Lexus CT200h 2012 Système de navigation manuel du propriétaire (in French)

Page 291 of 405

CLIMATISEUR
290
(e) Réglage de la position, et ouverture et
fermeture des sorties d’air
Sorties centrales avant
1
Dirigez l’air vers la gauche ou vers la
droite, vers le haut ou vers le bas
2 Tournez le bouton pour ouvrir ou pour
fermer l’évent
Sorties latérales avant
1
Dirigez l’air vers la gauche ou vers la
droite, vers le haut ou vers le bas
2 Tournez le bouton pour ouvrir ou pour
fermer l’évent
INFORMATIONS
-Fonctionnement du climatiseur en
mode de conduite Eco
En mode de conduite Eco, le climati-
seur sera commandé comme suit afin
d’optimiser la consommation de carbu-
rant:
-Contrôle du régime du moteur ou du
fonctionnement du compresseur
afin de limiter le chauffage ou le re-
froidissement
- Limitation de la vitesse du ventila-
teur lorsque le mode automatique est
sélectionné
Pour améliorer les performances du cli-
matiseur, effectuez les opérations sui-
vantes:
- Réglez la vitesse du ventilateur
- Désactivez le mode de conduite Eco
- Fonctions personnalisables du
mode de conduite Eco
Il est possible de modifier la restric-
tion de commande du climatiseur en
mode de conduite Eco afin que le ré-
glage soit le même qu’en mode de
conduite normal. Pour de plus am-
ples informations, consultez le “Ma-
nuel du propriétaire”.
Si vous changez la restriction du cli-
matiseur, le rendement énergétique
du mode de conduite Eco sera légè-
rement réduit si on le compare à ce
qu’il était avant le changement.
CT200h Navi (D)
OM76051D
11.04.21

Page 292 of 405

CLIMATISEUR
291
-Enregistrement des réglages du clima-
tiseur dans les clés à puce
-En déverrouillant le véhicule à l’aide
d’une clé à puce et en plaçant le
contacteur “POWER” en mode ON,
les réglages du climatiseur enregis-
trés dans la clé seront rétablis.
- Lorsque le contacteur “POWER” est
placé en mode OFF, les réglages ac-
tuels du climatiseur sont automati-
quement enregistrés dans la clé à
puce qui a été utilisée pour déver-
rouiller le véhicule.
Le système pourrait ne pas fonction-
ner correctement si plus d’une clé à
puce se trouvait à proximité du véhi-
cule ou si le système d’accès intelli-
gent avec démarrage par bouton−
poussoir était utilisé pour déverrouil-
ler la portière d’un passager.
Il est possible de modifier les régla-
ges de la clé à puce et de la portière
correspondante. Adressez −vous à
votre concessionnaire Lexus.
- Utilisation du mode automatique
La vitesse du ventilateur est ajustée au-
tomatiquement en fonction du réglage
de la température et des conditions am-
biantes. Ainsi, les situations suivantes
peuvent se produire:
-Immédiatement après avoir appuyé
sur la touche, le ventilateur peut s’ar-
rêter quelques instants pendant que
l’air est réchauffé ou refroidi.
- Utilisation du mode Recirculation d’air
Les glaces s’embueront plus facile-
ment si vous utilisez le mode Recircula-
tion d’air pendant un long moment.-Passage du mode Air extérieur au
mode Recirculation d’air et inverse-
ment
Le système pourrait passer automati-
quement du mode Recirculation d’air
au mode Air extérieur, et inversement,
en fonction du réglage de la températu-
re et de la température intérieure.
- Caractéristique du désembueur de gla-
ce
Le système peut passer automatique-
ment du mode Recirculation d’air au
mode Air extérieur si les glaces ont be-
soin d’être désembuées.
- Lorsque la température extérieure est
inférieure à 32 EF(0 EC)
Il se peut que la fonction de refroidisse-
ment et de déshumidification ne s’acti-
ve pas, même si “A/C” est activé.
CT200h Navi (D)
OM76051D
11.04.21
8

Page 293 of 405

CLIMATISEUR
292
(f) Dégivreur d’essuie−glace
(si le véhicule en est doté)
On utilise cette fonction pour empêcher la
formation de glace sur le pare −brise et les balais
d’essuie −glace.
On peut faire fonctionner le dégivreur
d’essuie −glace lorsque le contacteur “POWER”
est en mode ON.
Active/désactive le dégivreur
d’essuie− glace.
Le dégivreur d’essuie −glace se désactivera
automatiquement au bout d’environ 15 minutes.
ATTENTION
Lorsque le dégivreur d’essuie− glace est
activé
Ne touchez pas à la partie inférieure du
pare− brise ni aux côtés des montants
avant, car ils pourraient être très chauds
et vous brûler.
(g) Désembuage de la lunette arrière et des
rétroviseurs extérieurs
Pour activer le désembueur électrique de la
lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs,
appuyez sur la touche ci− dessus.
Le contacteur “POWER” doit être en mode ON.
Les minces fils chauffants situés à l’intérieur de
la lunette arrière et les panneaux chauffants des
rétroviseurs extérieurs dégagent la surface
rapidement.
Ne touchez pas à la surface des rétroviseurs
lorsque le système est activé.
La lampe témoin s’allume lorsque le
désembueur fonctionne.
ATTENTION
Lorsque les désembueurs des rétrovi-
seurs extérieurs sont activés, ne touchez
pas à la surface extérieure des rétrovi-
seurs, car elle pourrait être très chaude et
vous brûler.
CT200h Navi (D)
OM76051D
11.04.21

Page 294 of 405

CLIMATISEUR
293
Les désembueurs se désactiveront
automatiquement au bout de 15 minutes.
Si vous souhaitez prolonger le dégivrage ou le
désembuage, appuyez simplement de nouveau
sur la touche. Une fois la surface dégagée,
appuyez de nouveau sur la touche pour
désactiver le désembueur. Une utilisation
continue risque de décharger la batterie de 12
volts, surtout en cas de conduite avec arrêts et
démarrages fréquents. Le dégivreur n’est pas
conçu pour sécher les gouttes de pluie ni pour
faire fondre la neige.
Si la couche de glace sur les rétroviseurs
extérieurs est trop épaisse, utilisez un aérosol
dégivrant avant d’utiliser le système.
NOTE
-Lors du nettoyage de l’intérieur de la
lunette arrière, veillez à ne pas rayer ni
endommager les fils chauffants ou les
connecteurs.
- Pour ne pas décharger la batterie de 12
volts, placez la touche en position OFF
lorsque le système hybride est éteint.
(h) Filtre à micro− poussière et pollen
Sélectionnez la touche Filtre à
micro−poussière et pollen.
Le système passe du mode Air extérieur au
mode Recirculation d’air. Le pollen est filtré et
l’air est dirigé vers le haut du corps.
Normalement, le système se désactivera
automatiquement au bout d’environ 3 minutes.
Pour arrêter le système manuellement,
sélectionnez de nouveau la touche Filtre à
micro− poussière et pollen.
CT200h Navi (D)
OM76051D
11.04.21
8

Page 295 of 405

CLIMATISEUR
294
INFORMATIONS
-Pour empêcher que la glace ne s’em-
bue lorsque l’air extérieur est froid, les
situations suivantes peuvent se pro-
duire:
-Le mode Air extérieur ne passe pas
au mode Recirculation d’air.
- Le climatiseur fonctionne automati-
quement.
- Le système s’arrête de fonctionner
après 1 minute.
- Par temps pluvieux, les glaces risquent
de s’embuer. Appuyez sur la touche de
circulation d’air du pare −brise.
(i) Affichage de la température extérieure
La température extérieure s’affiche à l’écran.
La plage de températures pouvant être
affichées va de −40 EF( −40 EC) à 122 EF (50 EC).
Si la température indique “ −−” ou “E”, apportez
votre véhicule chez votre concessionnaire
Lexus.
Dans les circonstances suivantes, il se peut que
la température affichée ne soit pas exacte ou
que le changement de température à l’écran
demande plus de temps qu’à l’habitude.
-Lorsque le véhicule est immobilisé ou que
vous roulez à basse vitesse (moins de 15,5
mph [25 km/h])
-Lorsque la température extérieure change
subitement (à l’entrée ou à la sortie d’un
garage, d’un tunnel, etc.)
CT200h Navi (D)
OM76051D
11.04.21

Page 296 of 405

SECTION9
SYSTEME DE RETROVISION
295
SYSTEME DE RETROVISION
-Système de rétrovision 296 .........................................
CT200h Navi (D)
OM76051D
11.04.21
9

Page 297 of 405

SYSTEME DE RETROVISION
296
Le système de rétrovision assiste le
conducteur en affichant une image de vue de
l’arrière du véhicule pendant la marche
arrière. L’image s’affiche en marche arrière
à l’écran. Cela permet à l’image d’apparaître
de la même manière en tant que cela de
rétrovision.
Pour afficher l’image arrière sur l’écran,
placez le sélecteur de vitesses en position
“R” lorsque le contacteur “POWER” est en
mode ON.
Si vous déplacez le sélecteur de vitesses de la
position “R” vers une autre position, l’écran
précédent s’affiche de nouveau. Si vous
activez une autre fonction du système de
navigation, un autre écran s’affiche.
Véhicules dotés du capteur du système d’aide
au stationnement —
Lorsque les capteurs du système d’aide au
stationnement sont activés et qu’un obstacle
est détecté à l’avant ou à l’arrière de votre
véhicule, un message d’avertissement s’affiche
dans le coin supérieur droit du moniteur de
rétrovision. Pour de plus amples informations,
consultez le “Manuel du propriétaire”.
Le système de rétrovision est un appareil
complémentaire d’aide à la marche arrière.
Lorsque vous effectuez une marche arrière,
veillez à contrôler visuellement derrière et
autour du véhicule.
ATTENTION
-Ne vous fiez pas jamais au système de
rétrovision lorsque vous effectuez une
marche arrière. Vérifiez toujours que la
voie est libre avant de vous engager.Soyez aussi prudent que lorsque vous
effectuez une marche arrière avec
n’importe quel véhicule.
-Ne reculez jamais en regardant
uniquement l’écran. L’image à l’écran
ne rend pas compte des conditions
réelles. Les distances apparentes, à
l’écran, entre les obstacles et les
surfaces planes ne correspondent pas
à la distance réelle. Si vous reculez en
ne vous fiant qu’à l’écran, vous risquez
de heurter un véhicule, une personne
ou un obstacle. Lorsque vous reculez,
veillez à surveiller l’arrière et tous les
côtés du véhicule, tant en vision directe
qu’à l’aide des rétroviseurs, pendant
toute la manœuvre.
-N’utilisez pas le système si le hayon est
ouvert ou pas complètement fermé.
-Utilisez vos propres yeux pour
confirmer l’environnement du véhicule,
parce que l’image affichée risque de
d’estomper voire de devenir foncée, les
images mobiles de se déformer ou de ne
plus être complètement visibles
lorsque la température extérieure est
basse. Lorsque vous reculez, veillez à
surveiller l’arrière et tous les côtés du
véhicule, tant en vision directe qu’à
l’aide des rétroviseurs, pendant toute la
manœuvre.
CT200h Navi (D)
OM76051D
11.04.21
Système de rétrovision —

Page 298 of 405

SYSTEME DE RETROVISION
297
NOTE
-Si le véhicule subit un choc à l’arrière,
la position et l’angle de fixation de la
caméra risquent de changer. Veillez
dans ce cas à faire vérifier la position et
l’angle de fixation de la caméra chez
votre concessionnaire Lexus.
- Etant donné la construction étanche de
la caméra vidéo, ne jamais la séparer, la
démonter ou la modifier. Ceci risque
d’engendrer un fonctionnement
anormal.
- Ne frottez pas fortement l’objectif de la
caméra. Si l’objectif de la caméra est
rayé, il ne peut pas transmettre une
image claire.
- Si la température change rapidement,
comme par exemple lorsque de l’eau
chaude est versée sur le véhicule par
temps froid, le système peut ne pas
fonctionner normalement.
- N’exposez pas la caméra à un choc
important car ceci peut causer une
anomalie.
- Faites en sorte qu’aucun solvant
organique, cire automobile, produit à
vitres ou glace ne puisse adhérer à la
caméra vidéo. Si cela se produit,
essuyez −le dès que possible.
- Pour le remplacement des pneus,
contactez votre concessionnaire
Lexus. Si vous changez les pneus, la
zone affichée à l’écran peut changer.
- Lorsque vous lavez le véhicule, ne
dirigez pas de puissants jets d’eau
directement sur la caméra vidéo ou son
entourage direct. Cette façon de
procéder peut avoir comme
conséquence que la caméra vidéo ne
fonctionne pas normalement.
INFORMATIONS
Si l’objectif est sale, il ne peut pas
transmettre une image claire. Si des
gouttes d’eau, de la neige ou de la boue
adhèrent à l’objectif, rincez− le avec de
l’eau et essuyez avec un chiffon doux. Si
l’objectif est très encrassé, nettoyez −le
avec un détergent doux et rincez.
CT200h Navi (D)
OM76051D
11.04.21
9

Page 299 of 405

SYSTEME DE RETROVISION
298 -
Zone affichée a l’écran
L’image affichée à l’écran est à peu près à
niveau.
Coins du pare −chocs
À l’écran
La zone couverte par la caméra est limitée.
La caméra ne détecte pas les objets qui sont
proches d’un coin du pare −choc ou qui se
trouvent sous le pare− choc.
La zones affichée à l’écran peut varier en
fonction de l’orientation du véhicule et des
conditions environnantes.
CT200h Navi (D)
OM76051D
11.04.21

Page 300 of 405

SYSTEME DE RETROVISION
299
-
Caméra du système de rétrovision
La caméra du système de rétrovision se trouve
sur la porte arrière, comme le montre
l’illustration.
Lorsque la caméra est utilisée sous des lampes
fluorescentes, des lampes au sodium, des
lampes à mercure, etc., les lumières et la zone
éclairée peuvent avoir l’air de scintiller.
Dans les cas suivants, il peut être difficile de
distinguer les images à l’écran, même lorsque le
système fonctionne normalement.
-Dans l’obscurité (par exemple, la nuit)
-Si la température à proximité de l’objectif est
élevée ou basse
-Si des gouttes d’eau adhèrent à la caméra
ou si l’humidité est élevée (par exemple,
lorsqu’il pleut)
-Lorsque le corps étranger (par exemple,
neige ou boue) adhère à la caméra
-Lorsque la caméra vidéo possède des
rayures ou est sale
-Si le soleil ou le faisceau des projecteurs
brillent directement dans l’objectif
NOTE
La caméra est équipée d’un objectif
spécial. La distance d’image qui apparaît
à l’écran ne correspondent pas à la
distance réelle.
Si une source lumineuse intense (par exemple,
les rayons du soleil réfléchis par la carrosserie
du véhicule) et recueillis par la caméra, l’effet

traînage, caractéristique propre aux caméras
vidéo risque de se produire.
: Effet de traînage — Phénomène se
produisant lorsqu’une lumière vive (par
exemple un rayon de soleil reflété par la
carrosserie du véhicule) est capté par la
caméra; lorsqu’elle est retransmise par la
caméra, cette source de lumière semble être
parcourue d’une strie verticale.
CT200h Navi (D)
OM76051D
11.04.21
9

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 410 next >