensoren befinden.
❒Gegenstände in nächster Nähe zum Heck des
Fahrzeugs können unter Umständen vom
System nicht erkannt werden und daher das
Fahrzeug beschädigen oder selbst beschädigt
werden.
Nachstehend einige Bedingungen, welche die
Leistungen des Einparksystems beeinträchtigen
können:
❒Eine geringere Empfindlichkeit der Sensoren
und eine Reduzierung der Leistung der
Einparkhilfe können auf folgenden
Verunreinigungen der Sensoroberflächen
beruhen: Eis, Schnee, Schlamm, mehrfache
Lackierungen.
❒Der Sensor ermittelt einen nicht existierenden
Gegenstand ("Echostörung"), was durch
Störungen mechanischen Ursprungs wie z.B.
Waschen des Fahrzeuges, Regen (extremer
Wind), Hagel auftreten kann.
105DAS FAHRZEUG
KENNENSICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS

Page 110 of 315

❒Die von den Sensoren gesendeten Meldungen
können auch verändert werden, wenn sich
Systeme in der Nähe befinden, die Signale im
Ultraschallbereich erzeugen (z. B.
Druckluftbremsen von Lastwagen oder
Presslufthämmer).
❒Die Leistungen des Parksystems können auch
von der Position der Sensoren beeinträchtigt
werden, wenn zum Beispiel die Lage verändert
wird (z.B. wegen Abnutzung der Stoßdämpfer,
Aufhängungen), oder nach dem Reifenwechsel,
durch zu starke Beladung des Fahrzeuges,
durch spezielle Radlagen, welche das Fahrzeug
senken.
ZUR BEACHTUNG
Die Verantwortung beim Einparken
und anderen gefährlichen Manövern
liegt auf jedem Fall immer und überall beim
Fahrer. Versichern Sie sich immer bei der
Ausführung dieser Manöver, dass sich im
Manövrierbereich weder Personen
(insbesondere Kinder) noch Tiere aufhalten.
Die Parksensoren dienen dem Fahrer als
Hilfe. Der Fahrer darf deswegen aber nicht
die Aufmerksamkeit bei möglicherweise
gefährlichen Manövern vernachlässigen,
auch wenn diese bei niedriger
Geschwindigkeit erfolgen.
MAGIC PARKING(für Märkte/Versionen wo vorgesehen)
Dies ist ein System, welches dem Fahrer eine
neben dem Fahrzeug liegende Parklücke meldet,
die frei und von ausreichender Länge für das
Fahrzeug ist. Beim Einparken selbst hilft
das System dem Fahrer durch die automatische
Durchführung der erforderlichen
Lenkradbewegungen.
Während des Manövers erhält der Fahrer
zusätzlich Hilfe durch die Parksensoren (4 hintere
und 4 vordere Sensoren), die dem Fahrer bei der
Annäherung an Hindernisse vor bzw. hinter dem
Fahrzeug Informationen über den Abstand zu den
Hindernissen liefern.
Bei der Suche nach einer passenden Parklücke
werden die vorderen und hinteren Sensoren nicht
aktiviert (nur die seitlichen sind aktiv). Erst
während des Manövers selbst erfolgt beim
Einlegen des Rückwärtsgangs automatisch die
Aktivierung der vorderen und hinteren Sensoren.
ZUR BEACHTUNG
Die Verantwortung für das
Einparkmanöver liegt in jedem Falle
immer beim Fahrer. Während des gesamten
Manövers muss man sich stets vergewissern,
dass sich im Bereich des Manövers weder
Personen noch Tiere befinden.
106DAS FAHRZEUG
KENNENSICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 320 next >