Lexus CT200h 2014 Manuel du propriétaire (in French)

Page 281 of 706

280
CT200h_OM_OM76101D_(D)5-1. Opérations de base
Types de systèmes audio
XVéhicules non dotés d’un système audio à affichage Lexus ni d’un système de
navigation
XVéhicules dotés d’un système audio à affichage Lexus
→ P. 3 5 8
XVéhicules dotés d’un système de navigation
Si votre véhicule est doté d’un système de navigation, reportez-vous au
“SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.

Page 282 of 706

CT200h_OM_OM76101D_(D)
2815-1. Opérations de base
5
Système audio
■Utilisation de téléphones cellulaires
Vous pouvez entendre des interférences dans les haut-parleurs du système audio si un
téléphone cellulaire est utilisé à l’intérieur du véhicule ou près de celui-ci lorsque le sys-
tème audio fonctionne.
AVERTISSEMENT
■Homologation
●Art. 15 du règlement FCC
Avertissement FCC :
Toute modification non approuvée de cet équipement pourrait rendre son utilisation
illégale.
●Produits laser
ATTENTION :
CE PRODUIT EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE I. TOUTE TENTATIVE DE
MODIFICATION, DE RÉGLAGE OU D’OPÉRATION AUTRE QUE CELLES
INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT MANUEL POURRAIT VOUS EXPOSER À
DES RADIATIONS NOCIVES POUR LA SANTÉ.
N’OUVREZ PAS LES COUVERCLES ET N’EFFECTUEZ AUCUNE
RÉPARATION VOUS-MÊME. CONFIEZ L’ENTRETIEN ET LES RÉPARATIONS
À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
NOTE
■Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge
Ne laissez pas le système audio allumé plus longtemps qu’il ne faut lorsque le système
hybride est éteint.
■Pour éviter d’endommager le système audio
Veillez à ne pas renverser de boissons ni d’autres liquides sur le système audio.

Page 283 of 706

282
CT200h_OM_OM76101D_(D)5-1. Opérations de base
Utilisation des contacteurs audio au volant
Contacteur de volume :
• Appuyez : Augmente/diminue le
volume
• Maintenez enfoncé : Augmente/
diminue le volume de façon conti-
nue
Mode radio : • Appuyez : Sélectionne une sta-
tion de radio
• Maintenez enfoncé : Recherche une station qui émet à une fréquence plus
élevée ou plus basse
CD, disque MP3/WMA, Bluetooth
®, mode iPod ou USB :
• Appuyez : Sélectionne une plage/un fichier/une chanson
• Maintenez enfoncé : Sélectionne un dossier ou un album (disque MP3/ WMA, Bluetooth
®, iPod ou USB)
Contacteur “MODE” : • Appuyez : Met le système en marche, sélectionne une source audio
• Maintenez enfoncé : Éteint le système
■Annulation de la sélection automatique d’une station de radio
Appuyez de nouveau sur le bouton “ ∧” ou “ ∨”.
Certaines fonctions audio peuvent être commandées à l’aide des contacteurs
au volant.
Il se peut que le fonctionnement diffèr e selon le type de système audio ou de
système de navigation. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel fourni
avec le système audio ou le système de navigation.
1
2
AVERTISSEMENT
■Pour réduire les risques d’accident
Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez les contacteurs audio au volant.
3

Page 284 of 706

283
CT200h_OM_OM76101D_(D)5-1. Opérations de base
5
Système audio
Po r t AUX / Po r t U S B
■iPod
Appuyez sur le couvercle, puis
relâchez-le.
Ouvrez le couvercle et branchez
un iPod à l’aide d’un câble iPod.
Si ce n’est pas encore fait, mettez
l’iPod sous tension.
Branchez un iPod, une clé USB ou un le cteur audio portatif au port AUX/port
USB comme indiqué ci-dessous. Appuyez sur le bouton “CD•AUX” pour
sélectionner “iPod”, “USB” ou “AUX”.
Branchement au port AUX/port USB
1
2

Page 285 of 706

2845-1. Opérations de base
CT200h_OM_OM76101D_(D)
■Clé USB Appuyez sur le couvercle, puis relâchez-le.
Ouvrez le couvercle et branchez la clé USB.
Si ce n’est pas déjà fait, mettez la clé USB sous tension.
■Lecteur audio portatifAppuyez sur le couvercle, puis relâchez-le.
Ouvrez le couvercle et branchez le lecteur audio portatif.
Si ce n’est pas déjà fait, mettez le lecteur audio portatif sous tension.
AVERTISSEMENT
■Pendant la conduite
Ne branchez pas d’appareil et ne manipulez pas les commandes d’un appareil.
1
2
1
2

Page 286 of 706

285
CT200h_OM_OM76101D_(D)5-2. Utilisation du système audio
5
Système audio
Utilisation optimale du système audio
Affiche le mode actuel
Modifie les réglages suivants :
• Qualité sonore et équilibrage → P. 2 8 6
Vous pouvez modifier la qualité
sonore et l’équilibrage afin de repro-
duire un son optimal.
• Activation/désactivation du cor-
recteur automatique du niveau
sonore
→ P. 2 8 6
Vous pouvez régler la qualité sonore, l’équilibrage et les paramètres de l’ASL.
1
2

Page 287 of 706

2865-2. Utilisation du système audio
CT200h_OM_OM76101D_(D)
■Réglage des modes de qualité sonore
Appuyez sur le bouton “TUNE•SEL”.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le mode audio change selon
l’ordre suivant :
“BAS” → “MID” → “TRE” → “FAD” → “BAL” → “A S L ”
■Réglage de la qualité sonore
Tournez le bouton “TUNE•SEL” pour régler le niveau.
* : Le niveau de qualité sonore peut être réglé de façon individuelle pour chaque mode
audio.
Tournez le bouton “TUNE•SEL” dans le sens des aiguilles d’une montre pour
activer l’ASL. Tournez le bouton “TUNE•SEL” dans le sens contraire à celui des
aiguilles d’une montre pour désactiver l’ASL.
L’ASL règle automatiquement le volume et la tonalité en fonction du bruit ambiant
pendant la conduite.
Réglage de la qualité so nore et de l’équilibrage
Mode affichéMode de
qualité sonoreNiveau
Tournez dans le
sens contraire à celui des
aiguilles d’une
montreTo u r n e z
dans le sens des
aiguilles d’une montre
“BAS”Graves*-5 à 5
BasÉlevé“MID”Médiums*-5 à 5
“TRE”Aigus*-5 à 5
“FAD”Équilibrage
avant/arrièreF7 à R7Passe à l’arrièrePasse à l’avant
“BAL”Équilibrage
gauche/droiteL7 à R7Pa s s e à g a u c h ePa ss e à d ro i t e
Activation/désactivation du corr ecteur automatique du niveau sonore
(ASL)

Page 288 of 706

287
CT200h_OM_OM76101D_(D)5-3. Utilisation de la radio
5
Système audio
Fonctionnement de la radio
Pour commencer l’écoute de la radio, appuyez sur le bouton “AM•SAT”,
“FM1” ou “FM2”.
Panneau de commande
Affichage de message texte
Sélecteur de station
Recherche des stations disponibles
Bouton “TUNE•SEL”
Réglage de la fréquence
Changement de type de pro-
gramme
Recherche de fréquence
Boutons de mode AM•SAT/FM
Bouton marche/arrêt et volume
Appuyez : Activation ou désactivation
du système audio
Tournez : Réglage du volume
1
2
3
4
5
6
7
8

Page 289 of 706

2885-3. Utilisation de la radio
CT200h_OM_OM76101D_(D)
Recherchez vos stations favorites en tournant le bouton “TUNE•SEL” ou en
appuyant sur le côté “ ∧” ou “ ∨” du bouton “SEEK•TRACK”.
Pour programmer la station sur un des boutons (
de “1” à “6”) , maintenez le
bouton souhaité enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
■Recherche des stations de radio présélectionnées
Maintenez le bouton “SCAN” enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un
signal sonore.
Lorsque vous avez trouvé la station souhaitée, appuyez de nouveau sur ce
bouton.
■Recherche de toutes les stations de radio pouvant être captées
Appuyez sur le bouton “SCAN”.
Chaque station captée jouera pendant 5 secondes.
Lorsque vous avez trouvé la station souhaitée, appuyez de nouveau sur ce
bouton.
Réglage des stations présélectionnées (à l’exception de la radio par
satellite XM®)
Recherche des stations de radio (à l’exception de la radio par satellite
XM®)
1
2
1
2
1
2

Page 290 of 706

CT200h_OM_OM76101D_(D)
2895-3. Utilisation de la radio
5
Système audio
Cette fonction vous permet de recevoir des informations sur la station et la pro-
grammation (classique, jazz, etc.) de la part des stations de radio qui les émet-
tent.
■Réception d’émissions RDSAppuyez sur le côté “ ∧” ou “∨ ” du bouton “TYPE•FOLDER” pendant la
réception FM.
Le type de programme change chaque fois que vous appuyez sur ce bouton.
●“ROCK” (Musique rock)
●“EASYLIS” (Musique d’ambiance)
●“CLS/JAZZ” (Musique classique et jazz)
●“R & B” (Rhythm and Blues)
●“INFORM” (Informations)
●“RELIGION” (Programmes religieux)
●“MISC” (Programmes divers)
●“ALERT” (Messages d’urgence)
Si le système ne capte aucune station RDS , le message “NO PTY” s’affiche à
l’écran.
Appuyez sur le bouton “SCAN”, ou sur le côté “ ∧” ou “ ∨” du bouton
“SEEK•TRACK”.
La radio commence à rechercher des stations correspondant au type de pro-
gramme souhaité.
■Affichage du nom des stations de radio
Appuyez sur le bouton “TEXT”.
■Affichage des messages texte de la radio
Appuyez deux fois sur le bouton “TEXT”.
Un message texte s’affiche lorsque “MSG” apparaît à l’écran.
Si le texte se poursuit au bas de l’écran, le symbole s’affiche. Maintenez le bou-
ton enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
RDS (système de radiocom munication de données)
1
2

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 ... 710 next >