Lancia Ypsilon 2014 Notice d'entretien (in French)
Page 121 of 315
MOTEURS DIESEL
Fonctionnement à basse température
À basse température, le degré de fluidité du gazole
peut devenir insuffisant à cause de la formation
de paraffines entraînant un fonctionnement
anormal du circuit d'alimentation en carburant.
Pour éviter des anomalies de fonctionnement, des
gazoles de type été, hiver ou arctique (zones de
montagne/froides), sont normalement distribués
selon la saison. En cas de ravitaillement avec
un gazole inadapté à la température d’utilisation,
il est conseillé de mélanger au gazole un additif
TUTELA DIESEL ART dans les proportions
indiquées sur l’emballage du produit, en
introduisant dans le réservoir d'abord l'antigel et
ensuite le gazole.
Dans le cas d’une utilisation/stationnement
prolongé du véhicule en zone de montagne/froide,
il est conseillé d’effectuer le ravitaillement avec
le gazole disponible sur les lieux. Dans cette
situation, il est aussi conseillé de maintenir à
l’intérieur du réservoir une quantité de carburant
supérieure à 50 % de la capacité utile.
Pour les véhicules au gazole, utiliser
exclusivement du gazole pour traction
automobile, conformément à la norme
européenne EN590. L’utilisation d’autres
produits ou de mélanges peut endommager le
moteur de façon irréparable avec pour
conséquence la déchéance de la garantie pour
dommages causés. En cas de ravitaillement
accidentel avec d'autres types de carburant,
ne pas démarrer le moteur et procéder à la
vidange du réservoir. En revanche, si le
moteur a été lancé, même très brièvement, il
est indispensable de purger, en plus du
réservoir, le circuit d'alimentation tout entier.
RAVITAILLEMENT
Pour garantir le ravitaillement complet du
réservoir, effectuer deux opérations d'appoint
après le premier déclic du pistolet distributeur.
Éviter toute autre opération d'appoint qui
pourrait provoquer le dysfonctionnement du
système d'alimentation.
117CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 122 of 315
PROCÉDURE DE RAVITAILLEMENT POUR
LES VERSIONS MUNIES DE BOUCHON DU
RÉSERVOIR DE CARBURANT
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Pour effectuer le ravitaillement, procéder comme
suit :
❒ouvrir la trappe A fig. 87 en la tirant vers
l'extérieur ;
❒sans bouger le bouchon B, insérer la clé de
contact dans la serrure et la tourner dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre ;
❒tourner le bouchon B dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre et l'extraire.
Le bouchon est doté d'un dispositif de sécurité C
fig. 87 qui l'arrime à la trappe pour éviter de
l'égarer. Pendant le ravitaillement, accrocher le
bouchon à la trappe, comme sur l'illustration.Une fois le ravitaillement terminé, introduire le
bouchon B fig. 87 (avec sa clé) dans son logement
et le tourner dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à obtenir un ou plusieurs déclics.
Tourner la clé de contact dans le sens des aiguilles
d'une montre et la retirer. Pour finir, fermer la
trappe A.
La fermeture étanche peut provoquer une légère
hausse de pression dans le réservoir. Par
conséquent, le bruit d'aspiration qu'on entend
lorsqu'on dévisse le bouchon ou que l'on introduit
le pistolet sur les versions équipées de « Smart
Fuel » est tout à fait normal.
PROCÉDURE DE RAVITAILLEMENT POUR
LES VERSIONS ÉQUIPÉES DE SYSTÈME «
SMART FUEL »
Le « Smart Fuel » est un dispositif intégré sur
l'extrémité du tuyau de remplissage de carburant
qui s'ouvre et se referme automatiquement à
l'insertion/extraction du pistolet distributeur. Le «
Smart Fuel » est muni d'un inhibiteur qui
empêche le ravitaillement avec un carburant
inadéquat.
La procédure de ravitaillement décrite ci-après est
illustrée sur la plaquette B fig. 88 placée à
l'intérieur de la trappe à carburant. La plaquette
reprend aussi le type de carburant (UNLEADED
FUEL=essence, DIESEL=gazole).
fig. 87
L0F0240
118
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 123 of 315
Pour effectuer le ravitaillement, procéder comme
suit :
❒ouvrir la trappe A fig. 88 en la tirant vers
l'extérieur ;
❒insérer le distributeur dans le goulot et procéder
au ravitaillement ;
❒une fois le ravitaillement terminé, avant de
retirer le distributeur, attendre 10 secondes
au moins pour permettre au carburant de couler
à l'intérieur du réservoir ;
❒puis retirer le distributeur du goulot et refermer
la trappe A.
La trappe A fig. 88 est munie d'un soufflet
cache-poussière C qui, trappe fermée, empêche
tout dépôt d'impuretés et de poussière sur
l'extrémité du goulot.
fig. 88
L0F0085
119CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 124 of 315
❒introduire l'adaptateur B dans le goulot, comme
indiqué sur fig. 91 et procéder au ravitaillement
;
❒une fois le ravitaillement terminé, retirer
l'adaptateur et refermer la trappe ;
❒pour finir, remettre l'adaptateur dans son étui et
le ranger dans le coffre à bagages.
fig. 89
L0F0242
fig. 90
L0F0241
fig. 91
L0F0086
120
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
❒ouvrir le coffre à bagages et prendre
l'adaptateur spécial B situé dans la boîte à outils
(versions équipées de roue de secours - pour
les versions/marchés qui le prévoient) fig. 89 ou
dans la boîte du Fix&Go Automatic (versions
équipées de Fix&Go Automatic) fig. 90 ;
❒ouvrir la trappe A en la tirant vers l'extérieur ; Ravitaillement d'urgence (seulement pour les
versions dotées de « Smart Fuel »)
Si la voiture se retrouve sans carburant ou si le
circuit d'alimentation est complètement vide, pour
introduire à nouveau le carburant dans le
réservoir, procéder comme suit :
Page 125 of 315
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX POUR LES
VERSIONS ÉQUIPÉES DE « Smart Fuel »
ATTENTION
Ne pas monter sur l'extrémité du
goulot d'autres objets/bouchons que
ceux prévus sur la voiture. L'utilisation
d'objets/bouchons non conformes pourrait
provoquer des augmentations de pression
à l'intérieur du réservoir et des conditions
dangereuses.
ATTENTION
Ne jamais s'approcher du goulot du
réservoir avec des flammes nues
ou des cigarettes allumées : risque
d'incendie. Éviter également d'approcher le
visage du goulot pour ne pas inhaler des
vapeurs nocives.
ATTENTION Lors du lavage de la trappe à
carburant avec un jet haute pression, il faut
respecter une distance de 20 cm au moins.
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENTLes dispositifs utilisés pour réduire les émissions
des moteurs essence sont : pot catalytique, sondes
Lambda et dispositif anti-évaporation.
Ne jamais laisser le moteur tourner, même pour un
simple essai, quand une ou plusieurs bougies
sont débranchées.
Les dispositifs utilisés pour réduire les émissions
des moteurs diesel sont : catalyseur à oxydation,
système de recyclage des gaz d'échappement
(E.G.R.) et filtre à particules (DPF).
FILTRE À PARTICULES DPF (Diesel
Particulate Filter)
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le filtre à particules DPF (Diesel Particulate
Filter) est un filtre mécanique, installé dans le
circuit d'échappement, qui piège physiquement les
particules de carbone qui se trouvent dans les
gaz d'échappement du moteur Diesel.
L’utilisation du filtre à particules est nécessaire
pour éliminer presque la totalité des émissions de
particules de carbone conformément à la
législation actuelle/future.
Pendant l'utilisation normale du véhicule, la
centrale de contrôle du moteur enregistre une série
de données concernant l'utilisation (période
d'utilisation, type de trajet, températures atteintes,
etc.) et détermine la quantité de particules
accumulées dans le filtre.
121CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 126 of 315
Puisque le filtre est un système à accumulation, il
doit être périodiquement régénéré (nettoyé) en
brûlant les particules de carbone.
La procédure de régénération est gérée
automatiquement par la centrale de contrôle du
moteur selon l'état d'accumulation du filtre et les
conditions d'utilisation de la voiture.
Pendant la régénération, les phénomènes suivants
peuvent se produire : légère hausse du ralenti,
enclenchement du ventilateur électrique, léger
accroissement des fumées, températures élevées à
l'échappement.
Ces phénomènes ne constituent pas des anomalies,
n'influencent pas le fonctionnement normal du
véhicule et ne sont pas nuisibles à
l'environnement. En cas d'affichage du message
dédié sur l'écran, consulter le chapitre « Témoins
et messages ».
ATTENTION
Pendant leur fonctionnement, le pot
catalytique et le filtre à particules
(DPF) développent des températures élevées.
Eviter donc de garer la voiture sur des
matériaux inflammables (herbe, feuilles
sèches, aiguilles de pin, etc.) : danger
d'incendie.
122
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 127 of 315
SÉCURITÉ
CEINTURES DE SÉCURITÉUTILISATION DES CEINTURES DE
SÉCURITÉ
La ceinture doit être bouclée en tenant le buste
droit et appuyé contre le dossier.
Pour boucler sa ceinture, saisir la languette de
clipsage A fig. 92 et l'enclencher dans la boucle B,
jusqu'au déclic de blocage. Si pendant le
déroulement de la ceinture celle-ci se bloque, la
laisser s'enrouler légèrement pour dégager le
mécanisme, puis la dégager de nouveau en évitant
des manœuvres brusques.Pour débloquer les ceintures, appuyer sur le
bouton C. Accompagner la ceinture pendant son
enroulement, pour éviter qu’elle ne s’entortille.
Grâce à l'enrouleur, la ceinture s'adapte
automatiquement au corps du passager et lui
laisse toute liberté de mouvement.
ATTENTION
Ne pas appuyer sur le bouton C
fig. 92 pendant la marche.
Lorsque la voiture est garée sur une route très en
pente, il est possible que l'enrouleur se bloque
et ceci est tout à fait normal. Le mécanisme de
l'enrouleur bloque la sangle chaque fois que
celle-ci est soumise à un mouvement rapide ou en
cas de freinage brusque, de chocs ou de virage
pris à grande vitesse.
fig. 92
L0F0059
123CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉDÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 128 of 315
Le siège arrière est muni de ceintures de sécurité à
inertie à trois points d'ancrage avec enrouleur.
Boucler les ceintures des places arrière selon
l'illustration en fig. 93 (versions 4 places) ou
(versions 5 places) fig. 94.
ATTENTION
Il faut se rappeler qu'en cas de choc
violent, les passagers des sièges
arrière qui ne portent pas de ceintures
s'exposent personnellement à d'importants
risques, mais constituent également un
danger pour les passagers des places avant.
ATTENTION En repositionnant, après le
renversement, le siège arrière en conditions
d'utilisation normale, veiller à repositionner
correctement la ceinture de sécurité de façon à ce
qu'elle soit de nouveau prête à être utilisée.
ATTENTION
La ceinture de sécurité centrale
arrière est munie de boucle de service
fig. 95. Ne pas utiliser la ceinture de sécurité
avec la boucle de service détachée. Dans ce
cas, en cas d'accident, le risque de lésions et
de mort est élevé. Avant d'utiliser la
ceinture, toujours vérifier que la boucle de
service est correctement attachée.
fig. 93
L0F0060
fig. 94
L0F0261
124
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 129 of 315
SYSTÈME S.B.R. (Seat Belt Reminder)Il se compose d'un dispositif qui, en faisant
clignoter le témoin
sur le combiné de bord et en
émettant un signal sonore intermittent, avertit le
conducteur et le passager avant que les ceintures
de sécurité ne sont pas bouclées.
Il y a également une platine, située au-dessus du
rétroviseur d'habitacle fig. 96 (versions 4 places)
ou fig. 97 (versions 5 places) qui signale,
visuellement et acoustiquement, que les passagers
des places avant et arrière n'ont pas bouclé leurs
ceintures de sécurité.
Pour les versions/marchés qui le prévoient, pour la
désactivation permanente du système S.B.R.
s'adresser au Réseau Après-vente Lancia. Pour
réactiver le système, utiliser exclusivement le
Menu de configuration de l'écran (voir chapitre «
Connaissance du véhicule »).
fig. 95
L0F0260
fig. 96 - Versions 4 places
L0F0225
125CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉDÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 130 of 315
Les témoins peuvent être de couleur rouge et verte
et fonctionnent comme suit :
Versions 4 places
❒1 = siège avant gauche (indique l'état de la
ceinture du conducteur pour les versions avec
conduite à gauche) ;
❒2 = siège arrière gauche (passager) ;
❒3 = siège arrière droit (passager) ;
❒4 = siège avant droit (indique l'état de la
ceinture du passager pour les versions avec
conduite à gauche).
Versions 5 places
❒1 = siège avant gauche (indique l'état de la
ceinture du conducteur pour les versions avec
conduite à gauche) ;
❒2 = siège arrière gauche (passager) ;
❒3 = siège arrière central (passager) ;
❒4 = siège arrière droit (passager) ;
❒5 = siège avant droit (indique l'état de la
ceinture du passager pour les versions avec
conduite à gauche).
fig. 97 - Versions 5 places
L0F0267
126
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE