twin Lancia Ypsilon 2014 Notice d'entretien (in French)

Page 152 of 315

DÉMARRAGE ET CONDUITE
DÉMARRAGE DU MOTEURPROCÉDURE POUR LES VERSIONS À
ESSENCE
Procéder comme suit :
❒actionner le frein à main et placer le levier de
vitesses au point mort ;
❒enfoncer la pédale d'embrayage à fond, sans
appuyer sur l'accélérateur ;
❒tourner la clé de contact sur AVV et la relâcher
dès que le moteur tourne.
Si le démarrage ne se produit pas à la première
tentative, ramener la clé sur STOP avant de
répéter la manœuvre de démarrage.
Quand la clé est sur MAR, si le témoin
reste
allumé sur le combiné de bord en même temps
que le témoin
, il est conseillé de ramener la clé
sur STOP, puis de nouveau sur MAR. Si le témoin
reste toujours allumé, essayer avec les autres
clés fournies avec la voiture.
Si le moteur ne démarre toujours pas, s'adresser
au Réseau Après-vente Lancia.
Lorsque le moteur est éteint, ne pas laisser la clé
de contact sur MAR.
148
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉDÉMARRAGE ET
CONDUITETEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
(à l'exception des versions 0.9 TwinAir 85 C )hDémarrage du moteur pour les versions
TwinAir 85 Ch
Procéder comme suit :
❒serrer le frein à main et placer le levier de
vitesses au point mort ou, si une vitesse
différente du point mort est enclenchée, appuyer
à fond sur la pédale d'embrayage ;
❒tourner la clé de contact sur AVV et la relâcher
dès que le moteur tourne.
NoteSi la voiture ne démarre pas à la première
tentative, ramener la clé de contact sur STOP
et essayer de nouveau le démarrage en plaçant le
levier de vitesses au point mort tout en appuyant à
fond sur la pédale d'embrayage.
Si le moteur ne démarre toujours pas, s'adresser
au Réseau Après-vente Lancia.
Lorsque le moteur est éteint, ne pas laisser la clé
de contact sur MAR. 0.9
Quand la clé est sur MAR, si le témoin
reste
allumé sur le combiné de bord en même temps
que le témoin
, il est conseillé de ramener la clé
sur STOP, puis de nouveau sur MAR. Si le témoin
reste toujours allumé, essayer avec les autres
clés fournies avec la voiture.

Page 156 of 315

ATTENTION La marche arrière ne peut être
enclenchée que si la voiture est complètement à
l'arrêt. Moteur lancé, avant d'enclencher la
marche arrière, attendre au moins 2 secondes avec
la pédale d'embrayage actionnée à fond pour
éviter d'endommager les pignons et de grincer.
ATTENTION
Pour changer correctement les
vitesses, il faut toujours actionner la
pédale d'embrayage à fond. Par conséquent,
le plancher sous les pédales ne doit
présenter aucun obstacle : s’assurer que les
surtapis éventuellement présents sont
toujours bien étendus et qu'ils n’interfèrent
pas avec les pédales.Ne pas conduire la main posée sur le
levier de vitesses car cet effort, même
léger, risque à la longue d'user les
éléments à l'intérieur de la boîte.
152
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉDÉMARRAGE ET
CONDUITETEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
UTILISATION DE LA BOÎTE DE
VITESSESPour engager les vitesses, appuyer la pédale
d'embrayage à fond et placer le levier de la boîte
de vitesses sur la position désirée (le schéma
pour l'engagement des vitesses est indiqué sur le
pommeau du levier fig. 113).
Sur les versions 0.9 TwinAir 85 CV et 1.2 8V 69
CV, pour engager la marche arrière depuis la
position de point mort, soulever l'anneau A
fig. 113 situé sous le pommeau et simultanément,
déplacer le levier vers la droite puis vers l'arrière.
Sur la version 1.3 16V Multijet, pour enclencher
la marche arrière à partir du point mort, déplacer
le levier vers la droite, puis vers l’arrière.
fig. 113
L0F0058

Page 176 of 315

Désactivation du système Start&Stop
❒Versions avec écran multifonction :la
désactivation du système Start&Stop est
signalée par l'affichage d'un message à l'écran.
❒Versions avec écran multifonction reconfigurable
la désactivation du système Start&Stop est
signalée par l'affichage du symbole
+ message
à l'écran.
Lorsque le système est désactivé, la DEL sur le
bouton
est allumée.
ANOMALIE DU SYSTÈME START&STOP
Versions avec écran multifonction: l'anomalie
du système Start&Stop est signalée par l'allumage
du témoin
sur le combiné de bord et par
l'affichage d'un message à l'écran.
Versions avec écran multifonction
reconfigurable: l'anomalie du système
Start&Stop est signalée par l'affichage de l'icône
+ message à l'écran.
En cas d'anomalie du système Start&Stop,
s'adresser au Réseau Après-vente Lancia.
RISQUE DE VERGLAS SUR LA
ROUTE
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Sur les versions équipées d'écran multifonction
reconfigurable, un message + symbole sont
affichés à l'écran lorsque la température extérieure
est inférieure ou égaleà3°C.
ATTENTION En cas d'anomalie de la sonde de
température extérieure, l'écran affiche des tirets à
la place de la valeur.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA
FONCTION ECO (versions 0.9 TwinAir 85 CV)
L'activation/désactivation de la fonction ECO, en
appuyant sur le bouton correspondant (voir
paragraphe « Commandes » au chapitre «
Connaissance du véhicule ») est signalée par
l'affichage d'un message à l'écran.
172
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONSITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Lorsque les garnitures des freins sont en train de
s'user, on aperçoit un léger sifflement ; il est
toutefois possible de continuer à rouler avec
prudence. S'adresser au plus vite au Réseau
Après-vente Lancia pour le remplacement des
plaquettes de freins usées. :

Page 221 of 315

Milliers de kilomètres 30 60 90 120 150 180
Mois 24 48 72 96 120 144
Contrôle de la tension de la courroie de commande accessoires (versions
sans tendeur automatique) (ou tous les 24 mois)●●
Contrôle des conditions de la courroie crantée de distribution (sauf moteur
0.9 TwinAir 85 CV)●●
Contrôle du jeu des poussoirs et réglage éventuel (version 1.2 8V 69 CV)●●●
Contrôle et réglage éventuel de la course du levier de frein à main●●●●●●
Contrôle des émissions/fumées des gaz d'échappement●●●●●●
Contrôle du fonctionnement des systèmes de contrôle du moteur (via la
prise de diagnostic)●●●●●●
Contrôle du niveau d'huile de boîte de vitesses●●
Contrôle de l'état de charge de la batterie et recharge éventuelle●●●●●●
Remplacement des bougies d'allumage●●●●●●
Remplacement de la courroie/des courroies de commande accessoires●
Remplacement de la courroie crantée de commande de distribution (sauf
moteur 0.9 TwinAir 85 CV)
(1)

Remplacement de la cartouche du filtre à air●●●
(1) Indépendamment du kilométrage, la courroie de distribution doit être remplacée tous les 4 ans en cas d'utilisation sévère
(climats froids, circulation en ville, longues étapes au ralenti) ou bien tous les 5 ans.
217CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULECARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page 227 of 315

Versions 0.9 TwinAir 85 CVA. Bouchon/Remplissage d'huile moteur B. Jauge contrôle niveau d'huile moteur C. Liquide de refroidissement du
moteur D. Liquide lave-glace avant/arrière E. Liquide de freins F. Batterie
F
E
CD
B
A
fig. 161
L0F0089
223CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULECARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page 230 of 315

HUILE MOTEUR
Le contrôle du niveau d'huile doit être effectué
avec la voiture sur sol plat, quelques minutes
(environ 5) après l'arrêt du moteur.
Pour les versions 1.2 8V 69 CV et 1.3 16V
Multijet
Retirer la jauge B de contrôle de niveau d'huile
moteur, la nettoyer avec un chiffon qui ne laisse
pas de traces, et la remettre en place. La retirer de
nouveau et vérifier que le niveau d'huile moteur
est compris entre les repères MIN et MAX
estampillés sur la jauge.
L’intervalle entre MIN et MAX correspond à
environ 1 litre d'huile.
Si le niveau d'huile est près ou au-dessous du
repère MIN, faire l'appoint d'huile à travers le
goulot de remplissage A jusqu'au repère MAX.
Le niveau d'huile ne doit jamais
dépasser le repère MAX.
Pour les versions 0.9 TwinAir 85 CV
La jauge A de contrôle de niveau d'huile moteur
est fixée au bouchon A. Dévisser le bouchon,
nettoyer la jauge avec un chiffon qui ne laisse pas
de traces, remettre la jauge en place et visser à
nouveau le bouchon. Dévisser de nouveau le
bouchon et vérifier que le niveau d'huile moteur
est compris entre les repères MIN et MAX
estampillés sur la jauge.Consommation huile moteur
À titre indicatif, la consommation maximum
d'huile moteur est de 400 grammes tous les 1 000
km.
Pendant la première période d'utilisation de la
voiture, le moteur se trouve en phase de rodage,
par conséquent on peut considérer que les
consommations d'huile moteur ne sont stabilisées
qu'après avoir parcouru les premiers 5 000 ÷
ATTENTION Après avoir effectué l'appoint
d'huile ou la vidange, avant de contrôler le niveau,
faire tourner le moteur pendant quelques
secondes et attendre quelques minutes après
l'avoir arrêté.
Ne pas faire l'appoint avec une huile
ayant des caractéristiques différentes
de celle qui est déjà dans le moteur.L'huile moteur usagée et le filtre à
huile remplacé contiennent des
substances dangereuses pour
l'environnement. Pour la vidange de l'huile et
le remplacement des filtres, il est conseillé
de s'adresser au Réseau Après-vente Lancia.
226
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
6 000 km.

Page 247 of 315

CODE MOTEUR - VERSIONS CARROSSERIE(*)Versions avec rapports longs
(**)Versions avec rapports courts avec Start&Stop
243CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULECARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUESINDEX
ALPHABETIQUE
Versions Code moteur Versions carrosserie
0.9 TwinAir 85 CV312A2000312YXG1A Y1 (4 places)
312YXG1A Y1B (5 places)
1.2 8V 69 CV
(*)
169A4000312YXA1A Y0 (4 places)
312YXA1A Y0B (5 places)
1.2 8V 69 CV
(**)
169A4000312YXA1A Y0D (4 places)
312YXA1A Y0E (5 places)
1.2 8V 69CV
(***)
169A4000312YXA1A Y0F (4 p )
312YXA1A Y0G (5 places)
1.3 16V Multijet199B1000312YXE1A Y2 (4 places)
312YXE1A Y2B (5 places)laces
(***)Versions avec rapports courtssans Start&Stop

Page 248 of 315

MOTEURVersions 0.9 TwinAir 85 CV 1.2 8V 69 CV 1.3 16V Multijet
Code type 312A2000 169A4000 199B1000
Cycle Otto Otto Diesel
Nombre et position des cylindres 2 en ligne 4 en ligne 4 en ligne
Diamètre et course des pistons
(mm)80,5 x 86,0 70,8 x 78,86 69,6 x 82
Cylindrée totale (cm³) 875 1 242 1 248
Rapport de compression 10 11,1 16,8
Puissance maximum (CEE) (kW)
62,5/57
(*)
51 70
Puissance maximum (CEE) (CV)
85/77,5
(*)
69 95
régime correspondant (tours/min) 5 500 5 500 4 000
Couple maximum (CEE) (Nm)
145/100
(*)
102 200
Couple maximum (CEE) (kgm)
14,8/10,2
(*)
10,4 20,4
régime correspondant (tours/min)
1900/2000
(*)
3000 1500
Bougies d'allumage NGK PLKR9C8NGK ZKR7A-10 ou
CHAMPION
RA8MCX4-
CarburantEssence sans plomb 95
R.O.N. (Spécification
EN228)Essence sans plomb 95
R.O.N. (Spécification
EN228)Gazole pour transport
routier (Spécification
EN590)
(*)Avec touche ECO enfoncée
244
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULECARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page 249 of 315

ALIMENTATIONVersions Alimentation
0.9 TwinAir 85 CVInjection électronique Multipoint séquentielle phasée, avec contrôle de détonation
et actionnement variable des soupapes d'admission
1.2 8V 69 CVInjection électronique Multipoint séquentielle phasée, système sans retour
1.3 16V MultijetInjection directe Multijet « Common Rail » à contrôle électronique avec turbo et
échangeur de chaleur
ATTENTION
Des modifications ou réparations du système d'alimentation effectuées de manière
incorrecte et sans tenir compte des caractéristiques techniques du système peuvent
provoquer des anomalies de fonctionnement avec risques d'incendie.
TRANSMISSIONVersions Boîte de vitesses Embrayage Traction
0.9 TwinAir 85 CV
À cinq rapports avant plus la
marche arrière avec des syn-
chroniseurs d'enclenchement
des vitesses avantAuto-réglable avec pédale
sans course à videAvant 1.2 8V 69 CV
1.3 16V Multijet
245CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULECARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUESINDEX
ALPHABETIQUE

Page 250 of 315

FREINSVersions Freins de service avantFreins de service
arrièreFrein de stationnement
0.9 TwinAir 85 CVÀ disque autoventilésÀ tambour et mâchoires à
centrage automatique
avec un cylindre de com-
mande pour chaque roue
Commandé par le levier à
main, agissant sur les
freins arrière 1.2 8V 69 CVÀ disqueÀ tambour et mâchoires à
centrage automatique
avec un cylindre de com-
mande pour chaque roue
1.3 16V MultijetÀ disque autoventilésÀ tambour et mâchoires à
centrage automatique
avec un cylindre de com-
mande pour chaque roueATTENTION L'eau, le verglas et le sel de déneigement présents sur la chaussée peuvent se déposer sur
les disques des freins et réduire leur efficacité lors du premier freinage.
246
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULECARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page:   1-10 11-20 next >